| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 1 | 1-1-A | ti-vea sour-sdei Good Afternoon! | ទិវា សួស្ដី |
| ↑↑↑ | 1-2-B | ti-vea sour-sdei Good Afternoon! | ទិវា សួស្ដី |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu nak sok sa-bay te How are you? | តើ អ្នក សុខ សប្បាយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knhom sok sa-bay te I'm fine | ខ្ញុំ សុខ សប្បាយ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | chos nak vinh And you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | knhom sok sa-bay te I am fine. | ខ្ញុំ សុខ សប្បាយ ទេ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | lea sen heuy Good bye! | លា សិន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 1-9-B | joub knea pel kroy See you later! | ជួប គ្នា ពេល ក្រោយ |
| ↑↑↑ | 1-10-A | som ory mean som-nang laor Good luck! | សូម អោយ មាន សំណាង ល្អ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ot tus Excuse me! | អត់ ទោស! |
| ↑↑↑ | 2-2-A | teu nak chhmous ahvei What's your name? | តើ អ្នក ឈ្មោះ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom chhmous tom My Name is Tom. | ខ្ញុំ ឈ្មោះ ថម។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | teu nak chhmous ahvei What is your name? | តើ អ្នក ឈ្មោះ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom chhmous ma ry My Name is Mary. | ខ្ញុំ ឈ្មោះ ម៉ា រី។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | teu nak mean ah-yuk pon-maan How old are you? | តើ អ្នក មាន អាយុ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 2-7-B | knhom ah-yuk mphei-pram chhnam I am 25 years old. | ខ្ញុំ អាយុ ២៥ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | teu nak mean ah-yuk pon-maan How old are you? | តើ អ្នក មាន អាយុ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 2-9-A | knhom ah-yuk se-seb chhnam I am 40 years old. | ខ្ញុំ អាយុ ៤០ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 2-10-A | rik-reay nas del ban choub nak Nice to meet you. | រីករាយ ណាស់ ដែល បាន ជួប អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 2-11-B | knhom kor rik-reay dae del ban choub nank Nice to meet you, too. | ខ្ញុំ ក៏ រីករាយ ដែរ ដែល បាន ជួប អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | sour-sdei Hello! | សួស្តី! |
| ↑↑↑ | 3-2-B | sour-sdei Hello! | សួស្តី! |
| ↑↑↑ | 3-3-A | ot tus nak keu tom men te Excuse me! Are you Tom? | អត់ ទោស! អ្នក គឺ ថម មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | bat, knhom neng heuy Yes, my name is Tom. | បាទ ខ្ញុំ នឹង ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom chhmous kim My name is Kim. | ខ្ញុំ ឈ្មោះ គីម។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | teu nak mok pi orng le men te? Are you from the UK? | តើ អ្នក មក ពី អង់ គ្លេស មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-7-B | te, knhom mok pi ah-leu-morng No, I'm from Germany | ទេ ខ្ញុំ មក ពី អាល្លឺម៉ង់។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | teu nak mok pi pro-tes na? Where are you from? | តើ អ្នក មក ពី ប្រទេស ណា៕ |
| ↑↑↑ | 3-9-A | knhom mok pi ko-re khang-tbong I am from South Korea. | ខ្ញុំ មក ពី កូរ៉េ ខាងត្បូង។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ot tus! Excuse me! | អត់ ទោស! |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak deung chhmous khmeng srei mank nus te? Do you know that girl's name? | តើ អ្នក ស្គាល់ ឈ្មោះ ក្មេង ស្រី ម្នាក់ នោះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | bat, knhom deung Yes, I do. | បាទ ខ្ញុំ ដឹង។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | chhmous robos neang keu rose Her name is Rose. | ឈ្មោះ របស់ នាង គឺ រ៉ូស។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu neang arch ni yeay phea sa orng le ban dea reu te? Can she speak English? | តើ នាង អាច និ យាយ ភា សា អង់ គ្លេស បាន ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | knhom min deung te. knhom som tus I don't know. I'm sorry. | ខ្ញុំ មិន ដឹង ទេ។ ខ្ញុំ សុំទោស។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | min ei te. No problem. | មិន អី ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-A | or-kun chreun! Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-9-B | min ei te. You're welcome! | មិន អី ទេ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 2 | 1-1-A | teu nis keu chea ahvei What's this? | តើ នេះ គឺ ជា អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | nis keu chea seav-phov chen This is a Chinese book. | នេះ គឺ ជា សៀវភៅ ចិន។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | chos nis chea ahvei What about this? | ចុះ នេះ ជា អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | nis chea ka-set orng le This is an English newspaper. | នេះ ជា កាសែត អង់ គ្លេស។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak kom-pong tveu-ahvei What are you doing? | តើ អ្នក កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom kom-pong rean phea-sa orng-le I'm learning English. | ខ្ញុំ កំពុង រៀន ភាសា អង់គ្លេស។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu khmeng srei kom-pong tveu-ahvei What is the girl doing? | តើ ក្មេង ស្រី កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | neang kom-pong ann seav-pov She is reading a book. | នាង កំពុង អាន សៀវភៅ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | teu khmeng bros kom-pong tveu-ahvei What is the boy doing? | តើ ក្មេង ប្រុស កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | kot kom-pong nham mhop cho-pon He is eating Japanese food. | គាត់ កំពុង ញាំ ម្ហូប ជប៉ុន។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak chong pheuk ka-fe reu te Would you like some coffee? | តើ អ្នក ចង់ ផឹក កាហ្វេ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom som-tus. knhom min yol ah vei del nak ni-yeay te I am sorry. I don't understand what you just said. | ខ្ញុំ សុំទោស ខ្ញុំ មិន យល់ អ្វី ដែល អ្នក និយាយ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | teu nak arch ni-yeay mdong teat ban te Can you please say it again? | តើ អ្នក អាច និយាយ ម្ដង ទៀត បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-4-A | pra-kot nas. teu nak chong pheuk ka-fe reu te Sure. Would you like some coffee? | ប្រាកដ ណាស់ តើ អ្នក ចង់ ផឹក កាហ្វេ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | te, or-kun No, thank you. | ទេ អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 3-6-A | teu nak chong pheuk teuk reu te Would you like some water? | តើ អ្នក ចង់ ផឹក ទឹក ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-7-B | bat. or-kun Yes. Thank you! | បាទ អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak kom-pong ann ahvei What are you reading? | តើ អ្នក កំពុង អាន អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom kom-pong ann seav-phov ah-leu-morng I'm reading a German book. | ខ្ញុំ កំពុង អាន សៀវភៅ អាឡឺម៉ង់។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu khmeng srei kom-pong meul ahvei? What is the girl watching? | តើ ក្មេង ស្រី កំពុង មើល អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | neang kom-pong mer reung She is watching a movie. | នាង កំពុង មើល រឿង |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu khmeng bros kom-pong nham ahvei What is the boy eating? | តើ ក្មេង ប្រុស កំពុង ញ៉ាំ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | kot kom-pong nham num-pang He is eating bread. | គាត់ កំពុង ញ៉ាំ នំបុ័ង។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 3 | 1-1-A | teu nak kom-pong ann ahvei What are you reading? | តើ អ្នក កំពុង អាន អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom kom-pong ann seav-phov I'm reading a book. | ខ្ញុំ កំពុង អាន សៀវភៅ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu seav-phov nis mean dom-lai pon-man How much does this book cost? | តើ សៀវភៅ នេះ មាន តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | vea mean dom-lai dob do-la It costs ten dollars. | វា មាន តម្លៃ ១០ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu nak mean seav-phov pon-man kbal How many books do you have? | តើ អ្នក មាន សៀវភៅ ប៉ុន្មាន ក្បាល? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom mean seav-phov bei kbal I have three books. | ខ្ញុំ មាន សៀវភៅ ៣ ក្បាល។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak kom-pong tenh ahvei What are you buying? | តើ អ្នក កំពុង ទិញ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom kom-pong tenh ka-fe kdao mouy keo I'm buying a cup of hot coffee. | ខ្ញុំ កំពុង ទិញ កាហ្វេ ក្តៅ មួយ កែវ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu ka-fe mouy keo mean dom-lai pon-man How much does a cup of coffee cost? | តើ កាហ្វេ មួយ កែវ មាន តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | ka-fe mouy keo mean dom-lai bei do-la A cup of coffee costs three dollars. | កាហ្វេ មួយ កែវ មាន តម្លៃ ៣ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | teu nak kom-pong tenh ahvei What are you buying? | តើ អ្នក កំពុង ទិញ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | knhom kom-pong tenh ka-fe tek-kork I'm buying an iced coffee. | ខ្ញុំ កំពុង ទិញ កាហ្វេ ទឹកកក។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu krou-sa nak mea knea pon-man nak How many people are there in your family? | តើ គ្រួសារ អ្នក មាន គ្នា ប៉ុន្មាន នាក់? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | krou-sa knhom mean knea pram nak There are five people in my family. | គ្រួសារ ខ្ញុំ មាន គ្នា ៥ នាក់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | chos nak vinh What about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-4-A | pouk yeung mea knea bei nak We are a family of three. | ពួក យើង មាន គ្នា បី នាក់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | no-na klas Who are they? | នរណា ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | ov-puk knhom mdai knhom neng knhom They are my father, my mother, and me. | ឪពុក ខ្ញុំ ម្តាយ ខ្ញុំ និង ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak mean bong poun bong-keut pon-man nak How many siblings do you have? | តើ អ្នក មាន បង ប្អូន បង្កើត ប៉ុន្មាន នាក់? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom mean bong bros mnak I have one older brother. | ខ្ញុំ មាន បង ប្រុស ម្នាក់។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu kot chhmous ahvei What is his name? | តើ គាត់ ឈ្មោះ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | kot chhmous tom His name is Tom. | គាត់ ឈ្មោះ ថម |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu kot ah-yuk pon-man How old is he? | តើ គាត់ អាយុ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | kot ah-yuk samsebpram chhnam He is 35 years old. | គាត់ អាយុ ៣៥ ឆ្នាំ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 4 | 1-1-A | teu nak mean ah-yuk pon-man How old are you? | តើ អ្នក មាន អាយុ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom ah-yu samseb chhnam I am 30 years old. | ខ្ញុំ អាយុ ៣០ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu nak mean bong-poun bong-keut te Do you have any siblings? | តើ អ្នក មាន បងប្អូន បង្កើត ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | bat, knhom mean bong bros mnak Yes, I have a brother. | បាទ ខ្ញុំ មាន បង ប្រុស ម្នាក់។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu kot ah-yuk pon-man How old is he? | តើ គាត់ អាយុ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | kot ah-yuk mo phei-pram chhnam He is 25 years old. | គាត់ មាន អាយុ ២៥ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak rus nov ti na Where do you live? | តើ អ្នក រស់ នៅ ទី ណា? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom rus nov ah-kea lek pram I live in building 5. | ខ្ញុំ រស់ នៅ អគារ លេខ ៥។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | chorn ti pon-man On which floor? | ជាន់ ទី ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom nov chorn ti dob-pi I live on the 12th floor. | ខ្ញុំ នៅ ជាន់ ទី ១២។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | bong srei knhom kor rus nov ti nus dae My older sister also lives in that building. | បង ស្រី ខ្ញំ ក៏ រស់ នៅ ទី នោះ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | kot nov chorn ti bei She lives on the 3rd floor. | គាត់ នៅ ជាន់ ទី ៣។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu khmeng srei mean tum-ngun pon man How much does that girl weigh? | តើ ក្មេង ស្រី មាន ទំងន់ ប៉ុ ន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | neang mean tum-ngun samsebpram kilogram That girl weighs 35 kg. | នាង មាន ទម្ងន់ ៣៥ គីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | chos khmeng bros vinh What about that boy? | ចុះ ក្មេង ប្រុស វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | khmeng bros mean tum-ngun ha-seb kologram That boy weighs 50 kg. | ក្មេង ប្រុស មាន ទម្ងន់ ៥០ គីឡូក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | kot mean kom-pous pon-man How tall is he? | គាត់ មាន កំពស់ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | kot mean kom-pous mouyroyhoksebpram song ti met He is 165 cm tall. | គាត់ មាន កម្ពស់ ១៦៥ សង់ ទី ម៉ែត្រ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom muk pi cho-pon I come from Japan. | ខ្ញុំ មក ពី ជប៉ុន។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak mok pi na Where do you come from? | តើ អ្នក មក ពី ណា? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom muk pi ah-leu-morng I come from Germany. | ខ្ញុំ មក ពី អាល្លឺម៉ង់។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | teu mean pro-chea-chun pon-man nak rus nov bro-tes ah-leu-morng How many people live in Germany? | តើ មាន ប្រជាជន ប៉ុន្មាន នាក់ រស់ នៅ ប្រទេស អាល្លឺម៉ង់? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | bro-hel pet-seb lean nak About 80 million people. | ប្រហែល ៨០ លាន នាក់។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | chos pro-tes nak vinh What about your country? | ចុះ ប្រទេស អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 4-7-A | bro-hel 130 lean nak About 130 million people. | ប្រហែល 130 លាន នាក់។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 5 | 1-1-A | teu nak kom-pong tveu-ahvei What are you doing? | តើ អ្នក កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom kom-pong sdap chom-reang chen I'm listening to a Chinese song. | ខ្ញុំ កំពុង ស្ដាប់ ចម្រៀង ចិន។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | nak chol-chet chom-reang chen men te You like Chinese songs, don't you? | អ្នក ចូលចិត្ត ចម្រៀង ចិន មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | bat knhom chol-chet chom-reang chen nas Yes, I like Chinese songs very much. | បាទ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត ចម្រៀង ចិន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | knhom kor douch knea dae Me too. | ខ្ញុំ ក៏ ដូច គ្នា ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak chol-chet tveu-ahvei What do you like to do? | តើ អ្នក ចូលចិត្ត ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom chol-chet chreang I like to sing. | ខ្ញុំ ចូលចិត្ត ច្រៀង។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu nak chol-chet chreang chom-reang pro-pet ahvei What kind of songs do you like to sing? | តើ អ្នក ចូលចិត្ត ច្រៀង ចម្រៀង ប្រភេទ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom chol chet chrean chom-rang chen neng cho-pon I like to sing Chinese songs and Japanese songs. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ច្រៀង ចម្រៀង ចិន និង ជប៉ុន។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | knhom chol chet sdap don-trei I like to listen to music. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ស្តាប់ តន្ត្រី។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu ah-vei chea kei-la chom-nong chom-nol chet robos nak What is your favorite sport? | តេី អ្វី ជា កីឡា ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ អ្នក? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom chol chet bal bos I like to play basketball. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត បាល់ បោះ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | teu nak chol-chet kei-la ahvei What sports do you like? | តើ អ្នក ចូលចិត្ត កីឡា អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-4-A | knhom chol-chet hel teuk I like swimming. | ខ្ញុំ ចូលចិត្ត ហែល ទឹក។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu ah-vei chea kei-la chom-nong chom-nol chet robos nak What is your favorite sport? | តេី អ្វី ជា កីឡា ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ អ្នក? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom chol chet leng bal tort I like to play soccer. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត លេង បាល់ ទាត់។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu nak leng bal tort chea mouy nak na Whom do you play soccer with? | តើ អ្នក លេង បាល់ ទាត់ ជា មួយ អ្នក ណា? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom leng bal tort chea mouy pet roum tnak ro-bors knhom I play soccer with my classmates. | ខ្ញុំ លេង បាល់ ទាត់ ជា មួយ មិត្ត រួម ថ្នាក់ របស់ ខ្ញុំ។. |
| ↑↑↑ | 4-5-B | teu nak leng bal tort te Do you play soccer? | តើ អ្នក លេង បាល់ ទាត់ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | knhom min leng bal tort te, tea knhom leng bal bors I don't play soccer, but I play basketball. | ខ្ញុំ មិន លេង បាល់ ទាត់ ទេ តែ ខ្ញុំ លេង បាល់ បោះ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 6 | 1-1-A | teu nak ahvei nham som-rab ah-ha pel prek What do you have for breakfast? | តើ អ្នក ញ៉ាំ អ្វី សម្រាប់ អាហារ ពេល ព្រឹក? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom nham num-pang som-rab ah-ha pel prek I have bread for breakfast. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ នំបុ័ង សំរាប់ អាហារ ពេល ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | knhom nham sach-krork neng pong-tea-chean som-rab ah-ha pel-prek I have sausage and fried eggs for breakfast. | ខ្ញុំ ញុំា សាច់ក្រក និង ពងទាចៀន សម្រាប់ អាហារ ពេលព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu nak ban ahvei nham som-rab ah-ha tngai trong What do you have for lunch? | តើ អ្នក បាន អ្វី ញ៉ាំ សម្រាប់ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom nham bay chha som-rab ah-ha tngai trong I have fried rice for lunch. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ បាយ ឆា សម្រាប់ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | teu nak nham ah-ha tngai trong chea mouy nak-na Who do you have lunch with? | តើ អ្នក ញ៉ាំ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់ ជា មួយ អ្នកណា? |
| ↑↑↑ | 1-8-B | knhom nham ah-ha tngai trong chea mouy met-pheak I have lunch with friends. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់ ជា មួយ មិត្តភក្កិ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak ban ahvei nham som-rab ah-ha pel prek tngai nis What breakfast dishes do you have today? | តើ អ្នក បាន អ្វី ញ៉ាំ សម្រាប់ អាហារ ពេល ព្រឹក ថ្ងៃ នេះ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom nham bay-chha sach-morn neng bay-chha sach- chrouk We have fried rice with chicken and fried rice with pork. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ បាយ ឆា សាច់មាន់ និង បាយឆា សាច់ជ្រូក |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom min nham sach te I don't eat meat. | ខ្ញុំ មិន ញ៉ាំ សាច់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | teu nak nham kreung sa-mot te Do you eat seafood? | តើ អ្នក ញាំ គ្រឿង សមុទ្រ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom pro-te-kam neng kreung samot I am allergic to seafood. | ខ្ញុំ ប្រតិកម្ម នឹង គ្រឿង សមុទ្រ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | teu nak mean num-pang neng pong-tea chean te Do you have bread or fried egg? | តើ អ្នក មាន នំបុ័ង និង ពងទា ចៀន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-7-B | bat, mean. Yes, we do. | បាទ មាន។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak chol chet mhop te Do you like the food? | តើ អ្នក ចូល ចិត្ត ម្ហូប ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | bat, knhom chol chet vea klang nas Yes, I like it very much. | បាទ ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត វា ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom thaem mtes chreun nas I added a lot of chilies. | ខ្ញុំ ថែម ម្ទេស ច្រើន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | vea min hel te men te? It is not too spicy, is it? | វា មិន ហិល ទេ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | te, vea lmom heuy No, it is just right. | ទេ វា ល្មម ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ot tus Excuse me! | អត់ ទោស! |
| ↑↑↑ | 4-2-A | knhom som om-bel bon-tic Can I have some salt, please? | ខ្ញុំ សូម អំបិល បន្តិច។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | bat, nis mok dol heuy Yes, here it is. | បាទ នេះ មក ដល់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | teu ma hop mean panha-ha men te Is there any problem with the food? | តេី ម្ហូប មាន បញ្ហា អ្វី មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | knhom min kit tha vea brai lmorm te I don’t think it is salty enough. | ខ្ញុំ មិន គិត ថា វា ប្រៃ ល្មម ទេ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | knhom chong bon-thaem om-bil tov leu mhop I want to add some salt to my food. | ខ្ញុំ ចង់ បន្ថែម អំបិល ទៅ លើ ម្ហូប។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 7 | 1-1-A | teu nak kom-pong nham ahvei What are you eating? | តើ អ្នក កំពុង ញ៉ាំ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom kom-pong nham soup I'm eating soup. | ខ្ញុំ កំពុង ញ៉ាំ ស៊ុប។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu knong soup mea ahvei What is in the soup? | តេី ក្នុង ស៊ុប មាន អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knong soup mean sach-morn neng ka-rot There is chicken and carrots in the soup. | ក្នុង ស៊ុប មាន សាច់មាន់ និង ការ៉ុត។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | sdap tov laor som-rab sok-kpheap nas That sounds very healthy. | ស្ដាប់ ទៅ ល្អ សម្រាប់ សុខភាព ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | nis chea leuk ti mouy robos pouk yeung knong pu-cha-ni-ya-than nis This is our first time in this restaurant. | នេះ ជា លើក ទី មួយ របស់ ពួក យើង ក្នុង ភោជនីយដ្ឋាន នេះ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-A | tue nak nae-norm mhop ahvei What do you recommend? | តើ អ្នក ណែនាំ ម្ហូប អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom nae-norm soup peng-pors I recommend the tomato soup. | ខ្ញុំ ណែនាំ ស៊ុប ប៉េងប៉ោះ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | knong soup mean ahvei klas What is in the soup? | ក្នុង ស៊ុប មាន អ្វី ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 2-5-B | mean peng pors, khtem, mtes, neng vaan-sui There is tomato, garlic, chili, and coriander in the soup. | មាន ប៉េង ប៉ោះ ខ្ទឹម ម្ទេស និង វ៉ាន់ស៊ុយ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | som-tus, knhom min arch nham khtem ban te Sorry, I cannot eat garlic. | សុំទោស ខ្ញុំ មិន អាច ញ៉ាំ ខ្ទឹម បាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | teu knhom arch ka-mong doy kmean khtem ban te Can I order the soup without garlic? | តើ ខ្ញុំ អាច កម្មង់ ដោយ គ្មាន ខ្ទឹម បាន ទេ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | pra-kot nas, nak arch Sure, you can. | ប្រាកដ ណាស់ អ្នក អាច។ |
| ↑↑↑ | 2-9-A | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | sour sdei, knhom chong tenh phlae chheu Hi, I'd like to buy some fruit, please. | សួរ ស្តី! ខ្ញុំ ចង់ ទិញ ផ្លែ ឈើ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | ban, teu nak chong ban phlae chheu ahvei Sure, what fruits do you want? | បាន! តើ អ្នក ចង់ ទិញ ផ្លែ ឈើ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom chong ban sa-ri khlas. I want some pears. | ខ្ញុំ ចង់ បាន សារី ខ្លះ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | teu nak chong ban sa-ri pon-man How many pears do you want? | តើ អ្នក ចង់ បាន សារី ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | sa-ri boun phlae. teu vea mean tum-ngun pon-man Four pears. How much do they weigh? | សារី ៤ ផ្លែ តើ វា មាន ទម្ងន់ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | sa-ri boun phlae mean tum-ngun mouy ki-lo gram Four pears weigh a kilogram. | សារី ៤ ផ្លែ មាន ទំងន់ ១ គីឡូ ក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | o k teu vea mean dom-lai pon-man Ok. How much does it cost? | អូ ខេ តើ វា មាន តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-8-B | vea mean dom-lai dob do-la It costs 10 dollars. | វា មាន តម្លៃ ១០ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu phlae chheu ahvei chea chom-norng chom-nol chet nak What is your favorite fruit? | តើ ផ្លែ ឈើ អ្វី ជា ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត អ្នក? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | phlae chheu chom-nong chom-nol chet knhom keu phlae pes My favorite fruit is peaches. | ផ្លែ ឈើ ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត ខ្ញុំ គឺ ផ្លែ ប៉េស។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 4-4-A | knhom chol-chet straw-ber-ry I like strawberries. | ខ្ញុំ ចូលចិត្ត ស្ត្របឺរី។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | prous straw-ber-ry sros chhganh klang nas Because fresh strawberries are very delicious. | ព្រេាះ ស្ត្របឺរី ស្រស់ ឆ្ងាញ់ ខ្លាំង ណាស់។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 8 | 1-1-A | teu nak chong pheuk ahvei de What would you like to drink? | តើ អ្នក ចង់ ផឹក អ្វី ដែរ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom chong pheuk teuk phlae porm I would like to drink an apple juice. | ខ្ញុំ ចង់ ផឹក ទឹក ផ្លែ ប៉ោម។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | pouk yeung mean bei tum-hum touch, kon-dal, neng thom We have three sizes: small, medium and large. | ពួក យើង មាន បី ទំហំ តូច កណ្ដាល និង ធំ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | teu nak chong ban tum-hum na Which size do you prefer? | តើ អ្នក ចង់ បាន ទំហំ ណា? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | knhom chong ban teuk phlae porm mouy keo touch I prefer a small glass of an apple juice. | ខ្ញុំ ចង់ បាន ទឹក ផ្លែ ប៉ោម មួយ កែវ តូច។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | som cham mouy phlet Please wait a minute. | សូម ចាំ មួយ ភ្លែត! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak chong pheuk ahvei de What would you like to drink? | តើ អ្នក ចង់ ផឹក អ្វី ដែល? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | som,ka-fe kdav mouy peng A cup of hot coffee, please. | សូម,កាហ្វេ ក្តៅ ១ ពែង។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | tum-hum na Which size? | ទំហំ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | tum-hum thom Large size, please. | ទំហំ ធំ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | teu vea mean dom-lai pon-man How much does it cost? | តើ វា មាន តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | dom-lai pi do-la It costs two dollars. | តម្លៃ ២ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | or-kun chruen Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak pheuk kreung sro-veng te Do you drink alcohol? | តើ អ្នក ផឹក គ្រឿង ស្រវឹង ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | te, knhom min pheuk kreung sro-veng te No, I don't drink alcohol. | ទេ ខ្ញុំ មិន ផឹក គ្រឿង ស្រវឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | knhom pro-te-kam neng krung sro-veng I am allergic to alcohol. | ខ្ញុំ ប្រតិកម្ម នឹង គ្រឿង ស្រវឹង។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom pheuk sra I drink wine. | ខ្ញុំ ផឹក ស្រា។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | sra sor neng sra kro-horm tang pi man te Both white wine and red wine? | ស្រា ស នឺង ស្រា ក្រហម ទាំង ពីរ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-7-A | te, knhom pheuk sra sor min pheuk sra kro-horm te No, I drink white wine but not red wine. | ទេ ខ្ញុំ ផឹក ស្រា ស មិន ផឹក ស្រា ក្រហម ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak chol chet tae pro-pet na Which kind of tea would you like to drink? | តើ អ្នក ចូល ចិត្ត តែ ប្រភេទ ណា? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom chol chet pheuk tae bai-torng I would like to drink a green tea. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ផឹក តែ បៃតង។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | kdao reu tro chak Hot or cold? | ក្តៅ ឬ ត្រ ជាក់? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | tae bai-torng kdao Hot green tea, please. | តែ បៃតង ក្តៅ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu nak chong ban keo touch kon-dal reu thom Do you want a small, medium, or large cup? | តើ អ្នក ចង់ បាន កែវ តូច កណ្ដាល ឬ ធំ? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | tum-hum kon-dal Medium size, please. | ទំហំ កណ្ដាល។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | teu nak chong ban paem pon-na de How sweet do you want it? | តើ អ្នក ចង់ បាន ផ្អែម ប៉ុណ្ណា ដែរ? |
| ↑↑↑ | 4-8-B | min paem te. som kom dak skor Not sweet. Please do not add sugar. | មិន ផ្អែម ទេ។ សូម កុំ ដាក់ ស្ករ។ |
| ↑↑↑ | 4-9-A | som cham mouy phlet Please wait a moment. | សូម ចាំ មួយ ភ្លែត! |
| ↑↑↑ | 4-10-B | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 9 | 1-1-A | som sva-kum muk kan pho-chea-ni-ya-than yeung knhom. Welcome to our restaurant. | សូមស្វាគមន៍ មក កាន់ ភោជនីយដ្ឋាន យើង ខ្ញុំ! |
| ↑↑↑ | 1-2-A | som ang-kuy chos Please have a seat first. | សូម អង្គុយ ចុះ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu nak chong ko-morng ahvei de What would you like to order? | តើ អ្នក ចង់ កម្មង់ អ្វី ដែល? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knhom min ton deung te I don't know yet. | ខ្ញុំ មិន ទាន់ ដឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | teu knhom arch meul banh-ji muk mhop chea phea-sa orng-le ban te Can I have a menu in English, please? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល បញ្ជី មុខ ម្ហូប ជា ភាសា អង់គ្លេស បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | ban. som cham mpuy plet Sure. Please wait a moment. | បាន សូម ចាំ មួយ ភ្លែត! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak klean te Are you hungry? | តេី អ្នក ឃ្លាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | bat, knhom klean klang nas Yes, I am very hungry. | បាទ ខ្ញុំ ឃ្លាន ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu nak chong nham ahvei What do you want to eat? | តើ អ្នក ចង់ ញ៉ាំ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom chong nham oy chreun tae min arch I want to eat a lot but I can't. | ខ្ញុំ ចង់ ញ៉ាំ ឲ្យ ច្រើន តែ មិន អាច។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | knhom torm ah-ha I am on a diet. | ខ្ញុំ តម អាហារ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | chos nak vinh? chong nham ei? How about you? What do you want to eat? | ចុះ អ្នក វិញ ចង់ ញ៉ាំ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-7-A | knhom chong nham mhop bous I want to eat vegetarian food. | ខ្ញុំ ចង់ ញ៉ាំ ម្ហូប បួស។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | o k tos tov Ok, let's go! | អូ ខេ តោះ ទៅ! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu bay chha chnganh te Is the fried rice delicious? | តើ បាយ ឆា ឆ្ងាញ់ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | bat, pit chea chnganh nas Yes, it is really delicious. | បាទ ពិត ជា ឆ្ងាញ់ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | teu nak chong nham bong-em te Would you like a dessert? | តើ អ្នក ចង់ ញ៉ាំ បង្អែម ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | bat, nak mean num cake te Yes, do you have cake? | បាទ អ្នក មាន នំ ខេក ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | cha, pouk yeung mean num cake krouch Yes, we have an orange cake. | ចា៎ ពួក យើង មាន នំ ខេក ក្រូច។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | teu mean ka-rem te Do you have any ice cream? | តើ មាន ការ៉េម ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-7-A | som-tus, pouk yeung kmean ka-rem te I'm sorry, we don't have any ice cream. | សុំទោស ពួក យើង គ្មាន ការ៉េម ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | anh-cheung knhom yok num cake krouch mouy dom So, I would like to have one piece of orange cake, please. | អញ្ចឹង ខ្ញុំ យក នំ ខេក ក្រូច មួយ ដុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ot tus! yeung chong tu-tort Excuse me! We would like to pay. | អត់ ទោស! យើង ចង់ ទូទាត់។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | bat, som cham mouy plet Yes, please wait a moment. | បាទ សូម ចាំ មួយ ភ្លែត។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | nis chea vi-kai-ya-bat Here is the bill. | នេះ ជា វិក័យប័ត្រ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | teu yeung arch tu-tort chea mouy kat-en-na-tean ban te Can we pay with a credit card? | តើ យើង អាច ទូទាត់ ជា មួយ កាតឥណទាន បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | knhom som-tus. pouk yeung tor-tort chea sach prak sot pon-nos I am sorry. We only accept cash. | ខ្ញុំ សុំទោស។ ពួក យើង ទទួល ជា សាច់ ប្រាក់ សុទ្ធ ប៉ុណ្ណោះ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | min ei te. knhom yok bong-kan dai ban te? All right. Can I have the receipt, please? | មិន អី ទេ។ ខ្ញុំ យក បង្កាន់ ដៃ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-7-B | bart som cham mouy plet Sure. Please wait a moment! | បាទ។ សូម ចាំ មួយ ភ្លែត! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 10 | 1-1-A | teu nak kom-pong rok meul ahvei What are you looking for? | តើ អ្នក កំពុង រក មើល អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom rok meul vi-cha-na-nu-krom I am looking for a dictionary. | ខ្ញុំ រក មើល វចនានុក្រម។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | vi-cha-na-nu-krom ahvei Which dictionary? | វចនានុក្រម អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | vi-cha-na-nu-krom phea-sa orng-le An English dictionary. | វចនានុក្រម ភាសា អង់គ្លេស។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | vi-cha-na-nu krom phea-sa orng-le nov leu tok The English dictionary is on that table. | វចនានុ ក្រម ភាសា អង់គ្លេស នៅ លើ តុ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom kheunh heuy. or-kun I see it. Thank you! | ខ្ញុំ ឃើញ ហើយ។ អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak kom-pong tveu-ahvei What are you doing? | តើ អ្នក កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom rok meul seav-phov ro-bos knhom I am looking for my book. | ខ្ញុំ រក មើល សៀវភៅ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | teu nak kheunh seav-phov knhom te Do you see my book? | តើ អ្នក ឃើញ សៀវភៅ ខ្ញុំ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-A | vea nov chon-lors ka-set neng tu-sa-nna-va-dei It is between the newspaper and the magazine. | វា នៅ ចន្លោះ កាសែត និង ទស្សនាវដ្ដី។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak nov ti na Where are you? | តើ អ្នក នៅ ទី ណា? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom nov kon-laeng nham ei I am in the canteen. | ខ្ញុំ នៅ កន្លែង ញ៉ាំ អី។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | kon-laeng nham ei nov ti na Where is the canteen? | កន្លែង ញ៉ាំ អី នៅ ទី ណា? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | kon-laeng nham ei nov knong sa-la The canteen is in the school. | កន្លែង ញ៉ាំ អី នៅ ក្នុង សាលា។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | teu nak nov ti na Where are you? | តើ អ្នក នៅ ទី ណា? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | knhom nov bon-na-kea I am at the book store. | ខ្ញុំ នៅ បណ្ណាគារ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ot tus Excuse me. | អត់ ទោស! |
| ↑↑↑ | 4-2-A | sa-la rean nov ae-na Where is the school? | សាលា រៀន នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | sa-la rean nov tul muk soun The school is opposite to the park. | សាលា រៀន នៅ ទល់ មុខ សួន។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | teu sa-la rean nov chngay pi ti nis te Is the school far from here? | តើ សាលា រៀន នៅ ឆ្ងាយ ពី ទី នេះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | te, vea min chngay te No, it is not far. | ទេ វា មិន ឆ្ងាយ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | bro-hel pram roy met deu pi ti nis It is about 500 meters on foot from here. | ប្រហែល ៥ ០០ ម៉ែត្រ ដើរ ពី ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | or-kun Thank you. | អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 4-8-B | min ei te You're welcome! | មិន អី ទេ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 11 | 1-1-A | teu nak tov na Where are you going? | តើ អ្នក ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom tov pho-cha-ni-ya-than I'm going to the restaurant. | ខ្ញុំ ទៅ ភោជនីយដ្ឋាន។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | knhom klean I'm hungry. | ខ្ញុំ ឃ្លាន។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | teu nak nham ei heuy reu nov Have you eaten already? | តើ អ្នក ញ៉ាំ អី ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 1-5-A | nov te Not yet. | នៅ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | teu nak chong tov nham chea mouy knea te Do you want to go to eat together? | តើ អ្នក ចង់ ទៅ ញ៉ាំ ជា មួយ គ្នា ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak tov na Where are you going? | តើ អ្នក ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom tov bon-na-lai I'm going to the library. | ខ្ញុំ ទៅ បណ្ណាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom tov aan seav-phov nov bon-na-lai I'm going to read books in the library. | ខ្ញុំ ទៅ អាន សៀវភៅ នៅ បណ្ណាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | chos nak vinh What about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom tov tenh num pang nov psa I'm going to buy bread at the market. | ខ្ញុំ ទៅ ទិញ នំ បុ័ង នៅ ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | teu nak chong ban ahvei te Do you want anything? | តើ អ្នក ច ង់បាន អ្វី ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-7-B | te, or-kun No, thank you! | ទេ អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak nov ti na Where are you? | តើ អ្នក នៅ ទី ណា? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom nov hang ka-fe I am in the coffee shop. | ខ្ញុំ នៅ ហាង កាហ្វេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | hang ka-fe nov ae-na Where is the coffee shop? | ហាង កាហ្វេ នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | hang ka-fe nov tul muk psa The coffee shop is in front of the market. | ហាង កាហ្វេ នៅ ទល់ មុខ ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom min yul te I don't understand. | ខ្ញុំ មិន យល់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | teu nak arch ni-yeay mdong teat ban te Can you please say it again? | តើ អ្នក អាច និយាយ ម្ដង ទៀត បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-7-B | hang ka-fe nov tul muk psa The coffee shop is in front of the market. | ហាង កាហ្វេ នៅ ទល់ មុខ ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | knhom deung heuy Ok, I see. | ខ្ញុំ ដឹង ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-9-A | choub knea nov ti nus See you there! | ជួប គ្នា នៅ ទី នោះ! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ptas robos nak nov ae-na Where is your house? | ផ្ទះ របស់ អ្នក នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | ptas knhom nov khang lech psa My house is west of the market. | ផ្ទះ ខ្ញុំ នៅ ខាង លិច ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | chngay pon-na pi psa How far is it from the market? | ឆ្ងាយ ប៉ុណ្ណា ពី ផ្សារ? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | bro-hel mouy ki-lo met pi psa It is about 1 kilometer from the market. | ប្រហែល ១ គីឡូ ម៉ែត្រ ពី ផ្សារ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu vea nov kbae soun te Is it near the park? | តើ វា នៅ ក្បែរ សួន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | bat, ptas knhom nov kbae soun Yes, my house is very near to the park. | បាទ ផ្ទះ ខ្ញុំ នៅ ក្បែរ សួន។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 12 | 1-1-A | teu nak tov sa-la rean doy ro-beab na How do you go to school? | តើ អ្នក ទៅ សាលា រៀន ដោយ របៀប ណា? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom chis mo-to tov sa-la rean I ride a motorcycle to school. | ខ្ញុំ ជិះ ម៉ូតូ ទៅ សាលា រៀន។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | teu nak tov sa-la rean doy ro-beab na How do you go to school? | តើ អ្នក ទៅ សាលា រៀន ដោយ របៀប ណា? |
| ↑↑↑ | 1-5-A | knhom beuk lan tov sa-la rean I drive a car to school. | ខ្ញុំ បើក ឡាន ទៅ សាលា រៀន។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ot tus Excuse me! | អត់ ទោស! |
| ↑↑↑ | 2-2-A | teu sa-la phea-sa nov ae-na Where can I find the language school? | តើ សាលា ភាសា នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 2-3-B | sa-la phea-sa cha-ngay pi ti nis pi kilo met The language school is 2 kilometers from here. | សាលា ភាសា ឆ្ងាយ ពី ទី នេះ ២ គីឡូ ម៉ែត្រ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | nak arch chis lan krong You can take a bus. | អ្នក អាច ជិះ ឡាន ក្រុង។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | teu nak arch bong-hanh plov knhom ban te Can you show me the way, please? | តើ អ្នក អាច បង្ហាញ ផ្លូវ ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | nak deu tov chom-nort lan krong nov ti nus You walk to the bus stop over there. | អ្នក ដើរ ទៅ ចំណត ឡាន ក្រុង នៅ ទី នោះ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | chis lan krong lek pram Take the bus number 5. | ជិះ ឡាន ក្រុង លេខ ៥។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | hery chus pi lan krong nov chom-nort chong kroy Then get off at the last bus stop. | ហើយ ចុះ ពី ឡាន ក្រុង នៅ ចំណត ចុង ក្រោយ។ |
| ↑↑↑ | 2-9-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | sa-la rean nov chngay pi ti nis te Is the school far from here? | សាលា រៀន នៅ ឆ្ងាយ ពី ទី នេះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | min chngay te It is not far. | មិន ឆ្ងាយ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | teu knhom arch deu tov ban te Can I walk to school? | តើ ខ្ញុំ អាច ដើរ ទៅ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | bat ban Yes, you can. | បាទ បាន។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | pi ti nis, nak deu tov trong som-dav tov spean From here, you walk straight to the bridge. | ពី ទី នេះ អ្នក ដើរ ទៅ ត្រង់ សំដៅ ទៅ ស្ពាន។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | bon-torb mok chlorng spean Then, cross the bridge. | បន្ទាប់ មក ឆ្លង ស្ពាន។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | sa-la rean nov ti nus And the school is there. | សាលា រៀន នៅ ទី នោះ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour sdei Hello! | សួ ស្តី! |
| ↑↑↑ | 4-2-B | sour sdei! teu nak chong tov na Hello! Where do you want to go? | សួ ស្តី! តើ អ្នក ចង់ ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 4-3-A | soum num knhom tov sa-la phea-sa Please take me to the language school. | សូម នាំ ខ្ញុំ ទៅ សាលា ភាសា។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | som anh-chernh chol Please get in. | សូម អញ្ជើញ ចូល។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | teu nak arch brab plov knhom ban te Can you tell me the way, please? | តើ អ្នក អាច ប្រាប់ ផ្លូវ ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | ban, bot sdam nov kach chrung Yes, please turn right at the corner. | បាន បត់ ស្ដាំ នៅ កាច់ ជ្រុង។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | bon-torb mok, bot chveng nov pleung stop Then, turn left at the traffic light. | បន្ទាប់ មក បត់ ឆ្វេង នៅ ភ្លើង ស្តុប។ |
| ↑↑↑ | 4-8-A | som chhoub nov psa tum-neub nov chit sa-la phea-sa Please stop at the supermarket next to the language school. | សូម ឈប់ នៅ ផ្សារ ទំនើប នៅ ជិត សាលា ភាសា។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 13 | 1-1-A | teu nak chong tveue-avei nov tngai ah-na-kot What do you want to be in the future? | តើ អ្នក ចង់ ធ្វើអ្វី នៅ ថ្ងៃ អនាគត? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom chong klay chea po-lis douch chea ov-puk ro-bos knhom I want to be a police officer like my father. | ខ្ញុំ ចង់ ក្លាយ ជា ប៉ូលិស ដូច ជា ឪពុក របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | chos nak vinh What about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | knhom chong klay chea me-thea-vi I want to be a lawyer. | ខ្ញុំ ចង់ ក្លាយ ជា មេធាវី។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | bo-ros mnak nus chea no-na? Who is that man? | បុរស ម្នាក់ នោះ ជា នរណា? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | kot chea sas-stra-cha knong sak-kol vi-chea-lai He is a professor at the university. | គាត់ ជា សាស្ត្រាចារ្យ ក្នុង សាកល វិទ្យាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu kot bong-rean ahvei What does he teach? | តើ គាត់ បង្រៀន អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | kot bong-rean phea-sa orng-le He teaches English language. | គាត់ បង្រៀន ភាសា អង់គ្លេស។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | kon bros ro-bos knhom rean phea-sa orng-le chea mouy kot My son studies English with him. | កូន ប្រុស របស់ ខ្ញុំ រៀន ភាសា អង់គ្លេស ជា មួយ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak chong meul kon chea mouy knhom de reu te Do you want to watch a movie with me? | តើ អ្នក ចង់ មើល កុន ជា មួយ ខ្ញុំ ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | pel na? When? | ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | lngeach nis This evening. | ល្ងាច នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | nak som-daeng pit chea lbei klang nas The actors are very famous. | អ្នក សម្ដែង ពិត ជា ល្បី ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | knhom min chhbas te Hmm, I'm not sure. | ខ្ញុំ មិន ច្បាស់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | min ei te Ok, no problem. | មិន អី ទេ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak tveu-ka ngea avei What do you do for a living? | តើ អ្នក ធ្វើ ការងារ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom mean jom-nounh beb kru-sa I work for my family business. | ខ្ញុំ មាន ជំនួញ បែប គ្រួសារ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | oh sdab tov kour oy chab ah-rom Oh, that sounds interesting. | អូស្ដាប់ ទៅ គួរ ឲ្យ ចាប់ អារម្មណ៍! |
| ↑↑↑ | 4-4-B | teu nak tveu-ka ngea ahvei What is your occupation? | តើ អ្នក ធ្វើ ការងារ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | knhom tveu-ka chea vi-sva-kor nov krom-hun touch mouy I work as an engineer in a small company. | ខ្ញុំ ធ្វើ ការជា វិស្វករ នៅ ក្រុមហ៊ុន តូច មួយ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 14 | 1-1-A | khmouy bros ro bos nak rean nov sak-kol vi-chea-lai chea mouy khmouy srei knhom Your nephew goes to the same university as my niece. | ក្មួយ ប្រុស រ បស់ អ្នក រៀន នៅ សាកល វិទ្យាល័យ ជា មួយ ក្មួយ ស្រី ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | pouk ke chea met-pheak neng knea They are friends. | ពួក គេ ជា មិត្តភក្តិ និង គ្នា។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | oh, knhom min deung sos Oh, I didn't know that. | អូ ខ្ញុំ មិន ដឹង សោះ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | teu neang mean kum rong ahvei bon-torb pi bon-chob ka-sek-sa mo-ha vit-tyea-lai What is her plan after university graduation? | តើ នាង មាន គម្រោង អ្វី បន្ទាប់ ពី បញ្ចប់ ការ សិក្សា មហា វិទ្យាល័យ? |
| ↑↑↑ | 1-5-A | neang chong klay chea kak-lean-nu-pa-tha-yi-ka She wants to become a nurse. | នាង ចង់ ក្លាយ ជា គិលានុបដ្ឋាយិកា។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | chos khmouy bros ro-bos nak vinh What about your nephew? | ចុះ ក្មួយ ប្រុស របស់ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-7-B | kot chong klay chea po-lis He wants to be a policeman. | គាត់ ចង់ ក្លាយ ជា ប៉ូលីស។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu kru-sa nak mean knea pon-man nak How many people are there in your family? | តើ គ្រួសារ អ្នក មាន គ្នា ប៉ុន្មាន នាក់? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | kru-sa knhom mean knea pi nak There are two people in my family. | គ្រួសារ ខ្ញុំ មាន គ្នា ពីរ នាក់។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | mean tae pro-pun knhom neng knhom pon-nos Just my wife and I. | មាន តែ ប្រពន្ធ ខ្ញុំ និង ខ្ញុំ ប៉ុណ្ណោះ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | teu pro-pun robos nak tveu-ah-vei What does your wife do? | តើ ប្រពន្ធ របស់ អ្នក ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-5-B | bro-pun knhom keu chea kru bong-rean ma-tey My wife is a kindergarten teacher. | ប្រពន្ធ ខ្ញុំ គឺ ជា គ្រូ បង្រៀន មត្តេយ្យ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | neang chol-chet ka-ngea ro-bos neang te Does she like her job? | នាង ចូលចិត្ត ការងារ របស់ នាង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | bat, neang chol chet khmeng khmeng Yes, she loves children. | បាទ នាង ចូល ចិត្ត ក្មេងៗ ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | heuy neang kor chet laor chom-pous krob knea phong dae Also, she is very kind to everyone. | ហើយ នាង ក៏ ចិត្ត ល្អ ចំពោះ គ្រប់ គ្នា ផង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak skorl kru bong-rean nus te Do you know that teacher? | តើ អ្នក ស្គាល់ គ្រូ បង្រៀន នោះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | bat, knhom skorl Yes, I do. | បាទ ខ្ញុំ ស្គាល់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | teu kot mean cha-rek yang-mech What is his personality like? | តើ គាត់ មាន ចរិត យ៉ាងម៉េច? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | kot chet laor klang-nas He is very kind. | គាត់ ចិត្ត ល្អ ខ្លាំងណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | kot rous-reay tov kan nak dor-tei He is also friendly to others. | គាត់ រួសរាយ ទៅ កាន់ អ្នក ដទៃ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei, tom Hi, Tom. | សួស្ដី ថម |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak sok-sa-bay te How are you? | តើ អ្នក សុខសប្បាយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | sour-dei, ma-ry Hi, Mary. | សួស្ដី ម៉ារី។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom mean ah-rom min laor te I'm not feeling good. | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ មិន ល្អ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | het ahvei Why? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | knhom mean ah-rom kream-krom prous knhom nek kru-sa knhom klang-nas I feel sad because I miss my family so much. | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ ក្រៀមក្រំ ព្រោះ ខ្ញុំ នឹក គ្រួសារ ខ្ញុំ ខ្លាំងណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | on-cheung tos tov nham ka-rem Um. Then, let's go and eat ice cream! | អញ្ចឹង តោះ ទៅ ញ៉ាំ ការ៉េម! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 15 | 1-1-A | ter kmeng bros kom-pong kou ahvei? What is the boy drawing? | តើ ក្មេង ប្រុស កំពុង គូរ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | kot kom-pong ku rong-vong He is drawing a circle. | គាត់ កំពុង គូរ រង្វង់។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu khmeng srei kom-pong tveu-ahvei What is the girl doing? | តើ ក្មេង ស្រី កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | neang kom-pong ku chak-to korn-kaeng She is drawing a rectangle. | នាង កំពុង គូរ ចតុ កោណកែង។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | nov sa-la rean knhom mean ang hel teuk neng kon-laeng tort-bal There is a swimming pool and a football field in my school. | នៅ សាលា រៀន ខ្ញុំ មាន អាង ហែល ទឹក និង កន្លែង ទាត់បាល់។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu ang hel teuk thom te Is the swimming pool big? | តើអាងហែលទឹក ធំ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | ang hel teuk thom klang nas, heuy mean reang chea rong-vong The swimming pool is very big, and it is circle shaped. | អាង ហែល ទឹក ធំ ខ្លាំង ណាស់ ហើយ មាន រាង ជា រង្វង់។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | chos kon-laeng tort-bal vinh? What about the football field? | ចុះ កន្លែង ទាត់បាល់ វិញ? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | kon-laeng bal-tort kor thom de The football field is also big. | កន្លែង បាល់ទាត់ ក៏ ធំ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | knhom kit tha knhom thort pek heuy I think I am too fat. | ខ្ញុំ គិត ថា ខ្ញុំ ធាត់ ពេក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-A | teu nak kit yang-mech de What do you think? | តើ អ្នក គិត យ៉ាងម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 3-3-B | knhom min kit on-cheung te. nak skorm cheang knhom phong I don't think so. You are even thinner than me. | ខ្ញុំ មិន គិត អញ្ចឹង ទេ អ្នក ស្គម ជាង ខ្ញុំ ផង។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | teu nak mean tum-ngun pon-man What do you weigh? | តើ អ្នក មាន ទម្ងន់ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom mean tum-ngun ha-seb ki-lo gram I weigh 50 kilograms. | ខ្ញុំ មាន ទម្ងន់ ៥០ គីឡូ ក្រាម។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | nak meul tov laor et-kchors You have a perfect figure. | អ្នក មើល ទៅ ល្អ ឥតខ្ចោះ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | or-kun. pon-tae, knhom kit tha, knhom thort heuy teab teat Thank you. But I think, I am fat and short. | អរគុណ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ គិត ថា ខ្ញុំ ធាត់ ហើយ ទាប ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | kmean te. nak kpous neng skorm cheang knhom Not at all. You are taller and thinner than me. | គ្មាន ទេ អ្នក ខ្ពស់ និង ស្គម ជាង ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom kit tha num cake por kro-horm nis tun pek heuy I think this red cake is too soft. | ខ្ញុំ គិត ថា នំ ខេក ពណ៌ ក្រហម នេះ ទន់ ពេក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak kit yang mech de What do you think? | តើ អ្នក គិត យ៉ាង ម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom min kit on-cheung te Umm, I don't think so. | ខ្ញុំ មិន គិត អញ្ចឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom min kit tha vea tun pek te. vea lmom heuy I don't think it is too soft. It is just ok. | ខ្ញុំ មិន គិត ថា វា ទន់ ពេក ទេ វា ល្មម ហើយ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 16 | 1-1-A | sour-sdei, teu knhom arch chouy ahvei ban te Hello, how can I help you? | សួស្ដី តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្វី បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom chong ban av I would like a shirt. | ខ្ញុំ ចង់ បាន អាវ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | av dai veng reu av dai klei A long sleeve shirt or a short sleeve shirt? | អាវ ដៃ វែង ឬ អាវ ដៃ ខ្លី? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knhom chong ban av dai veng I would like to have a long sleeve shirt. | ខ្ញុំ ចង់ បាន អាវ ដៃ វែង។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom kor chong ban av yeut phong de I also would like to have a T-shirt. | ខ្ញុំ ក៏ ចង់ បាន អាវ យឺត ផង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | teu nak mean av yeut por sor te Do you have a white T-shirt? | តើ អ្នក មាន អាវ យឺត ពណ៌ ស ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-8-A | chas, knhom mean Yes, I have. | ចា៎ ខ្ញុំ មាន។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | som cham mouy plet Please wait a moment. | សូម ចាំ មួយ ភ្លែត។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu knhom arch meul av nis ban te Can I see this shirt? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល អាវ នេះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | bat, ban Yes, you can. | បាទ បាន។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | vea mean tum-hum thom kon-dal neng touch There are large, medium, and small sizes. | វា មាន ទំហំ ធំ កណ្ដាល និង តូច។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | teu knhom arch meul tum-hum thom ban te Can I see a large one? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល ទំហំ ធំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-5-B | nis neh Here it is! | នេះ នែ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | som sak tov meu Please try it on. | សូម សាក ទៅ មើល។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | av nis thom pek heuy This shirt is too big. | អាវ នេះ ធំ ពេក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | tue nak chong sak tum-hum touch de te Do you want to try the small one? | តើ អ្នក ចង់ សាក ទំហំ តូច ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-9-A | av nus touch pek heuy That shirt is too small. | អាវ នេះ តូច ពេក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-10-B | teu nak chong sak tum-hum kon-dal te Do you want to try the medium one? | តើ អ្នក ចង់ សាក ទំហំ កណ្ដាល ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-11-A | vea lamom heuy It fits. | វា ល្មម ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-12-A | knhom yok av mouy nis I will take this shirt. | ខ្ញុំ យក អាវ មួយ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-A | knhom chong tenh som-put por kro-horm I would like to buy that red skirt. | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ សំពត់ ពណ៌ ក្រហម |
| ↑↑↑ | 3-3-B | mouy nis men te This one? | មួយ នេះ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-4-A | chas, teu vea dom-lai pon-man de Yes. How much does it cost? | ចា តើ វា តម្លៃ ប៉ុន្មាន ដែរ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | vea mea ndom-lai mouy-roy do-la It cost 100 dollars. | វា មាន តម្លៃ ១០០ ដុល្លារ? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | vea thlai nas It is very expensive. | វា ថ្លៃ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | teu nak arch bon-chos dom-lai oy knhom ban te Can you please give me a discount? | តើ អ្នក អាច បញ្ចុះ តម្លៃ ឲ្យ ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-8-B | bat.knhom neng bon-chos dom-lai oy nak dob pheakroy Yes. I will give you a 10% discount. | បាទ ខ្ញុំ នឹង បញ្ចុះ តម្លៃ ឲ្យ អ្នក ១០%។ |
| ↑↑↑ | 3-9-B | vea mean dom-lai kaoseb do-la It costs 90 dollars. | វា មាន តម្លៃ ៩០ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 3-10-A | or-kun chreun Thank you very much. | អរគុណ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | nak neng tov pro-tes norway nov tangai saek You will go to Norway tomorrow. | អ្នក នឹង ទៅ ប្រទេស ន័រវេ នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | nak reab chom av krao heuy reu nov Have you already prepared your coat? | អ្នក រៀប ចំ អាវ ក្រៅ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | bat, knhom reab chom roul rol ors heuy Yes, I am already prepared. | បាទ ខ្ញុំ រៀប ចំ រួច រាល់ អស់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | teu nak reab chom ah vei klas teat heuy reu nov What else did you prepare? | តើ អ្នក រៀប ចំ អាវ អ្វី ខ្លះ ទៀត ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | knhom mean av krao pi neng av pleang mouy I have two coats and a rain coat. | ខ្ញុំ មាន អាវ ក្រៅ ២ និង អាវ ភ្លៀង ១។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | teu nak mean av ro-ngea de reu te Do you already have a jacket? | តើ អ្នក មាន អាវ រងា ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-7-B | bat, knhom mean heuy Yes, I do. | បាទ ខ្ញុំ មាន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | pon-tae vea touch But it's a small size | ប៉ុន្តែ វា តូច។ |
| ↑↑↑ | 4-9-B | knhom chong ban thmei I want a new one. | ខ្ញុំ ចង់ បាន ថ្មី។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 17 | 1-1-A | kse kor nis saart nas This necklace is very beautiful. | ខ្សែ ក នេះ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | teu knhom arch meul ban te Can I have a look? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-3-B | nis neh Here it is. | នេះ នែ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | teu vea mean dom-lai pon-man How much does it cost? | តើ វា មាន តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | vea mean dom-lai kaosebpramboun do-la It costs 99 dollars. | វា មាន តម្លៃ ៩៩ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | oh, vea thlai nas Oh, it is quite expensive. | អូ វា ថ្លៃ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | teu arch bon-chos dom-lai oy knhom klas ban te May I have a discount, please? | តើ អាច បញ្ចុះ តំលៃ អោយ ខ្ញុំ ខ្លះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-8-B | bat, knhom neng bon-chos dom-lai oy nak dob pheakroy Yes, I will give you a 10 dollar discount. | បាទ ខ្ញុំ នឹង បញ្ចុះ តម្លៃ ឲ្យ អ្នក ១០ %។ |
| ↑↑↑ | 1-9-B | doch-chhnes, vea thlai petsebpramboun do-la So, it's 89 dollars. | ដូច្នេះ វា ថ្លៃ ៨៩ដុល្លា។ |
| ↑↑↑ | 1-10-A | or-kun. knhom yok vea Thank you. I will take it. | អរគុណ ខ្ញុំ យក វា។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ah-run sour-sdei Good morning. | អរុណ សួស្ដី។ |
| ↑↑↑ | 2-2-A | teu chour ka-bob nov ae-na Where can I find the bag department? | តើ ជួរ កាបូប នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom chong tenh ka-bob oy madai robos knhom I want to buy a bag for my mother. | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ កាបូប ឲ្យ ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | som mok tam knhom Okay, please follow me. | សូម មក តាម ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | ka-bob kro-horm nus saart nas That red bag is very beautiful. | កាបូប ក្រហម នោះ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | teu knhom arch meul ka-bob ban te Can I see the bag? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល កាបូប បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-7-B | ban, nis neh Sure, here it is. | បាន នេះ នែ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | kse dai nis saart nas This bracelet is very beautiful. | ខ្សែ ដៃ នេះ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-2-A | teu vea tveu pi ahvei What is it made of? | តើ វា ធ្វើ ពី អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-3-B | vea tveu pi tleum tmor It is made of jade. | វា ធ្វើ ពី ថ្លើម ថ្ម។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | chos kse dai nus vinh What about that bracelet? | ចុះ ខ្សែ ដៃ នោះ វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | vea tveu pi pich It is made of diamond. | វា ធ្វើ ពី ពេជ្រ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | teu knhom arch meul kse dai nus ban te Can I see this bracelet, please? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល ខ្សែ ដៃ នោះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-8-B | nis neh Here it is. | នេះ នែ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | tangai nis mean pi-thi chub leang There is a banquet today. | ថ្ងៃ នេះ មាន ពិធី ជប់ លៀង។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak sleak ahvei How will you dress? | តើ អ្នក ស្លៀក អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom peak kro-vat kor soth neng kse kro-vat sbaek I will wear a silk necktie and a leather belt. | ខ្ញុំ ពាក់ ក្រវ៉ាត់ ក សូត្រ និង ខ្សែ ក្រវ៉ាត់ ស្បែក។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | knhom sleak rob por sor neng dak kon-las sork pich I will wear a white dress and put on a diamond brooch. | ខ្ញុំ ស្លៀក រ៉ូប ពណ៌ ស និង ដាក់ កន្លះ សក់ ពេជ្រ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | nak pra-kot chea saart nas heuy You will look very beautiful, for sure. | អ្នក ប្រាកដ ជា ស្អាត ណាស់ ហើយ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 18 | 1-1-A | teu nak mean sbaek cheung pon-man ku How many pairs of shoes do you have? | តើ អ្នក មាន ស្បែក ជើង ប៉ុន្មាន គូ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom mean sbaek cheung chreun ku nas I have many pairs of shoes. | ខ្ញុំ មាន ស្បែក ជើង ច្រើន គូ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | knhom chol chet sbaek cheung krob mod I collect shoes. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ស្បែក ជើង គ្រប់ ម៉ូត។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | teu nak mean sbaek cheung klub pon-man ku How many pairs of sneakers do you have? | តើ អ្នក មាន ស្បែក ជើង ឃ្លុប ប៉ុន្មាន គូ? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | knhom mean sbaek cheung klub cheang dob ku I have more than ten pairs of sneakers. | ខ្ញុំ មាន ស្បែក ជើង ឃ្លុប ជាង ១០ គូ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | chos sbaek cheung patort vinh How about sandals? | ចុះ ស្បែក ជើង ផ្ទាត់ វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-7-B | knhom mean sbaek cheung patort cheng mophei ku I have more than 20 pairs of sandals. | ខ្ញុំ មាន ស្បែក ជើង ផ្ទាត់ ជាង ២០ គូ។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | wow! Wow! | វ៉ាវ! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | sbaek cheung sbae knhom dach heuy My leather shoes are broken. | ស្បែក ជើង ស្បែក ខ្ញុំ ដាច់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu nak chong chous chul sbaek cheung robos nak te Do you want to repair your shoes? | តើ អ្នក ចង់ ជួស ជុល ស្បែក ជើង របស់ អ្នក ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | jas ter mean hang jous-juol sa-bek jerng nov jit nis te? Yes, do you know any shoe repair shops around here? | ចាសតើ មាន ហាង ជុសជុល ស្បែក ជើង នៅ ជិត នេះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | bat, nov kbae hang sbaek cheung Yes, it is next to the shoe shop. | បាទ នៅ ក្បែរ ហាង ស្បែក ជើង។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | ot tus Excuse me! | អត់ ទោស! |
| ↑↑↑ | 3-2-A | nak kour tae peak sbaek cheung kei-la nov ti nis You should wear sports shoes here. | អ្នក គួរ តែ ពាក់ ស្បែក ជើង កីឡា នៅ ទី នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | knhom som-tus I am sorry. | ខ្ញុំ សុំទោស។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | teu ti ni mean sbaek cheung kei-la oy kchei de reu te Are there sports shoes to borrow here? | តើ ទី នេះ មាន ស្បែក ជើង កីឡា អោយ ខ្ចី ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | ot mean te, som-tus No, I am sorry. | អត់ មាន ទេ សុំទោស។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei, teu knhom arch chouy ahvei ban te Hello, how can I help you? | សួស្ដី តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្វី បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom chong tenh sbaek cheung klub mouy ku I would like to buy a pair of sneakers. | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ ស្បែក ជើង ឃ្លុប ១ គូ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu sbaek cheung nak tum-hum pon-man de What is your shoe size? | តើ ស្បែក ជើង អ្នក ទំហំ ប៉ុន្មាន ដែរ? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom peak sbaek cheung lek sesebbei I wear size 43 shoes. | ខ្ញុំ ពាក់ ស្បែក ជើង លេខ ៤៣។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | som sak ku nis tov meu Please try this pair. | សូម សាក គូ នេះ ទៅ មើល។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | ku nis chong-eat nas This pair of sneakers is tight. | គូ នេះ ចង្អៀត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | chos mouy nis vinh What about this pair? | ចុះ មួយ នេះ វិញ? |
| ↑↑↑ | 4-8-B | mouy ku nis lamom This pair of shoes fits. | មួយ គូ នេះ ល្មម។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 19 | 1-1-A | teu tangai nis chea tangai ahvei What day is it today? | តើ ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | tangai nis chea tangai chan Today is Monday. | ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ ច័ន្ទ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | teu tangai na nak rean phea-sa chen On what day do you learn Chinese? | តើ ថ្ងៃ ណា អ្នក រៀន ភាសា ចិន? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | tangai sao On Saturdays. | ថ្ងៃ សៅរ៍។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu nak tveu-ahvei nov tangai sao What do you do on Saturdays? | តើ អ្នក ធ្វើអ្វី នៅ ថ្ងៃ សៅរ៍? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom meul kon chea mouy ov-puk robos knhom I watch movies with my father. | ខ្ញុំ មើល កុន ជា មួយ ឪពុក របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | tangai nis chea tangai ahvei What day is it today? | ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | tangai nis chea tangai ah-tet Today is Sunday. | ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ អាទិត្យ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | tangai nis pel langeach teu nak tveu-ahvei What do you do today, in the afternoon? | ថ្ងៃ នេះ ពេល ល្ងាច តើ អ្នក ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom rean phea-sa ba-rang I learn French. | ខ្ញុំ រៀន ភាសា បារាំង។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | ter nak taeng-tae tveu-ahvei nov tangai ah-tet What do you usually do on Sunday? | តើ អ្នក តែងតែ ធ្វើអ្វី នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | nov tangai ah-tet knhom rean phea-sa chen On Sunday, I usually learn Chinese. | នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ ខ្ញុំ រៀន ភាសា ចិន។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | pouk yeung mean tangai som-rak pi tangai nov khe nis We have two holidays this month. | ពួក យើង មាន ថ្ងៃ សម្រាក ២ ថ្ងៃ នៅ ខែ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-A | teu pouk yeung tveu-ahvei What will you do? | តើ ពួក យើង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-3-B | knhom neng tov sa-rak-mun-ti I will go to the museum. | ខ្ញុំ នឹង ទៅ សារមន្ទីរ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | teu nak tveu-ahvei What will you do? | តើ អ្នក ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | knhom neng tov soun sat chea mouy kon kon robos knhom I will visit the zoo with my children. | ខ្ញុំ នឹង ទៅ សួន សត្វ ជា មួយ កូន កូន របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak tveu-ahvei nov tangai dobboun kum-pheak What will you do on February 14th? | តើ អ្នក ធ្វើអ្វី នៅ ថ្ងៃ ១៤ កុម្ភៈ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom neng tov meul kon I'm going to watch a movie. | ខ្ញុំ នឹង ទៅ មើល កុន។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | chea mouy no-na With whom? | ជា មួយ នរណា? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | chea mouy met-pheak robos knhom With my friends. | ជា មួយ មិត្តភក្តិ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | chos nak vinh And you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | knhom nov patas I will stay at home. | ខ្ញុំ នៅ ផ្ទះ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 20 | 1-1-A | teu ei-lov nis morng pon-man heuy What time is it now? | តើ ឥឡូវ នេះ ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | morng pramboun sesebpram nea-ti prek It is 9.45 am. | ម៉ោង ៩: ៤៥ នាទី ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu pel-na nak nham ah-ha pel prek When do you have breakfast? | តើ ពេលណា អ្នក ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knhom nham ah-ha pel prek nov morng prampi kon-las I have breakfast at 7:30 am. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក នៅ ម៉ោង ៧ កន្លះ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | knhom nham ah-ha pel prek nov morng prambei I have breakfast at 8 am. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក នៅ ម៉ោង ៨។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | khmeng bros neng khmeng srei kom-pong tov-na Where are these boys and girls going? | ក្មេង ប្រុស និង ក្មេង ស្រី កំពុង ទៅណា? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | pouk ke kom-pong tov sa-rak-mun-ti They are going to the museum. | ពួក គេ កំពុង ទៅ សារមន្ទីរ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | pel na sa-rak-mun-ti beuk neng pel na vea bet When does the museum open and when does it close? | ពេល ណា សារមន្ទីរ បើក និង ពេល ណា វា បិទ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | sa-rak-mun-ti beuk pi morng pramboun prek dol morng pram kon-las la-ngeaj The museum is open from 9 am until 5.30 pm. | សារមន្ទីរ បើក ពី ម៉ោង ប្រាំបួន ព្រឹក ដល់ ម៉ោង ប្រាំ កន្លះ ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | ter sa-rak-muon-ti berk nov om-long pel jong sab-bada de rer te? Does the museum open during the weekend? | តើ សារមន្ទីរ បើក នៅ អំឡុង ពេល ចុង សប្តាហ៍ ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | bat, beuk pi morng dob prek dol morng pi tangai Yes, it is open from 10 am until 2 pm. | បាទ បើក ពី ម៉ោង ១០ ព្រឹក ដល់ ម៉ោង ២ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu pel na nak nham ah-ha pel prek When do you have breakfast? | តើ ពេល ណា អ្នក ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom nham ah-ha pel prek nov morng prammouy kon-las I have breakfast at 6:30 am. | ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក នៅ ម៉ោង ៦ កន្លះ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | pel na nak chab-pdeum tveu-ka When do you start to work? | ពេល ណា អ្នក ចាប់ផ្ដើម ធ្វើការ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | knhom chab-pdeum tveu-ka nov morng pram-bei-prek I start work at exactly 8 am. | ខ្ញុំ ចាប់ផ្ដើម ធ្វើការ នៅ ម៉ោង ៨ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | pel na nak chenh pi tveu-ka When do you finish work? | ពេល ណា អ្នក ចេញ ពី ធ្វើការ? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | morng pram kon-las langeach At 5:30 pm. | ម៉ោង ប្រាំ កន្លះ ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak tov bon-na-lai morng pon-man What time will you go to the library? | តើ អ្នក ទៅ បណ្ណាល័យ ម៉ោង ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | tangai nis knhom tov bonnalai pro-hel morng dob konlas Today, I will go to the library at around 10.30 am. | ថ្ងៃ នេះ ខ្ញុំ ទៅ បណ្ណាល័យ ប្រហែល ម៉ោង ១០ កន្លះ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu nak tov daoy ro-beab-na How will you get there? | តើ អ្នកទៅដោយ របៀបណា? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom noeng deu tov I will walk. | ខ្ញុំ នឹង ដើរ ទៅ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu nak preu ro-yak pel pon-man teub tov dol How long will it take you to get there? | តើ អ្នកប្រើ រយៈ ពេល ប៉ុន្មាន ទើប ទៅ ដល់? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | bro-hel trov jom-nay pel dobpram nea-ti It will take me about 15 minutes. | ប្រហែល ត្រូវ ចំនាយ ពេល ១៥ នាទី។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 21 | 1-1-A | knhom chong meul kal vi-pheak rut-pleung tov chhne sa-mot I would like to know the train schedule to the beach. | ខ្ញុំ ចង់ មើល កាល វិភាគ រថភ្លើង ទៅ ឆ្នេរ សមុទ្រ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | rut-pleung tov chhne sa-mot keu nov tangai sok sao neng ah-tet The train to the beach is available on Friday, Saturday, and Sunday. | រថភ្លើង ទៅ ឆ្នេរ សមុទ្រ គឺ នៅ ថ្ងៃ សុក្រសៅរ៍និង អាទិត្យ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | teu rut-pleung chenh mmorng pon-man nov tangai ah-tit When does the train leave on Sunday? | តើ រថភ្លើង ចេញ ម៉ោង ប៉ុន្មាន នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | rut-pleung chenh morng dob prekk The train leaves at 10 am. | រថភ្លើង ចេញ ម៉ោង ១០ ព្រឹក។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | nak neng tov dol chha-ne sa-mot morng 2 konlas thngai You will arrive at the beach by 2.30 pm. | អ្នក នឹង ទៅ ដល់ ឆ្នេរ សមុទ្រ ម៉ោង ២ កន្លះ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu ei-lov nak nov ae-na Where are you right now? | តើ ឥឡូវ អ្នក នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom nov ah-ka sa-yean-na-than I am at the airport. | ខ្ញុំ នៅ អាកាស យានដ្ឋាន។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu nak mean som-bot yun hors heuy reu nov Do you have plane tickets already? | តើ អ្នក មាន សំបុត្រ យន្ត ហោះ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | mean heuy knhom mean som-bot yun hors pi Yes, I have two plane tickets. | មាន ហើយ ខ្ញុំ មាន សំបុត្រ យន្ត ហោះ ពីរ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | chol yun hors pel na What is the boarding time? | ចូល យន្ត ហោះ ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | chol morng mouy kon-las tangai The boarding time is at 1.30 pm. | ចូល ម៉ោង ១ កន្លះ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | yun hors chos morng dobmouy yub The plane lands at 11 pm. | យន្ត ហោះ ចុះ ម៉ោង ១១ យប់។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | ah-run sour-sdei Good morning! | អារុណ សួស្ដី! |
| ↑↑↑ | 3-2-A | knhom chong tenh som-bot lan krong tov soun sat I would like to buy a bus ticket to the zoo. | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ សំបុត្រ ឡាន ក្រុង ទៅ សួន សត្វ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | lan krong chenh mouy morng teat The bus will leave in one hour. | ឡាន ក្រុង ចេញ មួយ ម៉ោង ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | teu nak cham ban te Would you like to wait? | តើ អ្នក ចាំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | ban, kmean pa-nhaha te Yes, no problem. | បាន គ្មាន បញ្ហា ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | teu nak chong tenh som-bot pon-man How many tickets do you want to buy? | តើ អ្នក ចង់ ទិញ សំបុត្រ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-7-A | pi som-bot mok Two tickets, please. | ពី សំបុត្រ មក។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | som bot pi dom lai dobprammouy do la Two tickets cost 16 dollars. | សំ បុត្រ ពីរ ត ម្លៃ ១៦ ដុ ល្លា។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak kom-pong tov na Where are you going? | តើ អ្នក កំពុង ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knnhom kom-pong tov tho-nea-kea I'm going to the bank. | ខ្ញុំ កំពុង ទៅ ធនាគារ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu nak tov tho-nea-kea doy ro-beab na How will you go to the bank? | តើ អ្នក ទៅ ធនាគារ ដោយ របៀប ណា? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom jis lan krong khase por lerng I will take the yellow line bus. | ខ្ញុំ ជិះ ឡាន ក្រុង ខ្សែ ពណ៌ លឿង។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | chos nak vinh?teu nak kom-pong tov na? What about you? Where are you going? | ចុះ អ្នក វិញ?តើ អ្នក កំពុង ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | knhom tov psa tum-neub I am going shopping at the supermarket. | ខ្ញុំ ទៅ ផ្សារ ទំនើប។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | okay choub knea leuk kroy Okay. See you later! | អូខេ ជួប គ្នា លើក ក្រោយ! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 22 | 1-1-A | teu yerng mean thnak rean reu te tngai nis Do we have classes today? | តើ យើង មាន ថ្នាក់ រៀន ឬ ទេ ថ្ងៃ នេះ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | yeung mean tnak phea-sa nov tangai nis We have language classes today. | យើង មាន ថ្នាក់ ភាសា នៅ ថ្ងៃ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | phea-sa ahvei What language? | ភាសា អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | phea-sa orng-le neng ba-rang English language and French. | ភាសា អង់គ្លេស និង បារាំង។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu nak deung tha yeung ban chob morng pon-man te Do you know when we will finish today? | តើ អ្នក ដឹង ថា យើង បាន ចប់ ម៉ោង ប៉ុន្មាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | bro-hel prammouy langeach About 6 pm. | ប្រហែល ៦ ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak kom-pong tveu-ahvei What are you doing? | តើ អ្នក កំពុង ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom kom-pong tveu kech-ka patas I am doing my homework. | ខ្ញុំ កំពុង ធ្វើ កិច្ចការ ផ្ទះ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | kech-ka patas ahvei What is your homework? | កិច្ចការ ផ្ទះ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | sor-se ak-sor ko-re Writing the Korean alphabet. | សរសេរ អក្សរ កូរ៉េ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | teu nak mean kech-ka patas te Do you have homework? | តើ អ្នក មាន កិច្ចការ ផ្ទះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | te. knhom ot mean te No. I don't have any. | ទេ ខ្ញុំ អត់ មាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | mary nov ae-na Where is Mary? | ម៉ារី នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | neang tov cho-pon She has gone to Japan. | នាង ទៅ ជប៉ុន។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | neang tov cho-pon tveu-ahvei What is she doing in Japan? | នាង ទៅ ជប៉ុន ធ្វើអ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | neang tov deu leng chea mouy kru-sa robos neang She traveled there with her family. | នាង ទៅ ដើរ លេង ជា មួយ គ្រួសារ របស់ នាង។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | teu pel na neang mok rean vinh When will she come to the class? | តើ ពេល ណា នាង មក រៀន វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | neang neng mok rean sa-pada kroy She will come to the class next week. | នាង នឹង មក រៀន សប្តាហ៍ ក្រោយ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei tom Hey Tom, | សួស្ដី ថម។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak tveu-ka ngea patas heuy reu nov Have you finished your homework yet? | តើ អ្នក ធ្វើ ការងារ ផ្ទះ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | te nov te No, I have not. | ទេនៅ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | knhom ban tveu kech-ka ptas os mouy morng mok heuy I have been doing the homework for 1 hour already. | ខ្ញុំ បាន ធ្វើ កិច្ចការ ផ្ទះ អស់ មួយ ម៉ោង មក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | knhom tveu kech-ka patas rouch heuy I finished my homework already. | ខ្ញុំ ធ្វើ កិច្ចការ ផ្ទះ រួច ហើយ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 23 | 1-1-A | teu nak chol-chet dom-trei pro-pet na What is your favorite type of music? | តើ អ្នក ចូលចិត្ត តន្ត្រី ប្រភេទ ណា? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom chol chet jazz My favorite type of music is Jazz. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត Jazz។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu nak sdap jazz nhek-nhorb pon-na How often do you listen to Jazz music? | តើ អ្នក ស្ដាប់ Jazz ញឹកញាប់ ប៉ុណ្ណា? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knhom sdap jazz chea reang rol tangai I listen to Jazz music every day. | ខ្ញុំ ស្ដាប់ Jazz ជា រៀង រាល់ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | nak chol-chet don-trei bo-ran de, trov te Classical is your type of music, isn't it? | អ្នក ចូលចិត្ត តន្ត្រី បុរាណ ដែរ ត្រូវ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | trov heuy. knhom kor sdap don-trei bo-ran de Yes. I like to listen to classical music. | ត្រូវ ហើយ ខ្ញុំ ក៏ ស្តាប់ តន្ត្រី បុរាណ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | knhom sek-sa don-trei bo-ran nov sa-kol vi-chea-lai I also study classical music at the university. | ខ្ញុំ សិក្សា តន្ត្រី បុរាណ នៅ សាកល វិទ្យាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak chol-chet nak chom-reang mouy na Who is your favorite singer? | តើ អ្នក ចូលចិត្ត អ្នក ចម្រៀង មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu nak arch teay ban te tha mouy na Can you guess who? | តើ អ្នក អាច ទាយ បាន ទេ ថា មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom pit chea min deung te I really don't know. | ខ្ញុំ ពិត ជា មិន ដឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | nak chom-reang knhom chol-chet keu celine dion My favorite singer is Celine Dion. | អ្នក ចម្រៀង ខ្ញុំ ចូលចិត្ត គឺ Celine Dion។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | teu nak chol-chet don-trei kor mouy na Who is your favorite musician? | តើ អ្នក ចូលចិត្ត តន្ត្រី ករ មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | knhom pit chea-chol chet mozart klang nas I really like Mozart. | ខ្ញុំ ពិត ជា ចូលចិត្ត Mozart ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak arch leng ou-ba-kor don-trei ahvei klas Which musical instrument can you play? | តើ អ្នក អាច លេង ឧបករណ៍ តន្ត្រី អ្វី ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom arch leng guitar I can play the guitar. | ខ្ញុំ អាច លេង ហ្គីតា។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-4-A | knhom arch leng vi-yu-long I can play the violin. | ខ្ញុំ អាច លេង វីយូឡុង។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | teu vea pi-bak te Is it difficult? | តើ វា ពិបាក ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | chas, leng vi-yu-long pi-bak nas Yes, playing the violin is difficult. | ចាស លេង វីយូឡុង ពិបាក ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak arch leng ou-ba-kor don-trei ahvei klas Which instrument can you play? | តើ អ្នក អាច លេង ឧបករណ៍ តន្ត្រី អ្វី ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom arch leng piano I can play the piano. | ខ្ញុំ អាច លេង ព្យាណូ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | teu nak na bong-rean nak leng piano Who teaches you how to play the piano? | តើ អ្នក ណា បង្រៀន អ្នក លេង ព្យាណូ? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | kru robos knhom bang-rien khnhom My teacher teaches me. | គ្រូ របស់ ខ្ញុំ បង្រៀន ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu nak ah-nu-wat nhek-nhorb pon-na How often do you practice? | តើ អ្នក អនុវត្ត ញឹកញាប់ ប៉ុណ្ណា? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | knhom ah-nu-wat chea reang rok tangai I practice every day. | ខ្ញុំ អនុវត្ត ជា រៀង រាល់ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | teu nak ah-nu-wat nov kon-laeng na Where do you practice? | តើ អ្នក អនុវត្ត នៅ កន្លែង ណា? |
| ↑↑↑ | 4-8-B | knhom ah-nu-wat nov patas I practice by myself at home. | ខ្ញុំ អនុវត្ត នៅ ផ្ទះ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 24 | 1-1-A | ah-run sour-sdei lok Good morning, sir! | អារុណ សួស្ដី លោក! |
| ↑↑↑ | 1-2-A | teu knhom arch chouy nak ban te May I help you? | តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្នក បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-3-B | knhom chong panheu som-bot tov cho-pon I want to send a letter to Japan. | ខ្ញុំ ចង់ ផ្ញើ សំបុត្រ ទៅ ជប៉ុន។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | teu pnheu som-bot tov cho-pon dom-lai pon-man How much does the postage cost for this letter? | តើ ផ្ញើ សំបុត្រ ទៅ ជប៉ុន តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-5-A | dom-lai phneu som-sot tov cho-pon dom-lei 5 do-la Postage to Japan costs five dollars. | តម្លៃ ផ្ញើ សំបុត្រ ទៅ ជប៉ុន តម្លៃ ៥ ដុល្លារ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | teu pel na som-bot tov dol When will the letter arrive? | តើ ពេល ណា សំបុត្រ ទៅ ដល់? |
| ↑↑↑ | 1-7-A | bro-hel chea mouy sa-pada It takes about one week. | ប្រហែល ជា មួយ សប្តាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ot tus, lok Excuse me, sir! | អត់ ទោស លោក! |
| ↑↑↑ | 2-2-A | knhom trov ka panheu kon-chob nis tov ah-leu-morng I need to send this package to Germany. | ខ្ញុំ ត្រូវ ការ ផ្ញើ កញ្ចប់ នេះ ទៅ អាល្លឺម៉ង់។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | teu nak arch dak vea leu chun-ching ban te Can you put it on the scales, please? | តើ អ្នក អាច ដាក់ វា លើ ជញ្ជីង បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-A | teu knhom arch chos chhmous kanh-chob nis ban te Can I register this package? | តើ ខ្ញុំ អាច ចុះ ឈ្មោះ កញ្ចប់ នេះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | teu sa-rob dom-lai pon-man How much does it cost in total? | តើ សរុប តម្លៃ ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 2-7-B | sa-rob dom-lai dob do-la It costs 10 dollars in total. | សរុប តម្លៃ ១០ ដុល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu knhom arch chouy nak ban te What can I do for you? | តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្នក បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom chong dok prak klas I need to withdraw some money. | ខ្ញុំ ចង់ ដក ប្រាក់ ខ្លះ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | teu nak chong dok pon-man How much would you like to withdraw? | តើ អ្នក ចង់ ដក ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | knhom trov ka dok pramroy do la I need to withdraw $500. | ខ្ញុំ ត្រូវ ការ ដក ៥០០ ដុ ល្លារ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | teu nak chong dok pi ka-nek-nei mouy na Which account would you like to withdraw the money from? | តើ អ្នក ចង់ ដក ពី គណនី មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | knhom chong dok prak jenh pi ka-nek-nei son-som ro-bos knhom I want to withdraw the money from my savings account. | ខ្ញុំ ចង់ ដក ប្រាក់ ចេញ ពី គណនី សន្សំ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | okay, rouch heuy Okay, that's done. | អូខេ រួច ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | teu knhom arch chouy ahvei pseng teat te Can I do anything else for you? | តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្វី ផ្សេង ទៀត ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-9-B | te, ors heuy No, that's all. | ទេ អស់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom chong pdo luy klas I’d like to exchange some money, please. | ខ្ញុំ ចង់ ប្ដូរ លុយ ខ្លះ។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | teu nak chong pdo tov rub-pei-ya-ban mouy na Which currency do you want to exchange? | តើ អ្នក ចង់ ប្ដូរ ទៅ រូបិយប័ណ្ណ មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 4-3-A | knhom chong pdo pi do-la tov eu-ro I’d like to change dollars to Euros, please. | ខ្ញុំ ចង់ ប្ដូរ ពី ដុល្លា ទៅ អឺរ៉ូ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | teu ah-tra pdo prak pi do-la tov eu-ro pon-man de What is the dollars-euro exchange rate? | តើ អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ ពី ដុល្លារ ទៅ អឺរ៉ូ ប៉ុន្មាន ដែរ? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | mouychochdob do-la smeu one eu-ro The rate is 1.10 dollar to one Euro. | ១.១០ ដុល្លារ ស្មើ មួយ អឺរ៉ូ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | teu pramroy do-la ban pon-man eu-ro How many euros do I get for 500 US Dollars? | តើ ៥០០ ដុល្លារ បាន ប៉ុន្មាន អឺរ៉ូ? |
| ↑↑↑ | 4-7-B | nak neng tor-toul ban bounroyhasebpram eu-ro You will receive 455 Euros. | អ្នក នឹង ទទួល បាន 455 អឺរ៉ូ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 25 | 1-1-A | chhnam mun nak deu leng nov ae-na Where did you travel to last year? | ឆ្នាំ មុន អ្នក ដើរ លេង នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom tov pro-tes ba-rang I went to France. | ខ្ញុំ ទៅ ប្រទេស បារាំង។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | ro-yak pel pon-man For how long? | រយៈ ពេល ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | knhom ban deu leng nov ba-rang os dob tangai I traveled around France for ten days. | ខ្ញុំ បាន ដើរ លេង នៅ បារាំង អស់ ១០ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu nak tov chea mouy nak-na Who did you go with? | តើ អ្នក ទៅ ជា មួយ អ្នកណា? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom tov mnak eng I went there alone. | ខ្ញុំ ទៅ ម្នាក់ ឯង។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | wow. sdap tov rum-pheub men ten Wow. That sounds exciting. | វ៉ាវ។ ស្ដាប់ ទៅ រំភើប មែន ទែន។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak chouy knhom reab kum-rong vi-sa-ma kal knhom ban te Can you help me plan my vacation? | តើ អ្នក ជួយ ខ្ញុំ រៀប គម្រោង វិស្សម កាល ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu nak chong tov na Where do you want to go? | តើ អ្នក ចង់ ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom min ton som-rach nov leuy te I haven't decided where to go yet. | ខ្ញុំ មិន ទាន់ សម្រេច នៅ ឡើយ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | teu nak tlorb tov kosh te Have you ever been to an island? | តើ អ្នក ធ្លាប់ ទៅ កោះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | te, min ton te No, I have not. | ទេ មិន ទាន់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | on-cheung, knhom nae-norm nak tov kosh Then, I would recommend this trip to an island. | អញ្ចឹង ខ្ញុំ ណែនាំ អ្នក ទៅ កោះ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | sdap tov laor nas That sounds great. | ស្ដាប់ ទៅ ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | ah-run sour-sdei, lok Good morning, sir! | អរុណ សួស្ដី លោក! |
| ↑↑↑ | 3-2-A | knhom chea nak te-sa-chor I am a tourist. | ខ្ញុំ ជា អ្នក ទេសចរ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom min del mok ti nis pi mun te I haven't been here before. | ខ្ញុំ មិន ដែល មក ពី នេះ ពី មុន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | teu knhom arch sour nak klas ban te Can I ask you some questions? | តើ ខ្ញុំ អាច សួរ អ្នក ខ្លះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | ah-run sour-sdei. som sour mok chos Good morning! Please ask! | អរុណ សួស្ដី សូម សួរ មក ចុះ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | teu knhom kour tov leng kon-laeng na klas Which place should I visit? | តើ ខ្ញុំ គួរ ទៅ លេង កន្លែង ណា ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 3-7-B | teu nak tov sa-rak-mun-ti heuy reu nov Have you been to the museum? | តើ អ្នក ទៅ សារមន្ទីរ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 3-8-B | sa-rak-mun-ti nus saart nas nak min kour khork-khan te There is a very beautiful museum that you should not miss. | សារមន្ទីរ នោះ ស្អាត ណាស់ អ្នក មិន គួរ ខកខាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-9-A | on-cheung, knhom neng tov sa-rak-mun-ti Then, I will visit the museum. | អញ្ចឹង ខ្ញុំ នឹង ទៅ សារមន្ទីរ។ |
| ↑↑↑ | 3-10-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ah-run sour-sdei, lok tom Good morning, Mr. Tom! | អរុណ សួស្ដី លោក ថម។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | knhom chhmous mary. knhom keu chea nak norm plov som-rab tangai nis My name is Mary. I am your tour guide for today. | ខ្ញុំ ឈ្មោះ ម៉ារី។ ខ្ញុំ គឺ ជា អ្នក នាំ ផ្លូវ សម្រាប់ ថ្ងៃ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | ah-run sour-sdei Good morning. | អរុណ សួស្ដី។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | pouk yeung neng tov meul rub-pheap nov sa-ra-kmun-ti We are going to see the pictures in the museum. | ពួក យើង នឹង ទៅ មើល រូបភាព នៅ សារមន្ទី។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | teu yeung arch thort rub ban te Can we take pictures? | តើ យើង អាច ថត រូប បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | som-tus, nak min ah-nu-nhat oy thort rub knong sa-rak-mun-ti te Sorry, you are not allowed to take pictures in the museum. | សុំទោស អ្នក មិន អនុញ្ញាត ឲ្យ ថត រូប ក្នុង សារមន្ទីរ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | heuy kor min ah-nu-nhat oy pas rub de And it is not allowed to touch the pictures. | ហើយ ក៏ មិន អនុញ្ញាត ឲ្យ ប៉ះ រូប ដែរ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 26 | 1-1-A | sva-kum mok kan son-tha-kea robos yeung Welcome to our hotel! | ស្វាគមន៍ មក កាន់ សណ្ឋាគារ របស់ យើង! |
| ↑↑↑ | 1-2-B | ah-run sour-sdei Good morning! | អរុណសួស្តី! |
| ↑↑↑ | 1-3-B | knhom chong chol nov I would like to check in. | ខ្ញុំ ចង់ ចូល នៅ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | som rong cham mouy plet Please wait a moment. | សូមរង់ ចាំមួយភ្លែត។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | bon-tub ro-bos nak keu lek beiroysonpram Your room number is 305. | បន្ទប់ របស់ អ្នក គឺ លេខ ៣០៥។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | son-tha-kea pdol ah-ha pel prek nov morng prambei dol morng dobmouy The hotel provides free breakfast from 8 a.m. until 11 a.m. | សណ្ឋាគារ ផ្តល់ អាហារ ពេល ព្រឹក នៅ ម៉ោង ៨ ដល់ ម៉ោង ១១ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | pel chenh morng pon-man When is the check-out time? | ពេល ចេញ ម៉ោង ប៉ុន្មាន |
| ↑↑↑ | 1-8-A | som chenh mun pel tangai trong Please check out before noon. | សុំ ចេញ មុន ពេល ថ្ងៃ ត្រង់ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | yeung saum chounopr aoy nak snak nv daoy rikreay now santhakar robsa yeung We wish you a pleasant stay at our hotel. | យើង សូម ជូនពរ ឱ្យ អ្នក ស្នាក់ នៅ ដោយ រីករាយ នៅ សណ្ឋាគារ របស់ យើង។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ah-run sour-sdei Good morning! | អរុណ សួស្ដី! |
| ↑↑↑ | 2-2-A | sva-kum mok kan son-tha-kea robos yeung Welcome to our hotel. | ស្វាគមន៍ មក កាន់ សណ្ឋាគារ របស់ យើង។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom chong kork bon-tup pi som-rab mnus thom pi nak neng khmeng mnak I would like to reserve a room for two adults and a kid. | ខ្ញុំ ចង់ កក់ បន្ទប់ ពីរ សម្រាប់ មនុស្ស ធំ ពីរ នាក់ និង ក្មេង ម្នាក់។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | yeung mean bon-tup mnak eng bon-tup pi nak neng bon-tup chaek rum-lek We have single rooms, double rooms, and shared rooms. | យើង មាន បន្ទប់ ម្នាក់ ឯង បន្ទប់ ២ នាក់ និង បន្ទប់ ចែក រំលែក។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | teu nak chong kork bon-tup na What kind of room do you want to reserve? | តើ អ្នក ចង់ កក់ បន្ទប់ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | knhomm chong kork bon-tup som-rab pi nak I would like to reserve a double room. | ខ្ញុំ ចង់ កក់ បន្ទប់ សម្រាប់ ២ នាក់។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | teu knhom som kre bon-thaem ban te Can I please have an extra bed, too? | តើ ខ្ញុំ សុំ គ្រែ បន្ថែម បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak snak nov ae-na Where do you stay? | តើ អ្នក ស្នាក់ នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | krussa knhom snak nov sonthakea My family stays in a hotel. | គ្រួសារ ខ្ញុំ ស្នាក់ នៅ សណ្ឋាគារ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | sonthakea nov kbae chhne samot nas The hotel is very near to the beach. | សណ្ឋាគារ នៅ ក្បែរ ឆ្នេរ សមុទ្រ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | teu sonthakea mean krung preu-pras avey klas What facilities does the hotel have? | តើ សណ្ឋាគារ មាន គ្រឿង ប្រើប្រាស់ អ្វី ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | vea mean ang hel teuk pho-cha-ni-ya-than bon-tup dak ei-van neng kon-laeng ang-kuy leng It has a swimming pool, a restaurant, a storage room, and a very beautiful lobby. | វា មាន អាង ហែល ទឹក ភោជនីយដ្ឋាន បន្ទប់ ដាក់ អីវ៉ាន់ និង កន្លែង អង្គុយ លេង |
| ↑↑↑ | 3-6-A | teu mean internet dae reu te Does it have the Internet? | តើ មាន អ៊ីនធឺណេត ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-7-B | bat mean Yes, it has. | បាទ មាន។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | sdap meul tov laor nas That sounds great. | ស្ដាប់ មើល ទៅ ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ah-run sour-sdei lok teu knhom arch chouy ahvei ban Good morning, Sir. How may I help you? | អរុណ សួស្ដី លោក តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្វី បាន? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom snak nov ti nis mouy sa-pada I'm staying here for a week. | ខ្ញុំ ស្នាក់ នៅ ទី នេះ មួយ សប្តាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom chong oy ke som-art bon-tup beita ngai mdong I would like to have a maid to clean my room every three days. | ខ្ញុំ ចង់ អោយ គេ សម្អាត បន្ទប់ ៣ ថ្ងៃ ម្តង។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | teu ban te Is it possible? | តើ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | teu nak arch dak sanha som nov muk bon tup ban te Could you hang the sign "Please make the room" in front of the door, please? | តើ អ្នក អាច ដាក់ សញ្ញា សូម សម្អាត នៅ មុខ បន្ទប់ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-7-B | ban. or-kun chreun Yes. Thank you very much! | បាន អរគុណ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 4-8-A | bro-sen beu nak trov ka ahvei pseng teat som brab knhom mok If you need anything else, please tell me anytime! | ប្រសិន បើ អ្នក ត្រូវ ការ អ្វី ផ្សេង ទៀត សូម ប្រាប់ ខ្ញុំ មក។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 27 | 1-1-A | ah-run sour-sdei lok Good morning Sir. | អរុណ សួស្ដី លោក។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | teu knhom arch meul som-bot yun hors ban te Can I see your plane ticket, please? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល សំបុត្រ យន្ត ហោះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-3-B | ban. nis Yes. Here it is. | បាន នេះ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | som bong-hanh li-khet chlorng den robos nak Please show me your passport. | សូម បង្ហាញ លិខិត ឆ្លង ដែន របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | teu nak mean va-li pon-man How many pieces of luggage do you have? | តើ អ្នក មាន វ៉ាលី ប៉ុន្មាន? |
| ↑↑↑ | 1-7-B | knhom mean va-li pi I have two pieces of luggage. | ខ្ញុំ មាន វ៉ាលី ២។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | som dak va-li robos nak leu chun-ching Please put your luggage on the scale. | សូម ដាក់ វ៉ាលី របស់ អ្នក លើ ជញ្ជីង។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | som dak ka-bob robos nak leu tok Please lay your bags on the conveyor belt. | សូម ដាក់ កាបូប របស់ អ្នក លើ តុ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-A | som dak tu-ro-sab nak nov knong kon-trork Please put your mobile phone in the basket. | សូម ដាក់ ទូរស័ព្ទ អ្នក នៅ ក្នុង កន្ត្រក។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | teu knhom trov dors sbaek cheung chenh te Do I need to take off my leather shoes? | តើ ខ្ញុំ ត្រូវ ដោះ ស្បែក ជើង ចេញ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | som deu kat ma-sin chhaek kloun Please walk through the metal detector. | សូម ដើរ កាត់ ម៉ាស៊ីន ឆែក ខ្លួន។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | krub yang laor te Everything is good. | គ្រប់ យ៉ាង ល្អ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-A | rik-reay knong ka hors heu Have a good flight! | រីករាយ ក្នុង ការ ហោះ ហើរ! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | som bom-penh beb bot on-tor pro-ves Please fill in the immigration form. | សូម បំពេញ បែប បទ អន្តោ ប្រវេសន៍។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | teu knhom arch meul li-khet chlorng den robos nak ban dae reu te May I see your passport, please? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល លិខិត ឆ្លង ដែន របស់ អ្នក បាន ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | teu nak tveu ka-ngea ahvei What's your occupation? | តើ អ្នក ធ្វើ ការងារ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | knhom tveu-ka knong ka-ri-ya-lai I'm an office worker. | ខ្ញុំ ធ្វើការ ក្នុង ការិយាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | teu ahvei chea kol-bom norng knong ka tov leng nis What is the purpose of your visit? | តើ អ្វី ជា គោល បំណង ក្នុង ការ ទៅ លេង នេះ? |
| ↑↑↑ | 3-8-B | tov deu leng For sightseeing. | ទៅ ដើរ លេង |
| ↑↑↑ | 3-9-A | teu mean som-bot yon hors tro-lob mok vinh te Do you have a return ticket? | តើ មាន សំបុត្រ យន្ត ហោះ ត្រឡប់ មក វិញ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-10-B | mean, nis Yes, here it is. | មាន។ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ot tus, lok Excuse me, sir! | អត់ ទោស លោក! |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu kon-laeng nat choub nov ae-na Where can I find the meeting point? | តើ កន្លែង ណាត់ ជួប នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | kon-laeng nat choub nov khang krom The meeting point is downstairs. | កន្លែង ណាត់ ជួប នៅ ខាង ក្រោម។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | teu knhom tov doy ro-beab na How can I get there? | តើ ខ្ញុំ ទៅ ដោយ របៀប ណា? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | som chis chun-deu yun heuy deu tam sa-nha Please take the escalator then follow the signs. | សូម ជិះ ជណ្ដើរ យន្ត ហើយ ដើរ តាម សញ្ញា។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | bot sdam nov hang seav-phov Turn right at the book store. | បត់ ស្ដាំ នៅ ហាង សៀវភៅ។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | tov trong pro-hel haseb met Go straight for about 50 meters. | ទៅ ត្រង់ ប្រហែល ៥០ ម៉ែត្រ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | rouch, nak neng tov dol kon-laeng nat choub heuy Then, you will arrive at the meeting point. | រួច អ្នក នឹង ទៅ ដល់ កន្លែង ណាត់ ជួប ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-9-A | or-kun chreun Thank you very much. | អរគុណ ច្រើន។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 28 | 1-1-A | sour-sdey tom Hi, Tom! | សួរស្ដី ថម! |
| ↑↑↑ | 1-2-A | teu nak sok sa-bay te How do you do? | តើ អ្នក សុខ សប្បាយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-3-B | sour-sdei kim. knhom mean ah-arom min laor te Hi Kim, I'm feeling bad. | សួស្ដី គីម ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ មិន ល្អ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | mean reung ahvei keut leung What happened? | មាន រឿង អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | knhom baek knea chea mouy met srei ro bos knhom I broke up with my girlfriend. | ខ្ញុំ បែក គ្នា ជា មួយ មិត្ត ស្រី រ បស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | pel na When? | ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 1-7-B | pouk yeung bae knea kal pi msel-minh We broke up yesterday. | ពួក យើង បែក គ្នា កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
| ↑↑↑ | 1-8-B | neang chhoub sro-lanh knhom teat heuy She does not love me anymore. | នាង ឈប់ ស្រលាញ់ ខ្ញុំ ទៀត ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | knhom sok sday nas del leu beb nis I’m sorry to hear that. | ខ្ញុំ សោក ស្ដាយ ណាស់ ដែល ឮ បែប នេះ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak reab-ka heuy men te Are you married? | តើ អ្នក រៀបការ ហើយ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | bat knhom reab-ka heuy Yes, I'm married. | បាទ ខ្ញុំ រៀបការ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teu nak reab-ka ro-yak pel pon-man heuy How long have you been married? | តើ អ្នក រៀបការ រយៈ ពេល ប៉ុន្មាន ហើយ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom reab-ka cheang samseb chhnam heuy I have been married for over 30 years already. | ខ្ញុំ រៀបការ ជាង ៣០ ឆ្នាំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | teu nak mean kon de reu te Do you have any children? | តើ អ្នក មាន កូន ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | bat knhom mean kon bros mouy neng kon srei mouy Yes, I have a son and a daughter. | បាទ ខ្ញុំ មាន កូន ប្រុស មួយ និង កូន ស្រី មួយ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak mean leu dom-neng pi tom de te Have you heard the news about Tom? | តើ អ្នក មាន ឮ ដំណឹង ពី ថម ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | te, min ton te, mean reung ahvei keut leung No, not yet. What happened? | ទេ មិន ទាន់ ទេ មាន រឿង អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | kot som met srei robos kot-reab ka kal pi yub menh He proposed to his girlfriend last night. | គាត់ សុំ មិត្ត ស្រី របស់ គាត់ រៀបការ កាល ពី យប់ មិញ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | wow. teu neang yol prom de te Wow. Did she say yes? | វ៉ាវ តើ នាង យល់ ព្រម ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | neang yol prom Yes, she did. | នាង យល់ ព្រម។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | teu pouk ke nov chea mouy knea ro-yak pel pon-man heuy How long have they been together? | តើ ពួក គេ នៅ ជា មួយ គ្នា រយៈ ពេល ប៉ុន្មាន ហើយ? |
| ↑↑↑ | 3-7-A | cheang prampi chhnam heuy More than seven years already. | ជាង ៧ ឆ្នាំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | pouk ke choub knea pel rean sak-kol vi-chea-lai They met while they were studying at the university. | ពួក គេ ជួប គ្នា ពេល រៀន សាកល វិទ្យាល័យ។ |
| ↑↑↑ | 3-9-B | vea pit chea yu heuy That is a very long time. | វា ពិត ជា យូរ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-10-B | knhom rik-reay chom-nus pouk ke I'm happy for them. | ខ្ញុំ រីករាយ ជំនួស ពួក គេ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak deung tha tom neng kim reab-ka de reu te Do you know that Tom and Kim are married? | តើ អ្នក ដឹង ថា ថម និង ឃីម រៀបការ ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | te, knhom min deung te No. I didn't. | ទេ ខ្ញុំ មិន ដឹង ទេ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | pouk ke reu tov nov ah-kea snak nov thmei kal pi khe mun They moved into a new apartment last month. | ពួក គេ រើ ទៅ នៅ អាគារ ស្នាក់ នៅ ថ្មី កាល ពី ខែ មុន។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | wow. knhom neng tov leng pouk ke Wow. I have to visit them some time. | វ៉ាវ ខ្ញុំ នឹង ទៅ លេង ពួក គេ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | cham mouy ro-yak teat tov ei-lov pouk ke nov bo-ro-tes Not for a while. Now, they are abroad. | ចាំ មួយ រយៈ ទៀត ទៅ ឥឡូវ ពួក គេ នៅ បរទេស។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | tov kreb teuk khmum maen te For a honeymoon? | ទៅ ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-7-A | te. pouk ke tov kreb teuk khmum bon-torb pi ka heuy mouy sa-pada No. They went on a honeymoon after they were married for a week. | ទេ ពួក គេ ទៅ ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ បន្ទាប់ ពី ការ ហើយ មួយ សប្តាហ៍ |
| ↑↑↑ | 4-8-A | bon-torb pi kreb teuk khmum, pouk ke mok ti nis pi sa-pada After the honeymoon, they came back here for 2 weeks. | បន្ទាប់ ពី ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ ពួក គេ មក ទី នេះ ពី សប្ដាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 4-9-A | ei-lov nis pouk ke nov cho-pon tveu kech-ka chum-nounh Now they are in Japan for a business trip. | ឥឡូវ នេះ ពួក គេ នៅ ជប៉ុន ធ្វើ កិច្ចការ ជំនួញ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 29 | 1-1-A | chouy knhom phong Please help me! | ជួយ ខ្ញុំ ផង! |
| ↑↑↑ | 1-2-A | knhom bat ka-bob I lost my handbag! | ខ្ញុំ បាត់ កាបូប! |
| ↑↑↑ | 1-3-B | ka-bob nak por ahvei What color is your handbag? | កាបូប អ្នក ពណ៌ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | ka-bob knhom por kro-horm My handbag is red. | កាបូប ខ្ញុំ ពណ៌ ក្រហម។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | teu knong ka-bob robos nak mean avey klas What was in your handbag? | តើ ក្នុង កាបូប របស់ អ្នក មាន អ្វី ខ្លះ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | ka-bob luy robos knhom My wallet. | កាបូប លុយ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | mean luy pon-man knong ka-bob luy robos neak How much money is in your wallet? | មាន លុយ ប៉ុន្មាន ក្នុង កាបូប លុយ របស់ អ្នក? |
| ↑↑↑ | 1-8-A | knong ka-bob luy robos knhom mean luy bro-hel mouroy do-la neng kat-en-na- tean pi There was about 100 Dollars in my wallet and two credit cards. | ក្នុង កាបូប លុយ របស់ ខ្ញុំ មាន លុយ ប្រហែល ១០០ ដុល្លារ និង កាត ឥណទាន ២។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | teu nak arch chouy knhom rok ka-bob robors knhom ban te Can you help me to find my bag? | តើ អ្នក អាច ជួយ ខ្ញុំ រក កាបូប របស់ ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-10-B | ban knhom neng chouy nak Yes, I will help you. | បាន ខ្ញុំ នឹង ជួយ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | chouy knhom phong Please help me! | ជួយ ខ្ញុំ ផង! |
| ↑↑↑ | 2-2-B | mean reung ahvei What is the matter? | មាន រឿង អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | mean nak louch ka-bob knhom I think someone stole my bag. | មាន អ្នក លួច កាបូប ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | ka-bob nak yang-mech What did your bag look like? | កាបូប អ្នក យ៉ាងម៉េច? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | ka-bob por sor touch It's a small white handbag. | កាបូប ពណ៌ ស តូច។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | mean ahvei knong nus What is in your bag? | មាន អ្វី ក្នុង នោះ? |
| ↑↑↑ | 2-7-A | mean te li-khet chlorng daen pon-nos Only my passport was in my bag. | មាន តែ លិខិត ឆ្លង ដែន ប៉ុណ្ណោះ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | som tu-ro-sab tov po-lis Please call the police. | សូម ទូរស័ព្ទ ទៅ ប៉ូលីស។ |
| ↑↑↑ | 2-9-B | rouch tu-ro-sab tov sathan tut Then, call the embassy, please. | រួច ទូរស័ព្ទ ទៅ ស្ថាន ទូត។ |
| ↑↑↑ | 2-10-B | tveu li-khet chlorng den thmei nov sathan tut And renew your passport at the embassy. | ធ្វើ លិខិត ឆ្លង ដែន ថ្មី នៅ ស្ថាន ទូត។ |
| ↑↑↑ | 2-11-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | mean krous tnak There has been an accident. | មាន គ្រោះ ថ្នាក់។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | mean ahvei keut leung What happened? | មាន អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | phleug chhes knong ah-kea There was a fire in that building. | ភ្លើង ឆេះ ក្នុង អាគារ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | mean nak ro-bos te Did anyone get hurt? | មាន អ្នក របួស ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-6-B | som tu-ro-sab tov lan pet Please call an ambulance! | សូម ទូរស័ព្ទ ទៅ ឡាន ពេទ្យ! |
| ↑↑↑ | 3-7-B | heuy tu-ro-sab tov po-lis phong Call the police as well! | ហើយ ទូរស័ព្ទ ទៅ ប៉ូលីស ផង! |
| ↑↑↑ | 3-9-B | thae kloun Please take care of yourself. | ថែ ខ្លួន។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei Hello! | សួស្តី! |
| ↑↑↑ | 4-2-A | knhom terb tea kheunh mean krus tnak cho-ra-chor I just saw a car accident. | ខ្ញុំ ទើប តែ ឃើញ មាន គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៍។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | sour-sdei lok srei som sangob ah-rom Hello madam, please stay calm. | សួស្តី លោក ស្រី សូម ស្ងប់ អារម្មណ៍។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | mean reung ahvei keut leung What happened? | មាន រឿង អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | mean krus tnak cho-ra-chor There has been an accident. | មាន គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៍។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | nov ti na Where? | នៅ ទី ណា? |
| ↑↑↑ | 4-7-A | kbae post prai-sa-ni Near the post office. | ក្បែរ ប៉ុស្តិ៍ ប្រៃសណីយ៍។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | mean nak ro-bos te Did anyone get hurt? | មាន អ្នក របួស ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-9-A | mean. meul tov douch chea kot bak dai Yes, a man. It looks like his arm is broken. | មាន មើល ទៅ ដូច ជា គាត់ បាក់ ដៃ។ |
| ↑↑↑ | 4-10-A | som pro-nhab leung Please hurry! | សូម ប្រញាប់ ឡើង! |
| ↑↑↑ | 4-11-A | vea chea krus tnak tangun-tango It is a serious accident. | វា ជា គ្រោះ ថ្នាក់ ធ្ងន់ធ្ងរ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 30 | 1-1-A | knhom chheu kbal I have headaches. | ខ្ញុំ ឈឺ ក្បាល។ |
| ↑↑↑ | 1-2-B | vea chab pdeum pi pel na When did it start? | វា ចាប់ ផ្ដើម ពី ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 1-3-A | knhom kit tha chab pdeum pi tangai sok mun I think it started since last Friday. | ខ្ញុំ គិត ថា ចាប់ ផ្ដើម ពី ថ្ងៃ សុក្រ មុន។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | teu nak keng krob-kron te Do you get enough sleep? | តើ អ្នក គេង គ្រប់គ្រាន់ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-5-A | te. knhom keng min sov lok te No. I can't sleep well. | ទេ ខ្ញុំ គេង មិន សូវ លក់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | teu nak stress men te Are you stressed? | តើ អ្នក ស្ត្រេស មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-7-A | chas, prous ka-ngea Yes, from work. | ចាស ព្រោះ ការងារ។ |
| ↑↑↑ | 1-8-B | nak kour som-rak oy ban mouy sa-pada You should rest for a week. | អ្នក គួរ សំរាក អោយ បាន មួយ សប្ដាហ៍។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | knhom chheu tmenh I have a toothache. | ខ្ញុំ ឈឺ ធ្មេញ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu nak chheu on-chanh de te Do you have gum pain as well? | តើ អ្នក ឈឺ អញ្ចាញ ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | chheu ro-yak pel pon-na heuy How long have you had the pain? | ឈឺ រយៈ ពេល ប៉ុណ្ណា ហើយ? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | tang pi masel-menh pel langeach Since yesterday evening. | តាំង ពី ម្សិលមិញ ពេល ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | knhom min arch keng penh mouy yub I couldn't sleep the whole night. | ខ្ញុំ មិន អាច គេង ពេញ មួយ យប់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | oy knhom meul bon-tech tov meul Let me check. | អោយ ខ្ញុំ មើល បន្តិច ទៅ មើល។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | ha mot Please open your month. | ហា មាត់។ |
| ↑↑↑ | 2-9-B | nak douch chea mean dong-kov si tmenh It looks like you have dental cavities. | អ្នក ដូច ជា មាន ដង្កូវ ស៊ី ធ្មេញ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | tangai nis sok sa-bay te How are you doing today? | ថ្ងៃ នេះ សុខ សប្បាយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom mean ah-rom min sov laor te I don't feel so well. | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ មិន សូវ ល្អ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | mean reung ei keut leung What happened? | មាន រឿង អី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | knhom chheu pous I have a stomach ache. | ខ្ញុំ ឈឺ ពោះ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | knhom reak tang pi prek minh I had diarrhea since this morning. | ខ្ញុំ រាគ តាំង ពី ព្រឹក មិញ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | bro-hel pul ah-ha heuy Maybe you have food poisoning. | ប្រហែល ពុល អាហារ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | knhom kor kit on-cheung de. pro-hel knhom nham robos khouch I think so too. Maybe I ate something rotten yesterday. | ខ្ញុំ ក៏ គិត អញ្ចឹង ដែរ ប្រហែល ខ្ញុំ ញ៉ាំ របស់ ខូច។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | nak kour tae tov choub vi-chak-bon-dit You should go to see the doctor. | អ្នក គួរ តែ ទៅ ជួប វេជ្ជបណ្ឌិត។ |
| ↑↑↑ | 3-9-B | knhom neng tov choub vi-chak-bon-dit langeach nis Yes, I will go to see the doctor this evening. | ខ្ញុំ នឹង ទៅ ជួប វេជ្ជបណ្ឌិត ល្ងាច នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | nak deung tha mary nov ae-na te Do you know where Mary is? | អ្នក ដឹង ថា ម៉ារី នៅ ឯណា ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | neang tov monti phet Yes. She is going to the hospital to see the doctor. | នាង ទៅ មន្ទីរពេទ្យ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | neang min sroul kloun maen te Is she not well? | នាង មិន ស្រួល ខ្លួន មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | te, neang chheu pous No, she has stomach pain. | ទេ នាង ឈឺ ពោះ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | neang tov ausathsat tenh pnam kal pi masel-minh She went to the pharmacy to buy drugs yesterday. | នាង ទៅ ឱសថស្ថាន ទិញ ថ្នាំ កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | pon-tae min bat But it did not help. | ប៉ុន្តែ មិន បាត់។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | knhom song-khem tha neang neng chea chhab-chhab I hope she gets well soon. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា នាង នឹង ជា ឆាប់ៗ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 31 | 1-1-A | knhom min del kheunh met srei nak sos I have never seen your girlfriend. | ខ្ញុំ មិន ដែល ឃើញ មិត្ត ស្រី អ្នក សោះ។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | teu neang mean rub reang yang mech tov How does she look like? | តើ នាង មាន រូប រាង យ៉ាង ម៉េច ទៅ? |
| ↑↑↑ | 1-3-B | neang mean pnek por tnort neng muk touch She has brown eyes and a small face. | នាង មាន ភ្នែក ពណ៌ ត្នោត និង មុខ តូច។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | neang pro-hel chea saart heuy She must be very pretty. | នាង ប្រហែល ជា ស្អាត ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | men heuy Yes, she is. | មែន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | neang kor mean mun sne phong de She is charming as well. | នាង ក៏ មាន មន្ត ស្នេហ៍ ផង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | kim meul tov douch chea skorm cheang pel del knhom choub neang leuk mun Kim looks thinner than the last time I met her. | គីម មើល ទៅ ដូច ជា ស្គម ជាង ពេល ដែល ខ្ញុំ ជួប នាង លើក មុន។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | men huy pon-tae kloun neang meul tov mean kom-lang klang Yes. She is thin, but her body is strong. | មែន ហើយ ប៉ុន្តែ ខ្លួន នាង មើល ទៅ មាន កម្លាំង ខ្លាំង។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | trov heuy. preab-theab chea mouy knhom neang pit chea reung-mom nas Right. Compared to me, she is very strong. | ត្រូវ ហើយ ប្រៀបធៀប ជា មួយ ខ្ញុំ នាង ពិត ជា រឹងមាំ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom kit tha neang meul tov kor khmeng de I think she looks very young too. | ខ្ញុំ គិត ថា នាង មើល ទៅ ក៏ ក្មេង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom chong reung-mom neng khmeng douch chea kim I want to be strong and young like Kim. | ខ្ញុំ ចង់ រឹងមាំ និង ក្មេង ដូច ជា គីម។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | knhom leu tha neang hat pran rol tangai nov soun I heard that she exercises every day at the park. | ខ្ញុំ ឮ ថា នាង ហាត់ ប្រាណ រាល់ ថ្ងៃ នៅ សួន។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | knhom kour tae hat pran rol tangai douch neang de heuy I should exercise every day like her. | ខ្ញុំ គួរ តែ ហាត់ ប្រាណ រាល់ ថ្ងៃ ដូច នាង ដែរ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | teu nak chong tov hat pran tangai saek tang ors knea de te Do you want to go and exercise together tomorrow? | តើ អ្នក ចង់ ទៅ ហាត់ ប្រាណ ថ្ងៃ ស្អែក ទាំង អស់ គ្នា ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-1-A | knhom min chol-chet por sok knhom te I don't like my hair color. | ខ្ញុំ មិន ចូលចិត្ត ពណ៌ សក់ ខ្ញុំ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | het avey Why? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom kit tha por sork knhom khmao cheang mun I think my hair color is darker than before. | ខ្ញុំ គិត ថា ពណ៌ សក់ ខ្ញុំ ខ្មៅ ជាង មុន។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | knhom chong ban sork rounh por tung-daeng I want to have blonde and curly hair. | ខ្ញុំ ចង់ បាន សក់ រួញ ពណ៌ ទង់ដែង។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | pon-tae knhom sro-lanh sork-veng trong por thnort robos nak But I like your long brown straight hair. | ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ស្រឡាញ់ សក់វែង ត្រង់ ពណ៌ ត្នោត របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | som-rab-knhom, knhom penh chet avey del nak mean ey-lov nis For me, I prefer the way you look now. | សំរាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំ ពេញ ចិត្ត អ្វី ដែល អ្នក មាន ឥឡូវ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | ni-yeay paem nas You are so sweet. | និយាយ ផ្អែម ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak deung tha bo-ros nus chhmous ei te Do you know that man's name? | តើ អ្នក ដឹង ថា បុរស នោះ ឈ្មោះ អី ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | mouy na Which man? | មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | teu nak arch reab-rob pi som-ros kot ban te Can you describe his appearance? | តើ អ្នក អាច រៀបរាប់ ពី សម្រស់ គាត់ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-4-A | bo-ros del mean sbaek khmao neng sork rounh khmao That man who has dark skin and black curly hair. | បុរស ដែល មាន ស្បែក ខ្មៅ និង សក់ រួញ ខ្មៅ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | teu nak arch reab rob bon-thaem bon-tech teat ban te Can you describe him a little more? | តើ អ្នក អាច រៀប រាប់ បន្ថែម បន្តិច ទៀត បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | kot peak av yeut por kheav neng khor cow boy He is wearing a blue T-shirt and jeans. | គាត់ ពាក់ អាវ យឺត ពណ៌ ខៀវ និង ខោ ខូវ ប៊យ។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | oh, kot chhmous lee Ah, his name is Lee. | អូ គាត់ ឈ្មោះ លី។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | kot reung-mom neng chhlat klang-nas He is very strong and smart. | គាត់ រឹងមាំ និង ឆ្លាត ខ្លាំងណាស់។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 32 | 1-1-A | tangai nis kdao nas It’s hot today. | ថ្ងៃ នេះ ក្ដៅ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom kit tha vea neng pleang I think it will rain. | ខ្ញុំ គិត ថា វា នឹង ភ្លៀង។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | men reu pon-tae ei-lov nis beuk tangai neng Really? But it is sunny now. | មែន ឬ? ប៉ុន្តែ ឥឡូវ នេះ បើក ថ្ងៃ ហ្នឹង។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | knhom kit tha ot pleang te I don’t think it will rain. | ខ្ញុំ គិត ថា អត់ ភ្លៀង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | thae kloun Anyway, take care. | ថែ ខ្លួន។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | tangai nis kdao nas men te? It’s hot today, isn’t it? | ថ្ងៃ នេះ ក្តៅ ណាស់ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | men heuy. heuy ko mean kachol de Yes, it is. It's windy too. | មែន ហើយ។ ហើយ ក៏ មាន ខ្យល់ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | vea ko mean po-pok de men te It’s getting cloudy, isn't it? | វា ក៏ មាន ពពក ដែរ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | men heuy Yes, it is. | មែន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | knhom kit tha vea neng pleang chab chab nis I think it’s going to rain soon. | ខ្ញុំ គិត ថា វា នឹង ភ្លៀង ឆាប់ ៗ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | ah-ka sa-theat min teang men What a miserable weather! | អាកាស ធាតុ មិន ទៀង មែន! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak kit tha ah-ka sa-theat tangai nis yang mech de What do you think about the weather today? | តើ អ្នក គិត ថា អាកាស ធាតុ ថ្ងៃ នេះ យ៉ាង ម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | mean po-pok pon-tae kdao nas It’s rather cloudy, and very hot. | មាន ពពក ប៉ុន្តែ ក្ដៅ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | meul tov douch chea chong pleang teu men te It looks like it will rain, doesn't it? | មើល ទៅ ដូច ជា ចង់ ភ្លៀង តើ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | knhom kit tha pajhus neng muk dol I think it looks like a storm is coming. | ខ្ញុំ គិត ថា ព្យុះ នឹង មក ដល់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | khnhom khlach phlieng krob pel born-torb pi pel nih I’m afraid it’s going to rain any time from now. | ខ្ញុំ ខ្លាច ភ្លៀង គ្រប់ ពេល បន្ទាប់ ពី ពេល នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | knhom kour tae peak av pleang mun chenh tov krav I should wear a raincoat before going out. | ខ្ញុំ គួរ តែ ពាក់ អាវ ភ្លៀង មុន ចេញ ទៅ ក្រៅ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | tangai nis ke pachea-kor ah-kas theat tha yang-mech What is the weather forecast today? | ថ្ងៃ នេះ គេ ព្យាករណ៍ អាកាស ធាតុ ថា យ៉ាងម៉េច? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | pachea-kor tha neng pleang It's forecast to rain. | ព្យាករណ៍ ថា នឹង ភ្លៀង។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | bro-hel chea mean pleang klang yub nis It may rain heavily tonight. | ប្រហែល ជា មាន ភ្លៀង ខ្លាំង យប់ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | bro-hel mean arb nov pel pro-leum It may be foggy in the early morning. | ប្រហែល មាន អ័ព្ទ នៅ ពេល ព្រលឹម។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | ah ka sa theat min teang men What miserable weather! | អា កា ស ធាតុ មិន ទៀង មែន! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 33 | 1-1-A | sour-sdei teu nak deung tha kim nov ti-na te Hi, do you know where Kim is? | សួស្តី តើ អ្នក ដឹង ថា គីម នៅ ទីណា ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | neang nov mun-ti pet She is at the hospital. | នាង នៅ មន្ទីរ ពេទ្យ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | het ahvei neang nov pet Why is she at the hospital? | ហេតុ អ្វី នាង ទៅ ពេទ្យ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | neang ng tov choub vi-chak-bon-dit prous neang kdao kloun She is going to see the doctor because she has a fever. | នាងនឹងទៅជួបវេជ្ជបណ្ឌិត ព្រោះ នាង ក្ដៅ ខ្លួន។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | teu nak arch tov meul neang ban te Can you go to visit her? | តើ អ្នក អាច ទៅ មើល នាង បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | te min arch te No, I can't. | ទេ មិន អាច ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | het ahvei Why? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-8-A | prous knhom mean ka-ngea chreung nas trov tveu Because I have a lot of work left to finish. | ព្រោះ ខ្ញុំ មាន ការងារ ច្រើន ណាស់ ត្រូវ ធ្វើ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | tangai nis chea tangai kom-neut met bros knhom It is my boyfriend's birthday today. | ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ កំណើត មិត្ត ប្រុស ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu nak oy ka-do ahvei dol kot What present will you give him? | តើ អ្នក អោយ កាដូរ អ្វី ដល់ គាត់? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom tenh av oy kot I will buy a shirt for him. | ខ្ញុំ ទិញ អាវ អោយ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | chos ov-puk madai robos kot What about his parents? | ចុះ ឪពុក ម្ដាយ របស់ គាត់? |
| ↑↑↑ | 2-5-A | ov-puk robos kot tenh sbaek cheung thmei som-rab kot His father will buy a new pair of shoes for him. | ឪពុក របស់ គាត់ ទិញ ស្បែក ជើង ថ្មី សម្រាប់ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | madai robos kot chom-en mahop oy kot His mother will cook for him. | ម្ដាយ របស់ គាត់ ចម្អិន ម្ហូប ឱ្យ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | sdab meul tov laor nas It sounds lovely. | ស្ដាប់ មើល ទៅ ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | sour-sdei, nak nov ae-na Hi, where are you now? | សួស្ដី អ្នក នៅ ឯណា? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom kom-pong nov krao neng tov ka-ri-ya-lai ei-ov nis I am outside and going to the office now. | ខ្ញុំ កំពុង នៅ ក្រៅ និង ទៅ ការិយាល័យ ឥឡូវ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | pon-tae vea kom-pong tae pleang But it is raining. | ប៉ុន្តែ វា កំពុង តែ ភ្លៀង។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | teu nak mean chhat te Do you have an umbrella? | តើ អ្នក មាន ឆ័ត្រ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | te, pon-tae knhom kit tha pleang neng chhoub bon-tech teat nis No, but I think the rain is going to stop soon. | ទេ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ គិត ថា ភ្លៀង នឹង ឈប់ បន្តិច ទៀត នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | knhom neng tro-lob tov vinh pel chhob pleang I will go back after the rain stops. | ខ្ញុំ នឹង ត្រឡប់ ទៅ វិញ ពេល ឈប់ ភ្លៀង។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | bon-tech teat choub knea See you soon. | បន្តិច ទៀត ជួប គ្នា។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | choub knea pel kroy See you later. | ជួប គ្នា ពេល ក្រោយ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | saek chea tangai kom-neut madai knhom Tomorrow is my mom's birthday. | ស្អែក ជា ថ្ងៃ កំណើត ម្ដាយ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | teu nak mean ka-do reu nov Have you already got a present? | តើ អ្នក មាន កាដូ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 4-3-A | nov te knhom chong tenh avey del sart Not yet. I want to buy something beautiful. | នៅ ទេ ខ្ញុំ ចង់ ទិញ អ្វី ដែល ស្អាត។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | khsaer-kor yang-mech de How about a necklace? | ខ្សែក យ៉ាងម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | kse-kor thlai nas knhom kmean litta-pheap te The necklace is so expensive that I cannot afford it. | ខ្សែក ថ្លៃ ណាស់ ខ្ញុំ គ្មាន លទ្ធភាព ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | knhom kit tha knhom neng tenh bach pka prous mak knhom chol-chet pka I think I will buy a bouquet because my mom likes flowers. | ខ្ញុំ គិត ថា ខ្ញុំ នឹង ទិញ បាច់ផ្កា ព្រោះ ម៉ាក់ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត ផ្កា។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | kum-nit laor That's a good idea! | គំនិត ល្អ! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 34 | 1-1-A | sour-sdei tom Hello, Tom! | សួស្ដី ថម! |
| ↑↑↑ | 1-2-B | sour-sdei mary Hi, Mary! | សួស្ដី ម៉ារី! |
| ↑↑↑ | 1-3-B | teu nak yang-mech tov heuy How have you been? | តើ អ្នក យ៉ាងម៉េច ទៅ ហើយ? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | knhom sok-sa bay te or-kun I am doing well. Thank you! | ខ្ញុំ សុខ សប្បាយ ទេ។ អរគុណ! |
| ↑↑↑ | 1-5-B | mean hang ka-fe beuk thmei There is a newly opened coffee shop. | មាន ហាង កាហ្វេរ បើក ថ្មី។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | chong tov sak te Would you like to try it? | ចង់ ទៅ សាក ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ni-yeay pi som-bot on-cheunh tov nham ah-ha pel langeach robos nak It's about your invitation to dinner. | និយាយ ពី សំបុត្រ អញ្ជើញ ទៅ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ល្ងាច របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | teu nak arch tov ban te Yes. Can you go? | តើ អ្នក អាច ទៅ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | ban. pon-tae knhom mean pel tae tangai sok kroy pon-nos Yes. But I only have time next Friday. | បាន ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ មាន ពេល តែ ថ្ងៃ សុក្រ ក្រោយ ប៉ុណ្ណោះ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | min ei te That's fine. | មិន អី ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | teu knhom arch tov tor-toul nak nov patas ban te Can I pick you up from home? | តើ ខ្ញុំ អាច ទៅ ទទួល អ្នក នៅ ផ្ទះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-7-B | or-kun del pdol ou kas-oy knhom Thank you for giving me the chance. | អរគុណ ដែល ផ្ដល់ ឱកាស ឲ្យ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | or-kun de on cheunh-knhom Thank you for inviting me. | អរគុណ ដែល អញ្ជើញ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-A | pon tae knhom min arch tov ban te But I cannot come. | ប៉ុ ន្តែ ខ្ញុំ មិន អាច ទៅ បាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | kour oy sok sday nas Oh, that is unfortunate. | គួរ អោយ សោក ស្ដាយ ណាស់ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | teu het ahvei tov May I ask you why? | តើ ហេតុ អ្វី ទៅ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom pit chea ro-vol nas sa-pada nis I am really busy this week. | ខ្ញុំ ពិត ជា រវល់ ណាស់ សប្តាហ៍ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | chos pel kroy What about next time? | ចុះ ពេល ក្រោយ? |
| ↑↑↑ | 3-7-A | knhom pit chea min chhbas te I am really not sure. | ខ្ញុំ ពិត ជា មិន ច្បាស់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | or-kun del mok tor-toul knhom Thank you for picking me up! | អរគុណ ដែល មក ទទួល ខ្ញុំ! |
| ↑↑↑ | 4-2-B | or-kun del tor-toul ka on-cheunh robos knhom Thank you for accepting my invitation. | អរគុណ ដែល ទទួល ការ អញ្ជើញ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | nak sleak rob nis meul tov saart nas You look great in that dress. | អ្នក ស្លៀក រ៉ូប នេះ មើល ទៅ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | sa-art nas, douch chea te-va-da You look very beautiful, like an angel. | ស្អាត ណាស់ ដូច ជា ទេវតា។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-6-A | nak mean mun sne nas You are very charming! | អ្នក មាន មន្ត ស្នេហ៍ ណាស់! |
| ↑↑↑ | 4-7-B | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 35 | 1-1-A | nis kim kong-pong ni-yeay This is Kim speaking. | នេះ គីម កំពុង និយាយ។ |
| ↑↑↑ | 1-2-B | sour-sdei kim nis keu tom Hi, Kim! This is Tom. | សួស្ដី គីម នេះ គឺ ថម។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | knhom kron tae chong brab nak tha knhom pit chea rik-reay nas kal pi yub menh I just want to tell you that I was very happy last night. | ខ្ញុំ គ្រាន់ តែ ចង់ ប្រាប់ អ្នក ថា ខ្ញុំ ពិត ជា រីករាយ ណាស់ កាល ពី យប់ មិញ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | nak tveu oy knhom rik-reay You make me very happy. | អ្នក ធ្វើ ឱ្យ ខ្ញុំ រីករាយ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | nak tveu oy knhom ean heuy You are making me shy right now. | អ្នក ធ្វើ អោយ ខ្ញុំ អៀន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | or-kun klang nas som-rab ah-ha pel langeach Thank you so much for dinner. | អរគុណ ខ្លាំង ណាស់ សម្រាប់ អាហារ ពេល ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | min ei te You're welcome! | មិន អី ទេ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom chol-chet nov kbae nak I like to be with you. | ខ្ញុំ ចូលចិត្ត នៅ ក្បែរ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom chol-chet nak klang-nas I like you very much. | ខ្ញុំ ចូលចិត្ត អ្នក ខ្លាំងណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | het ahvei nak chol-chet knhom Why do you like me? | ហេតុ អ្វី អ្នក ចូលចិត្ត ខ្ញុំ? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | prous reang rol vi-nea-ti knhom nov chea mouy nak knhom rik-reay Because every second I spend with you makes me very happy. | ព្រោះ រៀង រាល់ វិនាទី ខ្ញុំ នៅ ជា មួយ អ្នក ខ្ញុំ រីករាយ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | nak deung tha nak tveu oy knhom ean dae reu te You make me shy, you know? | អ្នក ដឹង ថា អ្នក ធ្វើ ឱ្យ ខ្ញុំ អៀន ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak skorl tom neng kim de reu te Do you know Tom and Kim? | តើអ្ន ក ស្គាល់ ថម និង គីម ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | bat, mean ka ei? Yes, what's up? | បាទ មាន ការ អី? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom sor-seu pouk ke dol heuy I'm very impressed by them. | ខ្ញុំ សរសើរ ពួក គេ ដល់ ហើយ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | het ahvei Why so? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | pouk ke sro-lanh knea nas They love each other so much. | ពួក គេ ស្រឡាញ់ គ្នា ណាស់ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | tos bei pouk ke min nov chea mouy knea pon-tae pouk ke smos-trong neng knea nas Although they do not live together, they are honest with each other. | ទោះ បី ពួក គេ មិន នៅ ជា មួយ គ្នា ប៉ុន្តែ ពួក គេ ស្មោះត្រង់ នឹង គ្នា ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | khnhom chong reab-kar chea-muoy bor-rous del kit beb nus I would like to marry a man who thinks like that. | ខ្ញុំចង់រៀបការជាមួយបុរសដែលគិតបែបនោះ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom mean ah-rom rik-reay nas del mean nak knong chi-vet knhom I feel so happy to have you in my life. | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ រីករាយ ណាស់ ដែល មាន អ្នក ក្នុង ជីវិត ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | or-kun oun som-lanh Thank you, my darling. | អរគុណ អូន សម្លាញ់។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom son-niya tha neng srolanh nek neng merl tae nek chea reang-rhot I promise I will love you and take care of you forever. | ខ្ញុំសន្យា ថា នឹង ស្រលាញ់ អ្នក និង មើល ថែ អ្នក ជា រៀងរហូត។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | knhom neng taeng-ta meul thae nak neng nov kbae nak I will always look after you and stay by your side. | ខ្ញុំ និង តែងតែ មើល ថែ អ្នក នឹង នៅ ក្បែរ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | knhom song-khem tha pouk yeung neng nov chea mouy knea chea reang ro-hot I hope we will be together forever. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ពួក យើង នឹង នៅ ជា មួយ គ្នា ជា រៀង រហូត។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | pra-kot nas Of course, we will. | ប្រាកដ ណាស់។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 36 | 1-1-A | teu nak deung tha nis chea computer nak na te Do you know whose computer this is? | តើ អ្នក ដឹង ថា នេះ ជា កុំព្យូទ័រ អ្នក ណា ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom ket tha vea chea ro-bos mnak srei sok sor nus I think it belongs to the girl that has blonde hair. | ខ្ញុំ គិត ថា វា ជា របស់ ម្នាក់ ស្រី សក់ ស នោះ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | chos mouy nis vinh What about this one? | ចុះ មួយ នេះ វិញ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | vea chea robos knhom It is mine. | វា ជា របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | teu knhom arch preu computer nak mouy plet ban te Can I use your computer for a moment, please? | តើ ខ្ញុំ អាច ប្រើ កុំព្យូទ័រ អ្នក មួយ ភ្លែត បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | ban Yes, sure! | បាន! |
| ↑↑↑ | 1-7-A | or-kun chreun Thank you so much. | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 1-8-B | pel nak chhoub preu, som bet oy knhom pong Once you finish using the computer, please shut it down for me. | ពេល ណា ឈប់ ប្រើ សូម បិទ អោយ ខ្ញុំ ផង។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | chas. or-kun mdong tet Sure. Thanks again! | ចាស អរគុណ ម្តង ទៀត! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | soursdei tom Hey, Tom! | សួស្ដី ថម! |
| ↑↑↑ | 2-2-A | teu nak ban pik-net merl blog robos knhom om-pi yo-ga del te Did you check out my blog about yoga? | តើ អ្នក បាន ពិនិត្យ មើល ប្លុក របស់ ខ្ញុំ អំពី យូហ្គា ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-3-B | mouy na Which one? | មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 2-4-A | mouy del knhom tag oy nak The one I tagged you in. | មួយ ដែល ខ្ញុំ ថែក អោយ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | oh, knhom ban meul. vea pit chea laor nas Oh, I did. It's awesome. | អូ ខ្ញុំ បាន មើល វា ពិត ជា ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | mean mnus com ment chreun nas There were a lot of people who commented. | មាន មនុស្ស ខម មិន ច្រើន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | het ahvei nak min sorse blog pi sokkapheap pong de tov Why don't you write a blog about health also? | ហេតុ អ្វី អ្នក មិន សរសេរ ប្លុក ពី សុខភាព ផង ដែរ ទៅ? |
| ↑↑↑ | 2-8-B | knhom kit tha nak neng klay chea nak sorse blog dor labei la banh chhab nis I think you will be a famous blogger soon, for sure! | ខ្ញុំ គិត ថា អ្នក នឹង ក្លាយ ជា អ្នក សរសេរ ប្លុក ដ៏ ល្បី ល្បាញ ឆាប់ ៗ នេះ! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | sour-sdei lee Hey, Lee! | សួស្ដី លី។ |
| ↑↑↑ | 3-2-A | chub leang kal pi yub menh yang mech dae How was the party last night? | ជប់ លៀង កាល ពី យប់ មិញ យ៉ាង ម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 3-3-B | vea chea yub pi-ses. knhom choub srei kour oy sro-lanh It was a great night. I met a cute girl there. | វា ជា យប់ ពិសេស ខ្ញុំ ជួប ស្រី គួរ អោយ ស្រលាញ់។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | teu nak mean pnheu som-neu chea mit tam facebook tov neang de reu te Did you send a friend request to her on Facebook? | តើ អ្នក មាន ផ្ញើ សំណើរ ជា មិត្ត តាម ហ្វេសបុក ទៅ នាង ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | knhom arch meul profile neang ban te Can I see her profile picture? | ខ្ញុំ អាច មើល ប្រូហ្វាល់ នាង បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-8-B | nis neang mnus srei de knhom lung sne Here she is, the girl I have a crush on! | នេះ នាង មនុស្ស ស្រី ដែល ខ្ញុំ លង់ ស្នេហ៍។ |
| ↑↑↑ | 3-9-A | neang sexy nas She is so sexy! | នាង ស៊ិចស៊ី ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei tom Hey, Tom! | សួស្ដី ថម។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | kim tu-ro-sab tov nak pon-tae min arch tak-torng nak ban Kim called you but could not reach you. | Kim ទូរស័ព្ទ ទៅ អ្នក ប៉ុន្តែ មិន អាច ទាក់ទង អ្នក បាន |
| ↑↑↑ | 4-3-B | oh, knhom plech beuk tu-ro-sab Oh, I forgot to turn on my mobile phone. | អូ ខ្ញុំ ភ្លេច បើក ទូរស័ព្ទ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | neang kor pa-nheu sa tam facebook de She also sent you a message on Facebook. | នាង ក៏ ផ្ញើ សារ តាម ហ្វេសប៊ុក ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu nak ban aan sa robos neang te Did you read the message from Kim? | តើ អ្នក បាន អាន សារ របស់ នា ងទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | te, knhom ro-vol No, I'm very busy. | ទេ ខ្ញុំ រវល់។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | knhom trov bon-chob ka-ngea robos knhom mun pel tangai trong I have to finish my work before noon. | ខ្ញុំ ត្រូវ បញ្ចប់ ការងារ របស់ ខ្ញុំ មុន ពេល ថ្ងៃ ត្រង់។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | knhom neng panheu sa tov neang bon-torb pi knhom bonh-chob ka-ngea I will send her a message when I finish my work. | ខ្ញុំ នឹង ផ្ញើ សារ ទៅ នាង បន្ទាប់ ពី ខ្ញុំ បញ្ចប់ ការងារ។ |
| ↑↑↑ | 4-10-A | kim ba-rom nas prous min arch tak-tong nak ban Kim is worried because she could not contact you. | គីម បារម្ភ ណាស់ ព្រោះ មិន អាច ទាក់ទង អ្នក បាន។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 37 | 1-1-A | knhom lung sne leu thom I have a crush on Tom. | ខ្ញុំ លង់ ស្នេហ៍ លើ ថម។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | teu nak deung tha mnus srei pro-phet na del kot chol-chet de reu te Do you know the type of girl he likes? | តើ អ្នក ដឹង ថា មនុស្ស ស្រី ប្រភេទ ណា ដែល គាត់ ចូលចិត្ត ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-3-B | kut tha kut jol jit mo-nus srei del mean sok tong deng neng rounh He said he liked a girl who has blonde, curly hair. | គាត់ ថា គាត់ ចូល ចិត្ត មនុស្ស ស្រី ដែល មាន សក់ ទង់ ដែង និង រួញ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | oh, on-cheung pro-hel chea kot min chol chet knhom te Oh, then maybe he will not like me. | អូ អញ្ចឹង ប្រហែល ជា គាត់ មិន ចូល ចិត្ត ខ្ញុំ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | knhom klach tae on-cheung men heuy I'm afraid so. | ខ្ញុំ ខ្លាច តែ អញ្ចឹង មែន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | pon-tae kom ba-rom But don't worry! | ប៉ុន្តែ កុំ បារម្ភ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | nak neng rok ban bo-ros laor et kchors som-rab nak nov tangai na mouy You will find a perfect man for you one day. | អ្នក នឹង រក បាន បុរស់ ល្អ ឥត ខ្ចោះ សម្រាប់ អ្នក នៅ ថ្ងៃ ណា មួយ។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | or-kun knhom kor song-khem on-cheung de Thank you! I hope so too. | អរគុណ ខ្ញុំ ក៏ សង្ឃឹម អញ្ចឹង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | neang teub tae baek knea chea mouy met bros robos neang kal pi masel-menh She just broke up with her boyfriend yesterday. | នាង ទើប តែ បែក គ្នា ជា មួយ មិត្ត ប្រុស របស់ នាង កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | vea chea por-de mean dor kream-krom That is sad news. | វា ជា ព័ត៌ មាន ដ៏ ក្រៀមក្រំ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom teub tae choub pouk ke sa-pada mun I just met them last week. | ខ្ញុំ ទើប តែ ជួប ពួក គេ សប្តាហ៍ មុន។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | pouk ke meul tov rik-reay nas They looked so happy. | ពួក គេ មើល ទៅ រីករាយ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | mean ahvei keut leung What happened? | មាន អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | neang brab tha mean kheunh kot nhe srei pseng nov pel chub leang She told me she saw him flirting with another girl at the party. | នាង ប្រាប់ ថា មាន ឃើញ គាត់ ញ៉ែ ស្រី ផ្សេង នៅ ពេល ជប់ លៀង។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | vea pit chea ah-krok nas That's really bad. | វា ពិត ជា អាក្រក់ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | masel-menh thom neng knhom chhlous knea Yesterday, Tim and I argued. | ម្សិលមិញ ថម និង ខ្ញុំ ឈ្លោះ គ្នា។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | teu mok pi ahvei What was it about? | តើ មក ពី អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom brab kot oy kan dai knhom I told him to hold my hand. | ខ្ញុំ ប្រាប់ គាត់ អោយ កាន់ ដៃ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | pon-tae kot min tveu nus te But he did not do that. | ប៉ុន្តែ គាត់ មិន ធ្វើ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | het ahvei Why? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | kot ean He was shy. | គាត់ អៀន។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | vea kour oy ors som-neuch nas That is so funny. | វា គួរ ឲ្យ អស់ សំណើច ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | kom seuch Do not laugh! | កុំ សើច! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei, lee Hey, Lee! | សួស្ដី លី។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu nak deung tha mnus-srei del knhom ni-yeay chea mouy kal pi yub-nenh dae reu te Do you know the woman I talked to at the party last night? | តើ អ្នក ដឹង ថា មនុស្ស ស្រី ដែល ខ្ញុំ និយាយ ជា មួយ កាល ពី យប់មិញ ដែល ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | te pon-tae neang meul tov saart nas No, but she looked very beautiful. | ទេ ប៉ុន្តែ នាង មើល ទៅ ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | het ahvei ban chea nak sour Why do you ask? | ហេតុ អ្វី បាន ជា អ្នក សួរ? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | neang chhmous mary Her name is Mary. | នាង ឈ្មោះ ម៉ារី។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | kal pi yub menh, mary sour knhom tha nak chhmous ahvei Last night, Mary asked me what your name is. | កាល ពី យប់ មិញ ម៉ារី សួរ ខ្ញុំ ថា អ្នក ឈ្មោះ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-7-B | teu nak ban brab neang te? Did you tell her? | តើ អ្នក បាន ប្រាប់ នាង ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-8-A | brab, neang oy knhom yok lek tu-ro-sab neang oy nak Yes, she asked me to give you her phone number. | ប្រាប់ នាង ឲ្យ ខ្ញុំ យក លេខ ទូរស័ព្ទ នាង ឲ្យ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 4-9-B | teu nak arch oy mok knhom ban te Can you give it to me, please? | តើ អ្នក អាច ឲ្យ មក ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-10-A | ban, nis keu chea lek tu-ro-sab ro-bos neang Yes, this is her phone number. | បាន នេះ គឺ ជា លេខ ទូរស័ព្ទ របស់ នាង |
| ↑↑↑ | 4-11-B | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 38 | 1-1-A | or-kun del ba on-cheunh pouk yeung mok nham bay pel langeach Thank you for inviting us for dinner. | អរគុណ ដែល បាន អញ្ជើញ ពួក យើង មក ញ៉ាំ បាយ ពេល ល្ងាច។ |
| ↑↑↑ | 1-2-B | min ei te You are welcome. | មិន អី ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | knhom chol chet trei chom-hoy klang-nas I like the steamed fish a lot. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ត្រី ចំហុយ ខ្លាំងណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | teu nak chom-en tam ro-beab na How did you cook it? | តើ អ្នក ចម្អិន តាម របៀប ណា? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | knhom leang trei chea mun sen I washed the fish first. | ខ្ញុំ លាង ត្រី ជា មុន សិន។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | bon-torb mok, knhom chom-hoy trei pro-hel mouy morng Then, I steamed the fish for about one hour. | បន្ទាប់ មក ខ្ញុំ ចំហុយ ត្រី ប្រហែល មួយ ម៉ោង។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | som-rab teuk chro-louk vinh, knhom dak slek chi bon-tech For the sauce, I put a little mint in it. | សម្រាប់ ទឹក ជ្រលក់ វិញ ខ្ញុំ ដាក់ ស្លឹក ជី បន្តិច។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | mak prab knhom oy prab nak om-pi ro-beab tveu sa-lat Mom told me to tell you how to make a salad. | ម៉ាក់ ប្រាប់ ខ្ញុំ ឲ្យ ប្រាប់ អ្នក អំពី របៀប ធ្វើ សាលាដ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | het ahvei? knhom ches tveu vea heuy Why? I can do it already. | ហេតុ អ្វី? ខ្ញុំ ចេះ ធ្វើ វា ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | neang chong tveu oy pra-kot She wants to make sure. | នាង ចង់ ធ្វើ អោយ ប្រាកដ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | dom-bong, leang bon-le tang-ors First, wash all vegetables. | ដំបូង លាង បន្លែ ទាំងអស់។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | ngeay-sroul te That is easy. | ងាយស្រួល ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | kom rum-khan knhom Don't interrupt me, please. | កុំ រំខាន ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | bon-torb mok chon-chram bon-le tang-ors Then, chop all vegetables. | បន្ទាប់ មក ចិញ្ច្រាំ បន្លែ ទាំងអស់។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | chos teuk chro-louk vinh What about the sauce? | ចុះ ទឹក ជ្រលក់ វិញ? |
| ↑↑↑ | 2-9-A | dak om-bel bon-tech Put a little salt in. | ដាក់ អំបិល បន្តិច។ |
| ↑↑↑ | 2-10-A | leay tang ors chol knea Mix them well. | លាយ ទាំង អស់ ចូល គ្នា។ |
| ↑↑↑ | 2-11-B | knhom pra-kot chea tveu ban I can do it for sure! | ខ្ញុំ ប្រាកដ ជា ធ្វើ បាន។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | nis chea soup morn neng bon-le This is a chicken soup with vegetables. | នេះ ជា ស៊ុប មាន់ និង បន្លែ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | wow! tov douch chea cha nganh nas Wow! It looks very delicious. | វ៉ាវ។ មើល ទៅ ដូច ជា ឆ្ងាញ់ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | teu nak chom-en tam ro-beab-na How did you cook it? | តើ អ្នក ចម្អិន តាម របៀបណា? |
| ↑↑↑ | 3-4-A | kreung psom keu ka-rot, dom-long ba-rang, peng-pors, neng sach morn The ingredients are carrots, potato, tomato, and chicken. | គ្រឿង ផ្សំ គឺ ការ៉ុត ដំឡូង បារាំង ប៉េងប៉ោះ និង សាច់ មាន់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | dom-bong, chet bon-le tang-ors First, peel all the vegetables. | ដំបូង ចិត បន្លែ ទាំងអស់។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | bon-torb mok, chon-chram ka-rot neng dom-long ba-rang Next, chop the carrots and potatoes. | បន្ទាប់ មក ចិញ្ច្រាំ ការ៉ុត និង ដំឡូង បារាំង។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | heuy kat peng-pors Then cut the tomatoes. | ហើយ កាត់់ ប៉េងប៉ោះ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | teu knhom kour kat vea yang-mech tov How should I cut it? | តើ ខ្ញុំ គួរ កាត់ វា យ៉ាងម៉េច ទៅ? |
| ↑↑↑ | 3-9-A | kat pheak kon-dal Cut in half. | កាត់ ពាក់ កណ្តាល។ |
| ↑↑↑ | 3-10-A | bon-torb mok teat, dak sach morn neng bon-le knong chnang After that, put the chicken and vegetables in a pot. | បន្ទាប់ មក ទៀត ដាក់ សាច់ មាន់ និង បន្លែ ក្នុង ឆ្នាំង។ |
| ↑↑↑ | 3-11-A | heuy dam rohot dol vea tun Then keep boiling until they are soft. | ហើយ ដាំ រហូត ដល់ វា ទន់។ |
| ↑↑↑ | 3-12-B | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | pouk yeung tenh pizza mok chreun nas We bought many pizzas. | ពួក យើង ទិញ ភីហ្សា មក ច្រើន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | teu yeung kour rak-sa vea yang-mech How should we keep them? | តើ យើង គួរ រក្សា វា យ៉ាងម៉េច? |
| ↑↑↑ | 4-3-B | pouk yeung arch tuk vea knong tu teuk-kork We can put them in the fridge. | ពួក យើង អាច ទុក វា ក្នុង ទូ ទឹកកក។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | pon-te vea neng tro-chak But they will be cold. | ប៉ុន្តែ វា នឹង ត្រជាក់។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | pouk yeung arch kom-dao mun pel nham We can heat the pizza up before eating. | ពួក យើង អាច កំដៅ មុន ពេល ញ៉ាំ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | teu yeung kom-dao yang-mech tov How can we heat it up? | តើ យើង កំដៅ យ៉ាងម៉េច ទៅ? |
| ↑↑↑ | 4-7-B | yeung arch preu microwave We can use the microwave. | យើង អាច ប្រើ មៃក្រូវេវ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-A | teu kour kom-dao yu pon-na tov How long should we warm it for? | តើ គួរ កំដៅ យូរ ប៉ុណ្ណា ទៅ? |
| ↑↑↑ | 4-9-B | bro-hel prambei nea-ti About eight minutes. | ប្រហែល ៨ នាទី។ |
| ↑↑↑ | 4-10-A | or-kun Thank you! | អរគុណ! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 39 | 1-1-A | teu nak aan reugn pro-lorm-lok heuy reu nov Have you read this novel? | តើ អ្នក អាន រឿង ប្រលោមលោក ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | te, knhom min ton ban aan te No, I haven't read it. | ទេ ខ្ញុំ មិន ទាន់ បាន អាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | teu ve ni-yeay pi ahvei What is it about? | តើ វា និយាយ ពី អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | vea ni-yeay pi aliens It's about aliens. | វា និយាយ ពី អេលាន។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | aliens mok phen dei deum-bei som-lab mnus tang ors Aliens came to Earth to kill all humans. | អេលាន មក ផែន ដី ដើម្បី សម្លាប់ មនុស្ស ទាំង អស់។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | vea laor meul klang nas It was very good! | វា ល្អ មើល ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | sdach tov douch pro-lorm-lok kheat-ta-kam It sounds like a murder novel. | ស្ដាប់ ទៅ ដូច ប្រលោមលោក ឃាតកម្ម។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | bat vea chea pro-lorm-lok kheat-ta-kam prous aliens chea nak som-lab Yes, it is a murder novel which the aliens are the killers. | បាទ វា ជា ប្រលោមលោក ឃាតកម្ម ព្រោះ អេលាន ជា អ្នក សំលាប់។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak arch nae-norm seav-phov oy knhom ban te Can you recommend a book for me, please? | តើ អ្នក អាច ណែនាំ សៀវភៅ អោយ ខ្ញុំ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | ban teu nak chol chet seav-phov pro-phet ahvei Yes, sure! What kind of books do you like? | បាន តើ អ្នក ចូល ចិត្ត សៀវភៅ ប្រភេទ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom tenh oy met pros robos knhom I am buying it for my boyfriend. | ខ្ញុំ ទិញ ឱ្យ មិត្ត ប្រុស របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | kot brab knhom kot chol chet pro-lorm-lok kour oy phei klach He told me that he likes horror novels. | គាត់ ប្រាប់ ខ្ញុំ គាត់ ចូល ចិត្ត ប្រលោមលោក គួរ ឲ្យ ភ័យ ខ្លាច។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | seav-phov nis lok dach bom-phot This book is the best seller. | សៀវភៅ នេះ លក់ ដាច់ បំផុត។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | knhom kit tha kot neng chol chet I think he will like it. | ខ្ញុំ គិត ថា គាត់ នឹង ចូល ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 2-8-B | min ei te You are welcome! | មិន អី ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak tveu-ahvei yub-menh What did you do last night? | តើ អ្នក ធ្វើអ្វី យប់មិញ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom meul kon chea mouy met-pheak knhom I watched a movie with my friends. | ខ្ញុំ មើល កុន ជា មួយ មិត្តភក្តិ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | kon yang-mech de? How was the movie? | កុន យ៉ាងម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 3-4-B | met-phheak knhom tha kour oy thunh threan tae knhom pit chea kour oy chab ah-rom My friends thought it was boring but I found it very interesting. | មិត្តភក្តិ ខ្ញុំ ថា គួរ អោយ ធុញ ធ្រាន់ តែ ខ្ញុំ ពិត ជា គួរ ឲ្យ ចាប់ អារម្មណ៍។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | chos nak vinh What about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | knhom meul por-de-mean nov patas I watched news at home. | ខ្ញុំ មើល ព័ត៌មាន នៅ ផ្ទះ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | vea chea por-de-mean kream-krom It was sad news. | វា ជា ព័ត៌មាន ក្រៀមក្រំ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | por-de-mean om-pi ahvei What was that news about? | ព័ត៌មាន អំពី អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-9-A | om-pi chhkae del slab bon-torb pi song-krus chi-vet khmeng srei It was about a dog that died after saving a girl's life. | អំពី ឆ្កែ ដែល ស្លាប់ បន្ទាប់ ពី សង្គ្រោះ ជីវិត ក្មេង ស្រី។ |
| ↑↑↑ | 3-10-B | pit chea kream krom nas Oh, that's so sad. | ពិត ជា ត្រៀម ក្រំ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom khouch chet I am heartbroken. | ខ្ញុំ ខូច ចិត្ត។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | mean ahvei keut leung What happened? | មាន អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 4-3-A | nak chom-reang del knhom penh chet chreang chom-reang sne-ha tov kan met srei robos kot My favorite singer sang a love song for his girlfriend. | អ្នក ចម្រៀង ដែល ខ្ញុំ ពេញ ចិត្ត ច្រៀង ចំរៀង ស្នេហា ទៅ កាន់ មិត្ត ស្រី របស់ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | kour oy sro-lanh nas That is lovely. | គួរ អោយ ស្រឡាញ់ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | kot bong-hanh kdei sro-lanh robos kot tov kan neang tam ro-yak bot chom-reang He expressed his love to her through music. | គាត់ បង្ហាញ ក្ដី ស្រឡាញ់ របស់ គាត់ ទៅ កាន់ នាង តាម រយៈ បទ ចម្រៀង។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | paem lahem men ten That is very sweet. | ផ្អែម ល្ហែម មែន ទែន។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | kom ni-yeay. knhom kream-krom nas Don't say that. I am very sad. | កុំ និយាយ ខ្ញុំ ក្រៀមក្រំ ណាស់។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 40 | 1-1-A | tangai nis knhom chong pun-yorl pi kum-nith thmei robos knhom Today, I would like to explain my new idea. | ថ្ងៃ នេះ ខ្ញុំ ចង់ ពន្យល់ ពី គំនិត ថ្មី របស់ ខ្ញុំ? |
| ↑↑↑ | 1-2-A | kum-nith om-pi blog thmei robos yeung The idea about our new blog post. | គំនិត អំពី ប្លុក ថ្មី របស់ យើង។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | teu nak arch lum-et ban te? Can you give me the details, please? | តើ អ្នក អាច លម្អិត បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-4-A | pra-kot nas som cham mouy plet Sure, please wait a moment. | ប្រាកដ ណាស់ សូម ចាំ មួយ ភ្លែត។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | niyeay anh cheung,tang ors knea mok dol ors heuy reu nov? By the way, are we all here? | និយាយ អញ្ចឹង ទាំង អស់ គ្នា មក ដល់ អស់ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | min torn te,nak sor se blogger thmei neng jol roum chea mouy pouk yeung dae Not yet. A new blogger will join us. | មិន ទាន់ ទេ អ្នក សរសេរ ប្លុក ថ្មី នឹង ចូល រួម ជា មួយ ពួក យើង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | bon-tae ei-lov nis ,teu nak arch pun-yorl kum-nith nak sen ban reu te? But for now, can you explain your idea first, please? | ប៉ុន្តែ ឥឡូវ នេះ តើ អ្នក អាច ពន្យល់ គំនិត អ្នក សិន បាន ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-8-A | bat, knhom neng pun-yul lum-et yeut yeut All right, I will explain the details slowly. | បាទ ខ្ញុំ នឹង ពន្យល់ លម្អិត យឺត ៗ។ |
| ↑↑↑ | 1-9-B | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 1-10-A | min ei te You're welcome. | មិន អី ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | ei-lov nis morng pon-maan heuy? What time is it now? | ឥឡូវ នេះ ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | morng chit prammouy heuy. It is almost 6 pm. | ម៉ោង ជិត ៦ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | pouk yeung kour tae meul let-ta-phol mun pel panheu tov oy pro-thean robos yeung. We shall review the result again before sending it to our boss. | ពួក យើង គួរ តែ មើល លទ្ធផល មុន ពេល ផ្ញើ ទៅ ឱ្យ ប្រធាន របស់ យើង? |
| ↑↑↑ | 2-4-A | oh te! internet mean panha-ha. Oh no! There is a problem with the internet. | អូ ទេ។ អ៊ីនធឺណិត មាន បញ្ហា។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom klach tae pouk yeung min arch pa-nheu let-phol tov pro-thean I am afraid we cannot send the results to our boss on time. | ខ្ញុំ ខ្លាច តែ ពួក យើង មិន អាច ផ្ញើ លទ្ធផល ទៅ ប្រធាន។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | vea pit chea ah-krok nas That is bad. | វា ពិត ជា អាក្រក់ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | teu pouk yeung kour tae tver yang mech tov? What should we do? | តើ ពួក យើង គួរ តែ ធ្វើ យ៉ាង ម៉េច ទៅ? |
| ↑↑↑ | 2-8-B | pouk yeung kour tae brab kot om-pi panh-aha internet. We have to tell him about the internet problem. | ពួក យើង គួរ តែ ប្រាប់ គាត់ អំពី បញ្ហា អ៊ីនធឺណេត។ |
| ↑↑↑ | 2-9-B | pouk yeung kour tae tu-ro-sab tov kot. We should call him. | ពួក យើង គួរ តែ ទូរស័ព្ទ ទៅ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 2-10-A | nis chea kum-nith laor. That's a good idea. | នេះ ជា គំនិត ល្អ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | knhom muk dol heuy, pro-thean. Here I am, boss. | ខ្ញុំ មក ដល់ ហើយ ប្រធាន។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | teu pouk yeung som-rach kol-dao som-rab khe nis dae reu te? Did we achieve our goals for this month? | តើ ពួក យើង សំរេច គោលដៅ សម្រាប់ ខែ នេះ ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom min chbas nus te I am not sure. | ខ្ញុំ មិន ច្បាស់ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | pon-tae knhom kit tha pouk yeung min ban som-rach nus te But I don't think we did. | ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ គិត ថា ពួក យើង មិន បាន សម្រេច នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | krom robos pouk yeung trov tae khom preung cheang mun. Our team has to work harder than before. | ក្រុម របស់ ពួក យើង ត្រូវ តែ ខំ ប្រឹង ជាង មុន។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | bat, pouk yeung neng khom preung. Yes, we will! | បាទ ពួក យើង នឹង ខំ ប្រឹង។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | pouk yeung neng meul kol-dao robos yeung nov ka pro-chum bon-torb. We will review our targets at the next meeting. | ពួក យើង នឹង មើល គោលដៅ របស់ យើង នូវ ការ ប្រជុំ បន្ទាប់។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | ka pro-chum bon-torb nov pel na? When is our next meeting? | ការ ប្រជុំ បន្ទាប់ នៅ ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 3-9-B | nov tangai sok. It's on Friday. | នៅ ថ្ងៃ សុក្រ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | sour-sdei nak tang ors knea! Hello, everyone! | សួស្ដី អ្នក ទាំង អស់ គ្នា! |
| ↑↑↑ | 4-2-A | tos chab pdeum ka pro-chum. Let's start the meeting. | តោះ ចាប់ ផ្តើម ការ ប្រជុំ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | teu yeung kour tae ni-yeay pi ahvei mun? What should we talk about first? | តើ យើង គួរ តែ និយាយ ពី អ្វី មុន? |
| ↑↑↑ | 4-4-A | nis chea som-nour laor. That is a good question. | នេះ ជា សំណួរ ល្អ? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu nak mean kum-nith ahvei te? Do you have any idea? | តើ អ្នក មាន គំនិត អ្វី ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | knhom kit tha pouk yeung kour tae meul ka pro-chum leuk mun chea mun sen. I think we should review the minutes from the last meeting first. | ខ្ញុំ គិត ថា ពួក យើង គួរ តែ មើល ការ ប្រជុំ លើក មុន ជា មុន សិន។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | teu nor-na mnak arch song-kheb ban te? Can someone summarize the minutes, please? | តើ នរណា ម្នាក់ អាច សង្ខេប បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-8-A | knhom neng song-kheb vea. I will do that. | ខ្ញុំ នឹង សង្ខេប វា។ |
| ↑↑↑ | 4-9-B | or-kun chreun Thank you very much. | អរគុណ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 4-10-A | vea chea ket-ta-yous robos knhom! It is my pleasure! | វា ជា កិត្តិយស របស់ ខ្ញុំ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 41 | 1-1-A | teu nak deung tha tom trov ban bonh-chhoub te Do you know that Tom was fired? | តើ អ្នក ដឹង ថា ថម ត្រូវ បាន បញ្ឈប់ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | mean ahvei keut leung What happened? | មាន អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 1-3-A | teu nak cham pi kum-nith thmey knhom te Do you remember the story about my new idea? | តើ អ្នក ចាំ ពី គំនិត ថ្មី ខ្ញុំ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | te, knho mmin cham te No, I don't. | ទេ។ ខ្ញុំ មិន ចាំ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | kot louch kum-ni robos knhom He stole my idea. | គាត់ លួច គំនិត របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | nak krub-krong rok kheunh My manager found out. | អ្នក គ្រប់គ្រង រក ឃើញ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | kot kor trov ban bon-chhoub He was fired. | គាត់ ក៏ ត្រូវ បាន បញ្ឈប់។ |
| ↑↑↑ | 1-8-B | kot som neng tor-toul heuy He deserved it. | គាត់ សម នឹង ទទួល ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | bro-thean robos yeung chong oy yeung khom preung tveu-ka cheang mun Our boss wants us to work hard. | ប្រធាន របស់ យើង ចង់ ឲ្យ យើង ខំ ប្រឹង ធ្វើការ ជាង មុន។ |
| ↑↑↑ | 2-2-A | kot tha kul-dao min som-rach ban tang ors nus te He said not all targets were achieved. | គាត់ ថា គោលដៅ មិន សម្រេច បាន ទាំង អស់ នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom min yol srob nus te I don't agree with this. | ខ្ញុំ មិន យល់ ស្រប នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | pouk yeung som-rach ban krub kul-dao We achieved all targets. | ពួក យើង សម្រេច បាន គ្រប់ គោលដៅ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | teu knhom arch meul tin-na-nei chhnam mun ban te Can I see the last year's data? | តើ ខ្ញុំ អាច មើល ទិន្នន័យ ឆ្នាំ មុន បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-B | nis neh Here it is. | នេះ នែ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | nak trov heuy You are right. | អ្នក ត្រូវ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-A | tin-na-nei kour tae pi-nit meul mdong teat This data should be reviewed again. | ទិន្នន័យ គួរ តែ ពិនិត្យ មើល ម្តង ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 2-9-A | knhom neng bong-hanh tov pro-thean nov tangai saek I will present it to our boss tomorrow. | ខ្ញុំ នឹង បង្ហាញ ទៅ ប្រធាន នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| ↑↑↑ | 2-10-B | laor nas That sounds great! | ល្អ ណាស់! |
| ↑↑↑ | 3-1-A | ah-run sour-sdei Good morning! | អរុណ សួស្ដី! |
| ↑↑↑ | 3-2-A | knhom chhmous mary My name is Mary. | ខ្ញុំ ឈ្មោះ ម៉ារី។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom chong dak peak som-rab ka-ngea del psay nov leu ka-set I would like to apply for the job that was posted in the newspaper. | ខ្ញុំ ចង់ ដាក់ ពាក្យ សម្រាប់ ការងារ ដែល ផ្សាយ នៅ លើ កាសែត។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | ah-run sour-sdei Good morning! | អរុណ សួស្ដី! |
| ↑↑↑ | 3-5-B | rik-reay nas del ban choub nak Nice to meet you. | រីករាយ ណាស់ ដែល បាន ជួប អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | knhom chhmous tom My name is Tom. | ខ្ញុំ ឈ្មោះ ថម។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | som ang-kuy chos Please have a seat. | សូម អង្គុយ ចុះ។ |
| ↑↑↑ | 3-9-A | nis chea beb bot dak peak ka-ngea robos knhom This is my job application form. | នេះ ជា បែប បទ ដាក់ ពាក្យ ការងារ របស់ ខ្ញុំ។ |
| ↑↑↑ | 3-10-B | knhom neng oy beb bot robos nak tov khang thun-thean mnus I will give your application to our Human Resources. | ខ្ញុំ នឹង ឲ្យ បែប បទ របស់ អ្នក ទៅ ខាង ធនធាន មនុស្ស។ |
| ↑↑↑ | 3-11-B | ah-tit kroy, beb bot neng trov ban ah-nu-math Next week, the application form will be reviewed. | អាទិត្យ ក្រោយ បែប បទ នឹង ត្រូវ បាន អនុម័ត។ |
| ↑↑↑ | 3-12-B | bon-torb pi nis,knhom neng tak tong-nong tov nak som-rab ka som-pheas After that, I will contact you for an interview. | បន្ទាប់ ពី នេះ ខ្ញុំ នឹង ទាក់ទង ទៅ អ្នក សម្រាប់ ការ សម្ភាសន៍។ |
| ↑↑↑ | 3-13-A | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak tor-toul ban lit-ta-phol som-rab ka-ngea heuy reu nov Have you gotten the result of your job application? | តើ អ្នក ទទួល បាន លទ្ធផល សម្រាប់ ការងារ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | nov te, mak No, Mom. | នៅ ទេ ម៉ាក់។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom kit tha krom hun pro-hel chea tak-torng knhom nov tangai saek I think the company will maybe contact me tomorrow. | ខ្ញុំ គិត ថា ក្រុម ហ៊ុន ប្រហែល ជា ទាក់ទង ខ្ញុំ នៅ ថ្ងៃ ស្អែក |
| ↑↑↑ | 4-4-A | knhom song-khem on-cheung chos I hope so. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម អញ្ចឹង ចេាះ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | knhom leu tha mary tor-toul ban lit-ta-phol nov tangai nis heuy I heard that Mary got her result already. | ខ្ញុំ លឺ ថា ម៉ារី ទទួល បាន លទ្ធផល នៅ ថ្ងៃ នេះ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | teu neang tor-toul ban ka-ngea dae te? Did she get the job? | តើ នាង ទទួល បាន ការងារ ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-7-A | ban. neang tor-toul ban ka-ngea penh morng Yes. She has been offered a full-time job. | បាន នាង ទទួល បាន ការងារ ពេញ ម៉ោង។ |
| ↑↑↑ | 4-8-A | neang neng chhoub pi ka-ngea krav morng nov psa tum-neub nov tangai saek She will quit her part-time job at the supermarket tomorrow. | នាង នឹង ឈប់ ពី ការងារ ក្រៅ ម៉ោង នៅ ផ្សារ ទំនើប នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 42 | 1-1-A | tos chab pdeum ka pro-chum Let's start the meeting. | តោះ ចាប់ ផ្ដើម ការ ប្រជុំ។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | tangai nis yeung neng ni-yeay pi kol-dao pro-cham chhnam Today we will talk about our yearly target. | ថ្ងៃ នេះ យើង នឹង និយាយ ពី គោលដៅ ប្រចាំ ឆ្នាំ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | nak nak chong ni-yeay mun ke Who would like to speak about his target first? | អ្នក ណា ចង់ និយាយ មុន គេ? |
| ↑↑↑ | 1-4-B | oy knhom ni-yeay mun ke chos Let me speak first, please! | ឲ្យ ខ្ញុំ និយាយ មុន គេ ចុះ! |
| ↑↑↑ | 1-5-A | ban. nak ni-yeay chos Sure, you can speak first. | បាន អ្នក និយាយ ចោះ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | kul-dao knhom keu vek-nhek ka chom-nay My target is to analyze spending. | គោលដៅ ខ្ញុំ គឺ វែកញែក ការ ចំណាយ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | teu nak tveu vea doy ro-beab na How do you do that? | តើ អ្នក ធ្វើ វា ដោយ របៀប ណា? |
| ↑↑↑ | 1-8-B | knhom pro-mol tin-na-nei tang ors pi ka chom-nay I gathered all data about spending. | ខ្ញុំ ប្រមូល ទិន្នន័យ ទាំង អស់ ពី ការ ចំណាយ។ |
| ↑↑↑ | 1-9-B | bon-torb mok, knhom song-kheb vea And after that, I summarized it. | បន្ទាប់ មក ខ្ញុំ សង្ខេប វា។ |
| ↑↑↑ | 1-10-A | laor. teu knhom arch meul ro-bay-ka ban te That sounds great. Can I look at the report? | ល្អ។ តើ ខ្ញុំ អាច មើល របាយការណ៍ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-11-B | ban. nis chea ro-bay-ka Sure. Here is my report. | បាន។នេះ ជា របាយការណ៍។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | nak krub-krong min ah-nu-math ro-bay-ka del knhom sor-se te My manager did not approve the report I wrote. | អ្នក គ្រប់គ្រង មិន អនុម័ត របាយការណ៍ ដែល ខ្ញុំ សរសេរ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | het ahvei Why didn't he? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | kot tha kot penh chet ro-bay-ka del tom sor-se cheang He said he preferred the report from Tom. | គាត់ ថា គាត់ ពេញ ចិត្ត របាយការណ៍ ដែល ថម សរសេរ ជាង។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | tam pit tov tom sor-se pi kum-nit knhom knong ro-bay-ka Actually, it was my idea that Tom used in his report. | តាម ពិត ទៅ ថម សរសេរ ពី គំនិត ខ្ញុំ ក្នុង របាយការណ៍។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | on-cheung kot louch bon-lom heuy He cheated then. | អញ្ចឹង គាត់ លួច បន្លំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | nak kour tae brab nak krub-krong ro-bos nak Maybe you should tell your manager. | អ្នក គួរ តែ ប្រាប់ អ្នក គ្រប់គ្រង របស់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | krom-hun yeung ei-lov thom cheang mun Our company is a lot bigger than before. | ក្រុមហ៊ុន យើង ឥឡូវ ធំ ជាង មុន។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | pit nas That is true. | ពិត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | chhnam del yeung choul bok-ka-lek dom-bong keu chhnam pipornpramboun The year we hired our first employee was 2009. | ឆ្នាំ ដែល យើង ជួល បុគ្គលិក ដំបូង គឺ ឆ្នាំ ២០០៩។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | ei-lov chhnam piporn obprampi,yeung mean bok-ka-lek cheang mouyroy nak Now in 2017, we have more than 100 employees. | ឥឡូវ ឆ្នាំ ២០១៧ យើង មាន បុគ្គលិក ជាង ១០០ នាក់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | pel ve-lea deu leun nas Time flies. | ពេល វេលា ដើរ លឿន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | khe kroy keu khe tnu Next month is December. | ខែ ក្រោយ គឺ ខែ ធ្នូ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | khe tnu chea khe del yeung trov oy rong-vorn tov bok-ka-lek December is the month when we need to pay a bonus to our employees. | ខែ ធ្នូ ជា ខែ ដែល យើង ត្រូវ ឲ្យ រង្វាន់ ទៅ បុគ្គលិក។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | teu yeung ban ro-bay-ka prak chom-nenh chhnam nis heuy reu nov Do we already have the report of this year's profit? | តើ យើង បាន របាយការណ៍ ប្រាក់ ចំណេញ ឆ្នាំ នេះ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 3-9-A | nov te, ro-bay-ka kom-pong tae chhaek meul Not yet, the report is being checked now. | នៅ ទេ របាយការណ៍ កំពុង តែ ឆែក មើល។ |
| ↑↑↑ | 3-10-A | yeung kour yok vea nov ta-ngai saek We should get the report tomorrow. | យើង គួរ យក វា នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak kit yang mech dae chom-pous nak dak peak nis What do you think about this applicant? | តើ អ្នក គិត យ៉ាង ម៉េច ដែរ ចំពោះ អ្នក ដាក់ ពាក្យ នេះ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | knhom kit tha yeung kour tae yok kot I think we should hire him. | ខ្ញុំ គិត ថា យើង គួរ តែ យក គាត់។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | het-phol ahvei del nak chong yok kot What is the reason why we should hire him? | ហេតុផល អ្វី ដែល អ្នក ចង់ យក គាត់? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | het-phol prous kot mean bot-pi-sort chreun The reason why we should hire him is he has a lot of experience. | ហេតុផល ព្រោះ គាត់ មាន បទពិសោធន៍ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | teu nak arch oy ou-tea-hor knhom klas ban te Can you please give me some examples? | តើ អ្នក អាច អោយ ឧទាហរណ៍ ខ្ញុំ ខ្លះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-B | dom bong, kort chea nak-krob-krong nov krom-hun chas robos kot First, he was a manager at his former company. | ដំបូង គាត់ ជា អ្នក គ្រប់គ្រង នៅ ក្រុមហ៊ុន ចាស់ របស់ គាត់ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | ti pi, kot tveu oy kum-rong chea chreun chok-chey Second, he made many projects successful. | ទី ពីរ គាត់ ធ្វើ ឲ្យ គម្រោង ជា ច្រើន ជោគជ័យ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | ti bei, kot tveu ka cheang dob chhnam heuy Third, he has been working for over ten years. | ទី បី គាត់ ធ្វើ ការ ជាង ១០ ឆ្នាំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-9-A | ban. knhom kit tha yeung kour tae yok kot All right. I believe that we should hire him. | បាន។ ខ្ញុំ គិត ថា យើង គួរ តែ យក គាត់។ |
| ↑↑↑ | 4-10-B | laor Great! | ល្អ! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 43 | 1-1-A | teu nak tveu kech-ka-patas pi ma-sel-minh heuy reu nov Have you finished yesterday's homework? | តើ អ្នក ធ្វើ កិច្ចការផ្ទះ ពី ម្សិលមិញ ហើយ ឬ នៅ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | te, min ton te No, not yet. | ទេ មិន ទាន់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | mean som-nour mouy knhom min ches chleuy te There is one question I could not answer. | មាន សំណួរ មួយ ខ្ញុំ មិន ចេះ ឆ្លើយ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | mouy na Which one? | មួយ ណា? |
| ↑↑↑ | 1-5-A | som-nour ti mouy "teu preah-chan thom pon na" The first question: 'How big is the moon?' | សំណួរ ទី ១ តើ ព្រះចន្ទ ធំ ប៉ុ ណ្ណា? |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom kit tha vea touch cheang phen-dei I think it's smaller than the Earth. | ខ្ញុំ គិត ថា វា តូច ជាង ផែនដី។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | krub knea sot tae deung Everyone knows that. | គ្រប់ គ្នា សុទ្ធ តែ ដឹង។ |
| ↑↑↑ | 1-8-B | vea kor touch cheang preah-ah-tet de It's smaller than the sun as well. | វា ក៏ តូច ជាង ព្រះអាទិត្យ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | nak leng seuch men te You are joking, right? | អ្នក លេង សើច មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-10-B | tam pit knhom min deung te Ok, actually I don't know. | តាម ពិត ខ្ញុំ មិន ដឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-11-A | laor. on-cheung srav-chreav knong internet tov Good, then let's do some research on the internet. | ល្អ អញ្ចឹង ស្រាវជ្រាវ ក្នុង អ៊ីនធឺណិត ទៅ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | knhom pit chea chol chet soun robos nak nas I really like your garden. | ខ្ញុំ ពិត ជា ចូល ចិត្ត សួន របស់ អ្នក ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-2-A | vea mean pka chreun nas It has many flowers. | វា មាន ផ្កា ច្រើន ណាស់ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | or-kun chreun Thank you very much. | អរគុណ ច្រើន។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom dam dom pka prous knhom chol chet pka nas I planted many flowers because I like flowers very much. | ខ្ញុំ ដាំ ដើម ផ្កា ព្រោះ ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ផ្កា ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | meul tov, pka tang ors keu pka ko-lab Look, these flowers are all roses. | មើល ទៅ ផ្កា ទាំង អស់ គឺ ផ្កា កុលាប |
| ↑↑↑ | 2-6-A | saart nas They look so beautiful. | ស្អាត ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-A | meul tov douch chea pka ko-lab por sor chreun cheang por kro-horm It looks like there are more white roses than red roses. | មើល ទៅ ដូច ជា ផ្កា កុលាប ពណ៌ ស ច្រើន ជាង ពណ៌ ក្រហម។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | trov heuy. knhom chol chet por sor That is correct. White is my favorite color. | ត្រូវ ហើយ ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ពណ៌ ស។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak tha sat ahvei thom cheang ke leu lok nis Do you know the biggest animal in the world? | តើ អ្នក ថា សត្វ អ្វី ធំ ជាង គេ លើ លោកនេះ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom kit tha vea jea trei ba-len por kheav It's the blue whale, I think. | ខ្ញុំ គិត ថា វា ជា ត្រី បាឡែន ពណ៌ ខៀវ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | knhom chong kheunh vea nas I've always wanted to see one in real life. | ខ្ញុំ ចង់ ឃើញ វា ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | on-cheung nak trov tov mo-ha-sa-mot india Then you need to go to the Indian Ocean. | អញ្ចឹង អ្នក ត្រូវ ទៅ មហាសមុទ្រ ឥណ្ឌា។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | song-khem tha chhnam nis, knhom arch tov deu leng chea mouy kru-sa nov india I hope this year, I can travel with my family to India. | សង្ឃឹម ថា ឆ្នាំ នេះ ខ្ញុំ អាច ទៅ ដើរ លេង ជា មួយ គ្រួសារ នៅ ឥណ្ឌា។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | chos kru-sa nak? chhnam nis tov na? How about your family? Where will you go this year? | ចុះ គ្រួសារ អ្នក ឆ្នាំ នេះ ទៅ ណា? |
| ↑↑↑ | 3-8-A | kru-sa yeung tov veal ksach sahara Our family will go to the Sahara desert. | គ្រួសារ យើង ទៅ វាល ខ្សាច់ សាហារ៉ា |
| ↑↑↑ | 3-9-B | laor nas Wow, that sounds fantastic. | ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-10-A | knhom rum-pheub men ten I am very excited. | ខ្ញុំ រំភើប មែន ទែន |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom mean ah-rom sros-sray bon-torb pi ta-ngai somrak I look fresh after coming back from the holidays. | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ ស្រស់ស្រាយ បន្ទាប់ ពី ថ្ងៃ សម្រាក។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | ter dom-neu kom-san tov kos pheak khang-tbong robos neak yang-mech de How was your trip to the island in the south? | តើ ដំណើរ កំសាន្ត ទៅ កោះ ភាគ ខាងត្បូង របស់ អ្នក យ៉ាងម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 4-3-A | pit chea sa-bay nas It was amazing. | ពិត ជា សប្បាយ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | koh yang mech de? saart te? How is the island? Is it beautiful? | កោះ យ៉ាង ម៉េច ដែរ ស្អាត ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-5-A | koh pit chea saart nas, pon-tae chea kos del chong-eat bom-pot The island is very beautiful, but it's the most crowded island I've ever been to. | កោះ ពិត ជា ស្អាត ណាស់ ប៉ុន្តែ ជា កោះ ដែល ចង្អៀត បំផុត។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | nov rodov nis knhom chong tov prei del mean teuk-tlak In this season I'd prefer to go to the jungle with waterfalls. | នៅ រដូវ នេះ ខ្ញុំ ចង់ ទៅ ព្រៃ ដែល មាន ទឹកធ្លាក់។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | teuk tlak sart bom-pot nov ro-dov kdao Waterfalls are most beautiful during summer. | ទឹក ធ្លាក់ ស្អាត បំផុត នៅ រដូវ ក្តៅ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | nak arch nov knong teuk penh mouy tangai You can stay in the water for the whole day. | អ្នក អាច នៅ ក្នុង ទឹក ពេញ មួយ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 4-9-A | jas, trov heuy Yes, that's true. | ចាស, ត្រូវ ហើយ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 44 | 1-1-A | nak ban leu pi por-de-mean om-pi tsunami te Have you heard the news about the tsunami? | អ្នក បាន លឺ ពី ព័ត៌មាន អំពី ស៊ូណាមិ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | tsunami nov cho-pon? The tsunami in Japan? | ស៊ូណាមិ នៅ ជប៉ុន? |
| ↑↑↑ | 1-3-A | te, tsunami nov ah-leu-morng No, the tsunami is in Germany. | ទេ ស៊ូណាមិ នៅអាល្លឺម៉ង់។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | sam-nang nas, kmean nak ro-bos te Luckily, nobody got hurt. | សំណាង ណាស់ គ្មាន អ្នក របួស ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | ah-leu-morng mean tsunami nhek-nhorb te Does Germany have frequent tsunamis? | អាល្លឺម៉ង់ មាន ស៊ូណាមិ ញឹកញាប់ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | te pon-tae teuk chum-nun nhek-nhorb No. But it has frequent floods. | ទេ ប៉ុន្តែ ទឹក ជំនន់ ញឹកញាប់។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | chea pi-ses dom-bon khang tbong Especially, in the southern region of the country. | ជា ពិសេស តំបន់ ខាង ត្បូង។ |
| ↑↑↑ | 1-8-B | tsunami neng tuek chum-nun keut leung prous mnus bom-planh thom-ma-cheat Tsunamis and floods occur because humans have destroyed nature. | ស៊ូណាមិ និង ទឹក ជំនន់ កើត ឡើង ព្រោះ មនុស្ស បំផ្លាញ ធម្មជាតិ។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | knhom yul srob tha yeung trov ka-pea tho-ma-cheat I agree we need to preserve nature. | ខ្ញុំ យល់ ស្រប ថា យើង ត្រូវ ការពារ ធម្មជាតិ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | chen khang cheung mean teuk chum-nun nhek-nhorb nas, men te The north of China has frequent floods, hasn't it? | ចិន ខាង ជើង មាន ទឹក ជំនន់ ញឹកញាប់ ណាស់ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | men heuy Yes, it has. | មែន ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | teuk chum-nun keut leung knong ro-dov pleang men te Do floods usually occur in the rainy season? | ទឹក ជំនន់ កើត ឡើង ក្នុង រដូវ ភ្លៀង មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | vea keut leung nov ro-dov pleang neng ro-dov kdao Floods usually occur in the rainy season and during summer. | វា កើត ឡើង នៅ រដូវ ភ្លៀង និង រដូវ ក្ដៅ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | pel klas, kor mean bak dei de Sometimes, there are mudslides also. | ពេល ខ្លះ ក៏ មាន បាក់ ដី ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | tuek chum-nun bom-planh krub yang Does the flood do a lot of damage? | ទឹក ជំនន់ បំផ្លាញ គ្រប់ យ៉ាង។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | teuk chum-nun bom-planh ro-bos chreun nas Yes, the floods damage many things. | ទឹក ជំនន់ បំផ្លាញ របស់ ច្រើន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-8-B | pel klas, tveu oy phum ktech kti Sometimes it ruins many villages. | ពេល ខ្លះ ធ្វើ អោយ ភូមិ ខ្ទេច ខ្ទី។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | meul tov douch chea chong pleang It looks like it is going to rain | មើល ទៅ ដូច ជា ចង់ ភ្លៀង។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | men reu? pon-tae knhom trov chenh tov krav ei-lov nis Really? But I have to go out now. | មែន ឬ? ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ត្រូវ ចេញ ទៅ ក្រៅ ឥឡូវ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | knhom mean ka nat choub I have an appointment. | ខ្ញុំ មាន ការ ណាត់ ជួប។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | nak min kour chenh krav te tangai nis You should not go out today. | អ្នក មិន គួរ ចេញ ក្រៅ ទេ ថ្ងៃ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom meul pa-jea-kor ah-ka-sa-theat I watched the weather forecast on television. | ខ្ញុំ មើល ព្យាករណ៍ អាកាសធាតុ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | teu ke tha yang mech What did the forecast say? | តើ គេ ថា យ៉ាង ម៉េច? |
| ↑↑↑ | 3-7-A | tha mean pa-jus kom-bot-tbong nov phaek khang tbong There is a hurricane in the south bay. | ថា មាន ព្យុះ កំបុតត្បូង នៅ ភាគ ខាង ត្បូង។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | ke pa-chea-kor tha neng pleang klang nas It's forecast to rain very heavily. | គេ ព្យាករណ៍ ថា នឹង ភ្លៀង ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-9-A | pleang nis arch bong-kor oy mean teuk chum-nun knong ti krong The rain may cause a flash flood in the city. | ភ្លៀង នេះ អាច បង្ក ឲ្យ មាន ទឹក ជំនន់ ក្នុង ទី ក្រុង។ |
| ↑↑↑ | 3-10-B | teu knhom kour lob chol ka nat choub te Should I cancel the appointment? | តើ ខ្ញុំ គួរ លុប ចោល ការ ណាត់ ជួប ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-11-A | bat, nak min kour tov krav te Yes. You should not go out. | បាទ អ្នក មិន គួរ ទៅ ក្រៅ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak leu tha mea pleung chhes prei nov berlin kal pi sa-pa-da mun te Have you heard that there was a forest fire in Berlin last week? | តើ អ្នក លឺ ថា មាន ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ នៅ berlin កាល ពី សប្តាហ៍ មុន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-A | pleung chhes prei keut leung nov phum del yeung tov leng chhnam mun The forest fire occurred at the village we visited last year. | ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ កើត ឡើង នៅ ភូមិ ដែល យើង ទៅ លេង ឆ្នាំ មុន។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | phum trov bom-planh de te Was the village damaged? | ភូមិ ត្រូវ បំផ្លាញ ដែល ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-4-A | min ta-ngun-ta-ngo te pon-tae prei chhes klang The village was not heavily damaged, but the forest was. | មិន ធ្ងន់ធ្ងរ ទេ ប៉ុន្តែ ព្រៃ ឆេះ ខ្លាំង។ |
| ↑↑↑ | 4-5-A | pleung chhes prei bom-planh som-ros dor sros saart chum-venh phum Forest fires destroyed the beautiful nature around the village. | ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ បំផ្លាញ សម្រស់ ដ៏ ស្រស់ស្អាត ជុំវិញ ភូមិ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | sat tang nus trov ban kors rum-lurng Those animals in the forest might also be uprooted. | សត្វ ទាំង នោះ ត្រូវ បាន គាស់ រំលើង។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | nis chea por-de-mean dor kream-krom Yes, it is a sad news. | នេះ ជា ព័ត៌មាន ដ៏ ក្រៀមក្រំ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 45 | 1-1-A | knhom chol mek nov ro dov kdao I like the sky in summer. | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត មេឃ នៅ រដូវ ក្តៅ។ |
| ↑↑↑ | 1-2-B | het ahvei Why? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-3-A | prous mek mean por kheav Because the sky is very blue. | ព្រោះ មេឃ មាន ពណ៌ ខៀវ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | tangai nis mek sro-las nas Today the sky is very clear. | ថ្ងៃ នេះ មេឃ ស្រលះ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | pit heuy That is true. | ពិត ហើយ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | yub nis yeung neng kheunh pkay chreun nas Tonight, we will see many stars. | យប់ នេះ យើង នឹង ឃើញ ផ្កាយ ច្រើន ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | teu chong meul mek chea mouy knea te yub nis Shall we watch the stars together tonight? | តើ ចង់ មើល មេឃ ជា មួយ គ្នា ទេ យប់ នេះ? |
| ↑↑↑ | 1-8-B | knhom neng bong-hanh nak pi phup sao I will show you Saturn! | ខ្ញុំ នឹង បង្ហាញ អ្នក ពី ភព សៅរ៍! |
| ↑↑↑ | 1-9-A | laor nas That sounds great. | ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-10-A | pon-tae yeung arch meul kheunh phup sao pii ti nis de te But how can we see Saturn from here? | ប៉ុន្តែ យើង អាច មើល ឃើញ ភព សៅរ៍ ពី ទី នេះ ដែរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-11-B | knhom mean telescope. yeung arch preu vea deum-bei meul I have a telescope. We will use it to watch the stars. | ខ្ញុំ មាន តេឡេស្កូប យើង អាច ប្រើ វា ដើម្បី មើល។ |
| ↑↑↑ | 1-12-A | pit chea rum-pheub nas I am very excited! | ពិត ជា រំភើប ណាស់! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | nak cheu tha alien mean de reu te Do you believe that aliens exist? | អ្នក ជឿ ថា អេលាន មាន ដែរ ឬ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom cheu Yes. I believe they do. | ខ្ញុំ ជឿ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | het ahvei nak cheu Why do you believe in them? | ហេតុ អ្វី អ្នក ជឿ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | prous yeung min arch bon-chak tha kmean nus te Because we cannot prove that they do not exist. | ព្រោះ យើង មិន អាច បញ្ជាក់ ថា គ្មាន នោះ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | vea kour oy chab ah-rom nas That is an interesting thought. | វា គួរ អោយ ចាប់ អារម្មណ៍ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | chos nak vinh How about you? | ចុះ អ្នក វិញ? |
| ↑↑↑ | 2-7-A | knhom min cheu nus te I do not believe in aliens. | ខ្ញុំ មិន ជឿ នោះ ទេ |
| ↑↑↑ | 2-8-A | beu mean,het ah vei ke min mok phen dei If they do exist, why don't they come to Earth? | បើ មាន ហេតុ អ្វី គេ មិន មក ផែន ដី? |
| ↑↑↑ | 2-9-B | kit tov meu Think about it. | គិត ទៅ មើល។ |
| ↑↑↑ | 2-10-B | beu ke mok, pouk yeung neng klach If they were in our world, we would be scared. | បើ គេ មក ពួក យើង នឹង ខ្លាច។ |
| ↑↑↑ | 2-11-B | heuy arch neng mean song-kream And there could be war. | ហើយ អាច នឹង មាន សង្រ្គាម។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak deung tha mean phup pon-marn te knong pro-porn sola yeung Do you know how many planets are there in our Solar system? | តើ អ្នក ដឹង ថា មាន ភព ប៉ុន្មាន ទេ ក្នុង ប្រព័ន្ធ សូឡា យើង? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | knhom deung Sure, I know. | ខ្ញុំ ដឹង។ |
| ↑↑↑ | 3-3-B | mean phup prambei There are eight planets in our Solar system. | មាន ភព ៨។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | teu mouy na thom cheang ke What is the biggest planet? | តើ មួយ ណា ធំ ជាង គេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-B | phob pro-hors thom cheang ke. thom cheang phen-dei cha-ngay nas Jupiter is the biggest one. It is much bigger than Earth. | ភព ព្រហស្បតិ៍ ធំ ជាង គេធំ ជាង ផែនដី ឆ្ងាយ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | thom cheang pon-na tov How much bigger? | ធំ ជាង ប៉ុណ្ណា ទៅ? |
| ↑↑↑ | 3-7-B | ang-kot pchet phob pro-hors thom cheang phen dei dob mouy choch pi dong Jupiter's diameter is 11.2 times larger than the Earth. | អង្កត់ ផ្ចិត ភព ព្រហស្បតិ៍ ធំ ជាង ផែន ដី ដប់មួយ ចុច ពីរ ដង។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | min kour oy cheu It is incredible! | មិន គួរ ឲ្យ ជឿ! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | knhom chong klay chea nak-vi-che-sas I want to be an astronaut. | ខ្ញុំ ចង់ ក្លាយ ជា អ្នកវិទ្យាសាស្រ្ត។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | knhom sro-mai tha knhom hors tov than preah-chan I imagine flying a spaceship to the moon. | ខ្ញុំ ស្រមៃ ថា ខ្ញុំ ហោះ ទៅ ឋាន ព្រះចន្ទ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | knhom kit tha tveu chea nak-vi-chea-sas sa-bay nas I think being an astronaut is an interesting job. | ខ្ញុំ គិត ថា ធ្វើ ជា អ្នកវិទ្យាសាស្រ្ត សប្បាយ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-4-B | bro-hel nak arch kheunh mo-nus phob krav phong Maybe you can meet the aliens too! | ប្រហែល អ្នក អាច ឃើញ មនុស្ស ភព ក្រៅ ផង! |
| ↑↑↑ | 4-5-A | knhom song-khem tha on-cheung chos Yes, I hope so. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា អញ្ចឹង ចុះ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | teu nak neng tveu ahvei pel kheunh mo-nus phob krav What will you say when you see an alien? | តើ អ្នក នឹង ធ្វើ អ្វី ពេល ឃើញ មនុស្ស ភព ក្រៅ? |
| ↑↑↑ | 4-7-A | bro-hel chea ni-yeay tha "nak klean te? chong nham so-ko-la te" I suppose I'd say "Are you hungry? Would you like some chocolate?" | ប្រហែល ជា និយាយ ថា អ្នក ឃ្លាន ទេ ចង់ ញ៉ាំ សូកូឡា ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-8-B | kour oy ors som-neuch nas That is funny! | គួរ ឲ្យ អស់ សំណើច ណាស់! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 46 | 1-1-A | knhom chong kae bon-tup sa chea thmei I want to renovate the bedroom. | ខ្ញុំ ចង់ កែ បន្ទប់ សារ ជា ថ្មី។ |
| ↑↑↑ | 1-2-A | knhom neng oy kon bros robos yeung leap por bon-tup I will have our son paint the door. | ខ្ញុំ នឹង ឲ្យ កូន ប្រុស របស់ យើង លាប ពណ៌ បន្ទប់។ |
| ↑↑↑ | 1-3-B | pon-tae nak teub tae oy kot leap tvea kal pi khe mun te But you just had him to paint that door last month. | ប៉ុន្តែ អ្នក ទើប តែ ឲ្យ គាត់ លាប ទ្វារ កាល ពី ខែ មុន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | vea trov ban leap por sor It was painted white. | វា ត្រូវ បាន លាប ពណ៌ ស។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | met-pheak knhom pdol yo-bol oy knhom leap por leung My friend advised me to paint it yellow. | មិត្តភក្តិ ខ្ញុំ ផ្ដល់ យោបល់ ឲ្យ ខ្ញុំ លាប ពណ៌ លឿង។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | het ahvei por leung Why yellow? | ហេតុ អ្វី ពណ៌ លឿង? |
| ↑↑↑ | 1-7-A | prous vea som chea mouy neng dom-bol Because it will match the color of the roof. | ព្រោះ វា សម ជា មួយ នឹង ដំបូល |
| ↑↑↑ | 1-8-B | oh, knhom yol heuy Oh, I understand now! | អូ ខ្ញុំ យល់ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak tveu ahvei nov ti nus What are you doing there? | តើ អ្នក ធ្វើ អ្វី នៅ ទី នោះ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom chous-chul kon-laeng leang chan I'm fixing the sink. | ខ្ញុំ ជួសជុល កន្លែង លាង ចាន |
| ↑↑↑ | 2-3-A | knhom arch chouy ban te May I help you? | ខ្ញុំ អាច ជួយ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | bat. or-kun Yes, thank you. | បាទ អរគុណ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-B | teu nak arch chouy yuk ro-bos ors nis chenh ban te Can you help me to move this stuff out? | តើ អ្នក អាច ជួយ យក របស់ អស់ នេះ ចេញ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-7-A | knhom kour tuk vea nov kon-laeng na Where should I put it? | ខ្ញុំ គួរ ទុក វា នៅ កន្លែង ណា? |
| ↑↑↑ | 2-8-B | som tuk vea nov knong tu por kro-horm knong bon-tup dak ei-van Please put it in the red closet in the storage room. | សូម ទុក វា នៅ ក្នុង ទូរ ពណ៌ ក្រហម ក្នុង បន្ទប់ ដាក់ អីវ៉ាន់។ |
| ↑↑↑ | 2-9-B | teu nak arch chouy knhom som-art pa-tas bay ban te Can you also help me to clean the kitchen? | តើ អ្នក អាច ជួយ ខ្ញុំ សម្អាត ផ្ទះ បាយ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-11-B | or-kun chreun Thank you so much. | អរគុណ ច្រើន! |
| ↑↑↑ | 2-12-B | nak chet laor nas You are so kind. | អ្នក ចិត្ត ល្អ ណាស់ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | knhom chong reab-chom bon-tup tor-toul pa-nheav I want to decorate our living room. | ខ្ញុំ ចង់ រៀបចំ បន្ទប់ ទទួល ភ្ញៀវ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | ok, teu nak chong tveu yang mech Ok, what do you want to do? | អូខេ តើ អ្នក ចង់ ធ្វើ យ៉ាង ម៉េច? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | knhom chong pdo vaeng-norn I want to change the curtains. | ខ្ញុំ ចង់ ប្ដូរ វាំងនន។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | teu yeung ah-nu-nhat oy pdo vaeng-norn dae reu te Are we allowed to change the curtains in the living room? | តើ យើង អនុញ្ញាត ឲ្យ ប្ដូរ វាំងនន ដែរ រឺ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom min deung te I don't know. | ខ្ញុំ មិន ដឹង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | yeung kour tae sour machas patas Then we have to ask the landlord. | យើង គួរ តែ សួរ ម្ចាស់ ផ្ទះ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | som rum-leuk knhom oy tu-ro-sab tov ma-chas pa-tas Please remind me to call the landlord. | សូម រំលឹក ខ្ញុំ ឲ្យ ទូរស័ព្ទ ទៅ ម្ចាស់ ផ្ទះ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | knhom neng rum-leuk I will. | ខ្ញុំ នឹង រំលឹក។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | teu nak arch chouy knhom dak seav-phov leu tu seav-phov ban te Can you help me put the books on the bookshelf? | តើ អ្នក អាច ជួយ ខ្ញុំ ដាក់ សៀវភៅ លើ ទូរ សៀវភៅ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | ban, pon-tae knhom trov som-art bong-ouch chea mun sen Sure, but let me finish cleaning the windows first. | បាន ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ត្រូវ សម្អាត បង្អួច ជា មុន សិន។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | ban, teu nak trov ka oy knhom chouy te Yes, sure. Do you need any help with that? | បាន! តើ អ្នក ត្រូវ ការ អោយ ខ្ញុំ ជួយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-4-B | pra-kot nas Oh, really. | ប្រាកដ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | nak mok ti nis ban te Then, can you come over here? | អ្នក មក ទី នេះ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-6-A | pra-kot chea ban Ok, sure. | ប្រាកដ ជា បាន។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 47 | 1-1-A | kal pi yub menh chor chol pa-tas nov pel knhom kom-pong keng Last night, a thief broke into my house while I was sleeping. | កាល ពី យប់ មិញ ចោរ ចូល ផ្ទះ នៅ ពេល ខ្ញុំ កំពុង គេង។ |
| ↑↑↑ | 1-2-B | oh, kut mean yok ahvei ban klas te Oh no, did he take anything? | អូ គាត់ មាន យក អ្វី បាន ខ្លះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-3-A | te, knhom leu som-leng No, I heard the noises when he was searching for the safe. | ទេ! ខ្ញុំ ឮ សំឡេង។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | douch-chhnes knhom tu-ro-sab tov po-lis So I called the police. | ដូច្នេះ ខ្ញុំ ទូរស័ព្ទ ទៅ ប៉ូលិស។ |
| ↑↑↑ | 1-5-B | po-lis mok dol pel na When did the police come? | ប៉ូលីស មក ដល់ ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 1-6-A | pouk ke mok pleam-pleam tae mdong They came immediately. | ពួក គេ មក ភ្លាមៗ តែ ម្ដង |
| ↑↑↑ | 1-7-A | knnhom kit tha kot klach. doch-chhnes kot kech koun tov I think he was scared. So he escaped. | ខ្ញុំ គិត ថា គាត់ ខ្លាច ដូច្នេះ គាត់ គេច ខ្លួន ទៅ។ |
| ↑↑↑ | 1-8-B | pit chea krus-tnak nas. som prong pro-yat It's so dangerous. Please be careful! | ពិត ជា គ្រោះថ្នាក់ ណាស់។សូម ប្រុង ប្រយ័ត្ន! |
| ↑↑↑ | 2-1-A | knhom leu tha mean bot ou-kret nov chet pa-tas yeung I heard there was a crime near our home. | ខ្ញុំ លឺ ថា មាន បទឧ ក្រិដ្ឋ នៅ ជិត ផ្ទះ យើង។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | men reu? teu nak deung tha mean ah-vei keut leung te Really? Do you know what happened? | មែន ឬ? តើ អ្នក ដឹង ថា មាន អ្វី កើត ឡើង ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-3-A | chor chol patas heuy louch luy ban klas A thief broke into the house and stole some money. | ចោរ ចូល ផ្ទះ ហើយ លួច លុយ បាន ខ្លះ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-B | po-lis chab chor ban te Have the police caught the thief? | ប៉ូលីស ចាប់ ចោរ បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-6-A | knhom klach nas I'm so scared. | ខ្ញុំ ខ្លាច ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | kom klach. pouk yeung kron tae trov prong-pro-yat cheang nis Don't be scared. We only need to be careful. | កុំ ខ្លាច។ ពួក យើង គ្រាន់ តែ ត្រូវ ប្រុងប្រយ័ត្ន ជាង នេះ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-A | or-kun. pouk yeung neng cham tuk Thank you. I'll always keep that in mind. | អរគុណ ពួក យើង នឹង ចាំ ទុក។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | teu nak ban aan ka-set ngai-nis te Did you read today's newspaper? | តើ អ្នក បាន អាន កាសែត ថ្ងៃនេះ ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-2-B | te, mean reung ah-vei No, what was in it? | ទេ មាន រឿង អ្វី? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | mean kak-ra-nei ou-kret-ta-kam del pouk yeung ni-yeay kal pi ma-sel-menh There was the criminal case we were talking about yesterday. | មាន ករណី ឧក្រិដ្ឋកម្ម ដែល ពួក យើង និយាយ កាល ពី ម្សិលមិញ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | pouk ke tha sak-sei mok to-la-ka deum-bei bok-sray They said a witness came to court to give testimony. | ពួក គេ ថា សាក្សី មក តុលាការ ដើម្បី បកស្រាយ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | teu chun-song-sai sa-ra-pheap te Did the suspect confess? | តើ ជនសង្ស័យ សារភាព ទេ? |
| ↑↑↑ | 3-6-A | chun-song-sai pak-de-set nov bot-ou-kret The suspect denied committing the crime. | ជនសង្ស័យ បដិសេធ នូវ បទឧក្រិដ្ឋ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | may-thea-vi ro-bos chun-song-sai bon-chak tha kot sa-art-sa-om The lawyer of the suspect could prove that the suspect is innocent. | មេធាវី របស់ ជនសង្ស័យ បញ្ជាក់ ថា គាត់ ស្អាតស្អំ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | reung nis kour oy chab ah-rom nas The story was very interesting. | រឿង នេះ គួរ អោយ ចាប់ អារម្មណ៍ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ta-ngai nis knhom tov to-la-ka I was at the court today. | ថ្ងៃ នេះ ខ្ញុំ ទៅ តុលាការ។ |
| ↑↑↑ | 4-2-A | vea chea kak-ra-nei chor-plorn del pouk yeung ni-yeay kal pi ma-sel menh It's about the case with the robber that we talked about yesterday. | វា ជា ករណី ចោរ ប្លន់ ដែល ពួក យើង និយាយ កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | teu vea yang mech heuy How did it go? | តើ វា យ៉ាង ម៉េច ហើយ? |
| ↑↑↑ | 4-4-A | chun song-sai pak-de-set nov bot-ou-kret The suspect denied committing the crime. | ជន សង្ស័យ បដិសេធ នូវ បទឧក្រិដ្ឋ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | pon-tae knhom leu tha po-lis chab kot pel kot kom-pong sa-vaeng rok luy But I heard the police caught him when he was searching for the money. | ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ លឺ ថា ប៉ូលិស ចាប់ គាត់ ពេល គាត់ កំពុង ស្វែង រក លុយ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | tus bei chea yang-na kor doy, bon-torp pi ni-yeay chea mouy may-thea-vi, kot ban pak-de-set Yes, however, after he talked to his lawyer, he denied it. | ទោះ បី ជា យ៉ាងណា ក៏ ដោយ បន្ទាប់ ពី និយាយ ជា មួយ មេធាវី គាត់ បាន បដិសេធ។ |
| ↑↑↑ | 4-7-B | ei-lov ro-nhe-ro-nhai nas Now it's complicated. | ឥឡូវ រញ៉េរញ៉ៃ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | knhom song-khem tha chao-krorm neng rok kheunh tha kot mean tus I hope the judge will find him guilty in this case. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ចៅក្រម នឹង រក ឃើញ ថា គាត់ មាន ទោស។ |
| ↑↑↑ | 4-9-A | knhom kor song-khem anh-cheung de Me too. | ខ្ញុំ ក៏ សង្ឃឹម អញ្ចឹង ដែរ។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 48 | 1-1-A | teu nak deung tha reak mean rok-sa-nha yang-na te Do you know the symptoms of diarrhea? | តើ អ្នក ដឹង ថា រាគមាន រោគសញ្ញា យ៉ាងណា ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | beu sen nak reak nak neng vel muk, kdao kloun, neng kvas chea teuk If you have diarrhea, the symptoms are loose bowel movements, fever and dehydration. | បើ សិន អ្នក រាគ អ្នក នឹង វិល មុខ ក្តៅ ខ្លួន និង ខ្វះ ជាតិ ទឹក។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | knhom kit tha paoun srei knhom reak heuy I think my sister has got it. | ខ្ញុំ គិត ថា ប្អូន ស្រី ខ្ញុំ រាគ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 1-4-B | nak kour yok neang tov pet deum-bei pi-net You should take her to the hospital for a checkup. | អ្នក គួរ យក នាង ទៅ ពេទ្យ ដើម្បី ពិនិត្យ។ |
| ↑↑↑ | 1-5-A | knhom neng yok neang tov ei-lov nis Yes, I will take her there now. | ខ្ញុំ នឹង យក នាង ទៅ ឥឡូវនេះ។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | brab neang oy prong-pro-yat knong ka nham ah ha Tell her to be careful with the food. | ប្រាប់ នាង ឲ្យ ប្រុងប្រយ័ត្ន ក្នុង ការ ញ៉ាំ អា ហារ |
| ↑↑↑ | 1-7-B | bue neang nham ah ha min saart vea neng kan tae yab If she eats something dirty, it will get worse. | បើ នាង ញាំ អា ហារ មិន ស្អាត វា នឹង កាន់ តែ យ៉ាប់។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | ok, or-kun Ok, thank you. | អូខេ អរគុណ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | knhom chong mean reang sa-art nov ro-dov kdao nis I want to be in good shape this summer. | ខ្ញុំ ចង់ មាន រាង ស្អាត នៅ រដូវ ក្តៅ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 2-2-B | beu nak tov hat pran nhek-nhorb nak neng mean reang sa-art If you go to the gym more often, you will be in good shape. | បើ អ្នក ទៅ ហាត់ ប្រាណ ញឹកញាប់ អ្នក នឹង មាន រាង ស្អាត។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | heuy beu nak pa-nhak pi pro-leum hat-pran nak neng meul tov sros-sray Also, if you wake up early and do some exercises, it will help you to look fresh. | ហើយ បើ អ្នក ភ្ញាក់ ពី ព្រលឹម ហាត់ប្រាណ អ្នក និង មើល ទៅ ស្រស់ស្រាយ។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | kum-nith laor That's a good idea. | គំនិត ល្អ។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom kor chong ban reang-kay reung-mom dae I need to get stronger as well. | ខ្ញុំ ក៏ ចង់ បាន រាងកាយ រឹងមាំ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-B | nak kour nham ro-bos del mean sok-ka-pheap laor Yes. You should eat healthy. | អ្នក គួរ ញ៉ាំ របស់ ដែល មាន សុខភាព ល្អ។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | heuy kom chol keng yeut pek And try not to sleep late. | ហើយ កុំ ចូល គេង យឺត ពេក |
| ↑↑↑ | 2-8-A | knhom neng pa-chea-yeam I will try my best. | ខ្ញុំ នឹង ព្យាយាម |
| ↑↑↑ | 2-9-B | som-nang laor Good luck. | សំណាង ល្អ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | ma-sel-menh knhom tveu-ka dol peak-kon-dal yub Yesterday, I worked until midnight. | ម្សិលមិញ ខ្ញុំ ធ្វើការ ដល់ ពាក់កណ្ដាល យប់។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | yub pek heuy That is too late. | យប់ ពេក ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | ei-lov knhom chheu knorng nas I have back pain now. | ឥឡូវ ខ្ញុំ ឈឺ ខ្នង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | beu nak min tveu-ka yu pek te, nak min chheu knorng nus te If you had not worked too long, you would not have a back pain now. | បើ អ្នក មិន ធ្វើការ យូរ ពេក ទេ អ្នក មិន ឈឺ ខ្នង នោះ ទេ |
| ↑↑↑ | 3-5-A | knhom deung I know. | ខ្ញុំ ដឹង។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | pon-tae knhom trov bon-chob ka-ngea But I need to finish my work. | ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ត្រូវ បញ្ចប់ ការងារ។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | knhom yol. pon-tae nak kour-tae reak-sa sok-ka-pheap phong I understand. But you should take care of your health. | ខ្ញុំ យល់ ប៉ុន្តែ អ្នក គួរតែ រក្សា សុខភាព ផង។ |
| ↑↑↑ | 3-8-B | nak kour nham ro-bos del mean sok-ka-pheap laor You should eat healthily. | អ្នក គួរ ញ៉ាំ របស់ ដែល មាន សុខភាព ល្អ។ |
| ↑↑↑ | 3-9-B | heuy kom chol keng yeut pek And try not to sleep late. | ហើយ កុំ ចូល គេង យឺត ពេក។ |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ah-run-sour-sdei, teu nak mean ah-rom pro-ser te Good morning, do you feel better today? | អារុណសួស្តី តើ អ្នក មាន អារម្មណ៏ ប្រសើរ ទេ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | bat, knhom mean ah-rom pro-ser heuy Yes. I feel much better. | បាទ ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ ប្រសើរ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-B | beu knhom min tnam bom-bat ka-chheu-chab te,knhom pra-kot chea chheu klang nas If I hadn't taken pain killers, I would have felt so much pain. | បើ មិន ញ៉ាំ ថ្នាំ បំបាត់ ការឈឺចាប់ ទេ ខ្ញុំ ប្រាកដ ជា ឈឺ ខ្លាំង។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | ka ves-kat ro-bos nak nov pel na When is your operation? | ការ វះកាត់ របស់ អ្នក នៅ ពេល ណា? |
| ↑↑↑ | 4-5-B | sa-pa-da kroy It's next week. | សប្តាហ៍ ក្រោយ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | bon-torb pi nis knhom trov pa-chea-bal nov pet mouy khe teat After that, I have to get treatment in hospital for another month. | បន្ទាប់ ពី នេះ ខ្ញុំ ត្រូវ ព្យាបាល នៅ ពេទ្យ មួយ ខែ ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | knhom song-khem tha nak neng chea sas-sbeuy chhab-chhab I hope you will recover quickly. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា អ្នក នឹង ជា សះស្បើយ ឆាប់ៗ។ |
| ↑↑↑ | 4-8-B | or-kun chreun Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 49 | 1-1-A | teu nak mean kum-rong som-rab ta-ngai-sa-ek te Do you have plans for tomorrow? | តើ អ្នក មាន គំរោង សំរាប់ ថ្ងៃស្អែក ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom min ton chhbas te I am not sure yet. | ខ្ញុំ មិន ទាន់ ច្បាស់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | tom tveu pi-thi-khoub-kom-neut nov pa-tas kot Tom will host a birthday party at his house. | ថម ធ្វើ ពិធីខួបកំណើត នៅ ផ្ទះ គាត់។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | teu nak chong chol roum te Would you like to join in? | តើ អ្នក ចង់ ចូល រួម ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | bat, knhom chong Yes, I would love that. | បាទ ខ្ញុំ ចង់។ |
| ↑↑↑ | 1-6-B | knhom kor chong tveu num neng sors-se peak chun-por oy kot phong de I also want to make a cake and write wishes for him. | ខ្ញុំ ក៏ ចង់ ធ្វើ នំ និង សរសេរ ពាក្យ ជូនពរ ឲ្យ គាត់ ផង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 1-7-A | teu knhom arch chouy nak tveu num-cake ban te Can I help you to make the cake? | តើ ខ្ញុំ អាច ជួយ អ្នក ធ្វើ នំខេក បាន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-8-B | pra-kot chea ban Of course, you can. | ប្រាកដ ជា បាន។ |
| ↑↑↑ | 1-9-A | teu nak neng sor-se douch-ma-dech May I ask, what will you write? | តើ អ្នក នឹង សរសេរ ដូចម្ដេច? |
| ↑↑↑ | 1-10-B | knhom sor-se tha rik-reay ta-ngai-kom-neut I will write "I wish you a happy birthday.". | ខ្ញុំ សរសេរ ថា រីករាយ ថ្ងៃកំណើត។ |
| ↑↑↑ | 1-11-A | ban, knhom neng tov rok nak ei-lov nis All right, I will come and see you now. | បាន !ខ្ញុំ នឹង ទៅ រក អ្នក ឥឡូវ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 1-12-B | choub knea bon-tech teat See you soon. | ជួប គ្នា បន្តិច ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | teu nak chong tov krav pel yub te Do you want to go out tonight? | តើ អ្នក ចង់ ទៅ ក្រៅ ពេល យប់ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom chong, pon-tae knhom som-tus knhom min arch te I would love to, but I'm sorry I can't. | ខ្ញុំ ចង់ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ សុំទោស ខ្ញុំ មិន អាច ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-3-B | knhom trov reab-chom som-rab ka som-pheas ta-ngai sa-ek I need to prepare for an interview tomorrow. | ខ្ញុំ ត្រូវ រៀប ចំ សម្រាប់ ការសម្ភាស ថ្ងៃ ស្អែក។ |
| ↑↑↑ | 2-4-A | teu nak kom-pong sa-veng rok ka-ngea men te Are you looking for a job? | តើ អ្នក កំពុង ស្វែង រក ការងារ មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-5-B | te, keu som-rab ah-ha-ru-pa-kor No, it is for my scholarship. | ទេ គឺ សម្រាប់ អាហាររូបករណ៍។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | knhom song-khem tha nak neng tor-toul ban ah-ha-ru-pa-kor I hope you will get the scholarship. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា អ្នក នឹង ទទួល បាន អាហាររូបករណ៍។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | or-kun knhom kor song-khem on-cheung dae Thank you. I hope so too. | អរគុណ ខ្ញុំ ក៏ សង្ឃឹម អញ្ចឹង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | knhom mean dom-neung laor I had great news today. | ខ្ញុំ មាន ដំណឹង ល្អ។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | ah-vei tov? What's that? | អ្វី ទៅ? |
| ↑↑↑ | 3-3-A | mean vaek sek-sa klay chea nak-krub-krong nov sa-pa-da kroy There is a training course to be a manager next week. | មាន វគ្គ សិក្សា ក្លាយ ជា អ្នកគ្រប់គ្រង នៅ សប្តាហ៍ ក្រោយ។ |
| ↑↑↑ | 3-4-A | bro-thean knhom neng oy knhom chol roum And my boss will send me to participate in that training. | ប្រធាន ខ្ញុំ នឹង ឲ្យ ខ្ញុំ ចូល រួម។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | vea laor nas Wow, that's great. | វា ល្អ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-6-A | knhom song-khem tha knhom neng ban leung dom-naeng Yes. I hope I will get a promotion. | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ នឹង បាន ឡើង តំណែង។ |
| ↑↑↑ | 3-7-B | on-cheung yeung kour chub-leang heuy We should celebrate then. | អញ្ចឹង យើង គួរ ជប់លៀង ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-8-A | pra-kot nas Sure! | ប្រាកដ ណាស់! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ov-puk-ma-dai knhom reab-ka cheang sam-seb chhnam heuy My parents have been married for over 30 years already. | ឪពុកម្ដាយ ខ្ញុំ រៀបការ ជាង ៣០ ឆ្នាំ ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 4-2-B | yu men ten Wow. That is a very long time. | យូរ មែន ទែន។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | pouk kot neng chub-leang orb-or khoub-ah-pea-pi-pea nov ro-dov kdao nis They will celebrate their wedding anniversary this summer. | ពួក គាត់ នឹងជប់លៀង អបអរ ខួបអាពាហ៍ពិពាហ៍ នៅ រដូវ ក្តៅ នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | nis chea som-bot on-cheunh ro-bos nak. nak trov tae tov This is your invitation. You must come! | នេះ ជា សំបុត្រ អញ្ជើញ របស់ អ្នក។ អ្នក ត្រូវ តែ ទៅ។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | bro-kot heuy. knhom bon oy tae vea mok dol te Definitely. I look forward to it. | ប្រាកដ ហើយ ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ តែ វា មក ដល់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-B | ter ma-dai ro-bos nak neng tveu num doy kloun kut reu Will your mom bake the cake by herself? | តើ ម្ដាយ របស់ អ្នក នឹង ធ្វើ នំ ដោយ ខ្លួន គាត់ ឬ? |
| ↑↑↑ | 4-7-A | pra-kot nas, ma-dai knhom tveu num cha-nganh bom phot Of course. My mom bakes the most delicious cakes! | ប្រាកដ ណាស់ ម្ដាយ ខ្ញុំ ធ្វើ នំ ឆ្ងាញ់ បំផុ ត។ |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |
| 50 | 1-1-A | sour-sdei tom, sok-sa-bay te Hi, Tom. How are you? | សួស្ដី ថម សុខសប្បាយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-2-B | knhom sok-sa-bay te. or-kun I'm very good. Thank you. | ខ្ញុំ សុខសប្បាយ ទេ អរគុណ។ |
| ↑↑↑ | 1-3-A | knhom leu tha nak tov leng kru-sa nov srok kom-neut sa-pa-da mun I heard you visited your family in your hometown last week. | ខ្ញុំ ឮ ថា អ្នក ទៅ លេង គ្រួសារ នៅ ស្រុក កំណើត សប្តាហ៍ មុន។ |
| ↑↑↑ | 1-4-A | nak tov mnak eng men te Did you go alone? | អ្នក ទៅ ម្នាក់ ឯង មែន ទេ? |
| ↑↑↑ | 1-5-B | bat knhom ban oy bong srei knhom tro-lob mok vinh chea mouy knhom, pon-tae neang ro-vol Yes. I wish my sister could have gone back with me, but she was busy. | បាទ ខ្ញុំ បាន អោយ បង ស្រី ខ្ញុំ ត្រឡប់ មក វិញ ជា មួយ ខ្ញុំ ប៉ុន្តែ នាង រវល់។ |
| ↑↑↑ | 1-6-A | teu vea yang mech dae How was it then? | តើ វា យ៉ាង ម៉េច ដែរ? |
| ↑↑↑ | 1-7-B | kour oy thunh dae It was a bit boring. | គួរ អោយ ធុញ ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 1-8-A | het ahvei Why? | ហេតុ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 1-9-B | vea pleang penh mouy tangai It rained all day. | វា ភ្លៀង ពេញ មួយ ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 1-10-B | knhom bon oy vea chhub pleang neng beuk tangai I wish it had stopped raining and there was more sunshine. | ខ្ញុំ បន់ អោយ វា ឈប់ ភ្លៀង នឹង បើក ថ្ងៃ។ |
| ↑↑↑ | 1-11-A | vea ah-krok nas That's too bad. | វា អាក្រក់ ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 1-12-A | beu vea min pleang te nak neng arch deu-leng chea-mouy kru-sa nak If there was no rain, you would have been able to travel with your family. | បើ វា មិន ភ្លៀង ទេ អ្នក នឹង អាច ដើរលេង ជាមួយ គ្រួសារ អ្នក |
| ↑↑↑ | 1-13-B | knhom neng tov mdong teat heuy song-khem tha neng min pleang teat te I think I will go there again and hope that there will be no rain. | ខ្ញុំ នឹង ទៅ ម្ដង ទៀត ហើយសង្ឃឹម ថា នឹង មិន ភ្លៀង ទៀត ទេ។ |
| ↑↑↑ | 1-14-A | knhom kor song-khem on-cheung dae I hope so too. | ខ្ញុំ ក៏ សង្ឃឹម អញ្ចឹង ដែរ។ |
| ↑↑↑ | 2-1-A | sour-sdei, sok-sa-bay te Hi, how are you? | សួស្ដី! សុខសប្បាយ ទេ? |
| ↑↑↑ | 2-2-B | knhom sok-sa-bay te. knhom nov tae mean ah-rom sok-sday om-pi chhnort I'm pretty good. I still feel a bit sad about the lottery. | ខ្ញុំ សុខសប្បាយ ទេ ខ្ញុំ នៅ តែ មាន អារម្មណ៍ សោកស្ដាយ អំពី ឆ្នោត។ |
| ↑↑↑ | 2-3-A | mean reung ah-vei keut leung What happened? | មាន រឿង អ្វី កើត ឡើង? |
| ↑↑↑ | 2-4-B | knhom bat som-bot, heuy vea chea som-bot chhnas rong-vorn I lost the ticket, and it was the winning number. | ខ្ញុំ បាត់ សំបុត្រ ហើយ វា ជា សំបុត្រ ឈ្នះ រង្វាន់។ |
| ↑↑↑ | 2-5-A | knhom sok-sa-day nas dae leu douch-chhnes Oh, I'm sorry to hear that. | ខ្ញុំ សោកស្ដាយ ណាស់ ដែល ឮ ដូច្នេះ។ |
| ↑↑↑ | 2-6-A | beu knhom chea nak, knhom neng kheng klang nas If I were you, I would be really angry about it. | បើ ខ្ញុំ ជា អ្នក ខ្ញុំ នឹង ខឹង ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 2-7-B | beu knhom prong-pro-yat chean nis, vea neng min keut leung te If I had been more careful, it would not have happened. | បើ ខ្ញុំ ប្រុងប្រយ័ត្ន ជាង នេះ វា នឹង មិន កើត ឡើង ទេ។ |
| ↑↑↑ | 2-8-A | min ei te. nis chea chi-vet It is ok. That's life. | មិន អី ទេ នេះ ជា ជីវិត។ |
| ↑↑↑ | 3-1-A | kru bong-rean teub tae brab knhom tha yeug neng mean tes phea-sa ei-spanh pi ta-ngai teat The teacher just told me that we have a Spanish language test in two days. | គ្រូ បង្រៀន ទើប តែ ប្រាប់ ខ្ញុំ ថា យើង នឹង មាន តេស្ត ភាសា អេស្ប៉ាញ ២ ថ្ងៃ ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 3-2-B | te. knhom min ton rouch-rol te Oh, no! I'm not ready yet. | ទេ ខ្ញុំ មិន ទាន់ រួចរាល់ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 3-3-A | nak nov mean se-seb-pram-bei morng teat You still have 48 hours. | អ្នក នៅ មាន ៤៨ ម៉ោង ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 3-4-B | pit heuy Yes, that's true. | ពិត ហើយ។ |
| ↑↑↑ | 3-5-B | pon-tae phea-sa ei-spanh pi-bak nas But Spanish is very difficult. | ប៉ុន្តែ ភាសា អេស្ប៉ាញ ពិបាក ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 3-6-B | knhom bon oy knhom yok jit tok dak jeang mun pel nov knong thnak rean I wish that I had paid more attention in class. | ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ យក ចិត្ត ទុក ដាក់ ជាង មុន ពេល នៅ ក្នុង ថ្នាក់ រៀន។ |
| ↑↑↑ | 3-7-A | men heuy pon-tae ei-lov nis trov khom oy ors pi sa-ma-ta-pheap You should have, but for now, just try your best. | មែន ហើយ ប៉ុន្តែ ឥឡូវ នេះ ត្រូវ ខំ ឲ្យ អស់ ពី សមត្ថភាព |
| ↑↑↑ | 3-8-A | som-nang laor Good luck! | សំណាង ល្អ! |
| ↑↑↑ | 4-1-A | ka-pro-long phea-sa ro-bos nak yang-mech heuy How was your language exam? | ការប្រលង ភាសា របស់ អ្នក យ៉ាងម៉េច ហើយ? |
| ↑↑↑ | 4-2-B | vea laor te It was good. | វា ល្អ ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-3-A | knhom deng tha vea ngeay-srol som-rab neak I knew the exam would be easier for you. | ខ្ញុំ ដឹង ថា វា ងាយស្រួល សម្រាប់ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 4-4-A | nak khom preng klang nas You studied very hard. | អ្នក ខំ ប្រឹង ខ្លាំង ណាស់។ |
| ↑↑↑ | 4-5-B | or-kun. beu nak min chouy knhom te, knhom min arch tveu vea ban te Thank you. If I haven't had your help, I could not have done it. | អរគុណ។ បើ អ្នក មិន ជួយ ខ្ញុំ ទេ ខ្ញុំ មិន អាច ធ្វើ វា បាន ទេ។ |
| ↑↑↑ | 4-6-A | pouk yeung chea met-pheak. knhom sa-bay-chet del arch chouy nak We are friends. I am glad to help you. | ពួក យើង ជា មិត្តភក្តិ។ ខ្ញុំ សប្បាយចិត្ត ដែល អាច ជួយ អ្នក។ |
| ↑↑↑ | 4-7-A | bon-torb pi nis teu nak neng tveu ah-vei After the course what will you be doing? | បន្ទាប់ ពី នេះ តើ អ្នក នឹង ធ្វើ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-8-B | knhom neng tro-lob tov srok kom-neut vinh I will go back to my home country. | ខ្ញុំ នឹង ត្រឡប់ ទៅ ស្រុក កំណើត វិញ។ |
| ↑↑↑ | 4-9-B | yang-na kor dory, knhom bon oy knhom nov ti nis ban yu cheang nis Though, I wish to stay here longer. | យ៉ាងណា ក៏ ដោយ ខ្ញុំ បន់ អោយ ខ្ញុំ នៅ ទី នេះ បាន យូរ ជាង នេះ។ |
| ↑↑↑ | 4-10-A | knhom chun-por nak oy mean som-nang laor I wish you good luck! | ខ្ញុំ ជូនពរ អ្នក អោយ មាន សំណាង ល្អ! |
| ↑↑↑ | 4-11-B | chos nak vinh? teu nak neng tveu ahvei? How about you? What will you be doing? | ចុះ អ្នក វិញ? តើ អ្នក នឹង ធ្វើ អ្វី? |
| ↑↑↑ | 4-12-A | knhom neng rean phea-sa pseng teat I will take another language course. | ខ្ញុំ នឹង រៀន ភាសា ផ្សេង ទៀត។ |
| ↑↑↑ | 4-13-B | knhom chun-por oy nak chok-chey knong ka-sek-sa I wish you success in your study. | ខ្ញុំ ជូនពរ អោយ អ្នក ជោគជ័យ ក្នុង ការសិក្សា។ |
| ↑↑↑ | 4-14-A | or-kun chreun! Thank you very much! | អរគុណ ច្រើន! |
| Lesson | Ref | Transliteration / English | Phrase |