| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 1 | 3 | A girl khmeng srei ក្មេង ស្រី | She is a girl. neang keu chea khmeng srei នាង គឺ ជា ក្មេង ស្រី។ |
| ↑↑↑ | 4 | A boy khmeng bros ក្មេង ប្រុស | He is a boy. kot keu chea khmeng bros គាត់ គឺ ជា ក្មេង ប្រុស។ |
| ↑↑↑ | 5 | twenty-five mophei pram ម្ភៃ ប្រាំ | I am 25 years old. knhom mean ah yuk mophei pram chnam ខ្ញុំ មាន អា យុ ម្ភៃ ប្រាំ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 6 | twelve dob pi ដប់ ពីរ | A boy is twelve years old. khmeng bros nis mean ah-yuk dob pi chnam ក្មេង ប្រុស នេះ មាន អាយុ ដប់ ពីរ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 7 | fourteen dorb-boun ដប់ បួន | A girl is 14 years old. kmeng-srey mean ah-yuk dorb-boun chhnam. ក្មេងស្រី មាន អាយុ ដប់បួន ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 8 | forty se seb សែ សិប | You are 40 years old. nak mean ahyuk se seb chnam អ្នក មាន អាយុ សែ សិប ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 14 | German phea-sa ah-leu-morng ភាសា អាល្លឺម៉ង់ | You speak German. nak niyeay phea-sa ah-leu-morng អ្នក និយាយ ភាសា អាល្លឺម៉ង់។ |
| ↑↑↑ | 15 | Chinese phea-sa chen ភាសា ចិន | He speaks Chinese. kot niyeay phea-sa chen គាត់ និយាយ ភាសា ចិន។ |
| ↑↑↑ | 16 | Japanese phea-sa cho-pon ភាសា ជប៉ុន | She speaks Japanese. neang niyeay phea-sa cho-pon នាង និយាយ ភាសា ជប៉ុន។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 3 | 1 | to cost mean domlai មាន តម្លៃ |
|
| ↑↑↑ | 6 | an apple phlae porm mouy ផ្លែ ប៉ោម មួយ | I eat three apples. knhom nham phlae porm bei phlae ខ្ញុំ ញ៉ាំ ផ្លែ ប៉ោម បី ផ្លែ។ |
| ↑↑↑ | 7 | a glass kaev mouy កែវ មួយ |
|
| ↑↑↑ | 10 | seven pram pi ប្រាំ ពីរ | They eat seven apples. pouk ke nham phlae porm pram pi phlae ពួក គេ ញ៉ាំ ផ្លែ ប៉ោម ប្រាំ ពីរ ផ្លែ។ |
| ↑↑↑ | 14 | son kon bros កូន ប្រុស | That is your son. nus keu chea kon bros robos nak នោះ គឺ ជា កូន ប្រុស របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 15 | daughter kon srei កូន ស្រី | That is your daughter. nus keu chea kon srei robos nak នោះ គឺ ជា កូន ស្រី របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 16 | older sister bong srei បង ស្រី | She is his older sister. neang keu chea bong srei robos kot នាង គឺ ជា បង ស្រី របស់ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 17 | older brother bong bros បង ប្រុស | He is her older brother. kot keu chea bong bros robos neang គាត់ គឺ ជា បង ប្រុស របស់ នាង។ |
| ↑↑↑ | 18 | younger sister poun srei ប្អូន ស្រី | I have two younger sisters. knhom mean paoun srei pi nak ខ្ញុំ មាន ប្អូន ស្រី ពីរ នាក់។ |
| ↑↑↑ | 19 | younger brother poun bros ប្អូន ប្រុស | You have one younger brother. nak mean paoun bros mouy nak អ្នក មាន ប្អូន ប្រុស មួយ នាក់។ |
| ↑↑↑ | 20 | sibling bong poun bong-keut បង ប្អូន បង្កើត | They are my siblings. pouk ke keu chea bong paoun bongkeut robos knhom ពួក គេ គឺ ជា បង ប្អូន បង្កើត របស់ ខ្ញុំ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 4 | 1 | eleven dob mouy ដប់ មួយ | This girl is eleven years old. khmeng srei nis mean ah-yuk dob mouy chnam ក្មេង ស្រី នេះ មាន អាយុ ដប់ មួយ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 2 | twelve dob pi ដប់ ពីរ | This boy is twelve years old. khmeng bros nis mean ah-yuk dob pi chnam ក្មេង ប្រុស នេះ មាន អាយុ ដប់ ពីរ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 4 | thirty sam seb សាម សិប | She is 30 years old. neang mean ah yuk sam seb chnam នាង មាន អាយុ ៣០ (សាម សិប) ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 5 | fifty ha seb ហា សិប | My mother is 50 years old. madai robos knhom mean ah-yuk ha-seb chnam ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ មាន អាយុ ហាសិប ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 6 | to live rus nov រស់ នៅ | I live in building 8. knhom rusnov knong ah-kea lek prambei ខ្ញុំ រស់នៅ ក្នុង អគារ លេខ ៨។ |
| ↑↑↑ | 8 | thirteen dob bei ដប់ បី | That girl lives in room number 13. khmeng srei nus rus nov bontub lek dob bei ក្មេង ស្រី នោះ រស់ នៅ បន្ទប់ លេខ ១៣ (ដប់បី)។ |
| ↑↑↑ | 9 | fourteen dob boun ដប់ បួន | That man lives on the 14th floor. boros nus rus nov chorn ti dob boun បុរស នោះ រស់ នៅ ជាន់ ទី ដប់ បួន។ |
| ↑↑↑ | 10 | fifteen dob pram ដប់ ប្រាំ | That building has 15 floors. ah-kea nus mean dob pram chorn អគារ នោះ មាន ដប់ ប្រាំ ជាន់។ |
| ↑↑↑ | 11 | house number lek patas លេខ ផ្ទះ | She lives in house number 10. neang rus nov knong patas lek dob នាង រស់ នៅ ក្នុង ផ្ទះ លេខ ដប់។ |
| ↑↑↑ | 12 | to weigh mean tum-ngun មាន ទម្ងន់ | I weigh 41 kilograms. knhom mean tumngun se-seb mouy ki-lo-gram ខ្ញុំ មាន ទម្ងន់ សែសិបមួយគីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 15 | centimeter song ti met សង់ ទី ម៉ែត្រ | That woman is 180 centimeters tall. satrei manak nus meankom pous mouy roy pet seb song ti met ស្រ្តី ម្នាក់ នោះ មាន កម្ពស់ មួយ រយ ប៉ែតសិប សង់ ទី ម៉ែត្រ។ |
| ↑↑↑ | 16 | hundred mouy roy មួយ រយ | This girl is 100 centimeters tall. khmeng srei nis mean kompous mouy-roy song-ti-met ក្មេង ស្រី នេះ មាន កម្ពស់ មួយរយសង់ទីម៉ែត្រ។ |
| ↑↑↑ | 17 | student kon seus កូន សិស្ស | A student reads a book. kon seus manak ann seav-phov កូនសិស្ស ម្នាក់ អាន សៀវភៅ។ |
| ↑↑↑ | 18 | a thousand mouy pon មួយ ពាន់ | One thousand students learn Chinese. kon seus mouy porn nak rean phea-sa chen កូន សិស្ស មួយ ពាន់ នាក់ រៀន ភាសា ចិន។ |
| ↑↑↑ | 19 | ten thousand mouy meun មួយ ម៉ឺន | He has fifty thousand dollars. kot mean luy pram meun dola គាត់ មាន លុយ ប្រាំ ម៉ឺន ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 20 | a hundred thousand mouy sen មួយ សែន | A hundred thousand people live here. mnus mouy sen nak rus nov ti nis មនុស្ស មួយ សែន នាក់ រស់ នៅ ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 21 | a million mouy lean មួយ លាន | Eighty million people live in Germany. mnus pet seb lean nak rus nov ah-eu-morng មនុស្ស ប៉ែត សិប លាន នាក់ រស់ នៅ អាល្លឺម៉ង់។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 5 | 6 | to like chol chet ចូល ចិត្ត | She likes to sing Japanese songs. neang chol-chet chreangchom reang phea-sa cho-pon នាង ចូលចិត្ត ច្រៀង ចម្រៀង ភាសា ជប៉ុន។ |
| ↑↑↑ | 10 | yoga kei-la yoga កីឡា យូហ្គា | Her mother likes yoga. madai robos neang chol-chet kei-la yoga ម្តាយ របស់ នាង ចូលចិត្ត កីឡា យូហ្គា។ |
| ↑↑↑ | 12 | basketball bal bos បាល់ បោះ | I play basketball. knhom leng bal bos ខ្ញុំ លេង បាល់ បោះ។ |
| ↑↑↑ | 13 | swimming hel teuk ហែល ទឹក | I like swimming. knhom chol chet hel teuk ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ហែល ទឹក។ |
| ↑↑↑ | 14 | favorite chomnong chomnol chet ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត | Favorite song chomreang chomnong chomnol chet ចម្រៀង ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត |
| ↑↑↑ | 16 | soccer bal tort បាល់ ទាត់ | My favorite sport is soccer. kei-la chomnong chomnol chet robos knhom keu bal tort កីឡា ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ ខ្ញុំ គឺ បាល់ ទាត់ |
| ↑↑↑ | 17 | roommate mit roum bon-tub មិត្ត រួម បន្ទប់ | He plays basketball with his roommate. kot leng bal bos chea mouy mit roum bontub robos kot គាត់ លេង បាល់ បោះ ជា មួយ មិត្ត រួម បន្ទប់ របស់ គាត់ |
| ↑↑↑ | 18 | parents ov-pouk madai ឪពុក ម្តាយ | I go shopping with my parents. knhom deu tenh ei-van chea mouy ov-pouk madai robos knhom ខ្ញុំ ដើរ ទិញ ឥវ៉ាន់ ជា មួយ ឪពុក ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 19 | classmate met roum tnak មិត្ត រួម ថ្នាក់ | We play soccer with our classmates. pouk yeung leng bal tort chea mouy met roum tnak robos yeung ពួក យើង លេង បាល់ទាត់ ជា មួយ មិត្ត រួម ថ្នាក់ របស់ ពួកយើង |
| ↑↑↑ | 21 | to watch TV meul tu-ro-tous មើល ទូរទស្សន៍ | He likes watching TV with his friends. kot chol-chet meul turos-tous chea-mouy met pheak robos kot គាត់ ចូលចិត្ត មើល ទូរទស្សន៍ ជា មួយ មិត្តភក្តិ របស់ គាត់។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 6 | 1 | breakfast ah-ha pel prek អាហារ ពេល ព្រឹក | I have breakfast with my sister. knhom nham ah-ha pel prek chea mouy bong srei robos knhom ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក ជា មួយ បង ស្រី របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2 | lunch ah-ha tngai trong អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់ | He has lunch with his friends. kot nham ah-ha tangai trong chea mouy met-pheak robos kot គាត់ ញ៉ាំ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់ ជា មួយ មិត្តភក្តិ របស់ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 3 | dinner ah-ha pel lngeach អាហារ ពេល ល្ងាច | My parents and I have dinner. knhom neng ov-pouk madai robos knhom nham ah-ha pel langeach ខ្ញុំ និង ឪពុក ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 4 | fried egg pong tea chean ពង ទា ចៀន | I eat fried eggs for breakfast. knhom nham pong tea chean somrab ah-ha pel prek ខ្ញុំ ញ៉ាំ ពង ទា ចៀន សម្រាប់ អាហារ ពេល ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 5 | sausage sach krork សាច់ ក្រក | They eat sausage for lunch. pouk ke nham sach krork somrab ah-ha tangai trong ពួក គេ ញ៉ាំ សាច់ ក្រក សម្រាប់ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់។ |
| ↑↑↑ | 7 | seafood kreung samot គ្រឿង សមុទ្រ | We don't have seafood. pouk yeung kmean kreung samot te ពួក យើង គ្មាន គ្រឿង សមុទ្រ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 9 | pork sach chrouk សាច់ ជ្រូក | He doesn't like to eat pork. kot min chol chet nham sach chrouk te គាត់ មិន ចូល ចិត្ត ញ៉ាំ សាច់ ជ្រូក ទេ។ |
| ↑↑↑ | 10 | chicken sach morn សាច់ មាន់ | I don't want to eat chicken. knhom min jong nham sach-morn te ខ្ញុំ មិន ចង់ ញ៉ាំ សាច់មាន់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 12 | tofu tao hu តៅ ហ៊ូ | This is not tofu. nis min men chea tao-hu te នេះ មិន មែន ជា តៅហ៊ូ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 23 | sauce teuk chro-louk ទឹក ជ្រលក់ | The sauce is very salty. teuk chro-louk brai klang-nas ទឹក ជ្រលក់ ប្រៃ ខ្លាំងណាស់។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 7 | 2 | a carrot karot mouy ការ៉ុត មួយ | There is chicken and carrots in the soup. knong soup mean karot neng sach morn ក្នុង ស៊ុប មាន ការ៉ុត និង សាច់ មាន់ ។ |
| ↑↑↑ | 3 | a potato dom-long barang mouy ដំឡូង បារាំង មួយ | There is pork and potatoes in the food. knong ma-hop mean dom-long barang neng sach chrouk ក្នុង ម្ហូប មាន ដំឡូង បារាំង និង សាច់ ជ្រូក។ |
| ↑↑↑ | 4 | a tomato peng-pors mouy ប៉េងប៉ោះ មួយ | There are tomatoes in the fried rice. knong bay cha mean peng pors ក្នុង បាយ ឆា មាន ប៉េង ប៉ោះ។ |
| ↑↑↑ | 5 | a mushroom pset mouy ផ្សិត មួយ | There are mushrooms in the sauce. knong teuk chro-louk mean pset ក្នុង ទឹក ជ្រលក់ មាន ផ្សិត។ |
| ↑↑↑ | 9 | mint chi-ang kam ជី អង្កាម | I cannot eat mint. knhom min arch nham chi angkam ban te ខ្ញុំ មិន អាច ញ៉ាំ ជី អង្កាម បាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 11 | fruit phlae chheu ផ្លែ ឈើ |
|
| ↑↑↑ | 12 | a peach phlae pes muy ផ្លែ ប៉ែស មួយ | I want to buy a kilogram of peaches. knhom chong tenh phlae pes mouy kilogram ខ្ញុំ ចង់ ទិញ ផ្លែ ប៉េះ មួយ គីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 13 | a pear sari mouy សារី មួយ | He wants to eat two pears. kot chong nham sari pi phlae គាត់ ចង់ ញ៉ាំ សារី ពីរ ផ្លែ។ |
| ↑↑↑ | 14 | a strawberry strawberry mouy ស្ត្ររប៊ឺរី មួយ | You want to buy two kilograms of strawberries. nak chong tenh plae strawberry pi kilogram អ្នក ចង់ ទិញ ផ្លែ ស្ត្ររប៊ឺរី ពីរ គីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 15 | a watermelon ov-leuk mouy ឪឡឹក មួយ | The watermelon weighs one kilogram. phlae ov-leuk mean tumngun mouy kilogram ផ្លែ ឪឡឹក មាន ទម្ងន់ មួយ គីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 16 | an orange kroch mouy ក្រូច មួយ | Five oranges weigh a kilogram. kroch pram phlae mean tumngun mouy kilogram ក្រូច ប្រាំ ផ្លែ មាន ទម្ងន់ មួយ គីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 20 | a box bro-orb muoy ប្រអប់ មួយ | She wants to buy a box of pears. neang chong tenh phlae sari mouy bro-orb នាង ចង់ ទិញ ផ្លែ សារី មួយ ប្រអប់។ |
| ↑↑↑ | 21 | a can kompong muoy កំប៉ុង មួយ | He wants to buy peaches in a can. kot chong tenh phlae pes mouy kom-pong គាត់ ចង់ ទិញ ផ្លែ ប៉េះ មួយ កំប៉ុង។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 8 | 1 | fruit juice teuk phlae chheu ទឹក ផ្លែ ឈើ | He does not like to drink fruit juice. kot min chol-chet pheuk teuk phlae-chheu te គាត់ មិន ចូលចិត្ត ផឹក ទឹក ផ្លែឈើ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2 | apple juice teuk phlae porm ទឹក ផ្លែ ប៉ោម | She likes to drink apple juice. neang chol-chet pheuk teuk phlae-porm នាង ចូលចិត្ត ផឹក ទឹក ផ្លែប៉ោម។ |
| ↑↑↑ | 3 | soft drink phe sa chak ភេ ស ជ្ជះ | I do not drink soft drinks. knhom min pheuk phe-sa-chak te ខ្ញុំ មិន ផឹក ភេសជ្ជៈ ទេ |
| ↑↑↑ | 8 | cold tro chak ត្រ ជាក់ | This cup of coffee is already cold. ka-fe mouy peng nis tro-chak heuy កាហ្វេ មួយ ពែង នេះ ត្រជាក់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 10 | ice teuk kork ទឹក កក | She takes apple juice with ice. neang yok teuk phlae porm chea mouy teuk kork នាង យក ទឹក ផ្លែ ប៉ោម ជា មួយ ទឹក កក។ |
| ↑↑↑ | 13 | beer sra bea ស្រា បៀរ | My father drinks coffee but does not drink beer. ov-pouk robos knhom pheuk ka-fe bontae min pheuk sra-bea te ឪពុក របស់ ខ្ញុំ ផឹក កាហ្វេ ប៉ុន្តែ មិន ផឹក ស្រាបៀរ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 14 | red wine sra kro-horm ស្រា ក្រហម | I do not drink beer, but I drink red wine. knhom min pheuk sra-bea te bontae knhom pheuk sra kro-horm ខ្ញុំ មិន ផឹក ស្រាបៀរ ទេ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ផឹក ស្រា ក្រហម។ |
| ↑↑↑ | 15 | white wine sra sor ស្រា ស | She does not want red wine but white wine. neang min chong ban sra kro-horm te bontae neang chong ban sra sor នាង មិន ចង់ បាន ស្រា ក្រហម ទេ ប៉ុន្តែ នាង ចង់ បាន ស្រា ស។ |
| ↑↑↑ | 16 | alcohol kreung sro-veng គ្រឿង ស្រវឹង | She does not drink alcohol at all. neang min pheuk kreung sro-veng te នាង មិន ផឹក គ្រឿង ស្រវឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 17 | a bottle dorb muy ដប មួយ | A bottle of beer please! sra bea mouy dorb mok ស្រា បៀរ មួយ ដប មក! |
| ↑↑↑ | 18 | without doy kmean ដោយ គ្មាន | Fruit juice without sugar teuk phlae chheu doy kmean skor ទឹក ផ្លែ ឈើ ដោយ គ្មាន ស្ករ |
| ↑↑↑ | 19 | iced coffee ka-fe teuk kork កាហ្វេ ទឹក កក | He likes a big glass of iced coffee. kot chong ban ka-fe teuk-kork mouy keo thom គាត់ ចង់ បាន កាហ្វេ ទឹកកក មួយ កែវ ធំ។ |
| ↑↑↑ | 21 | very klang nas ខ្លាំង ណាស់ | The iced coffee is very sweet. ka-fe teuk-kork paem klang nas កាហ្វេ ទឹកកក ផ្អែម ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 22 | lemon tea tae kroch chmar តែ ក្រូច ឆ្មារ | She likes to drink lemon tea without sugar. neang chol chet pheuk tae kroch chmar doy kmean skor នាង ចូល ចិត្ត ផឹក តែ ក្រូច ឆ្មារ ដោយ គ្មាន ស្ករ។ |
| ↑↑↑ | 23 | green tea tae bai-torng តែ បៃតង | He likes to drink green tea. kot chol chet pheuk tae bai-torng គាត់ ចូល ចិត្ត ផឹក តែ បៃតង។ |
| ↑↑↑ | 24 | milk teuk dors ko ទឹក ដោះ គោ | I do not like to drink milk. knhom min chol chet pheuk teuk dors ko te ខ្ញុំ មិន ចូល ចិត្ត ផឹក ទឹក ដោះ គោ ទេ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 9 | 1 | to come in chol knong ចូល ក្នុង | Please come in. som chol knong mok សូម ចូល ក្នុង មក។ |
| ↑↑↑ | 4 | to wait rong cham រង់ ចាំ | Please wait a moment. som rong cham bontech សូម រង់ ចាំ បន្តិច។ |
| ↑↑↑ | 6 | a menu bon-chea muk mhop បញ្ជី មុខ ម្ហូប |
|
| ↑↑↑ | 11 | to be on a diet torm ah ha តម អា ហារ | She is on a diet. neang torm ah-ha នាង តម អាហារ។ |
| ↑↑↑ | 13 | a snack ah-ha som-ron អាហារ សម្រន់ | I would like to eat some snacks. knhom chong nham ah-ha somron klas ខ្ញុំ ចង់ ញ៉ាំ អាហារ សម្រន់ ខ្លះ។ |
| ↑↑↑ | 18 | a credit card kat en-na-tean កាត ឥណទាន | Can I pay with a credit card? teu knhom arch tou-tort chea mouy kat en-na-tean ban te តើ ខ្ញុំ អាច ទូទាត់ ជា មួយ កាត ឥណទាន បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 22 | a receipt bong-kan dai បង្កាន់ ដៃ | Can you please bring me the receipt? teu nak arch yok bong kandai oy knhom ban te តើ អ្នក អាច យក បង្កាន់ ដៃ អោយ ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 10 | 1 | under nov krom នៅ ក្រោម | The book is under the strawberry box. seav-phov nov krom pro-orb strawberry សៀវភៅ នៅ ក្រោម ប្រអប់ ស្ត្ររប៊ឺរី។ |
| ↑↑↑ | 3 | a table tok muy តុ មួយ | A table is in the room. tok nov knong bontup តុ នៅ ក្នុង បន្ទប់។ |
| ↑↑↑ | 4 | on nov leu នៅ លើ | Apples are on the table. phlae porm nov leu tok ផ្លែ ប៉ោម នៅ លើ តុ។ |
| ↑↑↑ | 5 | a dictionary vachananu krorm វចនានុ ក្រម | An English dictionary is on the table. va-cha-na-nu-krorm phea-sa orng-le nov leu tok វចនានុក្រម ភាសា អង់គ្លេស នៅ លើ តុ។ |
| ↑↑↑ | 6 | a chair kao ei កៅ អី | He sits on the chair. kot angkuy nov leu kao ei គាត់ អង្គុយ នៅ លើ កៅ អី។ |
| ↑↑↑ | 8 | a pen bech muy ប៊ិច មួយ | The pen is between the glass and the dictionary. bech nov chonlors keo neng va-cha-na-nu-krorm ប៉ិច នៅ ចន្លោះ កែវ និង វចនានុក្រម។ |
| ↑↑↑ | 9 | a classroom bon-tup rean បន្ទប់ រៀន | There are chairs in the classroom. nov knong bontup rean mean kao ei នៅ ក្នុង បន្ទប់ រៀន មាន កៅ អី។ |
| ↑↑↑ | 10 | a teacher kru bong-rean គ្រូ បង្រៀន | The teacher sits between me and my classmate. kru bongrean angkuy chonlors knhom neng met roum tnak robos knhom គ្រូ បង្រៀន អង្គុយ ចន្លោះ ខ្ញុំ និង មិត្ត រួម ថ្នាក់ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 11 | outside khang krao ខាង ក្រៅ | The teacher is outside the classroom. krou nov khang krav tnak rean គ្រូ នៅ ខាង ក្រៅ ថ្នាក់ រៀន។ |
| ↑↑↑ | 12 | inside khang knong ខាង ក្នុង | All students are inside the classroom. kon seus tang ors nov knong tnak rean កូន សិស្ស ទាំង អស់ នៅ ក្នុង ថ្នាក់ រៀន។ |
| ↑↑↑ | 14 | a school sa-la rean សាលា រៀន | The students are at school. kon seus nov knong sa-la rean កូន សិស្ស នៅ ក្នុង សាលា រៀន។ |
| ↑↑↑ | 15 | a canteen kon-laeng nham ah-ha កន្លែង ញ៊ាំ អាហារ | The canteen is in the school. konlaeng nham ah-ha nov knong sa-la rean កន្លែង ញ៊ាំ អាហារ នៅ ក្នុង សាលា រៀន។ |
| ↑↑↑ | 16 | here ti nis ទី នេះ | We are here. pouk yeung nov ti nis ពួក យើង នៅ ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 17 | there ti nous ទី នោះ | They are there. pouk ke nov ti nus ពួក គេ នៅ ទី នោះ។ |
| ↑↑↑ | 20 | at the corner nov kach chrung នៅ កាច់ ជ្រុង | The school is on the corner. sa-la rean nov kach chrung សាលា រៀន នៅ កាច់ ជ្រុង។ |
| ↑↑↑ | 21 | opposite to tol muk ទល់ មុខ | The book store is opposite the school. bonna-kea nov tol muk sa-la rean បណ្ណាគា រនៅ ទល់ មុខ សាលា រៀន។ |
| ↑↑↑ | 24 | toilet bon-tup teuk បន្ទប់ ទឹក | The toilet is far from here. bontup teuk nov changay pi ti nis បន្ទប់ ទឹក នៅ ឆ្ងាយ ពី ទី នេះ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 11 | 2 | a zoo soun sat សួន សត្វ | We go to the zoo. pouk yeung tov soun sat ពួក យើង ទៅ សួន សត្វ។ |
| ↑↑↑ | 3 | a beach chhne samot ឆ្នេរ សមុទ្រ | You go to the beach. nak tov chhne samot អ្នក ទៅ ឆ្នេរ សមុទ្រ។ |
| ↑↑↑ | 8 | swimming pool ang hel teuk អាង ហែល ទឹក | They swim at the swimming pool. pouk ke hel teuk nov ang hel teuk ពួក គេ ហែល ទឹក នៅ អាង ហែល ទឹក។ |
| ↑↑↑ | 10 | a supermarket psa tum-neub ផ្សារ ទំនើប | She buys bread at the supermarket. neang tenh norm-bang nov psa tum-neub នាង ទិញ នំបុ័ង នៅ ផ្សារ ទំនើប។ |
| ↑↑↑ | 11 | a coffee shop hang ka-fe ហាង កាហ្វេ | I go to the coffee shop to buy a cup of coffee. knhom tenh ka-fe mouy peng nov hang ka-fe ខ្ញុំ ទិញ កាហ្វេ មួយ ពែង នៅ ហាង កាហ្វេ។ |
| ↑↑↑ | 13 | in front of khang muk ខាង មុខ | The coffee shop is in front of the market. hang ka-fe nov khang muk psa ហាង កាហ្វេ នៅ ខាង មុខ ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 14 | behind khang kroy ខាង ក្រោយ | The swimming pool is behind the school. ang hel tuek nov khang kroy sa-la rean អាង ហែល ទឹក នៅ ខាង ក្រោយ សាលា រៀន។ |
| ↑↑↑ | 15 | on the left khang chaveng ខាង ឆ្វេង | The coffee shop is on the left side of the restaurant. hang ka-fe nov khang chaveng pho-cha-niya-than ហាង កាហ្វេ នៅ ខាង ឆ្វេង ភោជនីយដ្ឋាន។ |
| ↑↑↑ | 16 | on the right khang sdam ខាង ស្តាំ | The school is on the right side of the zoo. sa-la rean nov khang sdam soun sat សាលា រៀន នៅ ខាង ស្តាំ សួន សត្វ។ |
| ↑↑↑ | 17 | north khang cheung ខាង ជើង | My house is north of the library. patas robos knhom nov khang cheung bonna-lai ផ្ទះ របស់ ខ្ញុំ នៅ ខាង ជើង បណ្ណាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 18 | south khang tbong ខាង ត្បួង | The coffee shop is on the south side of the market. hang ka-fe nov khang tbong psa ហាង កាហ្វេ នៅ ខាង ត្បូង ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 19 | east khang keut ខាង កើត | We are going east. pouk yeung tov teus khang keut ពួក យើង ទៅ ទិស ខាង កើត។ |
| ↑↑↑ | 20 | west khang lech ខាង លិច | We are going west. pouk yeung tov teus khang lech ពួក យើង ទៅ ទិស ខាង លិច។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 12 | 4 | a bus lan krong ឡាន ក្រុង | You go to the market by bus. nak tov psa tam lan krong អ្នក ទៅ ផ្សារ តាម ឡាន ក្រុង។ |
| ↑↑↑ | 5 | a taxi tak si តាក់ ស៊ី | She goes to the supermarket by taxi. neang tov psa tum-neub tam tak si នាង ទៅ ផ្សារ ទំនើប តាម តាក់ ស៊ី។ |
| ↑↑↑ | 6 | a subway rut-pleung krom dei រថភ្លើង ក្រោម ដី | We go to school by subway. puk yerng tov sala tam rut-pleung krom dei ពួក យើង ទៅ សាលា តាម រថភ្លើង ក្រោម ដី |
| ↑↑↑ | 8 | to get on the bus leung lan krong ឡើង ឡាន ក្រុង | You get on the bus. nak leung lan krong អ្នក ឡើង ឡាន ក្រុង។ |
| ↑↑↑ | 9 | to get off the bus chos pi lan krong ចុះ ពី ឡាន ក្រុង | She gets off the bus. neang chos pi lang krong នាង ចុះ ពី ឡាន ក្រុង។ |
| ↑↑↑ | 10 | bus stop chom-nort lan krong ចំណត ឡាន ក្រុង | You walk to the bus stop. nak deu tov chom-nort lan krong អ្នក ដើរ ទៅ ចំណត ឡាន ក្រុង។ |
| ↑↑↑ | 15 | intersection plov pro-sob ផ្លូវ ប្រសព្វ |
|
| ↑↑↑ | 16 | away from chngay pi ឆ្ងាយ ពី | The intersection is 50 meters away from here. plov pro-sob chngay pi nis ha-seb met ផ្លូវ ប្រសព្វ ឆ្ងាយ ពី នេះ ហាសិប ម៉ែត្រ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to turn left bot chveng បត់ ឆ្វេង | Please turn left. som bot chaveng សូម បត់ ឆ្វេង។ |
| ↑↑↑ | 20 | to turn right bot sdam បត់ ស្តាំ | Please turn right at the corner. som bot sdam nov kach chrung សូម បត់ ស្តាំ នៅ កាច់ ជ្រុង។ |
| ↑↑↑ | 21 | to go straight tov trong ទៅ ត្រង់ | Please go straight to the corner. som tov trong tam kach chrung សូម ទៅ ត្រង់ តាម កាច់ ជ្រុង។ |
| ↑↑↑ | 23 | a traffic light pleung stop ភ្លើង ស្តុប | Please turn left at the traffic light. som bot chaveng nov pleung stop សូម បត់ ឆ្វេង នៅ ភ្លើង ស្តុប។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 13 | 1 | to work tveu ka ធ្វើ ការ |
|
| ↑↑↑ | 2 | Lawyer me thea-vi មេ ធាវី | My father is a lawyer. ov-pouk robos knhom keu chea me-thea-vi ឪពុក របស់ ខ្ញុំ គឺ ជា មេធាវី។ |
| ↑↑↑ | 7 | University sa-korl vi-chea-lai សាកល វិទ្យាល័យ | She works at a university. neang bong-rean nov sa-kol vi-chea-lai នាង បង្រៀន នៅ សកល វិទ្យាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 10 | unemployed kmean ka-ngae គ្មាន ការងារ | I am unemployed. knhom kmean ka ngea te ខ្ញុំគ្មានការងារទេ។ |
| ↑↑↑ | 11 | to be famous lbei banh ល្បី ល្បាញ | He is very famous. kot labei-labanh គាត់ ល្បីល្បាញ។ |
| ↑↑↑ | 12 | Actor nak som-daeng អ្នក សំដែង | That actor is really famous. nak som-daeng nus labei-labanh klang-nas អ្នក សំដែង នោះ ល្បីល្បាញ ខ្លាំងណាស់។ |
| ↑↑↑ | 13 | Artist nak sel-lpak អ្នក សិល្បះ | He is a famous artist. kot keu chea nak sel-lapak labei-labanh mnak គាត់ គឺ ជា អ្នក សិល្បះ ល្បីល្បាញ ម្នាក់។ |
| ↑↑↑ | 15 | Journalist nak ka-set អ្នក កាសែត | That journalist meets many famous artists. nak ka-set nus choub nak sella-pak chreun nas អ្នក កាសែត នោះ ជួប អ្នក សិល្បះ ច្រើន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 16 | Photographer cheang thort rub ជាង ថត រូប | This photographer is not famous. cheang thort rub nis min labei-labanh te ជាង ថត រូប នេះ មិន ល្បីល្បាញ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 17 | Company krom hun ក្រុម ហ៊ុន | She works as an engineer in a small company. neang keu chea vi-sva-kor tveu-ka nov krom-hun touch mouy នាង គឺ ជា វិស្វករ ធ្វើការ នៅ ក្រុមហ៊ុន តូច មួយ។ |
| ↑↑↑ | 18 | Businessman nak chum-nounh អ្នក ជំនួញ | He is a businessman. kot keu chea nak chum-nounh គាត់ គឺ ជា អ្នក ជំនួញ។ |
| ↑↑↑ | 19 | Office worker nak tveu-ka knong ka-ri-ya-lai អ្នក ធ្វើការ ក្នុង ការិយាល័យ | She works as an office worker in a big company. neang keu chea nak tveu-ka knong ka-ri-ya-lai nov krom-hun thom mouy នាង គឺ ជា អ្នក ធ្វើការ ក្នុង ការិយាល័យ នៅ ក្រុមហ៊ុន ធំ មួយ។ |
| ↑↑↑ | 21 | Manager nak krub-krorng អ្នក គ្រប់គ្រង | He works as a manager in a company. kot keu chea nak krub-krong knong krom-hun គាត់ គឺ ជា អ្នក គ្រប់គ្រង ក្នុង ក្រុមហ៊ុន។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 14 | 3 | Grandparents chi-don chi-ta ជីដូន ជីតា | My grandparents like to read books. chi-don ch-ta robos knhom chol-chet ann seav-phov ជីដូន ជីតា របស់ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត អាន សៀវភៅ។ |
| ↑↑↑ | 5 | Cousin bong-paoun chi-don mouy បងប្អូន ជីដូន មួយ | Those two boys are cousins. khmeng pi nak nus chea bong paoun chi don mouy ក្មេង ពីរ នាក់ នោះ ជា បង ប្អូន ជី ដូន មួយ។ |
| ↑↑↑ | 8 | Nephew khmouy bros ក្មួយ ប្រុស | My nephew wants to be a soldier. khmouy bros robos knhom chong klay chea tea-hean ក្មួយ ប្រុស របស់ ខ្ញុំ ចង់ ក្លាយ ជា ទាហាន។ |
| ↑↑↑ | 9 | Niece khmouy srei ក្មួយ ស្រី | Your niece wants to be an actress. khmouy srei robos nak chong klay chea nak som-daeng ក្មួយ ស្រី របស់ អ្នក ចង់ ក្លាយ ជា អ្នក សំដែង។ |
| ↑↑↑ | 10 | to be kind chet laor ចិត្ត ល្អ | She is very kind. neang chet laor klang nas នាង ចិត្ត ល្អ ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 12 | to be strict teung reung តឹង រឹង | That teacher is very strict. kru bongrean nus teung-reung klang nas គ្រូ បង្រៀន នោះ តឹងរឹង ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 13 | uncle om bros អ៊ុំ ប្រុស | His uncle is strict but kind. om bros robos kot teung-reung bontae chet laor អ៊ុំ ប្រុស របស់ គាត់ តឹងរឹង ប៉ុន្តែ ចិត្ត ល្អ។ |
| ↑↑↑ | 16 | to feel mean ah-rom មាន អារម្មណ៍ | I feel… knhom mean ahrom tha… ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ ថា |
| ↑↑↑ | 17 | to be happy sabay chet សប្បាយ ចិត្ត | I feel happy. knhom mean ahrom sabay chet ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ សប្បាយ ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 18 | to be sad kream krom ក្រៀម ក្រំ | She feels sad. neang mean ahrom kream-krom នាង មាន អារម្មណ៍ ក្រៀមក្រំ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to be sorry sok sday សោក ស្តាយ | You feel sorry. nak mean ahrom sok-sday អ្នក មាន អារម្មណ៍ សោកស្តាយ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 16 | 1 | clothes som-leak bom-peak សំលៀក បំពាក់ |
|
| ↑↑↑ | 5 | short sleeves av dai klei អាវ ដៃ ខ្លី | She wears short sleeves. neang peak av dai klei នាង ពាក់ អាវ ដៃ ខ្លី។ |
| ↑↑↑ | 6 | long sleeves av dai veng អាវ ដៃ វែង | I like to wear long sleeves. knhom chol chet peak av dai veng ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ពាក់ អាវ ដៃ វែង។ |
| ↑↑↑ | 17 | to discount bon-chos dom-lai បញ្ចុះ តម្លៃ | I give you a 10% discount. knhom neng bon-chos dom-lai choun nak dob pheak roy ខ្ញុំ នឹង បញ្ចុះ តម្លៃ ជូន អ្នក ដប់ ភាគ រយ។ |
| ↑↑↑ | 19 | coat av krao អាវ ក្រៅ | I wear a white coat. knhom peak av krao por sor ខ្ញុំ ពាក់ អាវ ក្រៅ ពណ៌ ស។ |
| ↑↑↑ | 20 | raincoat av phleang អាវ ភ្លៀង | My father has one raincoat. ov-puk robos knhom mean av phleang mouy ឪពុក របស់ ខ្ញុំ មាន អាវ ភ្លៀង មួយ។ |
| ↑↑↑ | 21 | jacket av ro-ngea អាវ រងារ | My mother has a small jacket. ma-dai robos knhom mean av ro-ngea touch mouy ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ មាន អាវ រងារ តូច មួយ។ |
| ↑↑↑ | 22 | jeans khor cow boy ខោខូវប៊យ | My friend wants to wear jeans. met-pheak robos knhom chong sleak khor cow-boy. មិត្តភក្តិ របស់ ខ្ញុំ ចង់ ស្លៀក ខោ ខូវប៊យ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 17 | 2 | necklace kse kor ខ្សែ ក | May I see the necklace? teu knhom arch meul kse kor ban te តើ ខ្ញុំ អាច មើល ខ្សែ ក បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3 | bracelet kse dai ខ្សែ ដៃ | May I wear the bracelet? teu knhom arch peak kse dai ban te តើ ខ្ញុំ អាច ពាក់ ខ្សែ ដៃ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 6 | brooch kon-las sork កន្លាស់ សក់ | May she see the brooch? teu neang arch meul kon-las-sork is ban te តើ នាង អាច មើល កន្លាស់សក់ នេះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 9 | sunglasses ven-ta ka-pea kom-dao tngai វ៉ែនតា កាពារ កំដៅ ថ្ងៃ | She wants to buy sunglasses for herself. neang chong tenh ven-ta ka-pea kom-dao tngai som-rab kloun neang នាង ចង់ ទិញ វ៉ែនតា ការពារ កម្ដៅ ថ្ងៃ សម្រាប់ ខ្លួន នាង។ |
| ↑↑↑ | 10 | scarf kon-saeng bong kor កន្សែង បង់ ក | You want to buy a scarf for yourself. nak chong tenh kon-saeng bong kor som rab kloun eng អ្នក ចង់ ទិញ កន្សែង បង់ ក ស ម្រាប់ ខ្លួន ឯង។ |
| ↑↑↑ | 12 | wallet ka-bob luy កាបូប លុយ | I want to buy two wallets. knhom jong tinh ka-bob luy pi ខ្ញុំ ចង់ ទិញ កាបូប លុយ ពីរ។ |
| ↑↑↑ | 13 | jadestone pleum tmor ថ្លើម ថ្ម | My bracelet is made of jadestone. kse dai knhom tveu pi thleum tmor ខ្សែ ដៃ ខ្ញុំ ធ្វើ ពី ថ្លើម ថ្ម។ |
| ↑↑↑ | 14 | pearl kuch kchorng គុជ ខ្យង | This pearl necklace is very beautiful. kse kor kuch nis saart nas ខ្សែ ក គុជ នេះ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 20 | necktie kro vat kor ក្រវាត់ក | He wears a silk necktie. kot peak kror vat kor tveu pi soth គាត់ ពាក់ ក្រវាត់ក ធ្វើ ពី សូត្រ។ |
| ↑↑↑ | 22 | belt kse kro-vat ខ្សែ ក្រវាត់ | My father wears a leather belt. ov-puk knhom peak kse kro-vat sbaek ឪពុក ខ្ញុំ ពាក់ ខ្សែ ក្រវាត់ ស្បែក។ |
| ↑↑↑ | 23 | glove srorm dai ស្រោម ដៃ | These gloves are made of leather. srom dai tveu pi sbaek ស្រោម ដៃ ធ្វើ ពី ស្បែក។ |
| ↑↑↑ | 24 | socks srom cheung ស្រោម ជើង | A girl puts on and takes off socks by herself. khmeng srei peak neng dors srom cheung doy kloun eng ក្មេង ស្រី ពាក់ និង ដោះ ស្រោម ជើង ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 18 | 2 | sneakers cbaek-cheung klub ស្បែកជើង ឃ្លុប | He takes off the sneakers. kot dors sbaek cheung klub គាត់ ដោះ ស្បែក ជើង ឃ្លុប។ |
| ↑↑↑ | 3 | sandals sbaek-cheung ptot ស្បែកជើង ផ្ទាត់ | He wears sandals on the beach. kot peak sbaek cheung patort nov chhne sa-mot គាត់ ពាក់ ស្បែក ជើង ផ្ទាត់ នៅ ឆ្នេរ សមុទ្រ។ |
| ↑↑↑ | 4 | high heels sbaek-cheung kaeng ស្បែកជើង កែង | She wears red high heels. neang peak sbaek cheung kaeng por kro-horm នាង ពាក់ ស្បែក ជើង កែង ពណ៌ ក្រហម។ |
| ↑↑↑ | 5 | Shoe shops hang sbaek-cheung ហាង ស្បែកជើង | There are shoe shops here. nov ti nis mean hang sbaek cheung នៅ ទី នេះ មាន ហាង ស្បែក ជើង។ |
| ↑↑↑ | 7 | leather shoes sbaek-cheung sbaek ស្បែកជើង ស្បែក | This shoe shop sells leather shoes. hang sbaek cheung nis lok sbaek cheung sbaek ហាង ស្បែក ជើង នេះ លក់ ស្បែក ជើង ស្បែក។ |
| ↑↑↑ | 8 | shoe repair store hang jous-juol sbek-jerng ហាង ជួសជុល ស្បែកជើង | There is a shoe repair shop here. ti nis mean hang chous-chul sbaek-cheung ទី នេះ មាន ហាង ជួសជុល ស្បែកជើង។ |
| ↑↑↑ | 10 | shoe sole bat sbek-jerng បាត ស្បែកជើង | I want to repair my shoe's soles. knhom jong jous-juol bat sbek jerng knhom ខ្ញុំ ចង់ ជួសជុល បាត ស្បែក ជើង ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 11 | rubber kao su កៅ ស៊ូ | The shoe soles are made of rubber. bat-sbaek-cheung nis tveu pi kao-su បាតស្បែកជើង នេះ ធ្វើ ពី កៅស៊ូ។ |
| ↑↑↑ | 13 | shoelace kse sbeak cheung ខ្សែ ស្បែក ជើង | I should tie the shoelace. knhom kour-tae chong kse-sbaek-cheung ខ្ញុំ គួរតែ ចង ខ្សែស្បែកជើង។ |
| ↑↑↑ | 14 | sport shoes sbaek cheung kei-la ស្បែក ជើង កីឡា | You should wear sport shoes here. nak kour tae peak sbaek cheung kei-la nov ti nis អ្នក គួរ តែ ពាក់ ស្បែក ជើង កីឡា នៅ ទី នេះ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 19 | 1 | Monday tngai chan ថ្ងៃ ចន្ទ័ | I swim every Monday. knhom hel teuk reang rol tngai chan ខ្ញុំ ហែល ទឹក រៀង រាល់ ថ្ងៃ ចន្ទ័។ |
| ↑↑↑ | 2 | Saturday tngai sao ថ្ងៃ សៅរ៍ | I watch a movie with my father on Saturdays. knhom meul kon chea mouy ov-puk knhom nov tngai sao ខ្ញុំ មើល កុន ជា មួយ ឪពុក ខ្ញុំ នៅ ថ្ងៃ សៅរ៍។ |
| ↑↑↑ | 3 | weekend chong sa-pada ចុង សប្តាហ៍ | We learn to sing every weekend. pouk yeung rean chreang reang rol chong sa-pada ពួក យើង រៀនច្រៀង រៀង រាល់ ចុង សប្តាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 4 | evening pel langeach ពេល ល្ងាច | He eats with friends every evening. kot nham chea mouy met pheak kot reang rol lngeach គាត់ ញ៉ាំ ជា មួយ មិត្ត ភក្តិ គាត់ រៀង រាល់ ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 6 | every day reang rol tngai រៀង រាល់ ថ្ងៃ | I walk to school every day. knhom deu tov sa-la rean reang rol tangai ខ្ញុំ ដើរ ទៅ សាលា រៀន រៀង រាល់ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 7 | Thursday tngai pro-hors ថ្ងៃ ព្រហស្បត៍ | On Thursdays I usually learn Chinese. nov ta ngai pro-hors, chea thom-ma-da knhom rean phea-sa chen នៅ ថ្ងៃ ព្រហស្បតិ៍ ជាធម្មតា ខ្ញុំ រៀន ភាសា ចិន។ |
| ↑↑↑ | 8 | Sunday tgnai ah-tet ថ្ងៃ អាទិត្យ | On Sundays, I usually go to the coffee shop. nov tngai ah-tet, knhom taeng-tae tov hang ka-fe នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ ខ្ញុំ តែងតែ ទៅ ហាង កាហ្វេ។ |
| ↑↑↑ | 9 | afternoon pel rosean ពេល រសៀល | He usually plays football on Sunday afternoon. kot taeng-tae leng bal-tort nov tngai-ah-tit pel-ror-sil គាត់ តែងតែ លេង បាល់ទាត់ នៅ ថ្ងៃអាទិត្យ ពេលរសៀល។ |
| ↑↑↑ | 10 | morning pel prek ពេល ព្រឹក | She usually drinks coffee in the morning. neang taeng-tae pheuk ka-fe nov pel prek នាង តែងតែ ផឹក កាហ្វេ នៅ ពេល ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 11 | appointment nath choub ណាត់ ជួប | On Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends. nov tngai ah-tet pel lngeach, chea thom-ma-da knhom nat choubchea mouy met pheak ro bos knhom នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ ពេល ល្ងាច ជាធម្មតា ខ្ញុំ ណាត់ ជួប ជា មួយ មិត្ត ភក្តិ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 12 | today tngai nis ថ្ងៃ នេះ | Today is Monday. tangai nis chea tangai chan ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ ច័ន្ទ។ |
| ↑↑↑ | 13 | weekday tngai tveu-ka ថ្ងៃ ធ្វើការ | Monday is a weekday. tngai chan chea tangai tveu ka ថ្ងៃ ចន្ទ័ ជា ថ្ងៃ ធ្វើ ការ។ |
| ↑↑↑ | 14 | holiday tngaii chhop som-rak ថ្ងៃ ឈប់ ស ម្រាក | Today is a holiday. tngaii nis chea tngaii chhop som-rak ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ ឈប់ សម្រាក។ |
| ↑↑↑ | 15 | January khae makara ខែ មករា | January has 31 days. khe ma-ka-ra mean sam seb mouy tngai ខែ មករា មានសាម សិប មួយ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 16 | next month khae kroy ខែ ក្រោយ | There are 5 holidays next month. khe kroy mean tngai som rak pram tngai ខែ ក្រោយ មាន ថ្ងៃ ស ម្រាក ប្រាំ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 17 | tomorrow tngai saek ថ្ងៃ ស្អែក | Tomorrow is Monday. tngai saek chea tangai chan ថ្ងៃ ស្អែក ជា ថ្ងៃ ចន្ទ័។ |
| ↑↑↑ | 18 | New Year's Day chhnam thmey ឆ្នាំ ថ្មី | Today is New Year's Day. tangai nis chea chhnam thmei ថ្ងៃ នេះ ជា ឆ្នាំ ថ្មី។ |
| ↑↑↑ | 19 | January 1st tngai ti mouy makara ថ្ងៃ ទី មួយ មករា | New Year's Day is on January 1st. tangai chol chhnam thmei keu tangai mouy khe ma-ka-ra ថ្ងៃ ចូល ឆ្នាំ ថ្មី គឺ ថ្ងៃ ១ ខែ មករា។ |
| ↑↑↑ | 20 | Valentine's day tngai bon nei kdei srolanh ថ្ងៃ បុណ្យ នៃ ក្តី ស្រលាញ់ | Tomorrow is Valentine's day. saek chea tangai bon sech-kdei sro-lanh ស្អែក ជា ថ្ងៃ បុណ្យ សេចក្តី ស្រលាញ់។ |
| ↑↑↑ | 21 | February 14th tngai ti dob boun kum-pheak ថ្ងៃ ទី ដប់ បួន កុម្ភះ | Valentine's Day is on February 14th. tangai bon sech-kdei-sro-lanh ker tangai dob-boun kum-pheak ថ្ងៃ បុណ្យ សេចក្ដីស្រលាញ់ គឺ ថ្ងៃ ១៤ កុម្ភះ។ |
| ↑↑↑ | 22 | Christmas bon no-el បុណ្យ ណូអែល | Christmas is a holiday. bon no-el chea tangai chhoub som-rak បុណ្យ ណូអែល ជា ថ្ងៃ ឈប់ សម្រាក។ |
| ↑↑↑ | 23 | December 25th tngai-ti mphei pram thnu ថ្ងៃទី ម្ភៃ ប្រាំ ធ្នូ | Christmas is on December 25th. bon no-el nov tangai mophei-pram khe tnu បុណ្យ ណូអែល នៅ ថ្ងៃ ២៥ ខែ ធ្នូ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 20 | 1 | 7:00 AM morng pram pi prek ម៉ោង ប្រាំ ពីរ ព្រឹក | It is 7 a.m. morng prampi prek ម៉ោង ៧ ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 2 | quarter to ... kvas dob pram nea-ti ខ្វះ ដប់ ប្រាំ នាទី | It is a quarter to 7 a.m. kvas dobpram nea ti morng prampi ខ្វះ ១៥ នា ទី ម៉ោង ៧។ |
| ↑↑↑ | 4 | quarter past ... lers dob-pram nea-ti លើស ដប់ប្រាំ នាទី | I go to school at a quarter past 7. knhom tov sa-la-rean morng bram-pi-dob-pram nea-ti ខ្ញុំ ទៅ សាលារៀន ម៉ោង ៧:១៥ នាទី។ |
| ↑↑↑ | 5 | now ei-lov nis ឥឡូវ នេះ | It is exactly 10 o'clock now. ei-lov morng dob kut ឥឡូវ ម៉ោង ១០ គត់។ |
| ↑↑↑ | 8 | until ro-hot dol រហូត ដល់ | The museum opens from 9.30 am until 5.00 pm. saromontir baek pi maong 9.30 pruk dl 5.00 lngeach សារមន្ទីរបើកពីម៉ោង 9.30 ព្រឹកដល់ 5.00 ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 12 | to get up phnhak pi keng ភ្ញាក់ ពី គេង | I wake up at 6.30 am. knhom panhak pi keng morng prammouy kon-las ខ្ញុំ ភ្ញាក់ ពី គេង ម៉ោង ៦ កន្លះ។ |
| ↑↑↑ | 14 | to start chab pdeum ចាប់ ផ្តើម | He starts working at 8 o'clock. kot chab pdeum tver-ka morng prambei គាត់ ចាប់ ផ្ដើម ធ្វើការ ម៉ោង ៨។ |
| ↑↑↑ | 19 | a second muy vi-nea-ti មួយ វិនាទី | One minute has 60 seconds. mouy nea-ti mean hokseb vi-nea-ti ១ នាទី មាន ៦០ វិនាទី។ |
| ↑↑↑ | 20 | an hour mouy morng មួយ ម៉ោង | One hour has 60 minutes. mouy morng mean hokseb nea-ti ១ ម៉ោង មាន ៦០ នាទី។ |
| ↑↑↑ | 21 | to take trov ka pel ត្រូវ ការ ពេល | It takes about 2 hours. jom-naay pel bro-hel 2 morng ចំណាយ ពេល ប្រហែល ២ ម៉ោង។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 21 | 2 | a train station chom-nort rut-pleung ចំណត រថភ្លើង | The train station is opposite to the school. chomnort rut-pleung nov tul muk sa-la rean ចំណត រថភ្លើង នៅ ទល់ មុខ សាលា រៀន |
| ↑↑↑ | 3 | a train ticket som-bot rut-pleung សំបុត្រ រថភ្លើង | The train ticket costs 100 dollars. som-bot rut-pleung mean dom-lai mouyroy dola សំបុត្រ រថភ្លើង មាន តម្លៃ 100 $។ |
| ↑↑↑ | 4 | to depart jenh dom ner ចេញ ដំ ណើរ | This train departs from the station at 10 am. rut-pleung nis chenh pi chom-nort nov morng dob prek រថភ្លើង នេះ ចេញ ពី ចំណត នៅ ម៉ោង ១០ ព្រឺក |
| ↑↑↑ | 5 | to arrive muk dol មក ដល់ | This train arrives at the destination station at 2 pm. rut-pleung nis muk dol morng pi tangai រថភ្លើង នេះ មក ដល់ ម៉ោង ២ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 6 | a schedule kal vi pheak កាល វិ ភាគ | The train schedule is here. kal vi-pheak rut-pleung nov ti nis កាល វិភាគ រថភ្លើង នៅ ទី នេះ |
| ↑↑↑ | 7 | a plane yun hors យន្ត ហោះ | His friend travels by plane. met-pheak robos kot tver dom-neu tam yun-hors មិត្ដភក្តិ របស់ គាត់ ធ្វើ ដំណើរ តាម យន្ដហោះ |
| ↑↑↑ | 8 | airport ah-kas-sa yean-na-than អាកាស យាន្តដ្ឋាន | I am at the airport now. ei-lov nis knhom nov ah-kas sa-yean-na-than ឥឡូវ នេះ ខ្ញុំ នៅ អាកាស យាន្ដដ្ធាន |
| ↑↑↑ | 9 | a plane ticket som-bot yun-hors សំបុត្រ យន្តហោះ | I have two plane tickets. knhom mean som-bot yun-hors pi ខ្ញុំ មាន សំបុត្រ យន្តហោះ ពីរ។ |
| ↑↑↑ | 10 | to board hors heu ហោះ ហើរ | Boarding time is at 2.30 pm. morng leung yon-hors keu morng pi kon-las tangai ម៉ោង ឡើង យន្តហោះ គឺ ម៉ោង ពីរ កន្លះ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 11 | to land jos jot ចុះ ចត | The plane lands at 11 pm. yun hors chos nov morng dobmouy yub យន្ដ ហោះ ចុះ នៅ ម៉ោង ១១ យប់ |
| ↑↑↑ | 12 | a flight cheung hors heu ជើង ហោះ ហើរ | My flight number is 4246. lek hos her robos knhom keu lek 4256 លេខ ហោះហើររបស់ ខ្ញុំ គឺ លេខ ៤២៤៦។ |
| ↑↑↑ | 13 | a bus station chom-nort lan-krong ចំណត ឡានក្រុង | I am at the bus station now. ei-lov nis knhom nov chom-nort lan krong ឥឡូវ នេះ ខ្ញុំ នៅ ចំណត ឡាន ក្រុង |
| ↑↑↑ | 14 | a bus ticket som-bot lan krong សំបុត្រ ឡាន ក្រុង | A bus ticket costs 20 dollars. som-bot lan krong mean dom-lai mophei do-la សំបុត្រ ឡាន ក្រុង មាន តម្លៃ ២០ ដុល្លា។ |
| ↑↑↑ | 15 | a passenger nak dom-neu អ្នក ដំណើរ | The passengers are on the bus. nak dom-neu nov leu lan krong អ្នក ដំណើរ នៅ លើ ឡាន ក្រុង |
| ↑↑↑ | 16 | a ticket seller nak luk som-bot អ្នក លក់ សំបុត្រ | The ticket seller sells bus tickets and train tickets. nak luk som-bot mean lok som-bot lan krong neng som-bot rot-pleung អ្នក លក់ សំបុត្រ មាន លក់ សំបុត្រ ឡានក្រុងនិង សំបុត្រ រថភ្លើង។ |
| ↑↑↑ | 17 | a driver nak berk-bor អ្នក បើកបរ | The bus driver stops at the supermarket. nak beuk-bor chhub nov psa tum-neub អ្នក បើកបរ ឈប់ នៅ ផ្សារ ទំនើប |
| ↑↑↑ | 19 | harbor kon-laeng chos tuk កន្លែង ចុះ ទូក | The harbor is near the train station. kon-laeng chos tuk nov kbae chom-nort rut-pleung កន្លែង ចុះ ទូក នៅ ក្បែរ ចំណត រថភ្លើង។ |
| ↑↑↑ | 21 | ferry sa lang សា ឡាង | I'm waiting for the ferry. knhom kom-pong rong cham sa-lang ខ្ញុំ កំពុង រង់ ចាំ សាឡាង |
| ↑↑↑ | 24 | last chong kroy ចុង ក្រោយ | The last train leaves at 11 pm. rut-pleung chong kroy chenh nov morng dobmouy yub រថភ្លើង ចុង ក្រោយ ចេញ នៅ ម៉ោង ១១ យប់ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 22 | 1 | class tnak rean ថ្នាក់ រៀន | We don't have classes today. tangai nis pouk yeung kmean tnak rean te ថ្ងៃ នេះ ពួក យើង គ្មាន ថ្នាក់ រៀន ទេ |
| ↑↑↑ | 2 | to start chab pdeum ចាប់ ផ្តើម | The German language class starts today. tnak phea-sa ah-leu-morng chab pdeum tangai nis ថ្នាក់ ភាសា អាឡឹម៉ង់ ចាប់ ផ្ដើម ថ្ងៃ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4 | to be ready rouch rol រួច រាល់ | Are you ready? teu nak rouch rol haey reu nov? តើ អ្នក រួច រាល់ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 5 | to turn off a mobile phone bet tu-ro-sab បិទ ទូរស័ព្ទ | Please turn off mobile phones in class. som bet tu-ro-sab knong tnak rean សូម បិទ ទូរស័ព្ទ ក្នុង ថ្នាក់ រៀន |
| ↑↑↑ | 6 | to turn on a mobile phone beuk tu-ro-sab បើក ទូរស័ព្ទ | He is turning on his mobile phone. kot kom-pong beuk tu-ro-sab robos kot គាត់ កំពុង បើក ទូរស័ព្ទ របស់ គាត់ |
| ↑↑↑ | 18 | to finish class rean chob រៀន ចប់ | We will finish class at 1 pm. pouk yeung rean chob nov morng mouy tangai ពួក យើង រៀន ចប់ នៅ ម៉ោង ១ ថ្ងៃ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 23 | 1 | Type of music pro-pet dontrei ប្រភេទ តន្រ្តី | Favorite music type bro-pet don-trei chom-norng chom-nol chet ប្រភេទ តន្ត្រី ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត |
| ↑↑↑ | 7 | singer nak chomreang អ្នក ចម្រៀង | Her favorite singer is Elvis Presley. nak chom-reang chom-norng chom-nol chet robos neang keu elvis presley អ្នក ចម្រៀង ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ នាង គឺ អីលវីស ប្រេះស្លី។ |
| ↑↑↑ | 8 | band krom pleng ក្រុម ភ្លេង | My favorite band is the Beatles. krom pleng chom-norng chom-nol chet robos knhom keu beatles ក្រុម ភ្លេង ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ ខ្ញុំ គឺ បៀតថ្លេស។ |
| ↑↑↑ | 9 | musician don-trei kor តន្រ្តី ករ | My father's favorite musician is Mozart. don-trei-kor del ov-puk knhom jol-jit ker mozart តន្ត្រីករ ដែល ឪពុក របស់ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត គឺមូហ្សាត។ |
| ↑↑↑ | 16 | easy ngeay srol ងាយ ស្រួល | Playing guitar is easy. ka leng guitar keu ngeay-srol ការ លេង ហ្គីតា គឺ ងាយស្រួល។ |
| ↑↑↑ | 19 | music school sa-la don-trei សាលា តន្រ្តី | He learns to play the guitar at the music school. kot rean leng guitar nov sa-la don-trei គាត់ រៀន លេង ហ្គីតា នៅ សាលា តន្ត្រី។ |
| ↑↑↑ | 20 | own kloun eng ខ្លួន ឯង | She learns to play the piano on her own. neang rean leng piano doy kloun eng នាង រៀន លេង ព្យាណូ ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
| ↑↑↑ | 21 | music lesson me-rean don-trei មេរៀន តន្រ្តី | We practice singing in the music lesson. pouk yeung hat sorm chreang knong thnak don-trei ពួក យើង ហាត់ សម ច្រៀង ក្នុង ថ្នាក់ តន្ត្រី។ |
| ↑↑↑ | 23 | musical instruments oub-pa-kor don-trei ឧបករណ៍ តន្រ្តី |
|
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 24 | 5 | envelope srom som-bot ស្រោម សំបុត្រ | I want to buy two envelopes. knhom chong tenh srom som-bot pi ខ្ញុំ ចង់ ទិញ ស្រោម សំបុត្រ ២។ |
| ↑↑↑ | 6 | postcard postcard ប៉ូស កាត | I go to the post office to send postcards. knhom tov prai-sa-ni deum-bei panheu postcard ខ្ញុំ ទៅ ប្រៃសណីយ៍ ដើម្បី ផ្ញើរ កាត។ |
| ↑↑↑ | 8 | airmail yun hors យន្ដ ហោះ | She sends a package via airmail. neang pnheu kanh-chob tam yun hors នាង ផ្ញើរ កញ្ចប់ តាម យន្ត ហោះ។ |
| ↑↑↑ | 9 | souvenir robos ah-nu-sa-va-ri របស់ អនុស្សាវរីយ៍ | She goes to the post office to send souvenirs. neang tov prai-sa-ni deum-bei pnheu robos ah-nu-sa-va-ri នាង ទៅ ប្រៃសណីយ៍ ដើម្បី ផ្ញើរ របស់ អនុស្សាវរីយ៍។ |
| ↑↑↑ | 10 | to register chos chhmous ចុះ ឈ្មោះ | I want to register the package. knhom chong chos chhmous kanh-chob ខ្ញុំ ចង់ ចុះ ឈ្មោះ កញ្ចប់។ |
| ↑↑↑ | 12 | bank account ka-naek-nei thea-nea-kea គណនី ធនាគារ | I have a bank account already. knhom mean ka-naek-nei thea-nea-kea rouch heuy ខ្ញុំ មាន គណនី ធនាគារ រួច ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 17 | exchange rate ah-tra pdo prak អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ | Today's exchange rate. ah-tra pdo prak nov tangai nis អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ នៅ ថ្ងៃ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 20 | bank note kro-das prak ក្រដាស ប្រាក់ | We only exchange bank notes. pouk yeung pdo tae kro-das prak bon-nos ពួក យើង ប្ដូរ តែ ក្រដាស់ ប្រាក់ ប៉ុណ្ណោះ។ |
| ↑↑↑ | 22 | per knong mouy ក្នុង មួយ | The exchange rate is 1.25 dollars per one Euro. ah-tra pdo prak keu mouychochmopheipram do-la knong mouy eu-ro អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ គឺ ១.២៥ ដុល្លារ ក្នុង មួយ អឺរ៉ូ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 25 | 1 | last year chhnam mun ឆ្នាំ មុន | I went to Japan last year. knhom ban tov cho-pon kal pi chhnam mun ខ្ញុំ បាន ទៅ ជប៉ុន កាល ពី ឆ្នាំ មុន |
| ↑↑↑ | 2 | last month khe mun ខែ មុន | They went to China last month. pouk ke ban tov chen kal pi khe mun ពួក គេ បាន ទៅ ចិន កាល ពី ខែ មុន |
| ↑↑↑ | 3 | to visit tov leng ទៅ លេង | Last year, we visited that museum. chhnam mun pouk yeung ban tov leng sa-rak-mun-ti ឆ្នាំ មុន ពួក យើង បាន ទៅ លេង សារមន្ទីរ |
| ↑↑↑ | 4 | to travel tveu dom-neu ធ្វើ ដំណើរ | She traveled to France last week. neang tveu dom-neu tov ba-rang nv sa-pa-da mun នាង ធ្វើ ដំណើរ ទៅ បារាំង នៅ សប្ដាហ៍ មុន |
| ↑↑↑ | 5 | alone mnak eng ម្នាក់ ឯង | He traveled in the USA alone last year. kort ban tver dom-ner nov sahak-rot-ah-me-rich mnek eng chnam mun គាត់ បាន ធ្វើ ដំណើរ នៅ សហរដ្ធអាមេរិច ម្នាក់ ឯង ឆ្នាំ មុន |
| ↑↑↑ | 6 | yesterday masel menh ម្សិល មិញ | Yesterday, he visited two museums. masel-menh kot ban tov leng pi sa-rak-mun ti ម្សិល មិញ គាត់ បាន ទៅ លេង ពីរ សារមន្ទីរ |
| ↑↑↑ | 9 | to decide som-rach chet សម្រេច ចិត្ត | I have not decided where to go yet. knhom min torn som-rach chet tha tov na nus te ខ្ញុំ មិន ទាន់ សម្រេច ចិត្ត ថា ទៅ ណា នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 11 | trip dom-neu kom-san ដំណើរ កំសាន្ដ | She has not planned for her trip yet. neang min torn mean kum-rong som-rab dom-neu kom-san robos neang te នាង មិន ទាន់ មាន គម្រោង សម្រាប់ ដំណើរ កំសាន្ត របស់ នាង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 15 | to choose chreus reus ជ្រើស រើស | What travel program should I choose? teu knhom trov chreus-reus kam vi-thi tveu dom-neu mouy na tov តើ ខ្ញុំ ត្រូវ ជ្រើសរើស កម្ម វិធី ធ្វើ ដំណើរ មួយ ណា ទៅ? |
| ↑↑↑ | 16 | to miss khork khan ខក ខាន | You should not miss visiting this place. nak min kour khork-khan tov leng kon-laeng nis te អ្នក មិន គួរ ខកខាន ទៅ លេង កន្លែង នេះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 17 | to start chab pdeum ចាប់ ផ្ដើម | When should we start? teu pouk yeung chab pdeum nov pel na តើ ពួក យើង ចាប់ ផ្ដើម នៅ ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 18 | entrance fee dom-lai som-bot chol តម្លៃ សំបុត្រ ចូល | How much is the entrance fee? teu knhom trov bong dom-lai som-bot pon-maan តើ ខ្ញុំ ត្រូវ បង់ តម្លៃ សំបុត្រ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 19 | picture rub pheab រូប ភាព | This picture is very beautiful. rob pheap nis saart nas រូប ភាព នេះ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 20 | to take photos thort rub ថត រូប | You can take photos here. nak arch thort rub nov ti nis អ្នក អាច ថត រូប នៅ ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 24 | guide nak norm plov អ្នក នាំ ផ្លូវ | The guide allows the tourists to take pictures. nak norm plov ah-nu-nhat oy nak tes-chor thort rub អ្នក នាំ ផ្លូវ អនុញ្ញាត ឲ្យ អ្នក ទេសចរ ថត រូប |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 26 | 2 | to stay snak nov ស្នាក់ នៅ | We want to stay here for two nights. pouk yeung chong nov ti ni pi yub ពួក យើង ចង់ នៅ ទី នេះ ពីរ យប់។ |
| ↑↑↑ | 3 | check-in chol nov ចូល នៅ | Check-in time is after 2 pm. morng chol nov keu morng pi tangai ម៉ោង ចូល នៅ គឺ ម៉ោង ពីរ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 5 | reception tok por-la-mean តុ ពត៌មាន | Reception is open 24 hours. tok por-de-mean beuk mopheiboun morng តុ ពត៌មាន បើក ២៤ ម៉ោង។ |
| ↑↑↑ | 8 | a single room bon-tub krae mouy បន្ទប់ គ្រែ មួយ | I want to reserve a single room for one night. knhom chong kok bon-tup-krae-muy muy som-rab mouy yub ខ្ញុំ ចង់ កក់ បន្ទប់គ្រែមួយ មួយ សម្រាប់ មួយ យប់។ |
| ↑↑↑ | 9 | a double room bon-tub krae pi បន្ទប់ គ្រែ ពីរ | I want to reserve a double room for one week. knhom chong kork bon-tup-krae-pi muy som-rab mouy sub-pa-da ខ្ញុំ ចង់ កក់ បន្ទប់គ្រែពីរ មួយ សម្រាប់ មួយ សប្ដាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 10 | extra bed kre bon-thaem គ្រែ បន្ថែម | I want to have an extra bed for my daughter. knhom chong ban kre mouy tet som-rab kon robos knhom ខ្ញុំ ចង់ បាន គ្រែ មួយ ទៀត សម្រាប់ កូន របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 11 | a shared room bon-tub chaek rum-lek បន្ទប់ ចែក រំលែក | This hotel provides shared rooms. son-tha-kea nis mean bon-tup chaek rum lek សណ្ធាគារ នេះ មាន បន្ទប់ ចែក រំ លែក។ |
| ↑↑↑ | 12 | facility kreung preu-pras គ្រឿង ប្រើប្រាស់ | There are many facilities in the hotel. son-tha-kea nis mean kreung preu-pras chreun nas សណ្ធាគារ នេះ មាន គ្រឿង ប្រើប្រាស់ ច្រើន ណាស់ |
| ↑↑↑ | 13 | a room key sor bon-tub សោរ បន្ទប់ | Can I leave my room key at reception? teu knhom arch tuk sor nov tu por-de-mean ban de reu te តើ ខ្ញុំ អាច ទុក សោរ នៅ តុ ពត៌មានបាន ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 16 | a swimming pool ang hel teuk អាង ហែល ទឹក | This hotel does not have a swimming pool. son-tha-kea nis kmean ang-hel teuk te សណ្ធាគារ នេះ គ្មាន អាងហែល ទឹក ទេ។ |
| ↑↑↑ | 17 | emergency exit chrok chenh pel mean ah-sorn ច្រក ចេញ ពេល មាន អាសន្ន | The emergency exit is here. chrok-chenh pel mean ah-son nov ti nis ច្រកចេញ ពេល មាន អាសន្ន នៅ ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 18 | maid nak tveu-ka tam patas អ្នក ធ្វើការ តាម ផ្ទះ | This maid is working here. nak tveu-ka tam patas tveu-ka nov ti nis អ្នក ធ្វើការ តាម ផ្ទះ ធ្វើការ នៅ ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 21 | the lobby kon-laeng ang-kuy leng កន្លែង អង្គុយ លេង | Your luggage is in the lobby. va-li nak nov kon-laeng ang-kuy leng វ៉ាលី អ្នក នៅ កន្លែង អង្គុយ លេង។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 27 | 2 | Passport li-khet chlorng daen លិខិត ឆ្លង ដែន | Please show your passport. som bong-hanh li-khet chlorng daen robos nak សូម បង្ហាញ លិខិត ឆ្លង ដែន របស់ អ្នក |
| ↑↑↑ | 4 | Personal ID card ah-tak-sa-nhean ban ptorl kloun អត្តសញ្ញាណ ប័ណ្ណ ផ្ទាល់ ខ្លួន | Please show your personal ID card. som bong-hanh ahtak-sa-nhean-na-ban ptorl kloun robos nak សូម បង្ហាញ អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ផ្ទាល់ ខ្លួន របស់ អ្នក |
| ↑↑↑ | 8 | conveyor belt khase pean ខ្សែ ពាន | He lays his bag on the conveyor belt. kot tuk ka-tab kot nov leu khsae-pean គាត់ ទុក កាតាប គាត់ នៅ លើ ខ្សែពាន |
| ↑↑↑ | 12 | boarding pass som-bot yun-hors សំបុត្រ យន្តហោះ | I put my boarding pass in the basket. knhom dak som-bot yun-hors robos-knhom nov knong kon trork ខ្ញុំ ដាក់ សំបុត្រ យន្តហោះ របស់ ខ្ញុំ នៅ ក្នុង កន្រ្តក។ |
| ↑↑↑ | 13 | purpose kul bom-norng គោល បំណង | He has no purpose to come here. kot kmean kul bom-norng som-rab ka tver dom-ner robors kot te គាត់ គ្មាន គោល បំណង សម្រាប់ ការ ធ្វើ ដំណើរ របស់ គាត់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 14 | sightseeing deu leng ដើរ លេង | For sightseeing deum-bei deu leng ដើម្បី ដើរ លេង |
| ↑↑↑ | 18 | to follow mok tam មក តាម | Please follow me. som muk tam knhom សូម មក តាម ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 20 | meeting point kon-laeng nat choub កន្លែង ណាត់ ជួប | We will meet at the meeting point. pouk yeung choub-knea nov kon-laeng nat choub ពួក យើង ជួបគ្នា នៅ កន្លែង ណាត់ ជួប។ |
| ↑↑↑ | 23 | escalator chun-deu yun ជណ្ដើរ យន្ដ | She will go down the escalator. neang neng tov krom doy chun-deu yun នាង នឹង ទៅ ក្រោម ដោយ ជណ្ដើរ យន្ត។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 28 | 1 | to be engaged pachorb peak ភ្ជាប់ ពាក្យ | My older sister was engaged a month ago. bong srei robos knhom pachorb peak mouy khe mun បង ស្រី របស់ ខ្ញុំ ភ្ជាប់ ពាក្យ មួយ ខែ មុន។ |
| ↑↑↑ | 2 | to be divorced leng las លែង លះ | She divorced three years ago. neang leng las bei chhnam mok heuy នាង លែង លះ ៣ ឆ្នាំ មក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3 | to separate chaek plov ចែក ផ្លូវ | They separated two weeks ago. pouk ke chaek plov knea pi ah-tet mun ពួក គេ ចែក ផ្លូវ គ្នា ពីរ អាទិត្យ មុន។ |
| ↑↑↑ | 4 | to break up baek knea បែក គ្នា | We broke up five days ago. pouk yeung baek knea pram tangai mun ពួក យើង បែក គ្នា ៥ ថ្ងៃ មុន។ |
| ↑↑↑ | 5 | girlfriend met srei មិត្ត ស្រី | He broke up with his girlfriend already. kot baek knea chea mouy met srei robos kot heuy គាត់ បែក គ្នា ជា មួយ មិត្ត ស្រី របស់ គាត់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 6 | to be single nov liv នៅ លីវ | He has been single for more than 20 years. kot nov liv cheang mophei chhnam heuy គាត់ នៅ លីវ ជាង ម្ភៃ ឆ្នាំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 7 | to be married reab ka រៀប ការ | My parents have already been married for over 30 years. ov-puk ma dai robos knhom reab-ka cheang samseb chhnam heuy ឪពុក ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ រៀបការ ជាង ៣០ ឆ្នាំ មក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 9 | together tang ors knea ទាំង អស់ គ្នា | My parents have been living together for over 40 years already. ov-puk ma dai robos knhom rus nov chea mouy knea cheang seseb chhnam heuy ឪពុក ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ រស់ នៅ ជា មួយ គ្នា ជាង ៤០ ឆ្នាំ មក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 10 | boyfriend met pros មិត្ត ប្រុស | My boyfriend and I have been living together for more than 2 years. met pros robos knhom neng knhom rus nov chea mouy knea cheang pi chhnam heuy មិត្ត ប្រុស របស់ ខ្ញុំ និង ខ្ញុំ រស់ នៅ ជា មួយ គ្នា ជាង ពីរ ឆ្នាំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 11 | widow me mai មេ ម៉ាយ | She has been a widow for more than 5 years. neang me-mai cheang pram chhnam heuy នាង មេម៉ាយ ជាង ៥ ឆ្នាំ ហើយ |
| ↑↑↑ | 12 | to propose som reab-ka សុំ រៀបការ | He proposed to her when she was watching a movie last night. kot som neang reab-ka nov pel neang meul kot kal pi yub menh គាត់ សុំ នាង រៀបការ នៅ ពេល នាង មើល កុន កាល ពី យប់ មិញ។ |
| ↑↑↑ | 18 | honeymoon kreb teuk khmum ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ | We went on our honeymoon after we had been married for three days. pouk yerng tov kreb toek kmum bon-torb pi yerng reab-ka bey thngai ពួក យើង ទៅ ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ បន្ទាប់ ពី យើង រៀបការ៣ថ្ងៃ |
| ↑↑↑ | 19 | the truth ka pit ការ ពិត | I told him the truth before I broke up with him. knhom brab kot ka pit mun pel knhom baek knea chea mouy kot ខ្ញុំ ប្រាប់ គាត់ ការ ពិត មុន ពេល ខ្ញុំ បែក គ្នា ជា មួយ គាត់ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 29 | 1 | Help! chouy phong ជួយ ផង | Help me! chouy knhom phong ជួយ ខ្ញុំ ផង! |
| ↑↑↑ | 7 | emergency song-krus bon-torn សង្រ្គោះ បន្ទាន់ |
|
| ↑↑↑ | 8 | phone number lek tu-ro-sab លេខ ទូរស័ព្ទ | Emergency phone number. lek tu-ro-sab song-krus bon-torn លេខ ទូរស័ព្ទ សង្គ្រោះ បន្ទាន់ |
| ↑↑↑ | 9 | to call hao tu-ro-sab ហៅ ទូរស័ព្ទ | He called the emergency phone number. kot hao tu ro sab tov lek song krus bon torn គាត់ ហៅ ទូ រ ស័ព្ទ ទៅ លេខ ស ង្គ្រោះ ប ន្ទាន់។ |
| ↑↑↑ | 11 | embassy sathan tut ស្ថាន ទូត | She called the embassy. neang hao tu-ro-sab tov sathan-tut នាង ហៅ ទូរស័ព្ទ ទៅ ស្ថានទូត។ |
| ↑↑↑ | 12 | to renew tveu thmei ធ្វើ ថ្មី | I renewed my passport. knhom tveu li-khet chlorng daen thmei ខ្ញុំ ធ្វើ លិខិត ឆ្លង ដែន ថ្មី។ |
| ↑↑↑ | 13 | Fire! pleung chhes ភ្លើង ឆេះ |
|
| ↑↑↑ | 14 | Be careful! prong pro-yat ប្រុង ប្រយ័ត្ន | Be careful. prong bro-yat ប្រុង ប្រយ័ត្ន។ |
| ↑↑↑ | 15 | to get hurt chheu chab ឈឺ ចាប់ | Someone is hurt. mean nak ro-bous មាន អ្នក របួស។ |
| ↑↑↑ | 16 | accident krus tnak cho-ra-chor គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៏ | There has been an accident. ti nus mean krus tnak cho-ra-chor ទី នោះ មាន គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៍។ |
| ↑↑↑ | 17 | to call hao tu-ro-sab ហៅ ទូរស័ព្ទ | Call the police! hao tu-ro-sab tov po-lis ហៅ ទូរស័ព្ទ ទៅ ប៉ូលីស។ |
| ↑↑↑ | 18 | ambulance lan pet ឡាន ពេទ្យ | Call an ambulance! hao tu-ro-sab tov lan pet ហៅ ទូរស័ព្ទ ទៅ ឡាន ពេទ្យ។ |
| ↑↑↑ | 22 | to report reay ka រាយ ការណ៍ | I want to report a car accident. knhom jong reay-ka pi kros thanak chor-ra-chor lan ខ្ញុំ ចង់ រាយការណ៍ ពី គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៏ ឡាន |
| ↑↑↑ | 24 | to look like douch chea ដូច ជា | It looks like a serious accident. vea meul tov douch chea krus tnak cho ra chor tangun tango nas វា មើល ទៅ ដូច ជា គ្រោះ ថ្នាក់ ច រា ចរណ៍ ធ្ងន់ ធ្ងរ ណាស់។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 30 | 2 | headache chheu kbal ឈឺ ក្បាល | I have been having headaches since last week. knhom chheu kbal tang pi sa-pada mun ខ្ញុំ ឈឺ ក្បាល តាំង ពី សប្តាហ៍ មុន។ |
| ↑↑↑ | 4 | fever kdao kloun ក្ដៅ ខ្លួន | He had a fever for three days. kot kdao kloun bei tngai muk heuy គាត់ ក្ដៅ ខ្លួន ៣ ថ្ងៃ មក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 5 | to start chab pdeum ចាប់ ផ្ដើម | It started a week ago. vea chab pdeum mouy sa-pada mun វា ចាប់ ផ្ដើម មួយ សប្តាហ៍ មុន។ |
| ↑↑↑ | 6 | Patient nak chum-ngeu អ្នក ជំងឺ | The patient started to have headaches at 7 pm last night. nak chum-ngeu chab pdeum chheu kbbal pi morng prampi langeach yub menh អ្នក ជម្ងឺ ចាប់ ផ្ដើម ឈឺ ក្បាល ពី ម៉ោង ៧ ល្ងាច យប់ មិញ។ |
| ↑↑↑ | 8 | Toothache chheu tmenh ឈឺ ធ្មេញ | He has been having a toothache since this morning. kot chheu tmenh tang pi prek menh គាត់ ឈឺ ធ្មេញ តាំង ពី ព្រឹក មិញ។ |
| ↑↑↑ | 10 | dentist pet tmenh ពេទ្យ ធ្មេញ | The dentist asks me to lie down. pet tmenh oy knhom dek chos ពេទ្យ ធ្មេញ អោយ ខ្ញុំ ដេក ចុះ។ |
| ↑↑↑ | 11 | to open one's mouth ha moth ហា មាត់ | The dentist asks me to open my mouth. pet tmenh oy knhom ha moth ពេទ្យ ធ្មេញ អោយ ខ្ញុំ ហា មាត់។ |
| ↑↑↑ | 14 | Stomachache chheu pous ឈឺ ពោះ | She has been having a stomachache since yesterday. neang chheu pous tang pi msel menh នាង ឈឺ ពោះ តាំង ពី ម្សិល មិញ។ |
| ↑↑↑ | 16 | food poisoning pul ah-ha ពុល អាហារ | Maybe you have food poisoning. nak pro-hel pul ah-ha អ្នក ប្រហែល ពុល អាហារ។ |
| ↑↑↑ | 20 | to see the doctor choub vi-chak-bon-dit ជួប វេជ្ជបណ្ឌិត | I need to see the doctor. knhom trov ka choub vi-chak-bon-dith ខ្ញុំ ត្រូវ ការ ជួប វេជ្ជបណ្ឌិត។ |
| ↑↑↑ | 24 | pharmacy or sot sthan ឱសថ ស្ថាន | I need to go to the pharmacy to buy drugs. knhom trov ka tov or-sot-sthan deum-bei tenh tnam ខ្ញុំ ត្រូវ ការ ទៅ ឱសថស្ថាន ដើម្បី ទិញ ថ្នាំ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 32 | 1 | weather ah-kas theat អាកាស ធាតុ | The weather is nice today. ah-kas-sa theat tangai nis laor nas អាកាស ធាតុ ថ្ងៃ នេះ ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4 | sunny beuk tangai បើក ថ្ងៃ | It's sunny. mek beuk tangai មេឃ បើក ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 5 | windy mean kchol មាន ខ្យល់ | It's windy. mean kchol មាន ខ្យល់។ |
| ↑↑↑ | 6 | freezing tro-chak klang ត្រជាក់ ខ្លាំង | It will be freezing today. tangai nis neng tro-chak klang ថ្ងៃ នេះ នឹង ត្រជាក់ ខ្លាំង។ |
| ↑↑↑ | 9 | to snow tlak prel ធ្លាក់ ព្រិល | It's going to snow. vea neng tlak prel វា នឹង ធ្លាក់ ព្រិល។ |
| ↑↑↑ | 12 | to start chab pdeum ចាប់ ផ្តើម | It is starting to snow. vea chab pdeum tlak prel heuy វា ចាប់ ផ្ដើម ធ្លាក់ ព្រិល ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 13 | Typhoon ti fong ទី ហ្វុង | It looks like the typhoon is coming. meul tov ti fong kom pong mok heuy មើល ទៅ ទី ហ្វុង កំ ពុង មក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 15 | temperature sei-ton-naha pheap សីតុណ្ហ ភាព |
|
| ↑↑↑ | 18 | to rise keun leung កើន ឡើង | It looks like the temperature is rising. meul tov douch chea sei-ton-hak pheap keun leung មើល ទៅ ដូច ជា សីតុណ្ហ ភាព កើន ឡើង។ |
| ↑↑↑ | 21 | to be foggy chos arb ចុះ អ័ព្ទ | It may be foggy in the early morning. bro-hel chea chos arb nov prek nis ប្រហែល ជា ចុះ អ័ព្ទ នៅ ព្រឹក នេះ។ |
| ↑↑↑ | 22 | snowstorm pachus prel ព្យុះ ព្រិល | There may be a snowstorm tomorrow. bro-hel chea mean pchhus prel nov tangai saek ប្រហែល ជា មាន ព្យុះ ព្រិល នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| ↑↑↑ | 23 | to be cloudy mean po-pok មាន ពពក | It's forecast to be cloudy all day. vea pchea-kor tha neng mean po-pok penh mouy tangai វា ព្យាករណ៍ ថា នឹង មាន ពពក ពេញ មួយ ថ្ងៃ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 33 | 3 | tired ors kom-lang អស់ កម្លាំង | My father goes to bed early because he is tired. ov-puk knhom chhab som-rak prous kot ors kom-lang ឪពុក ខ្ញុំ ឆាប់ សម្រាក ព្រោះ គាត់ អស់ កម្លាំង។ |
| ↑↑↑ | 4 | thirsty srek teuk ស្រេក ទឹក | He drinks two glasses of water because he is thirsty. kot pheuk teuk pi keo prous kot srek teuk គាត់ ផឹក ទឹក ២ កែវ ព្រោះ គាត់ ស្រេក ទឹក។ |
| ↑↑↑ | 5 | to sweat bek nheus បែក ញើស | He sweats because his body temperature is very high. kor bek nheus prous kloun robos kot mean sei-ton-hak pheap kpous គាត់ បែក ញើស ព្រោះ ខ្លួន របស់ គាត់ មាន សីតុណ្ហ ភាព ខ្ពស់។ |
| ↑↑↑ | 6 | reason het phol ហេតុ ផល | What is the reason? teu ahvei chea het phol តើ អ្វី ជា ហេតុ ផល? |
| ↑↑↑ | 9 | bouquet bach pka បាច់ ផ្កា | He brought her a bouquet because she was sad. kot yok bach pka oy neang prous neang min sa-bai chet គាត់ យក បាច់ ផ្កា អោយ នាង ព្រោះ នាង មិន សប្បាយ ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 11 | medicine tnam pet ថ្នាំ ពេទ្យ | I will buy medicine at the drug store for my mother. knhom neng tenh tnam nov hang tnam oy madai robos knhom ខ្ញុំ នឹង ទិញ ថ្នាំ នៅ ហាង ថ្នាំ ឲ្យ ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 13 | air-conditioner ma-sin tro-chak ម៉ាស៊ីន ត្រជាក់ | It is hot, so we turned on the air-conditioner. mek kdao doch-chhnes yeung beuk ma-sin tro-chak មេឃ ក្ដៅ ដូច្នេះ យើង បើក ម៉ាស៊ីន ត្រជាក់។ |
| ↑↑↑ | 14 | heater ma-sin kom-dao ម៉ាស៊ីន កំដៅ | It is cold, so I turn on the heater. vea tro-chak nas doch-chnes knhom beuk ma-sin kom-dao វា ត្រជាក់ ណាស់ ដូច្នេះ ខ្ញុំ បើក ម៉ាស៊ីន កំដៅ។ |
| ↑↑↑ | 16 | pain chheu chab ឈឺ ចាប់ | He had back pain so he did not go to work. kot chheu knorng doch-chhnes kot min tov tveu-ka te គាត់ ឈឺ ខ្នង ដូច្នេះ គាត់ មិន ទៅ ធ្វើការ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 21 | to cancel lub chorl លុប ចោល | It was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend. pleang tlak klang nas doch chhnes knhom lub chorl ka nat chea mouy met pheak robos knhom ភ្លៀង ធ្លាក់ ខ្លាំង ណាស់ ដូ ច្នេះ ខ្ញុំ លុប ចោល ការ ណាត់ ជា មួយ មិត្ត ភក្តិ របស់ ខ្ញុំ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 34 | 1 | to go out tov krao ទៅ ក្រៅ | Would you like to go out with me? teu nak chong tov krav chea mouy knhom te តើ អ្នក ចង់ ទៅ ក្រៅ ជា មួយ ខ្ញុំ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2 | to join chol roum ចូល រួម | Would you like to join? teu nak chong chol rom de reu te តើ អ្នក ចង់ ចូល រួម ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4 | to try sak labong សាក ល្បង | Would you like to try? teu nak chong sak labong te តើ អ្នក ចង់ សាក ល្បង ទេ? |
| ↑↑↑ | 11 | really pit chea ពិត ជា | I am really happy. knhom pit chea sa-bai chet nas ខ្ញុំ ពិត ជា សប្បាយ ចិត្ត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 12 | tired ors kom-lang អស់ កម្លាំង | I am really tired. knhom pit chea ors kom-lang nas ខ្ញុំ ពិត ជា អស់ កំលាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 19 | charming mean mun sne មាន មន្ត ស្នេហ៍ | He is a charming man. kot mean mun sne គាត់ មាន មន្ត ស្នេហ៍។ |
| ↑↑↑ | 20 | doll kon kro-mom to-ka-ta កូន ក្រមុំ តុក្កតា |
|
| ↑↑↑ | 21 | cute kour oy sro-lanh គួរ អោយ ស្រលាញ់ | She is cute like a doll. neang kour oy sro-lanh douch chea kon to-ka-ta នាង គួរ ឲ្យ ស្រឡាញ់ ដូច ជា កូន តុក្កតា។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 35 | 1 | smile snam nho-nhem ស្នាម ញញឹម | I like your smile. knhom chol chet snam nho-nhem robos nak ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ស្នាម ញញឹម របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 3 | to tremble rum-choul chet រំជួល ចិត្ត | Your smile makes me tremble. snam nhor-nhem robos bong tveu oy oun rum-choul chet ស្នាម ញញឹម របស់ បង ធ្វើ អោយ អូន រំជួល ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 6 | happy sa-bai chet សប្បាយ ចិត្ត | You make me happy. nak tveu oy knhom sa-bai chet អ្នក ធ្វើ ឲ្យ ខ្ញុំ សប្បាយ ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 7 | to like chol chet ចូល ចិត្ត | Because I like you so much. oun chol chet bong klang nas អូន ចូល ចិត្ត បង ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 9 | to have a crush on lung sne លង់ ស្នេហ៍ | Because I have a crush on you. oun lung sne leu bong អូន លង់ ស្នេហ៍ លើ បង។ |
| ↑↑↑ | 12 | to worry prouy ba-rom ព្រួយ បារម្មណ៍ | Because I worry about you. oun prouy ba-rom pi bong អូន ព្រួយ បារម្ភ ពី បង។ |
| ↑↑↑ | 13 | forever chea reang ro-hot ជា រៀង រហូត | Even though you love another woman, I will love you forever. tos bei chea nak sro-lanh nea-ri dor-tei knhom nov tae sro-lanh nak chea reang ro-hot ទោះ បី ជា អ្នក ស្រលាញ់ នារី ដទៃ ខ្ញុំ នៅ តែ ស្រលាញ់ អ្នក ជា រៀង រហូត។ |
| ↑↑↑ | 14 | to be sincere smors trong ស្មោះ ត្រង់ | I will be sincere with you forever. oun neng smors trong chea-muoy bong chea reang ro-hot អូន នឹង ស្មោះ ត្រង់ ជាមួយ បង ជា រៀង រហូត។ |
| ↑↑↑ | 15 | to be honest smos trong ស្មោះ ត្រង់ | Although we cannot live together next year, I will be honest with you. tos bei chea chhnam kroy yeung min arch nov chea mouy knea knhom nov tae smos trong ning nak ទោះ បី ជា ឆ្នាំ ក្រោយ យើង មិន អាច នៅ ជា មួយ គ្នា ខ្ញុំ នៅ តែ ស្មោះ ត្រង់ នឹង អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 19 | to mean mean nei មាន ន័យ | You mean so much to me. nak mean nei nas som-rab knhom អ្នក មាន ន័យ ណាស់ សម្រាប់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 22 | to look after meul thae មើល ថែ | I promise you that I will look after you forever. knhom son-niya tha knhom neng meul thae nak chea reang ro-hot ខ្ញុំ សន្យា ថា ខ្ញុំ នឹង មើល ថែ អ្នក ជា រៀង រហូត។ |
| ↑↑↑ | 23 | to take care thae torm ថែ ទាំ | I promise you that I will take care of you forever. knhom son-niya neng nak tha knhom neng thae torm nak chea reang ro-hot ខ្ញុំ សន្យា នឹង អ្នក ថា ខ្ញុំ និង ថែ ទាំ អ្នក ជា រៀង រហូត។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 36 | 2 | to use preu pras ប្រើ ប្រាស់ | My friend whose eyes are blue is using my computer. met-pheak robos knhom del mean pnek por kheav kom-pong-preu pras computer robos knhom មិត្តភក្តិ របស់ ខ្ញុំ ដែល មាន ភ្នែក ពណ៌ ខៀវ កំពុង ប្រើប្រាស់ កុំព្យូទ័រ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 8 | picture rub pheap រូប ភាព | This is the picture of her. nis keu chea rub neang នេះ គឺ ជា រូប នាង។ |
| ↑↑↑ | 14 | to unfollow an fo-low អាន់ ហ្វូលូ | This is the profile of the actor whom I unfollowed. nis keu chea profile robos nak som-daeng del knhom un fo-low នេះ គឺ ជា ប្រូហ្វាល របស់ អ្នក សំដែង ដែល ខ្ញុំ អាន់ ហ្វូលូ។ |
| ↑↑↑ | 15 | to send a friend request som-neu tveu mit សំណើរ ធ្វើ មិត្ត | This is a picture of the woman whom I sent a friend request last night. nis keu chea rub satrei del knhom pnheu som-neu tveu mit tov kal pi yub menh នេះ គឺ ជា រូប ស្ត្រី ដែល ខ្ញុំ ផ្ញើរ សំណើរ ធ្វើ មិត្ត ទៅ កាល ពី យប់ មិញ។ |
| ↑↑↑ | 16 | to contact tak tong ទាក់ ទង | That is the woman whom I contacted yesterday. nis keu chea satrei del knhom tak-tong tov kal pi masel-menh នេះ គឺ ជា ស្ត្រី ដែល ខ្ញុំ ទាក់ទង ទៅ កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
| ↑↑↑ | 17 | to like chol chet ចូល ចិត្ត | He is the one whom I like. kot keu chea nak del knhom chol chet គាត់ គឺ ជា អ្នក ដែល ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 18 | to send a message pheu sa ផ្ញើ សារ | I will send you a message after I get home. knhom neng panheu sa tov nak pel knhom tov dol patas ខ្ញុំ នឹង ផ្ញើ សារ ទៅ អ្នក ពេល ខ្ញុំ ទៅ ដល់ ផ្ទះ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to reply chleuy torb ឆ្លើយ តប | I will reply to her when I am not busy. knhom neng chleuy torb tov neang nov pel del knhom min ro-vol ខ្ញុំ នឹង ឆ្លើយ តប ទៅ នាង នៅ ពេល ដែល ខ្ញុំ មិន រវល់។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 37 | 2 | muscular mean sach dom មាន សាច់ ដុំ | She said she liked muscular men. neang tha neang jol jit boros mean saj dom នាង ថា នាង ចូល ចិត្ត បុរស មាន សាច់ ដុំ។ |
| ↑↑↑ | 4 | perfect laor et kajhos ល្អ ឥត ខ្ចោះ | He said he would find a perfect woman one day. kot tha kot neng rok kheunh satrei del laor et kachos nov tagai na mouy គាត់ ថា គាត់ នឹង រក ឃើញ ស្ត្រី ដែល ល្អ ឥត ខ្ចោះ នៅ ថ្ងៃ ណា មួយ។ |
| ↑↑↑ | 7 | summer ro-dov kdao រដូវ ក្តៅ | They told us yesterday that they met each other last summer. pouk ke brab yeung ma-sel-menh tha pouk ke choub knea kal pi rodov kdao chhnam mun ពួក គេ ប្រាប់ យើង ម្សិលមិញ ថា ពួក គេ ជួប គ្នា កាល ពី រដូវ ក្រៅ ឆ្នាំ មុន។ |
| ↑↑↑ | 10 | to go on a date nat choub ណាត់ ជួប | Last month, he told me that he wanted to go on a date with her. khe mun kot brab knhom tha kot chong nat choub neang ខែ មុន គាត់ ប្រាប់ ខ្ញុំ ថា គាត់ ចង់ ណាត់ ជួប នាង។ |
| ↑↑↑ | 13 | affair mean sa-hay មាន សាហាយ | Don't have an affair. kom mean sa-hay កុំ មាន សាហាយ។ |
| ↑↑↑ | 15 | to hold hands kan dai កាន់ ដៃ | She told him to hold hands. neang brab oy kot kan dai នាង ប្រាប់ ឱ្យ គាត់ កាន់ ដៃ។ |
| ↑↑↑ | 20 | hometown srok kom-neut ស្រុក កំណើត | She asked him last week where his hometown was. neang sour kot kal pi sa-pada mun tha srok kom-neut kot nov ae-na នាង សួរ គាត់ កាល ពី សប្តាហ៍ មុន ថា ស្រុក កំណើត គាត់ នៅ ឯណា។ |
| ↑↑↑ | 21 | if tha teu ថា តើ | He asked me yesterday if I love him. kot sour knhom kal pi masel-menh tha knhom sro-lanh kot dae reu te គាត់ សួរ ខ្ញុំ កាល ពី ម្សិលមិញ ថា ខ្ញុំ ស្រលាញ់ គាត់ ដែរ ឬ ទេ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 39 | 4 | drama reung pheak រឿង ភាគ | This drama story was about murder. reung pheak nis keu chea reung kheat-ta-kam រឿង ភាគ នេះ គឺ ជា រឿង ឃាតកម្ម។ |
| ↑↑↑ | 9 | adventure psorng preng ផ្សង ព្រេង | I heard that this adventure film is very good. knhom leu tha pheab-yun psong preng nis laor meul nas ខ្ញុំ លឺ ថា ភាពយន្ត ផ្សង ព្រេង នេះ ល្អ មើល ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 16 | interesting kour oy chab ah rom គួរ អោយ ចាប់ អា រម្មណ៍ | I think this is interesting. knhom ket tha vea kour oy chan ah-rom nas ខ្ញុំ គិត ថា វា គួរ អោយ ចាប់ អារម្មណ៍ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 17 | boring kour oy thunh គួរ អោយ ធុញ | I found that this movie about murder is so boring. knhom ket tha pheap-yun kheat-ta-kam nis kour oy thunh nas ខ្ញុំ គិត ថា ភាពយន្ដ ឃាតកម្ម នេះ គួរ អោយ ធុញ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 21 | to express som-daeng chenh សំដែង ចេញ | She just expressed her opinion. neang teub te bonh-chenh yo-bol robos neang នាង ទើប តែ បញ្ចេញ យោបល់ របស់ នាង។ |
| ↑↑↑ | 22 | to be heartbroken khouch chet ខូច ចិត្ត | He was just heartbroken. kot teub tae khouch chet គាត់ ទើប តែ ខូច ចិត្ត។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 40 | 1 | to repeat ni-yeay mdong teat និយាយ ម្តង ទៀត | Could you repeat that again, please? teu nak arch ni yeay mdong teat ban reu te តើ អ្នក អាច និ យាយ ម្ដង ទៀត បាន ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4 | slowly yeut yeut យឺត ៗ | Could you explain the details again and speak more slowly, please? teu nak arch pun-yol oy lum-et neng yeut-yeut ban te តើ អ្នក អាច ពន្យល់ ឲ្យ លម្អិត និង យឺតៗ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 6 | to suggest sneu som ស្នើ សុំ | Could you suggest a new idea, please? teu nak arch sneu som kumm-nith thmei ban reu te? តើ អ្នក អាច ស្នើ សុំ គំនិត ថ្មី បាន ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 8 | result letta phol លទ្ធ ផល |
|
| ↑↑↑ | 11 | to deal dors sray ដោះ ស្រាយ | We shall deal with the problem now. pouk yeung kour tae dors sray panha-ha ei-lov nis ពួក យើង គួរ តែ ដោះ ស្រាយ បញ្ហា ឥឡូវ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 13 | target kol dao គោល ដៅ | This is our target. nis keu chea kol dao robos pouk yeung នេះ គឺ ជា គោល ដៅ របស់ ពួក យើង។ |
| ↑↑↑ | 14 | agenda ro-beab vi-rak របៀប វារៈ | We have to write the agenda now. pouk yeung trov sor-se ro-beab vi rak ei lov nis ពួក យើង ត្រូវ សរសេរ រ បៀប វា រៈ ឥឡូវ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 15 | to work hard khom preung ខំ ប្រឹង | We have to work hard. pouk yeung trov tae khom preung ពួក យើង ត្រូវ តែ ខំ ប្រឹង។ |
| ↑↑↑ | 19 | meeting ka pro-chum ការ ប្រជុំ | Let's start the meeting. tos chab pdeum ka pro-chum តោះ ចាប់ ផ្ដើម ការ ប្រជុំ។ |
| ↑↑↑ | 21 | reason het phol ហេតុ ផល | Let's find out the reasons and then talk to the manager. tos rok het phol heuy niyeay chea mouy nak krub-krong តោះ រក ហេតុ ផល ហើយ និយាយ ជា មួយ អ្នក គ្រប់គ្រង។ |
| ↑↑↑ | 23 | to agree yol prom យល់ ព្រម | Let's agree on an idea. yol prom neng kum-nith nis យល់ ព្រម នឹង គំនិត នេះ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 41 | 2 | to complain sdei oy ស្ដី ឲ្យ | The manager complained to her. neang trov ban nak krub krong sdei oy នាង ត្រូវ បាន អ្នក គ្រប់គ្រង ស្តី ឲ្យ។ |
| ↑↑↑ | 3 | to hire tor-toul ban ka-ngea ទទួល បាន ការងារ | He was hired by his boss last month. kot tor-toul ban ka-ngea pi thav-kae robos kot kal pi khe mun គាត់ ទទួល បាន ការងារ ពី ថៅកែ របស់ គាត់ កាល ពី ខែ មុន។ |
| ↑↑↑ | 5 | to promote leung dom-naeng ឡើង ដំណែង | She was promoted to be a manager. neang trov ban leung dom-naeng chea nak krub-krong នាង ត្រូវ បាន ឡើង តំណែង ជា អ្នក គ្រប់គ្រង។ |
| ↑↑↑ | 6 | colleague met roum ka-ngea មិត្ត រួម ការងារ | Her idea was stolen by her colleague. kum-nith robos neang trov ban louch doy met roum ka-ngea robos neang គំនិត របស់ នាង ត្រូវ បាន លួច ដោយ មិត្ត រួម ការងារ របស់ នាង។ |
| ↑↑↑ | 16 | human resource thun-thean mnus ធនធាន មនុស្ស | First, the contract must be reviewed by Human Resources. dom-bong kej-son-ni-ya trov meul doy thun-thean mnus ដំបូង កិច្ចសន្យា ត្រូវ មើល ដោយ ធនធាន មនុស្ស។ |
| ↑↑↑ | 17 | applicant nak dak peak អ្នក ដាក់ ពាក្យ | The applicants have been waiting for the job interview since this morning. nak daka peak rong cham som-pheas tang pi prek menh អ្នក ដាក់ ពាក្យ រង់ ចាំ សម្ភាសន៍ តាំង ពី ព្រឹក មិញ។ |
| ↑↑↑ | 18 | to apply dak peak ដាក់ ពាក្យ | He wants to apply for the job here because the company is very famous. kot chong dak peak tveu-ka nov krom-hun nis prous krom-hun nis labei-labanh គាត់ ចង់ ដាក់ ពាក្យ ធ្វើការ នៅ ក្រុមហ៊ុន នេះ ព្រោះ ក្រុមហ៊ុន នេះ ល្បីល្បាញ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to get tor-toul ban ទទួល បាន | He got a job. kot tor-toul ban ka-ngea គាត់ ទទួល បាន ការងារ។ |
| ↑↑↑ | 20 | part-time job ka-ngea krav morng ការងារ ក្រៅ ម៉ោង | He got a part-time job at the supermarket. kot tor-toul ban ka-ngea krav morng nov psa tum-neub គាត់ ទទួល បាន ការងារ ក្រៅ ម៉ោង នៅ ផ្សារ ទំនើប។ |
| ↑↑↑ | 21 | full-time job ka-ngea penh morng ការងារ ពេញ ម៉ោង | He got a full-time job at a big company. kot tor-toul ban ka-ngea penh morng nov krom-hum thom mouy គាត់ ទទួល បាន ការងារ ពេញ ម៉ោង នៅ ក្រុមហ៊ុន ធំ មួយ។ |
| ↑↑↑ | 22 | apprenticeship veuk hat ka-ngea ហ្វឹក ហាត់ ការងារ | He got an apprenticeship opportunity. kot tor-toul ban ou-kas veuk-hat ka-ngea គាត់ ទទួល បាន ឱកាស ហ្វឹកហាត់ ការងារ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 42 | 3 | secret reung somngat រឿង សង្ងាត់ | Let me tell my secret first. som oy knhom brab pi reung som ngat robos khnhom chea mun sen សូម អោយ ខ្ញុំ ប្រាប់ ពី រឿង សម្ងាត់ របស់ ខ្ញុំ ជា មុន សិន។ |
| ↑↑↑ | 4 | to fix dors sray ដោះ ស្រាយ | He lets her fix her problems by herself. kot oy neang dors-sray panha ha robos neang oy kooun eng គាត់ អោយ នាង ដោះ ស្រាយ បញ្ហា របស់ នាង ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
| ↑↑↑ | 5 | topic pro-thean bot ប្រធាន បទ | The teacher lets the students find the topic that they are interested in. kru bong-rean ah-nu-nhat oy ses rok pro-thean bot pouk ke chab-ah -rom គ្រូ បង្រៀន អនុញ្ញាត ឲ្យ សិស្ស រក ប្រធាន បទ ដែល គេ ចាប់ អារម្មណ៍។ |
| ↑↑↑ | 6 | to prefer penh chet ពេញ ចិត្ត | I preferred the idea which he suggested. knhom penh chet kum-nith del kot sneu ខ្ញុំ ពេញ ចិត្ត គំនិត ដែល គាត់ ស្នើរ។ |
| ↑↑↑ | 7 | report ro-bay ka របាយ ការណ៏ | They did not approve the report that I wrote. pouk ke min ah-nu-math ro-bay-ka del knhom sor-se nus te ពួក គេ មិន អនុម័ត របាយការណ៍ ដែល ខ្ញុំ សរសេរ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 8 | to solve dors sray ដោះ ស្រាយ | We did not discuss the problem that we should solve. pouk yeung min ban pi-phea-sa pi panha del yeung kour dors-sray nus te ពួក យើង មិន បាន ពិភាក្សា ពី បញ្ហា ដែល យើង គួរ ដោះស្រាយ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 11 | consultant nak prek-sa អ្នក ប្រឹក្សា | Last month was the time when we hired consultants. khe mun keu chea pel del pouk yeung choul nak prek-sa ខែ មុន គឺ ជា ពេល ដែល ពួក យើង ជួល អ្នក ប្រឹក្សា។ |
| ↑↑↑ | 13 | first dom-bong bongors ដំបូង បង្អស់ | The year when we hired our first employee was 2005. chhnam del yeung choul bokka-leuk dom-bong bong-ors keu chhnam pipornpram ឆ្នាំ ដែល យើង ជួល បុគ្គលិក ដំបូង បង្អស់ គឺ ឆ្នាំ ២០០៥។ |
| ↑↑↑ | 14 | profit prak chom-nenh ប្រាក់ ចំណេញ | We will know our company's profit tomorrow. pel del pouk yeung deung pi prak chom-nhenh bro-cham chhnam robos krom-hun keu nov tangai sek ពេល ដែល ពួក យើង ដឹង ពី ប្រាក់ ចំណេញ ប្រចាំ ឆ្នាំ របស់ ក្រុមហ៊ុន គឺ នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| ↑↑↑ | 15 | salary prak khe ប្រាក់ ខែ | The day when he will get his salary is 31.12. kout nung toat ban prak khaer robos khnhom nov thngai tei samseb khnoum គាត់នឹង ទទួលបានប្រាក់ខែ របស់គាត់ នៅថ្ងៃទីសាមសិបខែធ្នូ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to promote leung dom-naeng ឡើង តំណែង | She was then promoted because she made the company a lot of money. moul-la-het del neang leung dom-naeng prous neang rok prak chom nol ban chreun dol krum-hun មូលហេតុ ដែល នាង បាន ឡើង តំណែង ព្រោះ នាង រក ប្រាក់ ចំណេញ បាន ច្រើន ដល់ ក្រុមហ៊ុន។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 43 | 2 | earth phen dei ផែន ដី | We live on earth. pouk yeung rus nov leu phen dei ពួក យើង រស់ នៅ លើ ផែន ដី។ |
| ↑↑↑ | 3 | moon preah chan ព្រះ ច័ន្ទ | The moon is smaller than the Earth. preah chan touch cheang phen dei ព្រះ ចន្ទ តូច ជាង ផែន ដី។ |
| ↑↑↑ | 4 | sun preah ah-tet ព្រះ អាទិត្យ | The moon is smaller than the sun. preah chan touch cheang preah ah tet ព្រះ ចន្ទ តូច ជាង ព្រះ អាទិត្យ។ |
| ↑↑↑ | 9 | tree deum chheu ដើម ឈើ | I prefer flowers to trees. knhom chol chet pka cheang deum chheu ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ផ្កា ជាង ដើម ឈើ។ |
| ↑↑↑ | 13 | desert veal ksach វាល ខ្សាច់ | The largest desert is in Antarctica. veal ksach thom bom-pot nov ong-tak-tech វាល ខ្សាច់ ធំ បំផុត នៅ អង់តាក់ទិក។ |
| ↑↑↑ | 14 | world pi-pup lok ពិភព លោក | The biggest animal in the world is the blue whale. sat del thom bom-pot nov leu pi-pup lok keu trei ba-len por kheav សត្វ ដែល ធំ បំផុត នៅ លើ ពិភព លោក គឺ ត្រី បាឡែន ពណ៌ ខៀវ។ |
| ↑↑↑ | 15 | ocean mo-ha samot មហា សមុទ្រ | The biggest ocean in the world is the Pacific Ocean. mo-ha sa-mot thom cheang ke leu pi-pup lok keu mo-ha sa-mot pacific មហា សមុទ្រ ធំ ជាង គេ លើ ពិភព លោក គឺ មហា សមុទ្រ ប៉ាសុីហ្វិច។ |
| ↑↑↑ | 18 | water fall teuk tlak ទឹក ធ្លាក់ | Waterfalls are the most beautiful during summer. teuk tlak saart bom-pot keu nov ro-dov kdao ទឹក ធ្លាក់ ស្អាត បំផុត គឺ នៅ រដូវ ក្តៅ។ |
| ↑↑↑ | 19 | hot spring teuk pus ទឹក ពុះ | The hot spring is most visited in Winter. tuek pus trov ban tov leng chreun cheang ke nov ro-dov ro-ngea ទឹក ពុះ ត្រូវ បាន ទៅ លេង ច្រើន ជាង គេ នៅ រដូវ រងា។ |
| ↑↑↑ | 21 | dangerous krus tnak គ្រោះ ថ្នាក់ | An animal is most dangerous when it is hungry. sat krus tnak bom-pot keu nov pel vea klean សត្វ គ្រោះ ថ្នាក់ បំផុត គឺ នៅ ពេល វា ឃ្លាន។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 44 | 1 | earthquake runchouy phen dei រញ្ជួយ ផែន ដី | Japan has frequent earthquakes. bro-tes cho-pun mean krus run-chouy dei chea nhek-nhorb ប្រទេស ជប៉ុន មាន គ្រោះ រញ្ជួយ ដី ជា ញឹកញាប់ |
| ↑↑↑ | 3 | flood teuk chum-nun ទឹក ជំនន់ | Villages around a river experience floods frequently. phum nov chum venh ton-le mean bot-pi-sort teuk chum-nun nhek-nhorb ភូមិ នៅ ជុំ វិញ ទន្លេ មាន បទពិសោធន៍ ទឹក ជំនន់ ញឹកញាប់។ |
| ↑↑↑ | 4 | mudslide bak dei បាក់ ដី | After the heavy rain, there are frequent mudslides. bon-torb pi pleang yang klang mean ka bak dei nhek-nhorb បន្ទាប់ ពី ភ្លៀង យ៉ាង ខ្លាំង មាន ការ បាក់ ដី ញឹកញាប់។។ |
| ↑↑↑ | 5 | city ti krong ទី ក្រុង | The reason why this city often has floods is because the city is located near the river. het del ti krong ou-sa mean teuk chum-nun prous ti krong nov chet ton-lerun ហេតុ ដែល ទី ក្រុង ឧស្សាហ៍ មាន ទឹក ជំនន់ ព្រោះ ទី ក្រុង នៅ ជិត ទន្លេ។ |
| ↑↑↑ | 6 | to occur keut leung កើត ឡើង | Earthquakes occur every year. run-chouy phen dei keut leung chea reang rol chhnam រញ្ជួយ ផែន ដី កើត ឡើង ជា រៀង រាល់ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 7 | Hurricane pajhus kom-bot tbong ព្យុះ កំបុត ត្បូង | Hurricanes usually occur in June. pachus kom-bot tbong ou-sa keut leung nov khe mi-tho-na ព្យុះ កំបុត ត្បូង ឧស្សាហ៍ កើត ឡើង នៅ ខែ មិថុនា។ |
| ↑↑↑ | 9 | lightning plek bon-tor ផ្លេក បន្ទោរ | There is usually lightning before a storm. vea taeng-tae mean plek bon-tol mun mean pachus វា តែងតែ មាន ផ្លេក បន្ទោរ មុន មាន ព្យុះ។ |
| ↑↑↑ | 10 | forest fire pleung chhes prei ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ | Forest fires usually occur in Summer. pleung chhes prei ou-sa keut leung nov ro-dov kdao ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ ឧស្សាហ៍ កើត ឡើង នៅ រដូវ ក្តៅ។ |
| ↑↑↑ | 11 | to damage tveu oy khouch-khat ធ្វើ ឲ ខូចខាត | Earthquakes can damage everything. run-chouy phen dei arch tveu oy khouch-khat krub yang រំជួយ ផែន ដី អាច ធ្វើ អោយ ខូចខាត គ្រប់ យ៉ាង។ |
| ↑↑↑ | 13 | to uproot kors rum leung គាស់ រំ លើង | A forest fire can uproot all animals in the forest. pleung chhes prei arch kors rum leung sar tang ors nov knong prei ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ អាច គាស់ រំ លើង សត្វ ទាំង អស់ នៅ ក្នុង ព្រៃ |
| ↑↑↑ | 14 | to ruin tveu oy vi-neas ធ្វើ ឲ វិនាស | An earthquake can ruin the whole city. run-chouy phen dei arch tveu oy vi-neas ti krong tang moul រញ្ជួយ ផែន ដី អាច ធ្វើ ឲ្យ វិនាស ទី ក្រុង ទាំង មូល។ |
| ↑↑↑ | 15 | to cause bong kor ប ង្ករ | The heavy rain caused a flood. pleang klang bong-kor oy mean teu kchum-nun ភ្លៀង ខ្លាំង បង្ក ឲ្យ មាន ទឹក ជំនន់។ |
| ↑↑↑ | 16 | volcano ptus pnhom pleung ផ្ទុះ ភ្នំ ភ្លើង | A volcanic eruption causes earthquakes. bon-tus phnom pleung bongkor oy mean rum-chouy phen dei បន្ទុះ ភ្នំ ភ្លើង បង្ក ឲ្យ មាន រញ្ជួយ ផែន ដី។ |
| ↑↑↑ | 17 | panic phei klach ភ័យ ខ្លាច | Fire causes panic. pleung tveu oy mean ka phei klach ភ្លើង ធ្វើ ឲ្យ មានការ ភ័យ ខ្លាច |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 45 | 1 | rocket kam chrouch កាំ ជ្រួច | He likes to read about rockets. kot chol chet ann pi kam chrouch គាត់ ចូល ចិត្ត អាន ពី កាំ ជ្រួច។ |
| ↑↑↑ | 6 | astronaut nak beuk-bor yean ah-va-kas អ្នក បើកបរ យាន អវកាស | I think being an astronaut is an interesting job. knhom kit tha tveu chea nak beuk-bor yean ah-va-kas keu chea ka-ngea dor kour oy chab ah-rom ខ្ញុំ គិត ថា ធ្វើ ជា អ្នក បើកបរ យាន អវកាស គឺ ជា ការងារ ដ៏ គួរ ឱ្យ ចាប់ អារម្មណ៍។ |
| ↑↑↑ | 7 | Saturn phup sao ភព សៅរ៍ | I doubt that humans can live on Saturn. knhom song-sai tha teu mnus arch rus nov phup sao ban reu te ខ្ញុំ សង្ស័យ ថា តើ មនុស្ស អាច រស់ នៅ ភព សៅរ៍ បាន ឬ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 8 | lunar eclipse chan kreas ចន្ទ គ្រាស | I doubt that we can see the lunar eclipse tonight. knhom song sai tha yeung arch meul kkheunh chan kreah reu kor ot nov yub nis ខ្ញុំ ស ង្ស័យ ថា យើង អាច មើល ឃើញ ចន្ទ គ្រាស ឬ ក៏ អត់ នៅ យប់ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 9 | full moon preah chan penh vong ព្រះ ចន្ទ ពេញ វង់ | She believes that she can talk to ghosts on the full moon day. neang cheu tha neang arch ni-yeay chea mouy khmouch ban nov pel preah chan penh vong នាង ជឿ ថា នាង អាច និយាយ ជា មួយ ខ្មោច បាន នៅ ពេល ព្រះ ចន្ទ ពេញ វង់។ |
| ↑↑↑ | 11 | diameter ongkot pchet អង្កត់ ផ្ចិត | I doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's. knhom song-sai tha teu ong-kot pchet nei phen dei thom cheang phup sao men reu ort ខ្ញុំ សង្ស័យ ថា តើ អង្កត់ ផ្ចិត នៃ ផែន ដី ធំ ជាង ភព សៅរ៍ មែន ឬ អត់។ |
| ↑↑↑ | 12 | to imagine sro-meu sro-mai ស្រមើ ស្រមៃ | I imagine there are aliens. knhom sro-mai tha mean mo-nus phop phkay ខ្ញុំ ស្រមៃ ថា មាន មនុស្ស ភព ផ្កាយ។ |
| ↑↑↑ | 13 | Solar eclipse so kreas សូរ្យ គ្រាស | I can't imagine how the solar eclipse would destroy the world. knhom min arch sro-mai ban te tha teu so-kras arch bom-plach phen-dei ban doy ro-beab-na ខ្ញុំ មិន អាច ស្រម៉ៃ បាន ទេ ថា តើ សូគ្រាស អាច បំផ្លាញ ផែនដី បាន ដោយ របៀបណា។ |
| ↑↑↑ | 14 | solar system pro-porn sola ប្រព័ន្ធ សូឡា | I imagine there are two suns in our solar system. knhom sro-meu-sro-mai tha mean preah-ah-tet pi nov knong pro-porn solar robos yeung ខ្ញុំ ស្រមើស្រមៃ ថា មាន ព្រះអាទិត្យ ពីរ នៅ ក្នុង ប្រព័ន្ធ សូឡា របស់ យើង។ |
| ↑↑↑ | 15 | satellite pkay ro-norb ផ្កាយ រណប | I imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky. knhom sro-meu-sro-mai tha dob chhnam teat, vea neng mean pkay ro-norb chreun nas nov leu mek ខ្ញុំ ស្រមើស្រមៃ ថា ១០ ឆ្នាំ ទៀត វា នឹង មាន ផ្កាយ រណប ច្រើន ណាស់ នៅ លើ មេឃ។ |
| ↑↑↑ | 16 | spaceship yean ah-va-kah យាន អាវកាស | I imagine that we can take a spaceship to the moon. knhom sro-meu-sro-mai tha pouk yeung arch chis yean ah-va-kas tov than preah ang-kear ខ្ញុំ ស្រមើស្រមៃ ថា ពួក យើង អាច ជិះ យាន្ត អាវកាស ទៅ ឋាន ព្រះ អង្គារ។ |
| ↑↑↑ | 18 | galaxy konchom pkay កញ្ចុំ ផ្កាយ | Earth is a planet in a solar system of the galaxy. phen dei chea phup nov knong pro-porn sola nei kon-chom pkay ផែន ដី ជា ភព នៅ ក្នុង ប្រព័ន្ធ សូឡា នៃ កញ្ចុំ ផ្កាយ។ |
| ↑↑↑ | 19 | universe sa-korl lok សកល លោក | I suppose there are many galaxies in the universe. knhom sonna-mort tha mean kon-chom pkay chreun nas nov leu sak-kol lok ខ្ញុំ សន្មត់ ថា មាន កញ្ចុំ ផ្កាយ ច្រើន ណាស់ នៅ លើ សកល លោក។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 46 | 1 | to fix chous chul ជួស ជុល | I fixed the table myself. knhom chous-chul tok doy koun eng ខ្ញុំ ជួសជុល តុ ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
| ↑↑↑ | 3 | to paint leap por លាប ពណ៌ | I had him paint the door red. khnhom ban oy kort leap tvea por kro-horm ខ្ញុំ បាន ឱ្យ គាត់ លាប ទ្វារ ពណ៌ ក្រហម។ |
| ↑↑↑ | 5 | living room bontup tor-toul pnheav បន្ទប់ ទទួល ភ្ញៀវ | She had him paint the living room blue. neang ban oy kot leap por bon-tup tor-toul pnheav por kheav នាង បាន ឱ្យ គាត់ លាប ពណ៌ បន្ទប់ ទទួល ភ្ញៀវ ពណ៌ ខៀវ។ |
| ↑↑↑ | 6 | kitchen patas bay ផ្ទះ បាយ | The kitchen was painted white last week. patas bay trov ban leap por sor kal pi sa-pada mun ផ្ទះ បាយ ត្រូវ បាន លាប ពណ៌ ស កាល ពី សប្តាហ៍ មុន។ |
| ↑↑↑ | 7 | sink konlaeng leang chan កន្លែង លាង ចាន | The sink was fixed yesterday. kon-laeng leang chan trov ban chous-chul kal pi masel-menh កន្លែង លាង ចាន ត្រូវ បាន ជួសជុល កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
| ↑↑↑ | 8 | to keep raksa tuk រក្សា ទុក | Fruits are kept in the kitchen. phlae chheu trov ban rak-sa tuk knong patas bay ផ្លែ ឈើ ត្រូវ បាន រក្សា ទុក ក្នុង ផ្ទះ បាយ។ |
| ↑↑↑ | 9 | storage room bontup dak ei-van បន្ទប់ ដាក់ ឥវ៉ាន់ | Old clothes were kept in the storage room. som-leak bom-peak chas chas trov ban rak-sa tuk knong bon-tup dak ei-van សម្លៀក បំពាក់ ចាស់ ៗ ត្រូវ បាន រក្សា ទុក ក្នុង បន្ទប់ ដាក់ អីវ៉ាន់។ |
| ↑↑↑ | 11 | bedroom bontup keng បន្ទប់ គេង | My mother has allowed me to paint the bedroom blue madai robos knhom ah-nu-nhat oy knhom lean bon-tup keng por kheav ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ អនុញ្ញាត ឲ្យ ខ្ញុំ លាប បន្ទប់ គេង ពណ៌ ខៀវ។ |
| ↑↑↑ | 14 | to advise pdol yo-bol ផ្តល់ យោបល់ | The doctor advised me to sleep eight hours per day. vi-chak-bon-dit pdol yo bol-oy knhom keng prambei morng knong mouy tangai វេជ្ជបណ្ឌិត ផ្ដល់ យោបល់ ឲ្យ ខ្ញុំ គេង ៨ ម៉ោង ក្នុង មួយ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 17 | bookshelf tu seav-phov ទូ សៀវភៅ | I just helped her put her books on the bookshelf. knhom teub tae chouy neang dak seav-phov robos neang nov leu tu seav-phov ខ្ញុំ ទើប តែ ជួយ នាង ដាក់ សៀវភៅ របស់ នាង នៅ លើ ទូ សៀវភៅ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to decorate reab chom រៀប ចំ | She helped him decorate his bedroom. neang teub tae chouy kot reab chom bon-tup keng robos kot នាង ទើប តែ ជួយ គាត់ រៀប ចំ បន្ទប់ គេង របស់ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 20 | to renovate kae lumor chea thmei កែ លម្អ ជា ថ្មី | I helped him renovate his house. knhom ban chouy kot kae lum-or patas chea thmei ខ្ញុំ បាន ជួយ គាត់ កែ លម្អ ផ្ទះ ជា ថ្មី។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 47 | 3 | to look for rok meul រក មើល | The robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen. chor kom-pong rok meul luy knong bon-tup keng pel knhom kom-pong nov knong patas bay ចោរ កំពុង រក មើល លុយ ក្នុង បន្ទប់ គេង ពេល ខ្ញុំ កំពុង នៅ ក្នុង ផ្ទះ បាយ។ |
| ↑↑↑ | 5 | to escape kech kloun គេច ខ្លួន | The robber could escape the police. chor arch kech kloun pi po-lis ចោរ អាច គេច ខ្លួន ពី ប៉ូលីស។ |
| ↑↑↑ | 7 | Crime bot ou-kret បទ ឧក្រិដ្ឋ | He committed the crime. kot tveu bot ou-kret គាត់ ធ្វើ បទ ឧក្រិដ្ឋ។ |
| ↑↑↑ | 10 | defendant chong chort ចុង ចោទ | He is a defendant in the crime. kot keu chea chong chort knong bot ou-kret គាត់ គឺ ជា ចុង ចោទ ក្នុង បទ ឧក្រិដ្ឋ។ |
| ↑↑↑ | 11 | court to-la ka តុលា ការ | The defendant appeared in court. chong chort bong-hanh kloun nov to-la ka ចុង ចោទ បង្ហាញ ខ្លួន នៅ តុលា ការ |
| ↑↑↑ | 12 | guilty mean tus មាន ទោស | The court found him guilty. to-la ka rok kheunh tha kot mean tus តុលា ការ រក ឃើញ ថា គាត់ មាន ទោស។ |
| ↑↑↑ | 14 | victim chun rong krus ជន រង គ្រោះ | The victim has never received an apology. chun rong krus min del tor-toul ban ka som-tus nus te ជន រង គ្រោះ មិន ដែល ទទួល បាន ការ សុំទោស នោះទេ។ |
| ↑↑↑ | 16 | judge chao krom ចៅ ក្រម | The judge has never seen such a crime. chao-krom min del khernh bot ou-kret douch nis pi mun mok te ចៅក្រម មិន ដែល ឃើញ បទ ឧក្រិដ្ឋ ដូច នេះ ពី មុន មក ទេ។ |
| ↑↑↑ | 17 | suspect chun songsai ជន សង្ស័យ | The suspect has never seen the witness before. chun song-sai min del kheunh sak-sei pi mun mok te ជន សង្ស័យ មិន ដែល ឃើញ សាក្សី ពី មុន មក ទេ។ |
| ↑↑↑ | 18 | innocent saart saom ស្អាត ស្អំ | The suspect is innocent. chun song-sai keu saart-saom ជន សង្ស័យ គឺ ស្អាតស្អំ។ |
| ↑↑↑ | 19 | to commit suicide aat-ta kheat អត្ត ឃាត | The victim planned to commit suicide. chun rong krus mean kum-rong tveu aata-kheat ជន រង គ្រោះ មាន គម្រោង ធ្វើ អត្តឃាត។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 48 | 1 | fever kdao kloun ក្ដៅ ខ្លួន | If the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever. bro-sen beu sei-ton-hak pheap knong kloun leus pi se-seb deu-kre, nak kroun heuy ប្រសិន បើ សីតុណ្ហ ភាព ក្នុង ខ្លួន លើស ពី ៤០ ដឺក្រេ អ្នក គ្រុន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2 | diabetes chom-ngue teuk-num paem ជំងឺ ទឹកនោម ផ្អែម | If you eat too many sweets, you will get diabetes. bro-sen beu nak nham pa-em klang pek, nak neng krut chom-ngue teuk num paem ប្រសិន បើ អ្នក ញ៉ាំ ផ្អែម ខ្លាំង ពេក អ្នក នឹង កើត ជំងឺ ទឹក នោម ផ្អែម។ |
| ↑↑↑ | 5 | healthy sokka-pheap laor សុខភាព ល្អ | If I eat more vegetables, I will be healthy. bro-sen beu knhom nham bon-le chreun cheang mon, knhom neng mean sok-ka-pheak laor cheang mon ប្រសិន បើ ខ្ញុំញ៊ាំ បន្លែ ច្រើន ជាង មុន ខ្ញុំនឹង មាន សុខភាព ល្អ ជាង មុន។ |
| ↑↑↑ | 6 | possible arch tov rouch អាច ទៅ រួច | If it is possible, I will go home. bro-sen beu arch tov ruoch, knhom neng tov patas ប្រសិន បើ អាច ទៅ រួច ខ្ញុំ នឹង ទៅ ផ្ទះ។ |
| ↑↑↑ | 7 | to exercise hat pran ហាត់ ប្រាណ | If possible, you should exercise every day. bro-sen beu arch, nak kour hat-pran chea reang rol ta-ngai ប្រសិន បើ អាច អ្នក គួរ ហាត់ប្រាណ ជា រៀង រាល់ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 8 | fresh sros sray ស្រស់ ស្រាយ | If you do yoga every day, you will look fresh. bro-sen beu nak tveu yoga rol tngai, nak neng meul tov sros-sray ប្រសិន បើ អ្នក ធ្វើ យោហ្គា រាល់ ថ្ងៃ អ្នក នឹង មើល ទៅ ស្រស់ស្រាយ។ |
| ↑↑↑ | 9 | in good shape reang saart រាង ស្អាត | If you go to the gym often, you will be in good shape. bro-sen beu nak ous-sa tov hat pran, nak neng mean reang sart ប្រសិន បើ អ្នក ឧស្សាហ៍ ទៅ ហាត់ ប្រាណ អ្នក នឹង មាន រាង ស្អាត។ |
| ↑↑↑ | 10 | necessary cham bach ចាំ បាច់ | If necessary, I will fix the car by myself. bro-sen beu cham bach, knhomm neng chous chul lan doy kloun eng ប្រសិន បើ ចាំ បាច់ ខ្ញុំ នឹង ជួស ជុល ឡាន ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
| ↑↑↑ | 11 | headache chheu kbal ឈឺ ក្បាល | If I had slept earlier last night, I would not have a headache now. bro-sen beu knhom chhab keng pi yub menh, knhom neng min chheu kbal nus te ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ឆាប់ គេង ពី យប់ មិញខ្ញុំ នឹងមិន ឈឺ ក្បាល នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 12 | stomach ache chheu pous ឈឺ ពោះ | If I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now. bro-sen ber knhom nham tech kal pi la-ngeaj menh, knhom neng min chheu pous nus te ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ញ៉ាំ តិច កាល ពី ល្ងាច មិញ ខ្ញុំ នឹង មិន ឈឺ ពោះ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 13 | shoulder pain chheu sma ឈឺ ស្មា | If she had not worked too long, she would not have shoulder pain now. bro-sen beu neang min tveu-ka yu pek te neang neng min chheu sma te ប្រសិន បើ នាង មិន ធ្វើការ យូរ ពេក ទេ នាង នឹង មិន ឈឺ ស្មា ទេ។ |
| ↑↑↑ | 14 | to brush one's teeth dos tmenh ដុស ធ្មេញ | If I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now. bro-sen beu knhom dos tmenh chea reang rol tngai, ie-lov knhom neng min chheu tmenh nus te ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ដុះ ធ្មេញ ជា រៀង រាល់ ថ្ងៃ ឥឡូវ ខ្ញុំនឹង មិន ឈឺ ធ្មេញ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 15 | to shower ngut teuk ងូត ទឹក | If I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well. bro-sen beu knhom min ngut teuk bon-torb pi hat-pran nus te, knhom neng min keng lok sroul nus te ប្រសិន បើ ខ្ញុំ មិន ងូត ទឹក បន្ទាប់ ពី ហាត់ប្រាណ នោះ ទេ ខ្ញុំ នឹងមិនគេង លក់ ស្រួល នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 16 | pain killer tnam bom-bat ka chheu chab ថ្នាំ បំបាត់ ការ ឈឺ ចាប់ | If I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday. bro-sen beu knhom lep tnam bom-bat ka chheu chab, masel-menh knhom min chheu klang anh-cheung te ប្រសិន បើ ខ្ញុំ លេប ថ្នាំ បំបាត់ ការ ឈឺ ចាប់ ម្សិលមិញ ខ្ញុំ មិន ឈឺ ខ្លាំង អញ្ចឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 17 | to recover chea sas sbeuy ជា សះ ស្បើយ | If I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now. bro-sen beu knhom lep tnam kal pi masel-minh, ie-lov knhom neng chbas chea sas sbeuy ប្រសិន បើ ខ្ញុំ លេប ថ្នាំ កាល ពី ម្សិលមិញ ឥឡូវ ខ្ញុំ នឹង ច្បាស់ ជា សះ ស្បើយ។ |
| ↑↑↑ | 18 | operation ka ves kat ការ វះ កាត់ | If I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain. bro-sen beu knhom min tveu ka ves kat nus te, knhom neng min chea sas-sbeuy pi ka chheu chab nus te ប្រសិន បើ ខ្ញុំ មិន ធ្វើ ការ វះ កាត់ នោះ ទេ ខ្ញុំ នឹង មិន ជា សះស្បើយ ពី ការ ឈឺ ចាប់ នោះ ទេ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 49 | 1 | Birthday tngai kom-neut ថ្ងៃ កំណើត | I wish you a happy birthday. knhom choun-por tangai kom-neut ro-bos nek ខ្ញុំ ជូនពរ ថ្ងៃ កំណើត របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 3 | October khae to-la ខែ តុលា | My birthday is on 25 October 1972. tngai kom-neut robos knhom keu tngai ti mopheipram to la mouypornprambounroychetsebpi ថ្ងៃ កំណើត របស់ ខ្ញុំ គឺ ថ្ងៃ ទី ២៥ តុ លា ១៩៧២។ |
| ↑↑↑ | 4 | Anniversary kumrub khoub mouy chhnam គម្រប់ ខួប មួយ ឆ្នាំ | We wish you a happy anniversary. yerng som choun-por kum-rub khoub mouy chhnam robos nek យើង សូម ជូនពរ គំរប់ ខួប ១ ឆ្នាំ របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 5 | Housewarming leung patas ឡើង ផ្ទះ | We planned to have our housewarming celebration this Summer. pouk yeung mean kum-rong leung patas nov ro-dov kdao nis ពួក យើង មាន គម្រោង ឡើង ផ្ទះ នៅ រដូវ ក្តៅ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 10 | to improve tveu oy bro-seu leung ធ្វើ ឲ ប្រសើរ ឡើង | I hope I can improve my speaking skills soon. knhom song-khem tha knhom arch tveu oy chum-neannh phea-sa orng-le robos knhom pro-seu leung ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ អាច ធ្វើ ឱ្យ ជំនាញ ភាសា អង់គ្លេស របស់ ខ្ញុំ ប្រសើរ ឡើង។ |
| ↑↑↑ | 12 | promotion leung dom-naeng ឡើង ដំណែង | I wish I could get a promotion to be the manager soon. knhom bon oy knhom ban leung dom-naeng chea nak krub-krong chhab-chhab ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ បាន ឡើង តំណែង ជា អ្នក គ្រប់គ្រង ឆាប់ៗ។ |
| ↑↑↑ | 13 | to become klay chea ក្លាយ ជា | They wish they could become parents soon. pouk ke bon oy pouk ke arch chhab ban klay chea ov-puk madai ke chhabc hhab ពួក គេ បន់ ឲ្យ ពួក គេ អាច ឆាប់ បាន ក្លាយ ជា ឪពុក ម្ដាយ គេ ឆាប់ ៗ។ |
| ↑↑↑ | 14 | to study hard khom preung rean ខំ ប្រឹង រៀន | She became a doctor because she studied hard. neang klay chea vi-chak-bon-dit prous neang khom preung rean nas នាង ក្លាយ ជា វេជ្ជបណ្ឌិត ព្រោះ នាង ខំ ប្រឹង រៀន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 15 | training veuk hat ហ្វឹង ហាត់ | He became a manager because he went to the training often. kot klay chea nak krub-krong prous kot ban veuk-hat nhek-nhorb គាត់ ក្លាយ ជា អ្នក គ្រប់គ្រង ព្រោះ គាត់ បាន ហ្វឹកហាត់ ញឹកញាប់។ |
| ↑↑↑ | 17 | wedding cake num ah-pea-pi-pea នំ អាពាហ៍ពិពាហ៍ | I hope I can have a big wedding cake on my wedding day. knhom song-khem tha knhom arch mean num ah-pea-pi-pea dor thom knong tangai reab-ka robos knhom ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ អាច មាន នំ អាពាហ៍ពិពាហ៍ ដ៏ ធំ ក្នុង ថ្ងៃ រៀបការ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 18 | wedding ring chenchean ah-pea-pi-pea ចិញ្ជៀន អាពាហ៍ពិពាហ៍ | He hopes she will like the wedding ring that he bought. kot song-khem tha neang neng chol-chet chen-chean ah-pea-pi-pea del kot ban tinh គាត់ សង្ឃឹម ថា នាង នឹង ចូលចិត្ត ចិញ្ចៀន អាពាហ៍ពិពាហ៍ ដែល គាត់ បាន ទិញ។ |
| ↑↑↑ | 19 | celebration kam vi-thi កម្ម វិធី | He hopes that the guests will enjoy the wedding celebration. kot song-khem tha pnheav neng penh chet knong kam vi-thi ah-pea-pi-pea គាត់ សង្ឃឹម ថា ភ្ញៀវ នឹងពេញ ចិត្ត ក្នុង កម្ម វិធី អាពាហ៍ពិពាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 20 | Invitation letter som-bot oncheunh សំបុត្រ អញ្ជើញ | I hope I can send out 100 invitation letters today. knhom song-khem tha knhom arch panheu som-bot on-cheunh mouyroy som-bot nov ta-ngai nis ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ អាច ផ្ញើ សំបុត្រ អញ្ចើញ ១០០ សំបុត្រ នៅ ថ្ងៃ នេះ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 50 | 3 | to come back tro-lob mok vinh ត្រឡប់ មក វិញ | I wish she would come back to me. knhom bon noy neang tro-lob mok rok knhom vinh ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ នាង ត្រឡប់ មក រក ខ្ញុំ វិញ។ |
| ↑↑↑ | 8 | to forgive leuk leng លើក ឡែង | If I were you, I would not forgive him. bro-sen beu knhom chea nak, knhom neng min leuk-leng oy kot ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ជា អ្នក ខ្ញុំ នឹង មិន លើកលែង អោយ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 10 | villa pa-tas villa ផ្ទះ វីឡា | I wish that I had a villa. knhom bon oy knhom mean pa-tas villa ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ មាន ផ្ទះ វីឡា |
| ↑↑↑ | 11 | Spanish phea-sa aes-spanh ភាសា អេស្ប៉ាញ | I wish I could speak Spanish, so I could talk to him. knhom bon oy knhom arch ni-yeay phea-sa ei-spanh ban, doch-chhnes nhom arch niyeay chea mouy kot ខ្ញុំ បន់ អោយ ខ្ញុំ អាច និយាយ ភាសា អេស្ប៉ាញ បាន ដូច្នេះ ខ្ញុំ អាច និយាយ ជា មួយ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 12 | attention chab ah-rom ចាប់ អារម្មណ៏ | I wish I had paid more attention to my health. knhom bon oy knhom chab ah-romtov leu sok-ka-pheap knhom chreun cheang nis ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ ចាប់ អារម្មណ៍ លើ សុខភាព ខ្ញុំ ច្រើន ជាង នេះ។ |
| ↑↑↑ | 13 | to spend time chom-nay pel ចំណាយ ពេល | I wish I had spent more time reading books. knhom bon oy knhom mean pel meul seav-phov chreun cheang nis ខ្ញុំ បន់ អោយ ខ្ញុំ មាន ពេល មើល សៀវភៅ ច្រើន ជាង នេះ។ |
| ↑↑↑ | 14 | fun sabay rik-reay សប្បាយ រីករាយ | Have fun! knhom choun-por oy nak sa-bay rik-reay ខ្ញុំ ជូនពរ ឲ្យ អ្នក សប្បាយ រីករាយ។ |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |