(Text as at 01/07/2024 21:44:38)
Non-Note References | Note Citations |
---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
1 | A woman | I am a woman. | أنا إمرأةُ. ana 'iimrat. | אני אישה. ani isha |
↑↑↑ | A man | You are a man. | أنت رجل. ant rajul. | אתה גבר. ata gever |
↑↑↑ | A girl | She is a girl. | هي بنت. hya bnt. | היא ילדה. hi yalda |
↑↑↑ | A boy | He is a boy. | هو ولد. hu wld. | הוא ילד. hu yeled |
↑↑↑ | twenty-five | I am 25 years old. | عمري خمسة و عشرون عاماً. eumri khmst w eshrwn eamaan. | אני בן 25. ani ben 25 |
↑↑↑ | twelve | A boy is twelve years old. | عُمر الولد إثنى عشر عاماً. eumar alwald 'ithna eshr eamaan. | הילד בן שנים עשרה. hyeled ben shteim esre. |
↑↑↑ | fourteen | A girl is 14 years old. | عمر البنت أربعة عشر عاماً. eumar albint arbet eshr eamaan. | הילד בן ארבע עשרה. hyeled ben arba esre |
↑↑↑ | forty | You are 40 years old. | عُمرك أربعون عاماً. eumurik 'arbaeun eamaan. | אתה בן ארבעים. ata ben arbaim |
↑↑↑ | USA | I am from the USA. | أنا من الولايات المتحدة الأمريكية. ana min 'alwilayat almutahidat al'amrikia. | אני מארצות הברית. ani mehartzot habrit |
↑↑↑ | Germany | She comes from Germany. | هي من ألمانيا. hya min 'almania. | היא מגיעה מגרמניה. hu megia migermania |
↑↑↑ | China | You are from China. | أنت من الصين. ant min alsiyn. | אתה מסין. ata misin |
↑↑↑ | Japan | He comes from Japan. | هو من اليابان. hu min alyaban. | הוא מגיע מיפן. ho megia myapan. |
↑↑↑ | English | I speak English. | أنا أتحدث الإنجليزية. ana 'atahadath al'anjalizia. | אני מדבר אנגלית. ani medber anglit. |
↑↑↑ | German | You speak German. | أنت تتحدث الألمانية. ant tatahadath al'almania. | אתה מדבר גרמנית. ata medaber germanit. |
↑↑↑ | Chinese | He speaks Chinese. | هو يتحدث الصينية. hu yatahadath alsiynia. | הוא מדבר סינית. hu medaber sinit. |
↑↑↑ | Japanese | She speaks Japanese. | هي تتحدث اليابانيةُ. hi tatahadath alyabania. | היא מדברת יפנית. hi medabert yapanit. |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
2 | to sleep | He sleeps. | هو ينام. hu yanam. | הוא ישן. hu yashen |
↑↑↑ | to shop | I go shopping. | أنا ذاهب للتسوق. ana zaheb liltasawuq. | אני הולך לקניות. ani olech lekniyot |
↑↑↑ | to watch a movie | You watch a movie. | أنت تشاهد فيلماً. ant tushahid filma''. | אתה רואה סרט ata rohe seret. |
↑↑↑ | to say | You say. | أنت تتحدث. ant tatahadath. | אתה מדבר. ata medaber. |
↑↑↑ | to run | She runs. | هي تركض. hya tarkud. | היא רצה. hi ratza. |
↑↑↑ | book | A Chinese book | كتاب صيني kitab sini | ספר סיני. sefer sini. |
↑↑↑ | food | Japanese food | طعام ياباني taeam yabani | אוכל יפני. ochel yapni. |
↑↑↑ | coffee | Hot coffee | قهوة ساخنة qahuat sakhina | קפה חם. café cham. |
↑↑↑ | newspaper | An English newspaper | صحيفة إنجليزية sahifa 'iinjlizia | עיתון יומי באנגלית. eiton yomi beanglit. |
↑↑↑ | to have | I have a Japanese book. | أمتلك كتاب ياباني. 'amtalek kitab yabani. | יש לי ספר יפני. yesh li sefer yapani. |
↑↑↑ | to learn | I learn German. | أتَعلم الألمانية. 'ataealam al'almania. | אני לומד גרמנית. ani lomed germanit. |
↑↑↑ | to eat | I eat Japanese food. | أكلُ طعاماً يابانياً. 'akl teamaan'' yabaniaan''. | אני אוכל אוכל יפני. ani ochel ochel yapani. |
↑↑↑ | to read | He reads a Chinese book. | هو يقرأ كتاباً صينياً. hu yuqara' ktaban'' siniaan''. | הוא קורא ספר בסינית. hu kore sefer besinit. |
↑↑↑ | to drink | She drinks hot coffee. | هي تشرب قهوة ساخنة. hya tashrub qahwat sakhina. | היא שותה קפה חם. hi shota café cham. |
↑↑↑ | to buy | You buy an English newspaper. | أنت تشترى صحيفةً إنجليزيةً. ant 'tashtare shyftan 'iinjliziaan''. | אתה קונה עיתון באנגלית. ata kone iton behanglit. |
↑↑↑ | rice | I eat rice. | أنا أكلُ الأرز. ana 'akal alaroz. | אני אוכל אורז. ani ochel orez. |
↑↑↑ | soup | The boy eats soup. | يتناول الولد الحساء. etanawl alwald alhisa'. | הילד שותה מרק hayeled shote marak |
↑↑↑ | bread | I buy bread. | أنا أشتري الخُبز. ana 'ashtare alkhabuz. | אני קונה לחם. ani kone lechem |
↑↑↑ | a magazine | The woman reads a magazine. | تقراء المرأةُ مجلةً. tqra' almar'a majalaan''. | האישה קוראת מגזין. haisha koret magazin. |
↑↑↑ | water | He drinks water. | هو يشرب الماء. hu yashrab alma'a. | הוא שותה מים. hu shote maim |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
3 | one | The bread costs one dollar. | يُكلف الخبز دولارً واحدً. yukalif alkhubz dwlaran wahdan. | לחם עולה דולר אחד. lechem ole dolar echad |
↑↑↑ | three | A cup of coffee costs three dollars. | يُكلفُ كوب القهوة ثلاثة دولارات. yukalifo kawub alwahwa thtatht dularat. | כוס קפה עולה שלושה דולר. cos café ola shalosha dollar |
↑↑↑ | five | A magazine costs five dollars. | تُكلف المجلةُ خمسة دولارات. tukalaf almajalatu khmst dularat. | מגזין עולה חמישה דולר. magzin ole hamisha dollar. |
↑↑↑ | ten | Soup costs ten dollars. | يُكلف الحساء عشرة دولارات. yukalif alhisa' 'ashrt dularat. | מרק עולה 10 דולר. marak ole 10 dollar. |
↑↑↑ | an apple | I eat three apples. | أنا أكلُ ثلاثة تفاحات. ana 'aklu thlatht tofahat. | אכלתי שלושה תפוחים. achalti shlosha tapochim |
↑↑↑ | two | A man drinks two cups of water. | يشرب الرجل كوبان من الماء. yashrab alrajul kawban min alma'a. | הגבר שותה 2 כוסות מים. hagever shote 2 cosot maim. |
↑↑↑ | four | We buy four English books. | نحن نشتري أربعة كتب إنجليزية. nahn nashtari arbet kutib 'iinjlizia. | אנחנו קונים ארבעה ספרים באנגלית. ahanchnu konim arba'a safarim be'agnlit. |
↑↑↑ | seven | They eat seven apples. | هم يأكلون سبعة تفاحات. hum yakulun sbet tafahat. | הם אכלו שבעה תפוחים. hem achlu shiva'a tapohim. |
↑↑↑ | family | We are a family of four. | نحن عائلة من أربعة أفراد. nahn eayila min arbet 'afrad. | אנחנו 4 במשפחה. ahano 4 bamispha. |
↑↑↑ | father | This is my father. | هذا أبي. haza 'abi. | זה אבא שלי. ze aba sheli. |
↑↑↑ | mother | This is my mother. | هذه أمي. hazih 'umiy. | זו אמא שלי zo ima sheli. |
↑↑↑ | son | That is your son. | ذاك إبنك. zak 'ibnk. | זה הבן שלך. ze haben shelach. |
↑↑↑ | daughter | That is your daughter. | تلك إبنتك. tilk ebintuk. | זאת הבת שלך. zot habat shelach. |
↑↑↑ | older sister | She is his older sister. | هي أخته الكبرى. hi 'akhatuh alkubraa. | היא אחותו הגדולה hi achoto hagdola |
↑↑↑ | older brother | He is her older brother. | هو أخاها الأكبر. hu 'akhaha al'akbar. | הוא אחיה הגדולה hu achiya hagadol |
↑↑↑ | younger sister | I have two younger sisters. | لدي أُختين صغيرتين. ladaya 'ukhtyn saghiratyn. | יש לי שתי אחיות צעירות. yesh li shtey achayot tzehirot. |
↑↑↑ | younger brother | You have one younger brother. | لديك أخٌ أصغر واحد. ladayek 'akh 'asghar wahid. | יש לך אח צעיר. yesh lecha ach tzahir. |
↑↑↑ | sibling | They are my siblings. | هم أخوتي. hum 'ukhuti. | הן אחיות שלי hen achayot sheli |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
4 | eleven | This girl is eleven years old. | عُمر هذه البنت هو إحدى عشر سنة. eumar hazihe albint hu 'ihda eshr sana. | הילדה בת שבע hayalda bat sheva. |
↑↑↑ | twelve | This boy is twelve years old. | عمر هذا الولد هو إثنى عشر سنة. eumar hdha alwald hu 'ithna eshr sana. | הילד בן שתים עשרה hayeled ben shtaim esra. |
↑↑↑ | twenty | He is 20 years old. | عمره (عشرون) سنة. eumruh (eshrwn) sanatah. | הוא בן עשרים hu ben esraim. |
↑↑↑ | thirty | She is 30 years old. | عُمرها (ثلاثون) سنة. eumruha (thlathwn) sanatah. | היא בת שלושים. hi bat shloshim. |
↑↑↑ | fifty | My mother is 50 years old. | عُمر أمي هو (خمسون) سنة. eumar 'umi hu (khamsun) sana. | אמא שלי בת 50. ima sheli bat chamishim. |
↑↑↑ | to live | I live in building 8. | أنا أُسكن في المبنى رقم 8. ana 'uskun fi almabnaa raqm 8. | אני גר בבניין מספר 8. ani gar bebinyan mispar 8. |
↑↑↑ | floor | He lives on the third floor. | هو يسكن في الطابق الثالث. hu yuskin fi alttabiq alththalith. | הוא גר בקומה השלישית. hu gar bakoma hashlishit. |
↑↑↑ | thirteen | That girl lives in room number 13. | تسكن تلك البنت في الغرفة رقم 13 (ثلاثة عشر). tuskan tlk albnt fi alghurfat raqm 13 (thlatht eshr). | הילדה גרה בחדר מספר 13. hyalda gara becheder mispar 13. |
↑↑↑ | fourteen | That man lives on the 14th floor. | يسكن ذلك الرجل بالطابق 14 (الرابع عشر). yuskin zalik alrajul beltabiq 14 (alrrabie eshr). | הגבר הזה גר בקומה ה14. hagever haze gar bakoma ha14. |
↑↑↑ | fifteen | That building has 15 floors. | في تلك البناية 15 (خمسة عشر) طابق. fi tilk albinayah 15 (khmst eshr) tabiq. | בבניין הזה יש 15 קומות. babinyan haze yesh 15 komot. |
↑↑↑ | house number | She lives in house number 10. | هي تسكُن في المنزل رقم عشرة. hya taskun fi almanzil raqm 10. | היא גרה בדירה מספר 10. hi gara bedira mispar 10. |
↑↑↑ | to weigh | I weigh 41 kilograms. | وزني واحد و أربعون كيلوجرام. wazini wahid w 'arbaeun kylwjram. | אני שוקל 41 קילו. ani shokel 41 kilo. |
↑↑↑ | kilogram | My father weighs 85 kilograms. | وزن أبي خمسة و ثمانون كيلوجرام. wazn 'abi khmst w thamanun kylwjram. | אבא שלי שוקל 85 קילו. aba sheli shokel 85 kilo. |
↑↑↑ | tall | I am 158 centimeters tall. | طولي مئة و ثمان وخمسون سنتيمتر. tuliy miat w thaman wakhamsun sintamitir. | הגובה שלי זה 158 סנטימטר. hagova sheli ze 158 centimtar. |
↑↑↑ | centimeter | That woman is 180 centimeters tall. | طول تلك المرأة هو مئة و ثمانون سنتيمتر. tul tilk almar'at hu miat w thamanun simntimitr. | האישה בגובה של 180 סנטימטר. haisha begova shel 180 centimetar |
↑↑↑ | hundred | This girl is 100 centimeters tall. | طول هذه البنت هو مئة سنتيمتر. tul hazih albint hu miat sntimytr. | הילדה בגובה של 100 סנטימטר. hayalda begova shel 100 centimetar |
↑↑↑ | student | A student reads a book. | يقرأ التلميذ كتاباً. yqra' altlmiz ktabaan. | סטודנט קורא ספר. student kore sefer. |
↑↑↑ | a thousand | One thousand students learn Chinese. | يتعلم ألف تلميذ الصينية. yataealam 'alf tilmiz alsiynia. | אלף תלמידים לומדים סינית. elef talmidim lomdim sinit. |
↑↑↑ | ten thousand | He has fifty thousand dollars. | لديه خمسون ألف دولار. ladayh khamsun 'alf dwlar. | יש לו 50 אלף דולר. yesh lo 50 elef dollar. |
↑↑↑ | a hundred thousand | A hundred thousand people live here. | يَسكن هنا مائة ألف شخص. yaskinun huna miat 'alf shakhs. | מאה אלף איש גרים פה. meah elef eish garim po. |
↑↑↑ | a million | Eighty million people live in Germany. | يَسكن في ألمانيا ثمانين مليون شخص. yaskin fi 'almania thmaneen milyun shakhs. | שמונים מיליון אנשים גרים בגרמניה. shmonim milion anashim garim bgermanya. |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
5 | song | Japanese song. | أغنية يابانية. aghniat yabania. | שיר יפני. shir yapni |
↑↑↑ | to listen | I listen to a Chinese song. | أنا أستمع لأغنية صينية. ana 'astamie li'ughani sinia. | אני מקשיב לשיר סיני ani makshiv leshir sini |
↑↑↑ | to sing | He sings an English song. | هو يُغني أغنية إنجليزية. hu yughni aughnia 'injlizia. | הוא שר שיר באנגלית. hu shar shir behanglit |
↑↑↑ | to dance | We dance to French songs. | نحن نرقص على أغاني فرنسية. nahnu narqus ealaa 'aghani faransia. | רקדנו לשירים בצרפתית rakdnu leshirim btzarfatit |
↑↑↑ | to draw | The boy draws an apple. | يرسم الولد تفاحة. yarsim alwald tafahatan. | הילד מצייר תפוח hayeled metzayer tapoach |
↑↑↑ | to like | She likes to sing Japanese songs. | هي تحب أن تُغني أغاني يابانية. hi tuhibu 'ana tughni 'aghani yabania. | היא אוהבת לשיר שירים יפנים. hy o'evet lashir shirim yapanim |
↑↑↑ | and | You like to sing Chinese songs and to draw pictures. | أنت تحب أن تغني أغاني صينية و ترسم الصور. ant tuhibu 'an tughni 'aghani siniata w tarsim alsuwar. | אתה אוהב לשיר שירים סיניים ולצייר תמונות ata ohev lashir shirim sinim velatzyer tmunot |
↑↑↑ | music | I like to listen to Japanese music and to sing Japanese songs. | أنا أُحب الإستماع للموسيقى اليابانية وغناء الأغاني اليابانية. ana 'auhib al'estimae lilmusiqaa alyabaniah waghina' alaghany alyabania. | אני אוהבת להקשיב למוזיקה יפנית ולשיר שירים יפנים. ani o'evet lehakshiv lemusica yapanit velasir shirim yapanim. |
↑↑↑ | to want | I want to listen to French music. | أريد الإستماع للموسيقى الفرنسية. aurid alaistimae lilmussica alfaransia. | אני רוצה להקשיב למוזיקה צרפתית. ani rozse lehakshiv lemosica tzarfatit |
↑↑↑ | yoga | Her mother likes yoga. | تُحب والدتها اليوغا. tuhibu waldatha alyawgha. | אמא שלה אוהבת יוגה. ima shela ohevt yoga |
↑↑↑ | basketball | I play basketball. | أنا ألعب كرة السلة. ana aleab kurat alsala. | אני משחק כדורסל. ani mesachek kadursal. |
↑↑↑ | swimming | I like swimming. | أنا أُحب السباحة. ana auhib alsabbaha. | אני אוהב לשחות. ani ohev lischot. |
↑↑↑ | favorite | Favorite song | أغنية مُفضلة. aghniat mufdila. | שיר אהוב. shir ahuv. |
↑↑↑ | sport | Your favorite sport is basketball. | رياضتك المُفضلة هي كرة السلة. riadatuk almufdilat hi kurat alsala. | הספורט האהוב עליך זה כדורסל hasport ha'auv alecha ze kadursal |
↑↑↑ | soccer | My favorite sport is soccer. | رياضتي المُفضلة هي كرة القدم. riadati almufdilat hi kurat alqadam. | הספורט האהוב עלי זה כדורגל. hasport ha'auv alai ze Kaduregel |
↑↑↑ | roommate | He plays basketball with his roommate. | هو يلعب كرة السلة مع رفيقه في السكن. hu yaleab kurat alsalaا mae rafiqih fi alsakan. | הוא משחק כדורסל עם השותפים שלו. hu mesachek Kadursal eim hashutafim shelo. |
↑↑↑ | parents | I go shopping with my parents. | أنا أذهب للتسوق مع والديّ. ana azhhab liltasawuq mae walidaya'. | אני הולך לקניות עם ההורים שלי ani olech lekniot eim hahorim sheli. |
↑↑↑ | classmate | We play soccer with our classmates. | نلعب كرة القدم مع زملائنا في الدراسة. naleab kurat alqadam mae zumalayina fi aldirasa. | אנחנו משחקים כדורגל עם חברי הכיתה שלנו anachno meschakim Kaduregel aim chavrei hakiti shel'anu |
↑↑↑ | friends | She wants to listen to German songs with her friends. | هي تريد الإستماع للأغاني الألمانية مع أصدقائها. hya turid al'istmae lil'aghani al'almaniat mae 'asdiqayiha. | היא רוצה להקשיב לשירים גרמנים עם החברים שלה. hi rotza lehakshiv leshirim germanim eim haverim shela. |
↑↑↑ | to watch TV | He likes watching TV with his friends. | هو يحب مشاهدة التلفاز مع أصدقائه. hu yuhibu mushahadat altilaz mae 'asdiqayih. | הוא אוהב לצפות בטלויזיה עם החברים שלו hu ohev litzpot bateliviza im hachaverim shelo |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
6 | breakfast | I have breakfast with my sister. | أتناول الفطور مع أختي. atanaawalu al-futoura ma'a ukhtii. | יש לי ארוחת בוקר עם אחותי. yesh li aruchat boker im achoti |
↑↑↑ | lunch | He has lunch with his friends. | هو تناول الغذاء مع اصدقاءه. huwa tanaawala al-ghadhaa'a ma'a asdiqaa'ih. | הוא אכל ארוחה עם החברים. hu achal arocha im hachaverim |
↑↑↑ | dinner | My parents and I have dinner. | تناولنا أنا و والداىَ العشاء. tanaawalnaa ana wa waalidayya al-'ashaa'. | יש לי ארוחת ערב עם ההורים שלי yesh li aruchat erev im hahorim sheli |
↑↑↑ | fried egg | I eat fried eggs for breakfast. | أنا أكُل البيض المقلي على الفطور. ana aakulu al-baydha al-maqliyya 'ala al-futour. | אני אוכל ביצים מטוגנות לארוחת בוקר ani ochel beitzim metuganot le'aruchat boker |
↑↑↑ | sausage | They eat sausage for lunch. | هم يأكلون السجق على الغداء. hum ya'kulouna as-sujuqqa 'ala al-ghadhaa'. | הם אוכלים נקניקיות לצוהריים. hem ochlim naknikiot letzohorayim |
↑↑↑ | fried rice | We eat fried rice for dinner. | نحن نأكل الأرز المقلى على العشاء. nahnu na'kulu al-urza al-maqliyya 'ala al-ghadhaa'. | אנחנו אוכלים אורז מטוגן לארוחת ערב anachnu ochlim orez metogan le'aruchat erev |
↑↑↑ | seafood | We don't have seafood. | ليس لدينا مأكولات بحرية. laysa ladaynaa ma'koulaatin bahriyya. | אין לנו פירות ים. ein lano perot yam |
↑↑↑ | meat | You don't eat any kind of meat. | أنت لا تأكل أي نوع من أنواع اللحم. anta laa ta'kulu ayya naw'in min anwaa'i al-lahm. | אתה לא אוכל כול סוג של בשר. ata lo ochel kol sug shel basar |
↑↑↑ | pork | He doesn't like to eat pork. | هو لا يحب تناول لحم الخنزير. huwa laa yuhibbu tanaawula lahmi al-khinziir. | הוא לא אוכל חזיר. hu lo ochel chazir |
↑↑↑ | chicken | I don't want to eat chicken. | لا أُريد تناول الدجاج. laa uriidu tanaawula ad-dajaaj. | אני לא רוצה לאכול עוף. ani lo rose le'echol of |
↑↑↑ | fish | They don't like to eat fish. | هم لا يحبون تناول السمك. hum laa yuhibbouna tanaawula as-samak. | הם לא אוהבים לאכול דגים. hem lo ohavim le'echol dagim. |
↑↑↑ | tofu | This is not tofu. | هذا ليس بالتوفو. haadhaa laysa bi-at-toufou. | זה לא טופו. ze lo tofu |
↑↑↑ | sweet | This is very sweet. | هذا حلو جداً. haadhaa hulwun jiddan. | זה מאוד מתוק. ze meod matok |
↑↑↑ | salty | His soup is too salty. | حساءه مالح جداً. hasaa'uhu maalihun jiddan. | המרק שלו יותר מדי מלוח hamarak shelo yoter midai maluach. |
↑↑↑ | sour | This apple is very sour. | هذه التفاحة مرة جدا. haadhihi at-tuffaahatu murratun jiddan. | התפוח מאד חמוץ hatapuach meod chamutz |
↑↑↑ | bitter | My coffee is very bitter. | قهوتي مُره جدا.ً qahwatii murratun jiddan. | הקפה שלי מאד מריר hacafe sheli meod marir |
↑↑↑ | spicy | The food is very spicy. | الطعام مذاقه حار جدا. at-ta'aamu madhaaquhu haaron jiddan. | האוכל מאוד חריף. ha'ochel meod charif |
↑↑↑ | delicious | It is delicious. | إنهُ لذيذ. innahu ladhiidh. | זה טעים ze taim |
↑↑↑ | sugar | She puts sugar in her coffee. | هي تضع السكر في قهوتها. hiya tadha'u as-sukkara fi qahwatihaa. | היא שמה סוכר בקפה. hi sama sucar bacafe |
↑↑↑ | salt | He puts salt on his fried egg. | هو يضع الملح في بيضهِ المقلي. huwa yadha'u al-milha fi baydhihi al-maqliyy. | הוא שם מלח בביצה המטוגנת. hu sam melach babeitza hametugent |
↑↑↑ | pepper | I put pepper in my food. | أنا أضع الفلفل في طعامى. ana adha'u al-filfila fi ta'aamii. | אני שם פלפל באוכל ani sam pilpel baochel |
↑↑↑ | sauce | The sauce is very salty. | الصلصة مالحةً جداً. as-salsatu maalihatun jiddan. | הרוטב מאוד מלוח. harotev meod malu'ach |
↑↑↑ | to think | I think the food is very salty. | انا اضن ان الطعام مالح جدا. ana adhunnu anna at-ta'aama maalihun jiddan. | אני חושב שהאוכל מאוד מלוח. ani choshev sheha'ochel meod malu'ach |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
7 | vegetables | We have vegetable soup. | لدينا حساء الخضر. ladaynaa hasaa'a al-khudhar. | יש לנו מרק ירקות. yesh lano marak yerakot |
↑↑↑ | a carrot | There is chicken and carrots in the soup. | هناك لحم دجاج و جزر في الحساء. hunaaka lahmu dajaajin wa jazarun fi al-hasaa'. | יש עוף וגזר במרק yesh of vegezer bamarak |
↑↑↑ | a potato | There is pork and potatoes in the food. | هناك لحم خنزير و بطاطس في الحساء. hunaaka lahmu khinziirin wa bataatisin fi al-hassa'. | יש חזיר ותפוחי אדמה באוכל. yesh chazir vetapochei adama ba'ochel |
↑↑↑ | a tomato | There are tomatoes in the fried rice. | هناك طماطم في الارز المقلي. hunaaka tamaatimun fi al-urzi al-maqliy. | יש עגבניות באורז המטוגן yesh agvaniot baorez hametogan |
↑↑↑ | a mushroom | There are mushrooms in the sauce. | هناك فطر في الصلصة. hunaaka fitrun fi as-salsa. | יש פטריות ברוטב. yesh pitriot barotev |
↑↑↑ | can | I can do it. | أستطيع القيام بذلك. astatii'u al-qiyaama bidhaalik. | אני יכול לעשות את זה. ani yachol la'asot et ze |
↑↑↑ | chili | You can eat chili. | أنت تستطيع أكل الفلفل الحار. anta tastatii'u akla al-fulfuli al-haarr. | אתה יכול לאכול צילי. ata yachol le'echol chili |
↑↑↑ | garlic | He can eat garlic. | هو يستطيع أكل الثوم. huwa yastatii'u akla ath-thawm. | הוא יכול לאכול שום. hu yachol le'echol shum |
↑↑↑ | mint | I cannot eat mint. | أنا لا أستطيع أكل النعناع. ana laa astatii'u akla an-na'naa'. | אני לא יכול לאכול מנטה. ani lo yachol le'echol menta |
↑↑↑ | coriander | She cannot eat coriander. | هي لا تستطيع أكل الكزبرة. hiya laa tastatii'u akla al-kuzbara. | היא לא יכולה לאכול כוסברה. hi lo yechola le'echol cusbara |
↑↑↑ | a peach | I want to buy a kilogram of peaches. | أريد شراء كيلوجراماً من الخوخ. yuriidu shiraa'a kilograamin mina al-khoukh. | אני רוצה לקנות קילוגרם של אפרסקים. ani rotza liknot kilogram shel afarsekim. |
↑↑↑ | a pear | He wants to eat two pears. | هو يريد ان ياكل اجاصتين. huwa yurii du akla ijjaasatayn. | הוא רוצה לאכול שני אגסים. hu rotze le'echol shney agasim |
↑↑↑ | a strawberry | You want to buy two kilograms of strawberries. | أنت تريد شراء كيلوغرامين من الفراولة. anta turiidu shiraa'a kilograamayni mina al-farawla. | אתה רוצה לקנות שני קילו תותים ata rotze liknot shney kilo tutim |
↑↑↑ | a watermelon | The watermelon weighs one kilogram. | يزن البطيخ كيلوجراما واحدا. yazinu al-battiikhu kilograaman waahidan. | האבטיח שוקל קילו. ha'avati'ach shokel kilo |
↑↑↑ | an orange | Five oranges weigh a kilogram. | تزن خمس برتقالات كيلوجراما واحدا. tazinu khamsu burtuqaalaatin kilograaman waahidan. | חמישה תפוזים שוקלים קילו. chamisha tapuzim shoklim kilo |
↑↑↑ | frozen | Frozen strawberries are not delicious. | الفرولة المجمدة ليست لذيذة. al-farawlatu al-mujammadatu laysat ladhiidha. | תותים קפואים הם לא טעימים. tutim kfuim hem lo te'imim |
↑↑↑ | fresh | Fresh strawberries are very delicious. | الفراولة الطازجة لذيذة للغاية. al-farawlatu at-taazajatu ladhiidhatun lilghaaya. | תותים טרים הם מאוד טעימים. tutim triyim hem meod te'imim |
↑↑↑ | dry | Dried peaches are not so delicious. | الخوخ المجفف غير لذيذ للغاية. al-khoukhu al-mujaffafu ghayru ldhiidhin lilghaaya. | אפרסקים יבשים הם לא כל כך טעימים. afarsekim yeveshim hem lo col cah' te'imim. |
↑↑↑ | a box | She wants to buy a box of pears. | هي تريد شراء صندوق من الاجاص. hiya turiidu shiraa'a sundouqin mina al-ijjaas. | היא רוצה לקנות קופסה של אפרסקים. hi rotza liknot kufsa shel afarsekim |
↑↑↑ | a can | He wants to buy peaches in a can. | هو يريد شراء الخوخ المُعَلبُ. huwa yuriidu shiraa'a al-khoukhi al-mu'allab. | הוא רוצה לקנות אפרסקים בפחית hu rotze liknot afarsekim bepachit |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
8 | fruit juice | He does not like to drink fruit juice. | هو لا يريد ان يشرب عصير الفاكهة. huwa laa yuriidu an yashraba 'asiira al-faakiha. | הוא לא אוהב לשתות מיץ פירות. hu lo ohev lishtot mitz perot |
↑↑↑ | apple juice | She likes to drink apple juice. | هي تحب شرب عصير التفاح hiya turiidu an tashraba 'asiira at-tuffaah. | היא אוהבת לשתות מיץ תפוחים hi ohevet lishtot mitz tapochim |
↑↑↑ | soft drink | I do not drink soft drinks. | أنا لا أشرب المشروبات الغازية. ana laa ashrabu al-mashroubaati al-ghaaziyya. | אני לא שותה משקאות קלים. ani lo shote mashka'aot kalim |
↑↑↑ | small | He wants to drink a small glass of apple juice. | هو يريد ان يشرب كوبا صغيرا من عصير التفاح. huwa yuriidu an yashraba kouban saghiiran min 'asiiri at-tuffaah. | הוא רוצה לשתות כוס קטנה של מיץ תפוחים. hu rotze lishtot cos ktana shel mitz tapochim |
↑↑↑ | to take | I'll take a small glass of apple juice. | سوف اخذ كوبا صغيرا من عصير التفاح. sawfa aakhudu kouban saghiiran min 'asiiri at-tuffaah. | אני אקח כוס קטנה של מיץ תפוחים. ani akach cos ktana shel mitz tapochim |
↑↑↑ | pot | I want to drink a pot of tea. | اريد ان اشرب ابريقا من الشاي. uriidu an ashrab ibriiqan mina ash-shaay. | אני רוצה לשתות קנקן תה. ani rotze lishtot kankan te |
↑↑↑ | hot | This pot of tea is hot. | ابريق الشاي هذا ساخن. ibriiqu ash-shaayi hadhaa saakhin. | סיר התה הזה קצת חם sir hate haze ksat cham |
↑↑↑ | cold | This cup of coffee is already cold. | هذا الكوب من القهوة بارد بالفعل. hadhaa al-koubu mina alqahwati baaribun bilfi'l. | כוס הקפה הזאת כבר קרה cus hacafe hazot kvar kara |
↑↑↑ | a shake | I'll take an apple shake. | سوف أخذ مخفوق التفاح. sawfa aakhudu makhfouqa at-tuffaah. | אני אקח שייק תפוח. ani ekach shake tapoach |
↑↑↑ | ice | She takes apple juice with ice. | هي تاخذ عصير التفاح مع الثلج. hiya ta'khudu 'asiira at-tuffahi ma'a ath-thalj. | היא לקחה מיץ תפוחים עם קרח hi lakcha mitz tapochim eim kerach |
↑↑↑ | big | You'll take a big glass of beer. | انت ستاخذ كوبا كبيرا من الخمر. anta sata'khudu kouban kabiiran mina al-khamr. | את תקחי כוס גדולה של בירה. at tikhi cos gdola shel bira. |
↑↑↑ | medium | He takes a medium-sized cup of coffee. | هو يأخذ كوباً متوسطاً من القهوة. huwa ya'khudu kouban mutawassitan mina al-qahwa. | הוא לוקח כוס בינונית של קפה hu loke'ach cos binonit shel café |
↑↑↑ | beer | My father drinks coffee but does not drink beer. | يشرب ابي القهوة، و لكنه لا يشرب الخمر . yashrabu abii al-qahwa, wa laakinnahu laa yashrabu al khamr. | אבא שלי שותה קפה אבל הוא לא שותה בירה. aba sheli shote café aval hu lo shote bira |
↑↑↑ | red wine | I do not drink beer, but I drink red wine. | انا لا اشرب الجعة، و لكنني اشرب النبيذ الاحمر. ana laa ashrabu al-ju'aa, wa laakinnanii ashrabu an-nabiidha al-ahmar. | אני לא שותה בירה אבל אני שותה יין אדום. ani lo shote bira aval ani shote yain adom |
↑↑↑ | white wine | She does not want red wine but white wine. | هي لا تريد نبيذاً أحمر بل نبيذأً أبيض. hiya laa turiidu nabiidhan ahmara bal nabiidhan abyadh. | היא לא רוצה יין אדום אלא יין לבן hi lo rotza yain adom ela yain lavan |
↑↑↑ | alcohol | She does not drink alcohol at all. | هي لا تشرب الكحول على الأطلاق. hiya laa tashrabu al-kuhoula 'ala al-itlaaq. | היא לא שותה אלכוהול בכלל. hi lo shota alcohol bechlal |
↑↑↑ | a bottle | A bottle of beer please! | جعة من فضلك/ قنينة خمر من فضلك. ju'aatun min fadhlik. /qinniinatu khamrin min fadhlik. | בקבוק בירה בבקשה bakbuk bira bevakasha |
↑↑↑ | without | Fruit juice without sugar | عصير فاكهه من غير سكر. asiiru faakihatin min ghayri sukkar. | מיץ פירות בלי סוכר. mitz perot bli sucar |
↑↑↑ | iced coffee | He likes a big glass of iced coffee. | هو يحب كوباً كبيراً من القهوة المثلجة. huwa yuhibbu kouban kabiiran mina al-qahwati al-muthallaja. | הוא אוהב כוס גדולה של אייס קפה. hu ohev cos gdola shel ice café |
↑↑↑ | little | The coffee is a little sweet. | القهوة حلوة قليلاً. al-qahwatu hulwatun qaliilan. | הקפה קצת מתוק. ha'café ktzat ma'tok |
↑↑↑ | very | The iced coffee is very sweet. | القهوة المُثلجة حلوة جداً. al-qahwatu al-muthallajatu hulwatun jiddan. | האייס קפה מאוד מתוק. ha'ice café meod ma'tok |
↑↑↑ | lemon tea | She likes to drink lemon tea without sugar. | هي تحب شرب شاي الليمون بدون سكر. hiya tuhibbu an-tashraba shaaya al-laymouni bidouni sukkar. | היא אוהב תה לימון בלי סוכר. hi ohevet te limon bli sucar |
↑↑↑ | green tea | He likes to drink green tea. | هو يحب أن يشرب الشاي الأخضر. huwa yuhibbu an yashraba ash-shaaya al-akhdar. | הוא אוהב לשתות תה ירוק. hu ohev lishtot te yarok |
↑↑↑ | milk | I do not like to drink milk. | أنا لا أحب أن أشرب الحليب. ana laa uhibbu an ashraba al-haliib. | אני לא אוהב לשתות חלב. ani lo ohev lishtot chalav |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
9 | to come in | Please come in. | تفضل بالدخول. tafadh-dhal bi-ad-dukhoul. | בבקשה היכנס. bevakasha hikanes |
↑↑↑ | to sit | Please sit here. | إجلس هنا من فضلك. ijlis hunaa min fadhlik. | בבקשה תשב פה bevakasha teshev po |
↑↑↑ | to order | Please order food. | رجاءً، أُطلب الطعام. rajaa'an, utlubi at-ta'aam. | בבקשה תזמין אוכל bevakasha tazmin ochel |
↑↑↑ | to wait | Please wait a moment. | إنتظر لحظة من فضلك. intadhir lahdhatan min fadhlik. | תחכה רק רגע. techake rak rega |
↑↑↑ | to be hungry | I am very hungry. | أنا جائع جداً. ana jaa'i'un jiddan. | אני מאוד רעב. ani meod raev |
↑↑↑ | to be full | I am full. | انا شبعان. ana shab'aan. | אני שבע ani save'a |
↑↑↑ | to be allergic | He is allergic to seafood. | لديه حساسية من الماكولا ت البحرية. ladayhi hasaasiyatun mina al ma'koulaati al-bahriyya. | הוא אלרגי לפירות ים. hu alergi leperot yam |
↑↑↑ | to be vegetarian | She is a vegetarian. | إنها نباتية. innahaa nabaatiyya. | היא צמחונית. hi tzimchonit |
↑↑↑ | to be on a diet | She is on a diet. | انها تتبع حمية غذائية. innahaa tattabi'u himyatan ghadaa'iyya. | היא בדיאטה. hi bedieta |
↑↑↑ | more | I would like to order more food. | أود طلب المزيد من الطعام. awaddu talaba al-maziidi mina at-ta'aam. | אני רוצה להזמין עוד אוכל. ani rotze la'azmin od ochel |
↑↑↑ | a snack | I would like to eat some snacks. | أود تناول بعض الوجبات الخفيفة. awaddu tanaawula ba'dhi al-wajabaati al-khafiifa. | אני רוצה לאכול איזה חטיף. ani rotze le'echol ese chatif |
↑↑↑ | dessert | I would like to have fruit for dessert. | أود تناول الفواكه للتحلية. awaddu tanaawula al-fawaakihi li-at-tahliya. | אני רוצה פירות לקינוח. ani rotze perot lekino'ach |
↑↑↑ | beverage | You would like to see the beverage menu. | أتودُ أن ترى قائمة المشروبات؟ atawaddu an taraa qaaimata al-mashroubaat? | אתה תרצה לראות את תפריט המשקאות. ata tirtze lirot et tafrit hamashka'ot |
↑↑↑ | ice cream | They would like to order ice cream. | هم يودون طلب المثلجات. hum yawaddouna talaba al-muthallajaat. | הם רוצים להזמין גלידה. hem rotzim lehazmin glida |
↑↑↑ | a credit card | Can I pay with a credit card? | هل أستطيع التسديد عبر بطاقة الإئتمان؟ hal astatii'u at-tasdiida 'abra bitaaqati al-iitimaan? | אני יכול לשלם עם כרטיס אשראי? ani yachol leshalem im cartis ashrai? |
↑↑↑ | to recommend | Can you recommend a dish? | هل تستطيع ان توصي بطبق؟ hal tastatii'u an tousiya bi-tabaq? | את יכולה להמליץ לי על מנה? at yechola le'hamlitz li al mana? |
↑↑↑ | to bring | Can you bring me the English menu? | هل يُمكنك إحضار قائمة الطعام باللغة الإنجليزية؟ hal yumkinuka ihdhaaru qaaimati at-ta'aami bi-al-lughati al-injliziyya? | אתה יכול להביא לי את התפריט באנגלית ata yachol lehavi li et hatafrit be'anglit? |
↑↑↑ | a bill | Can you please bring me the bill? | هل يُمكنك إحضار الفاتورة من فضلك؟ hal yumkinuka ihdhaaru al-faatourati min fadhlik? | את יכולה להביא לי את החשבון? at yechola le'havi li et hacheshbon? |
↑↑↑ | a receipt | Can you please bring me the receipt? | هل يُمكنك إحضار الإيصال من فضلك؟ hal yumkinuka ihdhaaru al-iisaali min fadhlik? | את יכולה להביא לי את הקבלה? at yechola le'havi li et hakabala |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
10 | under | The book is under the strawberry box. | يوجد الكتاب تحت صندوق الفراولة. youjadu al-kitaabu tahtaa sundouqi al-farawla. | הספר הזה מתחת לקופסת התותים hasefer haze mitachat lekufsat hatutim |
↑↑↑ | a room | The women's magazine is in the room. | توجد المجلة النسائية في الغرفة. toujadu al-majallatu an-nisaaiyatu fi al-ghurfa. | מגזין הנשים בחדר magazin hanashim bacheder |
↑↑↑ | a table | A table is in the room. | توجد الطاولة في الغرفة. toujadu at-taawilatu fi al-ghurfa. | שולחן נמצא בחדר. sholchan nimtza bacheder. |
↑↑↑ | on | Apples are on the table. | يوجد التفاح على الطاولة. youjadu at-tuffaahu 'alaa a-taawila. | התפוחים על השולחן. hatapochim al hasholchan |
↑↑↑ | a dictionary | An English dictionary is on the table. | يوجد قاموس اللغة الإنجليزية على الطاولة. youjadu qaamousu al-lughati al-injliziyyati 'alaa at-taawila. | המילון לאנגלית על השולחן hamilon le'anglit al hashulchan |
↑↑↑ | a chair | He sits on the chair. | هو يجلس على الكرسي. huwa yajlisu 'alaa al-kursiyy. | הוא יושב על הכיסא. hu yoshev al hakise |
↑↑↑ | between | The dictionary is between the newspaper and the magazine. | يوجد القاموس بين الصحيفة و المجلة. youjadu al-qaamousu bayna as-sahiifati wa al-majalla. | המילון בין העיתון למגזין hamilon ben hayiton lamagazin |
↑↑↑ | a pen | The pen is between the glass and the dictionary. | يوجد قلم الحبر بين الكأس و القاموس. youjadu qalamu al-hibri bayna al-ka'si wa al-qaamous. | העט בין הכוס למילון ha'et ben hakos lamilon |
↑↑↑ | a classroom | There are chairs in the classroom. | يوجد في القسم كراسي. youjadu fi al-qismi karaasii. | יש כסאות בכיתה yesh kisaot bakita |
↑↑↑ | a teacher | The teacher sits between me and my classmate. | يجلس الأستاذ بيني و بين زميلي. yajlisu al-ustaadhu baynii wa bayna zamiilii. | המורה יושב ביני לבין התלמידים. hamore yoshev bini lebain hatalmidim |
↑↑↑ | outside | The teacher is outside the classroom. | يوجد الأستاذ خارج القسم. youjadu al-ustaadhu khaarija al-qism. | המורה מחוץ לכיתה hamore michotz lakita |
↑↑↑ | inside | All students are inside the classroom. | يوجد جميع الطلبة داخل القسم. youjadu jamii'u at-talabati daakhila al-qism. | כל התלמידים בתוך הכיתה kol hatalmidim betoch hakita |
↑↑↑ | at | I am at school. | أنا في المدرسة. ana fi al-madrasa. | אני בבית הספר. ani be'bait hasefer |
↑↑↑ | a school | The students are at school. | يوجد التلاميذ في المدرسة. youjadu at-talaamiidhu fi al-madrasa. | התלמידים בבית הספר hatalmidim be'bait hasefer |
↑↑↑ | a canteen | The canteen is in the school. | المقصف موجود في المدرسة. al-maqsafu mawjoudun fi al-madrasa. | הקנטינה בתוך בית הספר hakantina betoch bait hasefer |
↑↑↑ | here | We are here. | نحن هنا. nahnu hunaa. | אנחנו פה. anachno po |
↑↑↑ | there | They are there. | انهم هناك. innahum hunaak. | הם שם. hem sham |
↑↑↑ | a book store | You are at the book store. | أنت في المكتبة. anta fi al-maktaba. | אתה נמצא בחנות הספרים. ata nimsa bechanut hasfarim |
↑↑↑ | a park | We are in the park. | نحن في المنتزه. nahnu fi al-muntazah. | אנחנו בפארק. anachno bapark |
↑↑↑ | at the corner | The school is on the corner. | توجد المدرسة عند الزاوية. toujadu al-madrasatu 'inda az-zaawiya | בית הספר הוא בפינה bait hasefer hu bapina |
↑↑↑ | opposite to | The book store is opposite the school. | توجد المكتبة قبالة المدرسة. toujadu al-maktabatu qobaalata al-madrasa. | חנות הספרים היא ממול לבית הספר. chanot hasfarim hi mimul lebait hasefer |
↑↑↑ | near | The school is near the park. | توجد المدرسة قُربُ المنتزه. toujadu al-madrasatu qorba al-muntazah. | הבית ספר הוא מול הפארק. bait hasefer hu mul hapark |
↑↑↑ | far | The book store is very far from the park. | المكتبة بعيدة جداً عن المنتزه. al-maktabatu ba'iidatun jiddan 'ani al-muntazah. | חנות הספרים רחוקה מאד מהפארק chanut hasfarim rechoka meod mehapark |
↑↑↑ | toilet | The toilet is far from here. | المرحاض بعيد عن هنا. al-miraadhu ba'iidun 'an hunaa. | השירותים רחוקים מפה. hashirutim rechokim mipo |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
11 | to go | I go to school. | أنا أذهب للمدرسة. ana 'azhab lilmudrasa. | אני הולך לבית הספר. ani olech lebait hasefer |
↑↑↑ | a zoo | We go to the zoo. | نحن نذهب لحديقة الحيوان. nahn nazhab lihadiqat alhayawan. | אנחנו הולכות לגן חיות anachnu holchot lagan hayot |
↑↑↑ | a beach | You go to the beach. | أنت تذهب للشاطئ. ant tadhhab lilshshati. | את הולכת לחוף הים. at holehet lehof hayam. |
↑↑↑ | a restaurant | She goes to the restaurant. | هي تذهب للمطعم. hya tazhab lilmateam. | היא הולכת למסעדה. hi olechet lemisada |
↑↑↑ | a market | They go to the market. | هم يذهبون للسوق. hum yadhhabun lilsuwq. | הם הולכים לשוק. hem olchim lashuk |
↑↑↑ | a museum | Children like to go to the museum. | يحب الأطفال الذهاب للمتحف. yuhib alatfal alzhab lilmutahif. | ילדים אוהבים ללכת למוזיאון yeladim ohavim lalechet lamoze'on |
↑↑↑ | library | He reads a book at the library. | هو يقرأ كتاب في المكتبة. hu yuqara' ketab fi almaktaba. | הוא קורא ספר בספרייה. hu kore sefer basifriya |
↑↑↑ | swimming pool | They swim at the swimming pool. | هم يسبحون في حوض السباحة. hum yusabihun fi hawd alsabbaha. | הם שוחים בבריכת השחייה hem shochim bebrechat haschiya |
↑↑↑ | home | I go back home. | أنا أعود للمنزل. ana 'aeud lilmanzil. | אני חוזר הביתה. ani chozer habaita |
↑↑↑ | a supermarket | She buys bread at the supermarket. | هي تشتري خبز من متجر البقالة. hya tashtari khubz min matgar albaqala. | היא קונה לחם בסופרמרקט hi kona lechem basupermarket |
↑↑↑ | a coffee shop | I go to the coffee shop to buy a cup of coffee. | أنا أذهب للمقهى لشراء كوب من القهوة. ana 'azhab lilmaqhaa lishira' kub min alquhwa. | אני הולכת לבית הקפה לקנות כוס קפה ani olecht lebait hakafe liknot kos café |
↑↑↑ | between | The restaurant is between the market and the school. | المطعم بين السوق، و المدرسة. almateam bayn alsuq، w almadrasa. | המסעדה היא בין השוק לבית הספר. hamisada hi ben hashuk lebait hasefer |
↑↑↑ | in front of | The coffee shop is in front of the market. | المقهى أمام السوق. almaqhaa 'amam alsuq. | בית הקפה הוא מול השוק bait hacafe hu mol hashuk |
↑↑↑ | behind | The swimming pool is behind the school. | حوض السباحة خلف المدرسة. hawd alsabbahat khalf almadrasa. | בריכת השחייה היא מאוחרי בית הספר brechat haschiya hi meachorey bait hasefer |
↑↑↑ | on the left | The coffee shop is on the left side of the restaurant. | المقهى على يسار المطعم. almaqhaa ealaa yasar almateam. | בית הקפה הוא בצד שמאל של המסעדה bait hacafe hu betzad smol shel hamisada |
↑↑↑ | on the right | The school is on the right side of the zoo. | المدرسة على يمين حديقة الحيوان. almadrasat ealaa yamin hadiqat alhayawan. | בית הספר הוא בצד ימין של הספארי bait hasefer hu betzad yamin shel hasafari |
↑↑↑ | north | My house is north of the library. | منزلي شمال المكتبة. manzili shamal almaktaba. | הבית שלי הוא מצפון לספרייה. habait sheli hu mitzafon lasifriya |
↑↑↑ | south | The coffee shop is on the south side of the market. | المقهى جنوب السوق. almaqhaa janub alsuq. | בית הקפה הוא בצד הדרומי של השוק bait hacafe hu batzad hadromi shel hashuk |
↑↑↑ | east | We are going east. | نحن ذاهبون شرقاً. nahn zahbwn shrqaan. | אנחנו הולכים לכיוון מזרח. anachnu olchim lekivun mizrach |
↑↑↑ | west | We are going west. | نحن ذاهبون غرباً. nahn zahbwn ghrbaan. | אנחנו הולכים לכיוון מערב. anachnu olchim lekivun ma'arav |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
12 | a car | I drive a car to the market. | أنا أقود سيارة إلى السوق. 'ana aqwd sayaratan 'iilaa alsuwq. | אני נוסע ברכב לשוק. ani nose'a berechev lashuk |
↑↑↑ | a motorcycle | He rides a motorcycle to the zoo. | هو يقود دراجة نارية لحديقة الحيوان. hu yaqud darajatan nariatan lihadiqat alhayawan. | הוא נוסע באופנוע לגן חיות. hu nose'a beofno'a legan hachayot |
↑↑↑ | a bicycle | I ride a bicycle to school. | أنا أقود دراجة هوائية للمدرسة. inaa aqwd darajatan hawayiyatan lilmudarasa. | אני רוכב על אופניים לבית הספר ani rochev al ofanayim lebait hasefer |
↑↑↑ | a bus | You go to the market by bus. | أنت تذهب للسوق بالحافلة. ant tazhab lilsuq bialhafila. | אתה נוסע לשוק באוטובוס. ata nose'a lashuk beotobus |
↑↑↑ | a taxi | She goes to the supermarket by taxi. | هي تذهب لمتجر البقالة بسيارة الأجرة. hiy tazhab lemtgar albaqalat bisiarat al'ujra. | היא לוקחת מונית לסופרמרקט. hi lokachat monit lasupermarket |
↑↑↑ | a subway | We go to school by subway. | نحن نذهب للمدرسة عن طريق النفق. nahn nazhab lilmadrasah ean tariq alnafaq. | אנחנו הולכים לבית הספר ברכבת. anachnu olchim lebait hasefer berakevet |
↑↑↑ | to walk | I walk to school. | أنا أمشي للمدرسة. ana 'amshi lilmudrasa. | אני הולך לבית הספר. ani olech lebait hasefer |
↑↑↑ | to get on the bus | You get on the bus. | أنت صعدت إلى الحافلة. ant saedt ala alhafila. | אתה עולה לאוטובוס ata ole laotobus |
↑↑↑ | to get off the bus | She gets off the bus. | هي نزلت من الحافلة. hya nazalat min alhafila. | היא יורדת מהאוטובוס hi yoredet meha'otobus |
↑↑↑ | bus stop | You walk to the bus stop. | أنت تمشي لموقف الحافلة. ant tamshi limawqif alhafila. | אתה הולך לתחנת האוטובוס ata olech letachanat haotobus |
↑↑↑ | next | He gets off the bus at the next bus stop. | هو ينزل من الحافلة في المحطة التالية. hu yanzil min alhafilat fi almahatat alttalia. | הוא יורד מהאוטובוס בתחנה הבאה. hu yored mehaotobus batachana haba'a |
↑↑↑ | road | The bus stop is on the main road. | موقِف الحافلة على الشارع الرئيسي. mawqif alhafilah ealaa alshshariea alra'yisy. | תחנת האוטובוס היא בכביש הראשי tachanat haotobus hi bakvish harashi |
↑↑↑ | from | You walk from here. | أنت تمشي من هنا. ant tamshi min huna. | אתה הולך מפה. ata olech mipo |
↑↑↑ | to | She walks from here to the bus stop. | هي تمشي من هنا إلى موقف الحافلة. hi tamshi min huna 'iilaa mawqif alhafila. | היא הולכת מפה לתחנת אוטובוס. hi olechet mipo letachanat haotobus |
↑↑↑ | away from | The intersection is 50 meters away from here. | يبعد التقاطع خمسين متراً عن هنا. yabeud altaqatue 50 mitraan ean huna. | הצומת היא 50 מטר מפה. hatzomet hi 50 meter mipo |
↑↑↑ | to cross | I cross the road. | أنا أعبر الطريق. ana aubur altariq. | אני חוצה את הכביש ani chotze et hakvish |
↑↑↑ | bridge | He crosses the bridge. | هو يَعبر الجسر. hua yaobur aljisr. | הוא חוצה את הגשר hu chotze et hagesher |
↑↑↑ | to turn left | Please turn left. | رجاءً، إنعطف يساراً. rija'an، 'aneatif ysaraan. | בבקשה תפנה שמאלה. bevakasha tifne smola |
↑↑↑ | to turn right | Please turn right at the corner. | رجاءً، إنعطف يميناً عند المنعطف. rija'an، 'aneatif ymynaan eind almuneataf. | בבקשה תפנה ימינה בפינה. bevakasha tifne yamina bapina |
↑↑↑ | to go straight | Please go straight to the corner. | رجاءً، تقدم للأمام عند المنعطف. rija'an، altaqadum lil'amam eind almuneatef. | בבקשה תלך ישר לפינה. bevakasha telech yashar lapina |
↑↑↑ | to stop | Please stop here. | رجاءً، توقف هنا. rija'an، altawaquf huna. | בבקשה תעצור פה. bevakasha ta'atzor po |
↑↑↑ | a traffic light | Please turn left at the traffic light. | رجاءً، إنعطف يساراً عند الإشارة المرورية. rija'an، aneatif ysaraan eind alaisharat almururia. | בבקשה תפנה שמאלה ברמזור. bavakasha tifne shmola baramzor |
↑↑↑ | slow | Please drive slowly. | رجاءً، قُدْ ببطء. rija'an، quad bbt. | בבקשה תנהג בזהירות. bevakasha tinhag bezehirot |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
13 | Lawyer | My father is a lawyer. | أبي محامي. abi muhami. | אבא שלי עורך דין. aba sheli orech din |
↑↑↑ | Engineer | He is an engineer. | هو مهندس. hu muhandis. | הוא מהנדס. hu mehandes |
↑↑↑ | Soldier | He does not want to be a soldier. | هو لا يريد أن يصبح جندي. hu la yurid 'an yusbih jundiun. | הוא לא רוצה להיות חייל. hu lo rotze lihot chayal |
↑↑↑ | Police officer | My son wants to be a police officer. | إبني يريد أن يكون ضابط شرطة. abani yurid 'an yakun dabit shurta. | הבן שלי רוצה להיות שוטר. haben sheli rotze lihot shoter |
↑↑↑ | to teach | He teaches English at a language school. | هو يعلم اللغة الانجليزية في مدرسة للغات hu uealm allughat alanjaliziat fi madrasat lilaghat. | הוא מלמד אנגלית בבית ספר לשפות. hu melamd anglit bebait sefer lesafot |
↑↑↑ | University | She works at a university. | هي تعمل في الجامعة. hya taemal fi aljamiea. | היא עובדת באוניברסיטה. hi ovedet bauniversita |
↑↑↑ | Professor | This professor teaches Japanese at school. | الأستاذ يُدرس اللغة اليابانية في المدرسة. al'ustaz yadrus allughat alyabaniat fi almadrasa. | הפרופסור מלמד יפנית בבית הספר. haprofesor melamed yapanit bebait hasefer |
↑↑↑ | Student | Students study Chinese with this professor. | يَدرس الطلاب الصينية مع هذا الأستاذ. yadrus altullab alsiyniat mae hdha al'ustaz. | התלמידים לומדים סינית עם הפרופסור הזה. hatalmidim lomdim sinit im haprofesor haze |
↑↑↑ | unemployed | I am unemployed. | أنا غير مُوظف. ana ghyr muazaf. | אני מובטל. ani muvtal |
↑↑↑ | to be famous | He is very famous. | هو مشهور جداً. hu mashhur jdaan. | הוא מאד מפורסם hu meod mefursam |
↑↑↑ | Actor | That actor is really famous. | ذلك الممثل مشهوراً حقاً. zalik almumathil mshhwraan haqaan. | השחקן הזה ממש מפורסם. hashachkan haze mamash mefursam |
↑↑↑ | Artist | He is a famous artist. | هو فنان مشهور. hu fannan mashhur. | הוא אמן מפורסם. hu oman mefursam |
↑↑↑ | Journalist | That journalist meets many famous artists. | يقابل ذلك الصحفي العديد من الفنانين المشهورين. yuqabil zalk alsahafiu aledyd min alfannanin almashhurin. | העיתונאי פוגש הרבה אמנים מפורסמים hayitonai pogesh harbe omanim mefursamim |
↑↑↑ | Photographer | This photographer is not famous. | هذا المصور غير مشهور. haza almusawir ghyr mashhur. | הצלם הזה לא מפורסם. hatzalam haze lo mefursam |
↑↑↑ | Company | She works as an engineer in a small company. | هي تعمل كمهندسة في شركة صغيرة. hya taemal kumuhundasatan fi sharikat saghira. | היא עובדת כמהנדסת בחברה קטנה hi ovedet kemehandeset bechevra ktana |
↑↑↑ | Businessman | He is a businessman. | هو رجل أعمال. hu rajul 'aemal. | הוא איש עסקים. hu ish asakim |
↑↑↑ | Office worker | She works as an office worker in a big company. | هي تعمل كعاملة مكتب في شركة كبيرة. hya taemal kaeamilat maktab fi sharikat kabira. | היא עובדת משרד של חברה גדולה. hi ovedet misrad shel chevra gdola |
↑↑↑ | Secretary | I work as a secretary at a company. | أنا أعمل كسكرتيرة في شركة. ana 'aemal kskrtyrt fi sharika. | אני עובדת בתור מזכירה בחברה. ani ovedet betor mazkira bechevra |
↑↑↑ | Manager | He works as a manager in a company. | هو يعمل كمُدير في شركة. hu yaemal kamudir fi sharika. | הוא עובד בתור מנהל בחברה. hu oved betor menahel bechevra |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
14 | Family | We are a family of five. | نحن عائلة من خمسة أفراد. nahn eayilat min khmst 'afrad. | אנחנו משפחה של חמישה. anachnu mishpacha shel chamisha |
↑↑↑ | Relatives | Her relatives work in Japan. | يعمل أقربائُها في اليابان. yaemal 'aqriba'uha fi alyaban. | הקרובים שלה עובדים ביפן. hakrovim shela ovdim beyapan |
↑↑↑ | Grandparents | My grandparents like to read books. | يحب أجدادى قراءة الكتب. yuhibu ajdade qir'at alkutub. | סבא וסבתא שלי אוהבים לקרוא ספרים saba vesavta sheli ohavim likro sfarim |
↑↑↑ | Grandchildren | His grandchildren study at the university in China. | يَدرس أحفاده بجامعة في الصين. yadrus 'ahfaduh bjamieat fi alsiyn. | הנכדים שלו לומדים באוניברסיטה בסין. hanechadim shelo lomdim baoniversita besin |
↑↑↑ | Cousin | Those two boys are cousins. | هذان الولدان أبناء عم. hazan alwildan 'abna' em. | שני הילדים האלו הם בני דודים shney hayladim ha'alo hem bney dodim |
↑↑↑ | Husband | Her husband is an engineer for a famous company. | زوجها مهندس في شركة مشهورة. zawjoha muhandis fi sharikat mashhura. | הבעל שלה עובד בחברת הנדסה מפורסמת. haba'al shela oved bechevrat handasa mefursemet |
↑↑↑ | Wife | His wife is a business woman. | زوجته سيدة أعمال. zawjatih sayidat 'aemal. | אשתו היא אשת עסקים. ishto hi eshet asakim |
↑↑↑ | Nephew | My nephew wants to be a soldier. | يريد أخي أن يكون جندي. yurid 'akhi 'an yakun jundiin. | האחיין שלי רוצה להיות חייל ha'achyan sheli rotze lihot chayal |
↑↑↑ | Niece | Your niece wants to be an actress. | تريد إبنة أخيك أن تكون ممثلة. turid 'abnat 'akhek 'an takun mumathilah. | האחיינית שלך רוצה להיות שחקנית ha'achyanit shelcha rotza lihot shachkanit |
↑↑↑ | to be kind | She is very kind. | هي لطيفةٌ جداً. hya ltyfaton jdaan. | היא מאוד אדיבה. hi meod adiva |
↑↑↑ | Aunt | My aunt is very kind to me. | عمتي لطيفةً جداً معي. eimti latifataan jdaan maei. | דודה שלי מאד אדיבה כלפיי doda sheli meod adiva clapay |
↑↑↑ | to be strict | That teacher is very strict. | الأستاذ صارم جداً. al'ustaz sarim jdaan. | המורה הזה מאוד נוקשה. hamore haze meod nukshe |
↑↑↑ | uncle | His uncle is strict but kind. | عمهُ صارم لكنهُ لطيف. eimahu sarim lakinuh latif. | הדוד שלו נוקשה אבל אדיב. hadod shelo nukshe aval adiv |
↑↑↑ | to be calm | Her husband is very calm. | زوجها هادئ جداً. zawjiha hadi jiddaan. | הבעל שלה מאד רגוע haba'al shela meod rago'a |
↑↑↑ | to be friendly | She is friendly to everyone. | هي ودودة مع الجميع. hya waduadat mae aljamie. | היא מאוד חברותית כלפי כולם. hi meod chevrutit clapay kulam |
↑↑↑ | to feel | I feel… | أنا أشعر... ana 'asheur... | אני מרגיש... ani margish |
↑↑↑ | to be happy | I feel happy. | أنا أشعر بالسعادة. ana 'asheur bialsaeada. | אני שמח. ani same'ach |
↑↑↑ | to be sad | She feels sad. | هي تشعر بالحزن. hya tasheur bialhuzn. | היא מרגישה עצובה. hi margisha atzova |
↑↑↑ | to be sorry | You feel sorry. | أنت تشعر بالأسف. ant tasheur bialasf. | אתה מצטער ata mitz'taer |
↑↑↑ | to be glad | They feel glad for their nephew. | هم يشعرون بالسرور لإبن أخيهم. hum yasheurun bialsurur li'abn 'akhahum. | הם מרגישים שמחה כלפי האחיין. hem margishim simcha clapay ha'achyan |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
15 | to draw | She draws. | هي ترسم. hi tarsum. | היא מציירת. hi metzayeret |
↑↑↑ | circle | He draws a circle. | هو يرسم دائرة. hu yursim dayiratah. | הוא מצייר עיגול. hu metzayer igul |
↑↑↑ | rectangle | The swimming pool is a rectangle. | حوض السباحة مستطيل. hawd alsabbahat mustatil. | בריכת השחייה היא מלבנית berechat haschiya hi malbenit |
↑↑↑ | paper | This is a circle of paper. | هذه ورقة دائرية. hazih waraqah daayiria. | זה עיגול של נייר. ze igul shel niyar |
↑↑↑ | white | That is a white rectangle of paper. | هذه ورقة مستطيلة بيضاء. hazih waraqat mustatilah bayda'. | זה מלבן לבן של נייר. ze malben lavan shel niyar |
↑↑↑ | black | A black circle | دائرة سوداء dayirah sawda' | עיגול שחור. igul shachor |
↑↑↑ | football | A football is white and black in color. | لون كرة القدم أسود، و أبيض. lawn kurat alqadam 'aswad، w 'abyad. | כדור פוטבול בצבע לבן ושחור. kadur kaduregel betzeva lavan veshachor |
↑↑↑ | sphere | A football has a sphere shape. | كرة القدم كروية الشكل. kurat alqadam karawiat alshakl. | לכדורגל יש צורה של כדור lekaduregel yesh tzora shel kadur |
↑↑↑ | green | A green ball | كُره خضراء kuraa khadira' | כדור ירוק. kadur yarok |
↑↑↑ | table | A round black table. | طاولة مستديرة سوداء. tawila mustadira sawda' | שולחן שחור עגול. shulchan shachor agol |
↑↑↑ | cube | A box has a cubic shape. | صُندوق مكعب الشكل. sunduq mukaeab alshakl. | לקופסא יש צורה של קוביה lekufsa yesh tzora shel cubia |
↑↑↑ | tall | A tall man | رجل طويل rajul tawil | איש גבוה. ish gavo'a |
↑↑↑ | short | That man is tall but shorter than that woman. | ذلك الرجل طويل لكنهُ أقصر من تلك المرأة. zalk alrajul tawil lakinah 'aqsar min tilk almar'a. | האיש גבוה אבל נמוך יותר מהאישה. ha'ish gavo'a aval yoter namuch meha'isha |
↑↑↑ | cat | A black cat | قطة سوداء qitat sawda' | חתול שחור. chatul shachor |
↑↑↑ | fat | A fat cat | قطة سمينة qeata samina | חתול שמן. chatul shamen |
↑↑↑ | thin | The girl is thinner than the boy but she's taller than the boy. | البنت أنحف من الولد لكنها أطول منهُ. albint 'anhif min alwald lakanha 'atwal minhu. | הילדה הזו רזה יותר מהילד וגבוהה ממנו hayalda hazo raza yoter mehayeled vegvo'a mimeno |
↑↑↑ | good shape | A good shaped woman. | إمراةُ ذات مظهر حسن. amrahtu zat mazhar hasan. | אישה בכושר isha becosher |
↑↑↑ | smooth | Smooth road | طريق سلس tariq salas | דרך חלקה derech chalaka |
↑↑↑ | rough | Rough road | طريق وعر tariq waer | דרך קשה derech kasha |
↑↑↑ | soft | A soft cake | كعكة ناعمة kaekata naaeima | עוגה רכה uga raka |
↑↑↑ | hard | A hard cookie | كعكة قاسية kaekat qasia | עוגיה קשה ugia kasha |
↑↑↑ | red | A black cat eats the red soft cake. | تأكل القطة السوداء الكعكة الحمراء الناعمة. Takul Al-Qatatu Al-Sawda' alkiekata alhamra' alnaaeima. | חתול שחור אוכל את העוגה האדומה הרכה chatul shachor ochel et ha'uga ha'adoma haraka |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
16 | shirt | I would like to have a shirt. | أود الحصول على قميص. awadu alhusul ealaa qamis. | אני רוצה שתהיה לי חולצה ani rotze shetiye li chultza |
↑↑↑ | to put on | I put on a shirt. | أنا لبست قميصاً. ana labisat qmysan. | אני לובש חולצה ani lovesh chultza |
↑↑↑ | to take off | A boy takes off his clothes himself. | خلع الولد ملابسه بنفسه. khale alwald malabisuh binafsih. | הילד מוריד את הבגדים שלו בעצמו. hayeled morid et habgadim shelo be'atzmo |
↑↑↑ | short sleeves | She wears short sleeves. | هي تلبس أكمام قصيرة. hi talabas 'akmam qasira. | היא לובשת שרוולים קצרים hi loveshet sharvulim ktzarim |
↑↑↑ | long sleeves | I like to wear long sleeves. | أُحب لبس الأكمام الطويلة. uhiba labsi al'akmam altawila. | אני אוהב ללבוש שרוולים ארוכים. ani ohev lilbosh sharvulim arokim |
↑↑↑ | size | This shirt comes in three sizes. | يأتي هذا القميص في ثلاثة أحجام. yati haza alqamis fi thlatht 'ahjamin. | החולצה הזאת באה בשלוש מידות. hachultza hazo baa beshalosh midot |
↑↑↑ | to try | She tries on that black short-sleeved shirt. | هي جربت ذلك القميص الأسود ذو الأكمام القصيرة. hya jarabat zalik alqamis alaswad zu al'akmam alqasira. | היא מנסה את החולצה השחורה עם השרוולים הקצרים hi menasa et hachultza hashchora im hasharvulim haktzarim |
↑↑↑ | trousers | I tried on a medium size in these trousers. | سوف أُجرب مقاساً متوسط من هذا البنطال. sawf 'ajrab mqasaan mtwst mn hza albintal. | אני מנסה את המכנסיים במידה מדיום ani menase et hamichnasayim bemida medium |
↑↑↑ | skirt | I try this skirt in size small | أنا أُجرب مقاساً صغيراً من هذه التنورة. ana 'ajrab mqasaan sghyraan min hazih altnwra. | אני מנסה חצאית במידה סמול ani menasa chatzayit bemida small |
↑↑↑ | long | These black trousers are too long. | هذا البنطال الأسود طويل جداً. haza albintal al'aswad tawil jdaan. | המכנסים השחורים ארוכים מידי. hamichnasayim hashchorim arocim midai |
↑↑↑ | short | This red skirt is too short. | هذه التنورة الحمراء قصيرة جداً. hazih altanwra alhamra' qasirat jdaan. | החצאית הזאת קצרה מידי. hachatzayit hazot ktzara midai |
↑↑↑ | dress | I wear a black dress. | أنا ألبس فستاناً أسود. ana 'albis fstanan 'aswad. | אני לובשת שמלה שחורה. ani loveshet simla shchora |
↑↑↑ | old | This black dress is old. | هذا الفستان الأسود قديم. haza alfisatan al'aswad qadim. | השמלה השחורה הזאת ישנה. hasimla hashchora hazot yeshana |
↑↑↑ | new | A new red skirt. | تنورة حمراء جديدة. tanwrat hamra' jadida. | חצאית אדומה חדשה chatzayit aduma chadasha |
↑↑↑ | expensive | That white dress is expensive. | ذلك الفستان الأبيض غالي. zalk alfusatan al'abyad ghaly. | השמלה הלבנה הזאת יקרה. hasimla halevana hazot yekara |
↑↑↑ | to discount | I give you a 10% discount. | سوف أُعطيك تخفيض عشرة بالمئة. sawf 'uetik takhfid 10 bialmia | אתן לך 10% הנחה. aten lech 10% anacha |
↑↑↑ | cheap | This red skirt is cheap. | هذه التنورة الحمراء رخيصة. hazih altanwrat alhamra' rakhisa. | החצאית האדומה הזאת זולה. hachatzayit ha'adoma hazot zola |
↑↑↑ | coat | I wear a white coat. | أنا ألبس معطف أبيض. ana 'albis muetif 'abyad. | אני לובש מעיל לבן. ani lovesh me'il lavan |
↑↑↑ | raincoat | My father has one raincoat. | لدى أبي معطف مطر واحد. lada 'abi maetif mtr wahid. | לאבא שלי יש מעיל גשם אחד. leaba sheli yesh me'il geshem echad |
↑↑↑ | jacket | My mother has a small jacket. | لدي أمي سترة صغيرة. lada 'umi satrat saghira. | לאמא שלי יש ג'קט קטן. leima sheli yesh jacket katan |
↑↑↑ | jeans | My friend wants to wear jeans. | يريد أصدقائي إرتداء بنطال جينز. yurid 'asdiqayiy 'artida' binital jinz. | חבר שלי רוצה ללבוש גינסים. chaver sheli rotze lilbosh jeansim |
↑↑↑ | to be beautiful | The coat is beautiful. | المعطف جميل. almuetif jamil. | המעיל יפה hame'il yafe |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
17 | to see | May I see? | هل يُمكنني أن أرى؟ hal yumkinuni 'an 'araa؟ | אפשר לראות? efshar lirot? |
↑↑↑ | necklace | May I see the necklace? | هل يمكنني أن أرى العُقد؟ hal yumkinuni 'an 'araa aleuqd? | אפשר לראות את השרשרת? efshar lirot et hasharsheret? |
↑↑↑ | bracelet | May I wear the bracelet? | هل يُمكنني إرتداء السوار؟ hal yumkinuni artida' alsawar? | אפשר ללבוש את הצמיד? efshar lilbosh et hatzamid? |
↑↑↑ | ring | May I have the ring? | هل أستطيع الحصول على الخاتم؟ hal 'astatie alhusul ealaa alkhatim? | אפשר את הטבעת? efshar et hataba'at? |
↑↑↑ | earrings | May I try the earrings? | هل يُمكنني تجربة الأقراط؟ hal yumkinuni tajribat al'aqrat? | אפשר לנסות את העגילים? efshar lenasot et ha'agilim |
↑↑↑ | brooch | May she see the brooch? | هل يُمكِنُها أن ترى البروش؟ hal ymknha 'an taraa alburush? | היא יכולה לראות את הסיכה? hi yechola lirot et hasica? |
↑↑↑ | watch | I want to buy this watch for my parents. | أريد شراء هذه الساعة لوالدىَ. urid shira' hazih alssaeat liwalidi. | אני רוצה לקנות את השעון הזה להורים שלי ani rotze liknot et hashaon haze laorim sheli |
↑↑↑ | hat | He wants to buy that hat for his wife. | هو يريد شراء تلك القبعة لزوجته. hua yariad shira' tilk alqabeat lizawjatih. | הוא רוצה לקנות את הכובע בשביל אשתו. hu rotze liknot et hacova bishvil ishto |
↑↑↑ | sunglasses | She wants to buy sunglasses for herself. | هي تريد شراء نظارة شمسية لنفسها. hya turid shira' nazarat shamsia linafsiha. | היא רוצה לקנות משקפי שמש לעצמה hi rotza liknot mishkafey shemesh leatzma |
↑↑↑ | scarf | You want to buy a scarf for yourself. | أنت تريد شراء وشاح لنفسك. ant turid shira'an washah linafsik. | אתה רצה לקנות צעיף בשביל עצמך. ata rotze liknot tzeif bishvil atzmecha |
↑↑↑ | bag | She does not want a new bag. | هي لا تريد حقيبة جديدة. hya la turid haqibata jadidata. | היא לא רוצה תיק חדש. hi lo rotza tik chadash |
↑↑↑ | wallet | I want to buy two wallets. | أنا أريد شراء محفظتين. ana 'urid shira' muhafizateen. | אני רוצה לקנות שני ארנקים. ani rotze liknot shney arnakim |
↑↑↑ | jadestone | My bracelet is made of jadestone. | سواري مصنوع من حجر اليشم. swary masnue min hajar alyashm. | הצמיד שלי עשוי מאבן ירקן hatzamid sheli asuy me'even yarkan |
↑↑↑ | pearl | This pearl necklace is very beautiful. | عُقد اللؤلؤ هذا جميل جداً. eaqad alluwlu hza jamil jdaan. | השרשרת פנינה מאד יפה hasharsheret pnina meod yafa |
↑↑↑ | diamond | My mother's earrings are made of diamonds. | أقراط أمي مصنوعة من الألماس. aqrat 'umi masnueat min al'almas. | העגילים של אמא שלי עשוים מיהלום. ha'agilim shel ima sheli asuyim meyahalom |
↑↑↑ | gem | My ring is made of gems. | خاتمي مصنوع من الجواهر. khatimi masnawe min aljawahir. | הטבעת שלי עשויה מאבני חן. hataba'at sheli asuya meaveney chen |
↑↑↑ | gold | I like gold rings. | أحب خواتم الذهب. uhiba khawatim alzahab. | אני אוהב טבעות זהב. ani ohev taba'ot zahav |
↑↑↑ | silk | Her dress is made of silk. | فُستانُها مصنوع من الحرير. fustanuha masnue min alharir. | השמלה שלה עשויה ממשי. hasimla shela asuya mimeshi |
↑↑↑ | to give | He gives her a ring. | هو يُعطيها خاتم. hu yueiteha khatim. | הוא נותן לה טבעת. hu noten la taba'at |
↑↑↑ | necktie | He wears a silk necktie. | هو يرتدي ربطة عنق حريرية. hu yartadi rabatatan eunq hariria. | הוא לובש עניבה ממשי hu lovesh aniva mimeshi |
↑↑↑ | leather | I have a leather wallet. | لدي محفظة من الجلد. ladaya mhfaza min aljeld. | יש לי ארנק מעור. yesh li arnak me'or |
↑↑↑ | belt | My father wears a leather belt. | يرتدي أبي حزام من الجلد. yartadi 'abi hizam min aljuld. | אבא שלי לובש חגורת עור. aba sheli lovesh chagorat or |
↑↑↑ | glove | These gloves are made of leather. | هذه القفازات مصنوعة من الجلد. hazih alqafazat masnueat min aljuld. | הכפפות האלה עשויות מעור hakfafot ha'ele asuyot me'or |
↑↑↑ | socks | A girl puts on and takes off socks by herself. | البنت تلبس وتخلع الجورب لوحدها. albint, talbas watakhluea aljawrab liwahdiha. | הילדה לובשת ומורידה גרביים בעצמה. hayalda loveshet vemorida garbayim be'atzma |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
18 | shoes | She has many pairs of shoes. | هي لديها العديد من أزواج الأحذية. hya aldayha aleadyd min 'azwaj al'ahzia. | יש לה הרבה זוגות נעליים. yesh la arbe zugot na'alaym |
↑↑↑ | sneakers | He takes off the sneakers. | هو يخلع الحذاء الرياضي. hu yakhlae alhudha' alriyadi. | הוא חולץ את נעלי הספורט hu choletz et na'aley hasport |
↑↑↑ | sandals | He wears sandals on the beach. | هو يرتدي صندل في الشاطئ. hu yartadi sundil fi alshshati. | הוא לובש סנדליים לחוף הים. hu lovesh sandalim lechof hayam |
↑↑↑ | high heels | She wears red high heels. | هي ترتدي كعب عالي أحمر. hya tartadi kaeb eali 'ahmar. | היא לובשת עקבים אדומים גבוהים hi lovesht akevim adomim gvohim |
↑↑↑ | Shoe shops | There are shoe shops here. | توجد هنا متاجر أحذية. tyujad huna mtajr 'ahazia. | יש פה חנויות נעליים. yesh po chanuyot na'alaym |
↑↑↑ | to sell | He sells his sneakers. | هو يبيع أحذيتهُ الرياضية. hu yabie ahziathu elriadetu. | הוא מוכר את נעלי הספורט. hu mocher et na'aley hasport |
↑↑↑ | leather shoes | This shoe shop sells leather shoes. | يبيع متجر الأحذية هذا أحذية جلدية. yabie matjar al'ahdhiat hdha 'ahadhiatan juldiatan. | חנות הנעליים מוכרת נעלי עור. chanut hana'alayim mocheret na'aley or |
↑↑↑ | shoe repair store | There is a shoe repair shop here. | يوجد متجر لتصليح الأحذية هنا. yujad matjar ltaslih al'ahaziat huna. | יש חנות לתיקון נעליים פה. yesh chanut letikun na'alahim po |
↑↑↑ | shoe sole | I want to repair my shoe's soles. | أريد تصليح نعل حذائي. urid taslih nael hizayi. | אני רוצה לתקן את סוליית הנעל שלי. ani rotze letaken et sulyat hana'al sheli |
↑↑↑ | rubber | The shoe soles are made of rubber. | نعل الحذاء مصنوع من المطاط. nel alhiza' masnwe min almatat. | סוליית הנעל עשויה מגומי. sulyat hana'al asuya megumi |
↑↑↑ | leather | The shoe soles are made of leather. | نعل الحذاء مصنوع من الجلد. nel alhiza' masnue min aljuld. | סוליית הנעל עשויה מעור. sulyat hana'al asuya me'or |
↑↑↑ | shoelace | I should tie the shoelace. | يجب أن أربط رباط الحذاء. yjb 'an 'arbit ribat alhiza'. | אני צריך לקשור את השרוכיים. ani tzarich likshor et hasrochim |
↑↑↑ | sport shoes | You should wear sport shoes here. | يجب عليك أن ترتدي الأحذية الرياضية هنا. yjb alik 'an tartadi alahiza'ta alriadietu huna. | כדאי שתלבש את נעלי הספורט כאן keday shetilbash et na'aley hasport kan |
↑↑↑ | to fit | This pair of shoes fits. | هذا الزوج من الأحذية مناسب. haza alzawj min al'ahdhiat munasib. | זוג הנעליים הזה מתאים zug hana'alayim haze matim |
↑↑↑ | loose | This pair of high heels is loose. | هذا الزوج من الكعب العالي واسع. haza alzawj min alkaeb aleali wasie. | זוג העקבים הזה משוחרר zug ha'akevim haze meshuchrar |
↑↑↑ | tight | This pair of sneakers is tight. | هذا الزوج من الأحذية الرياضية ضيق. haza alzawj min alahzit alriyadiat dayq. | זוג נעלי הספורט הזה הדוק zug na'aley hasport haze hadok |
↑↑↑ | big | This pair of shoes is very big. | هذا الزوج من الأحذية كبير جداً. haza alzawj min al'ahziat kabir jiddaan. | הנעליים מאוד גדולות. hana'alayim meod gdolot |
↑↑↑ | small | This pair of shoes is very small. | هذا الزوج من الأحذية صغير جداً. haza alzawj min al'ahziat saghir jiddaan. | זוג הנעליים הזה קטן zug hana'alayim haze katan |
↑↑↑ | foot | Her feet are very small. | قدمها صغيرةً جداً. qadamaha saghirataan jdaan. | כפות הרגליים שלה מאד קטנות kapot haraglayim shela meod ktanot |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
19 | Monday | I swim every Monday. | أنا أسبح كل يوم أثنين. ana 'asbah kl yawm 'athnayn. | אני שוחה כול יום שני. ani socha kol yom sheni |
↑↑↑ | Saturday | I watch a movie with my father on Saturdays. | أشاهد فيلم مع أبي بأيام السبت. ushahid film mae 'abi b'ayam alsabt. | אני רואה סרט עם אבא שלי בשבתות. ani ro'e seret im aba sheli beshabatot |
↑↑↑ | weekend | We learn to sing every weekend. | نتعلم الغناء بكل عطلة لنهاية الإسبوع. nataealam alghina' bkl eutlat lenihayat al'usbue. | אנחנו לומדים לשיר כל סוף שבוע anachnu lomdim lshir kol sof shavoa |
↑↑↑ | evening | He eats with friends every evening. | هو يأكل مع الأصدقاء كل مساء. hu yakul mae al'asdiqa' kl masa'. | הוא אוכל עם החברים כול ערב. hu ochel im hachaverim kol erev |
↑↑↑ | month | She goes shopping at the market every month. | هي تذهب للتسوق في السوق كل شهر. hya tazhab liltasawuq fi alsuwq kl shahr. | היא הולכת לקניות בשוק כול חודש. hi olechet lekniyot bashuk kol chodesh |
↑↑↑ | every day | I walk to school every day. | أنا أمشي للمدرسة كل يوم. ana 'amshi lilmadrasa kl yawm. | אני הולך לבית ספר כול יום. ani olech lebait sefer kol yom |
↑↑↑ | Thursday | On Thursdays I usually learn Chinese. | يوم الخميس, أتعلم الصينية كالعادة. yawm alkhamis aitealam alsiyniat kaleada. | בימי חמישי, אני בדרך כלל לומד סינית. beyemei chamishi, ani bederch klal lomed sinit |
↑↑↑ | Sunday | On Sundays, I usually go to the coffee shop. | يوم الأحد, أذهب للمقهى كالعادة. yawm al'ahad 'azhab lilmaqhaa kaleada. | בימי ראשון, אני בדרך כלל הולך לבית קפה beyemei rishon, ani bederech klal olech lebait café |
↑↑↑ | afternoon | He usually plays football on Sunday afternoon. | هو يلعب كرة القدم بعد ظهر الأحد عادةً. hu yaleab kurat alqadam baad zahar al'ahad eadtaan. | הוא משחק פוטבול בדרך כלל בימי ראשון אחר הצהריים. hu mesachek caduregel bederech klal beyemei rishon achar hazohoraim |
↑↑↑ | morning | She usually drinks coffee in the morning. | هي تشرب القهوة في الصباح عادةً. hi tashrub alqahwat fi alsabah eadtaan. | היא בדרך כלל שותה קפה בבוקר. hi bederech klal shota café baboker |
↑↑↑ | appointment | On Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends. | بعد ظهر الأحد, لدي موعد مع أصدقائي كالعادةً. baad zahar al'ahad ladaya maweid mae 'asdiqa'y kaleada. | בימי ראשון אחר צהריים, בדרך כלל יש לי פגישה עם החברים. beyemei rishon achar hazohoraim, bederech klal yesh li pgisha im hachaverim |
↑↑↑ | today | Today is Monday. | اليوم هو الأثنين. alyawm hu al'athnin. | היום יום שני. hayom yom sheni |
↑↑↑ | weekday | Monday is a weekday. | الأثنين يوم من أيام الإسبوع. al'athnin yawm min 'ayam al'usbue. | יום שני הוא יום חול yom sheni hu yom chol |
↑↑↑ | holiday | Today is a holiday. | اليوم عطلة. alyawm eutla. | היום חג hayom chag |
↑↑↑ | January | January has 31 days. | يوجد واحد وثلاثين يوم في يناير. yujad wahed wathalathin yawm fi yanayir. | בינואר יש 31 ימים. beyanoar yesh 31 yamim |
↑↑↑ | next month | There are 5 holidays next month. | توجد خمس عطلات في الشهر القادم. tyujad 5 eatalat fi alshahr alqadim. | יש 5 חגים חודש הבא. yesh hamisha chagim chodesh haba |
↑↑↑ | tomorrow | Tomorrow is Monday. | غداً الأثنين. ghdaan al'athnin. | מחר יום שני. machar yom sheni |
↑↑↑ | New Year's Day | Today is New Year's Day. | اليوم هو رأس السنة الجديدة. alyawm hua ras alsanat aljadida. | היום מתחילה שנה חדשה. hayom matchila shana chadasha |
↑↑↑ | January 1st | New Year's Day is on January 1st. | يقع يوم رأس السنة الجديدة بالأول من يناير. yaqaeu yawm ras alsanat aljadida bal'awal min yanayir. | יום השנה החדשה הוא ב-1 בינואר. yom hashana hachadasha hu ba-rishon le'yanoar |
↑↑↑ | Valentine's day | Tomorrow is Valentine's day. | غداً هو عيد الحب. ghdaan hua eyd alhob. | מחר יום האהבה. machar yom ha'ahava |
↑↑↑ | February 14th | Valentine's Day is on February 14th. | يقع عيد الحب في الرابع عشر من فبراير. yaqaeu eyd alhabu fi alrrabie eshr min fibrayir. | יום האהבה הוא ב24 לפברואר yom ha'ahava hu ba14 lefebroar |
↑↑↑ | Christmas | Christmas is a holiday. | يوم عيد الميلاد هو عطلة. yawm eid almilad hua eutla. | חג המולד זה חג chag hamolad ze chag |
↑↑↑ | December 25th | Christmas is on December 25th. | يقع يوم عيد الميلاد في الخامس و العشرون من ديسمبر. yaqae yawm eid almilad fi alkhamis w aleishrun min disambir. | חג המולד הוא בתאריך ה25 לדצמבר. chag hamolad hu bata'arich 25 bedetzember |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
20 | 7:00 AM | It is 7 a.m. | إنها السابعة صباحاً. enaha alssabieat sbahaan. | השעה 7 בבוקר. hasha'a 7 baboker |
↑↑↑ | quarter to ... | It is a quarter to 7 a.m. | إنها السابعة صباحاً إلا ربع. inaha alssabieat sbahaan 'ilaa rubue. | השעה רבע ל7 בבוקר. hasha'a reva le7 baboker |
↑↑↑ | ... half | She goes to the market at half past 7. | هي تذهب للسوق في السابعة و النصف. hya tazhab lilsuwq fi alssabieat w alnisf. | היא הולכת לשוק בשעה שבע וחצי. hi olechet lashuk besha'a 7 vachetzi |
↑↑↑ | quarter past ... | I go to school at a quarter past 7. | أنا أذهب للمدرسة في السابعة و الربع. ana 'azhab lilmadrasat fi alssabieat w alrubue. | אני הולך לבית הספר ב7 ורבע ani olech lebait hasefer be7 vareva |
↑↑↑ | now | It is exactly 10 o'clock now. | إنها الساعة العاشرة بالضبط الآن. enaha elsait aleashirat beldabet al'an. | זה בדיוק 10 בבוקר עכשיו. ze bidyuk 10 baboker achshav |
↑↑↑ | to open | The museum opens at 9 am. | يفتح المتحف في التاسعة صباحاً. yaftah almutahaf fi alttasieat sbahaan. | המוזיאון פותח ב9 בבוקר. hamoze'on pote'ach be9 baboker |
↑↑↑ | to close | The swimming pool closes exactly at 3 pm. | يغلق حوض السباحة بالضبط في الثالثة مساءً. yaghliq hawd alsibahat beldabet fi alththalithat msa'an. | בריכת השחיה סוגרת ב3 בצהרים brechat haschiya sogert be3 batza'araim |
↑↑↑ | until | The museum opens from 9.30 am until 5.00 pm. | يفتح المتحف من الساعة التاسعة والنصف صباحاً حتى الساعة الخامسة مساءً. yaftah almutahif min alssaeat alttasieat walnsf sbahaan hataa alssaeat alkhamisat msa'an. | המוזיאון פתוח מ9:30 בבוקר עד 5 בצוהריים. hamoze'on patu'ach me9:30 baboker ad 5 ba'erev |
↑↑↑ | from | I work from 10 am until 8 pm. | أنا أعمل من الساعة العاشرة صباحاً حتى الساعة الثامنة مساءً. ana 'aemal min alssaeat aleashirat sbahaan hataa alssaeat alththaminat msa'an. | אני עובד מ10 בבוקר עד 8 בערב. ani oved me10 baboker ad 8 ba'erev |
↑↑↑ | before | I go to school before 8 am. | أنا أذهب للمدرسة قبل الثامنة صباحاً. ana 'azhab lilmadrisat qabl alththaminat sbahaan. | אני הולך לבית הספר לפני 8 בבוקר. ani olech lebait hasefer lifney 8 baboker |
↑↑↑ | after | He comes home after 6 pm. | هو يعود للمنزل بعد السادسة مساءً. hu yaeud lilmanzil baed alssadisat msa'an. | הוא חוזר הבייתה אחרי שש בערב hu chozer habaita acharey 6 ba'erev |
↑↑↑ | to get up | I wake up at 6.30 am. | أنا أنهض من النوم في السادسة والنصف صباحاً. ana 'anhad min alnuwm fi alssadisat walnsf sbahaan. | אני מתעורר בשעה 6:30. ani mitorer besha'a 6:30 |
↑↑↑ | to work | She works at the museum. | هي تعمل في المتحف. hya taemal fi almutahaf. | היא עובדת במוזיאון. hi ovedet bemoze'on |
↑↑↑ | to start | He starts working at 8 o'clock. | هو يبداء العمل في الساعة الثامنة. hu yubda' aleamal fi elsaet alththamina. | היא מתחילה לעבוד בשעה 8. hi matchila la'avod besha'a 8 |
↑↑↑ | to finish | My roommate finishes his work at 4 pm. | يُنهي رفيقي في السكن عمله في الرابعة مساءً. yunhi rafiqi fi alsakan eamaluh fi alrrabieat msa'an. | השותף שלי מסיים את העבודה שלו בשעה 4 בצוהריים. hashutaf sheli mesayem et ha'avoda shelo besha'a 4 batza'araim |
↑↑↑ | a break | I take a break for 15 minutes. | أنا أخذ إستراحة لخمسة عشر دقيقة. ana 'akhazu 'iistirahatan l 15 daqiqata. | אני לוקח הפסקה ל15 דקות. ani lokeach hafsaca le15 dakot |
↑↑↑ | a minute | 25 minutes | ٢٥ دقيقة 25 daqiqa | 25 דקות 25 dakot |
↑↑↑ | about | About 15 minutes | حوالي 15 دقيقة hawalay 15 daqiqata | בערך 15 דקות be'erech 15 dakot |
↑↑↑ | a second | One minute has 60 seconds. | توجد 60 ثانية في الدقيقة الواحدة. tyujad 60 thanya fi aldaqiqa alwahida. | בדקה אחת יש 60 שניות. bedaka achat yesh 60 shniyot |
↑↑↑ | an hour | One hour has 60 minutes. | توجد ستين دقيقة في الساعة الواحدة. tyujad 60 daqiqatan fi alssaeat alwahida. | בשעה אחת יש 60 דקות. besha'a achat yesh 60 dakot |
↑↑↑ | to take | It takes about 2 hours. | يستغرق حوالي أثنين ساعة. yastaghriq hwaly 2 saea. | זה לוקח בערך שעתיים. ze loke'ach be'erach sha'ataim |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
21 | a train | He travels by train to the beach. | هو يسافر إلى الشاطئ بالقطار. hu yusafir 'iilaa alshshati bialqitar. | הוא מטייל מהרכבת לים. hu metyal meha'rakvet la'yam |
↑↑↑ | a train station | The train station is opposite to the school. | تقع محطة القطار في مقابل المدرسة. taqae mahatat alqitar fi mukabel almudrasa. | תחנת הרכבת היא ממול לבית הספר thanat ha'rakvet hy mmol le'beit h'asfar |
↑↑↑ | a train ticket | The train ticket costs 100 dollars. | تُكلف تذكرة القطار مئة دولار. tukalif tazkirat alqitar 100 dular. | כרטיס הרכבת עולה 100 דולר kartis ha'rakvet ole 100 dollar |
↑↑↑ | to depart | This train departs from the station at 10 am. | يغادر هذا القطار المحطة في الساعة العاشرة صباحاً. yughadir haza alqitar almahata fi alssaeat 10 sbahan. | הרכבת יוצאת מהתחנה ב10 בבוקר. ha'rakvet yot'zat maha'thana be10 ba'boker |
↑↑↑ | to arrive | This train arrives at the destination station at 2 pm. | يصل هذا القطار إلى محطة الوصول في الساعة الثانية بعد الظهر. yasil haza alqitar 'ilaa mahatat alwusul fi alssaeat 2 baed alzuhr. | הרכבת מגיעה לתחנת היעד בשעה 2 בצהריים ha'rakvet magia le'thanat hayad be'shaa 2 bats'horim |
↑↑↑ | a schedule | The train schedule is here. | هنا الجدول الزمني للقطار. huna aljadwal alzamaniu lilqatar. | לוח זמני הרכבת פה. loah zmani ha'rakvet po |
↑↑↑ | a plane | His friend travels by plane. | يُسافر صديقه بالطائرة. yusafir sadiquh bialta'eara. | החבר שלו טס במטוס ha'havar shelo tas be'matos |
↑↑↑ | airport | I am at the airport now. | أنا في المطار الآن. 'ana fi almatar alan. | אני בשדה תעופה עכשיו. ani be'sada taofa ahsav |
↑↑↑ | a plane ticket | I have two plane tickets. | لدي إثنين من تذاكر الطائرة. ladaya athnyn min tazaker alta'ira. | יש לי שני כרטיסי טיסה. yesh li sh'nei kartisi tisa |
↑↑↑ | to board | Boarding time is at 2.30 pm. | وقت الصعود على متن الطائرة هو الساعة 2.30 بعد الظهر. waqt alsueud ealaa matn alttayira hu alssaeat 2.30 baed alzuhr. | זמן העלייה למטוס הוא 2:30 בצוהריים. zman ha'alyia lamatos ho 2:30 bats'horim |
↑↑↑ | to land | The plane lands at 11 pm. | تهبط الطائرة في الساعة الحادية عشر مساءً. tahbit altaera fi alssaeat alhadeya ashar masa'an. | המטוס נוחת בשעה 11 בלילה ha'matos nohet be'shaa 11 ba'layla |
↑↑↑ | a flight | My flight number is 4246. | رقم رحلتي هو أربعة أثنان أربعة ستة. raqm rihlati hu arbet 'athnan arbet sitat. | מספר הטיסה שלי הוא 4246 mispar ha'tisa sheli ho 4246 |
↑↑↑ | a bus station | I am at the bus station now. | أنا في محطة الحافلات الآن. 'ana fi mahatat alhafilat alan. | אני בתחנת אוטובוס עכשיו. ani be'thanat ha'otobos ahshav |
↑↑↑ | a bus ticket | A bus ticket costs 20 dollars. | تُكلفُ تذكرة الحافلة عشرون دولاراً. tokalafo tazkirat alhafila 20 dularan. | כרטיס אוטובוס עולה 20 דולר. kartis otobos ole 20 dollar |
↑↑↑ | a passenger | The passengers are on the bus. | المسافرون في الحافلة. almusafirun fi alhafilat. | הנוסעים על האוטובוס ha'nosim al ha'otobos |
↑↑↑ | a ticket seller | The ticket seller sells bus tickets and train tickets. | يبيع بائع التذاكر تذاكر الحافلة، و تذاكر القطار. yabie bayie altazakur tazakur alhafilat، wa tazakur alqatar. | מוכר הכרטיסים מוכר כרטיסי אוטובוס וכרטיסי רכבת. mocher ha'kartisim mocher kartisi otobos ve'kartisi rakvet |
↑↑↑ | a driver | The bus driver stops at the supermarket. | توقف سائق الحافلة في متجر البقالة. tawaquf sayiq alhafilat fi matgaar albaqala. | נהג האוטובוס עוצר בסופרמרקט. nhag ha'otobos ozer ba'supermarket |
↑↑↑ | first | The first train leaves at 5 am. | يغادر القطار الأول في الساعة الخامسة صباحاً. yughadir alqitar al'awal fi alssaeat 5 sbahana. | הרכבת הראשונה יוצאת בשעה 5 בבוקר harakvet ha'rishona yotzet be'shaa 5 ba'boker |
↑↑↑ | harbor | The harbor is near the train station. | يقع المرفأ بالقرب من محطة القطار. yaqae almarfa bialqurb min mahatat alqatar. | הנמל נמצא ליד תחנת הרכבת. ha'namal nim'tza leyad thanat ha'rakvet |
↑↑↑ | line | The green line bus passes this station. | تمر حافلة خط السير الأخضر بهذه المحطة. tamuru hafila khati elsir al'akhdar bihadhih almahata. | האוטובוס של הקו הירוק עובר בתחנה זו ha'otobos shel ha'kav ha'yarok over be'thana zu |
↑↑↑ | ferry | I'm waiting for the ferry. | أنا في إنتظار العبارة. 'ana fi aintizar aleibarat. | אני מחכה למעבורת. ani mehka la'maaboret |
↑↑↑ | to get off | I get off the train at the final station. | نزلت من القطار في المحطة النهائية. nazalat min alqitar fi almahatat alnihayiya. | אני יורד מהרכבת בתחנה האחרונה ani yored maha'rakvet ba'thana ha'ahrona |
↑↑↑ | to get on | I get on the bus at the bus station. | أصعد على الحافلة في محطة الحافلات. 'aseud ealaa alhafilat fi mahatat alhafilat. | אני עולה לאוטובוס בתחנת האוטובוס ani ole la'otobos be'thanat ha'otobos |
↑↑↑ | last | The last train leaves at 11 pm. | يغادر آخر قطار في الساعة الحادية عشر مساءً. yughadir akhar qitar fi alssaeat alhadeyat ashar masa'an. | הרכבת האחרונה יוצאת בשעה 11 בלילה ha'rakvet ha'ahrona yotzet be'shaa 11 ba'layla |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
22 | class | We don't have classes today. | ليس لدينا صفوف اليوم. lays ladayna sufuf alyawm. | אין לנו לימודים היום. ein lano lim'odim hayom |
↑↑↑ | to start | The German language class starts today. | يبدأ صف اللغة الألمانية اليوم. yabda saaf allughat al'almaniat alyawm. | שיעור הגרמנית מתחיל היום shior ha'germanit mathil hayom |
↑↑↑ | to finish | The Japanese language class finishes at 4 pm. | ينتهي صف اللغة اليابانية في الساعة الرابعة مساءً. yantahi saaf allughat alyabaniat fi alssaeat 4 masa'in. | שיעור היפנית מסתיים בשעה 4 shior ha'yapanit miistyaim be'shaa 4 |
↑↑↑ | to be ready | Are you ready? | هل أنت جاهز؟ hal 'ant jahz? | אתה מוכן? ata mochan? |
↑↑↑ | to turn off a mobile phone | Please turn off mobile phones in class. | يُرجى إيقاف تشغيل الهواتف المحمولة في الصف. yrja 'iiqaf tashghil alhawatif almahmula fi alsaaf. | בבקשה תכבו את הפאלאפון בזמן השיעור. bevaksha te'chabo at ha'pelephone be'zman ha'shior |
↑↑↑ | to turn on a mobile phone | He is turning on his mobile phone. | إنه يفتح هاتفه المحمول. 'iinah yaftah hatifih almahmul. | הוא מדליק את הפלאפון שלו hu madlik at ha'pelephone shelo |
↑↑↑ | to read | She is reading a magazine at the moment. | هي تقرأ مجلة في الوقت الحالي. hya taqra majalat fi alwaqt alhali. | היא קוראת מגזין ברגע זה. hy koret magazin be'rega ze |
↑↑↑ | homework | I'm doing my homework now. | أنا أقوم بواجبى المنزلي الآن. ana 'aqwam biwajibee almanzili alan. | אני עושה את שיעורי הבית עכשיו ani ose at shior'ii ha'bait ahsav |
↑↑↑ | to listen | He is not listening to music. | هو لا يستمع إلى الموسيقى. hu la yastamie 'iilaa almusiqaa. | הוא לא מקשיב למוזיקה. hu lo makshiv la'mozika |
↑↑↑ | to write | What is he writing? | ماذا يكتب؟ maza yktb? | מה הוא כותב? ma ho kotev? |
↑↑↑ | alphabet | Is he writing the Korean alphabet? | هل هو يكتب الأبجدية الكورية؟ hal hu yaktub al'abjadia alkuaria? | האם הוא כותב את האלפאבית הקוריאני? ha'am hu kotev at ha'alphabeit ha'koreani? |
↑↑↑ | exam | He is taking an exam. | هو يأخذ الإمتحان. hu yakhuz al'amtahan. | הוא עושה בחינה hu ose be'hina |
↑↑↑ | to ask | He will ask the teacher tomorrow. | هو سوف يسأل المعلم غداً. hu sawf yas'al almuelim ghadan. | הוא ישאל את המורה מחר hu yishal at ha'mora mahar |
↑↑↑ | to come | She will come to class next week. | هي سوف تأتي إلى الصف الإسبوع المقبل. hya sawf tati 'iilaa alsaf al'usbue almuqbil. | היא תבוא לכיתה שבוע הבא. hy tavo la'kita shavuah ha'ba |
↑↑↑ | to forget | I will not forget my book anymore. | أنا لن أنسى كتابي بعد الآن. 'ana ln 'ansaa kitabi baed alan. | אני לא אשכח את הספרים שלי יותר. ani lo aeskah at ha'sfarim sheli yoter. |
↑↑↑ | future | What will you do in the future? | ماذا ستفعل في المستقبل؟ madha satafeal fi almstqbl? | מה אתה תעשה בעתיד? ma ata tasa ba'atid? |
↑↑↑ | to give | Will you give me an answer? | هل ستعطيني إجابة؟ hal sataetini 'iijab? | אתה תיתן לי תשובה? ata titen li tshuva? |
↑↑↑ | to finish class | We will finish class at 1 pm. | نحن سوف نُنهي المحاضرة في الساعة الواحدة بعد الظهر. nahn sawf nunhi almuhadarat fi alssaeat 1 baed alzuhr. | אני אסיים את השיעור בשעה 1 בצהריים ani ah'sayam at ha'shior be'shaa 1 ba'ts'horim |
↑↑↑ | to teach | He has been teaching here for 8 years. | هو كان يُدرس هنا لمدة ثماني سنوات. hu kan yudras huna limudat 8 sanawat. | הוא מלמד פה כבר 8 שנים. hu melamd po kvar 8 shanim |
↑↑↑ | to wait | We have been waiting for the teacher since 11 am. | لقد كُنا ننتظر المُعلِم منذ الساعة الحادية عشر صباحاً. laqad kunaa nantazir almuelam munz alssaeat alhadeyat ashar sabahan. | אנחנו מחכים למורה מהשעה 11 בבוקר anachnu ma'hakim la'mora me'ah'shaa 11 ba'boker |
↑↑↑ | essay | She hasn't finished writing her essay yet. | هي لم تنته من كتابة مقالتها بعد. hya lm tantah min kitabat maqalatiha baed. | היא לא סיימה לכתוב את המאמר שלה עדיין hy lo si'yma li'chtov at ha'ma'amar shela ada'iin |
↑↑↑ | progress | The students made good progress in English. | حقق الطلاب تقدماً جيداً في اللغة الإنجليزية. haqaq altullab taqadumaan jayidaan fi allughat al'iinjalizia. | התלמידים התקדמו יפה באנגלית. ha'talmidim hi'tkadmo yafe be'anglit |
↑↑↑ | to know | I knew already. | كُنت أعرف بالفعل. kunt 'aerif bialfiel. | כבר ידעתי kvar yadati |
↑↑↑ | to try | I have tried my best. | لقد حاولت أفضل جهدي. laqad hawalat 'afdal jahdi. | ניסיתי את הכי טוב שלי. nisiti at ahi tov sheli |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
23 | Type of music | Favorite music type | نوع الموسيقى المفضل nawe almusiqaa almufadal | סוג מוזיקה אהוב sug mozika ah'ohev |
↑↑↑ | Pop | My favorite music type is pop. | نوع الموسيقى المفضل لدي هو البوب. nawe almusiqaa almufdil laday hu albwb. | סוג המוזיקה האהוב עלי הוא פופ sug ha'mozika ah'ah'ohev ali hu pop |
↑↑↑ | Rock | I like rock music more than pop music. | أنا أحب موسيقى الروك أكثر من موسيقى البوب. ana 'uhibu musiqaa alruwk 'akthar min musiqaa albwb. | אני אוהב מוזיקת רוק יותר ממוזיקת פופ ani ohev mozi'kat rock yoter mi'mozi'kat pop |
↑↑↑ | Jazz | I like jazz music more than rock music. | أنا أحب موسيقى الجاز أكثر من موسيقى الروك. 'ana 'uhibu musiqaa aljaz 'akthar min musiqaa alruwk. | אני אוהב מוזיקת ג'ז יותר ממוזיקת רוק. ani ohev mozi'kat jaz yoter mi'mozi'kat rock |
↑↑↑ | Classic | He does not like to listen to classical music. | هو لا يحب الإستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية. hu la yuhibu alaistimae 'ilaa almusiqaa alkalasikia. | הוא לא אוהב להקשיב למוזיקה קלאסית. hu lo ohev lea'ah'kshiv le'mozika classit |
↑↑↑ | Country | She likes to sing country music more than pop music. | هي تحب أن تغني الموسيقى الريفية أكثر من موسيقى البوب. hya tuhibu 'an tughni almusiqaa alriyfia 'akthar min musiqaa albwb. | היא אוהבת לשיר מוזיקת קאנטרי יותר ממוזיקת פופ hy ohevet la'shir mozi'kat country yoter me'mozi'kat pop |
↑↑↑ | singer | Her favorite singer is Elvis Presley. | مطربها المفضل هو الفيس بريسلي. matarabuha almufadal hu 'ilfis birisli. | הזמר האהוב עליה הוא אלוויס פרסלי. ha'zamar ah'ah'ohev aliyah hu elvis presley |
↑↑↑ | band | My favorite band is the Beatles. | الفرقة المفضلة لدي هي فرقة البيتلز. alfurqa almufdila laday hi firqat albytilz. | הלהקה האהובה עלי היא הביטלס. ha'le'ah'kah ah'ah'ohevah ali hy ha'beatles |
↑↑↑ | musician | My father's favorite musician is Mozart. | الموسيقي المفضل عند أبي هو موزارت. almusiqi almufadal eind 'abi hu muzart. | המוזיקאי האהוב על אבא שלי הוא מוצארט ah'mozi'kai ah'ah'ohev al aba sheli hu mozart |
↑↑↑ | to guess | Guess who. | خمن من؟ khamn mn? | תנחש מי? the'nahash mi? |
↑↑↑ | voice | That singer has a very beautiful voice. | ذلك المغني لديه صوت جميل جداً. zalik almaghniu ladayh sawt jamil jidanaan. | לזמר הזה יש קול יפהפה. la'zamar haze yesh kol yefei'fah |
↑↑↑ | can | I can sing. | أنا أستطيع الغناء. 'ana 'astatie alghana'. | אני יכול לשיר. ani yahol la'shir |
↑↑↑ | guitar | I can play the guitar. | أنا أستطيع العزف علي القيثارة. ana 'astatie aleazf eali alqithara. | אני יכול לנגן בגיטרה. ani yahol le'na'gen ba'gitra |
↑↑↑ | piano | She can play the piano. | هي يمكنها العزف على البيانو. hya ymknha aleuzf ealaa albianw. | היא יכולה לנגן בפסנתר. hy yahola le'na'gen ba'psa'nter |
↑↑↑ | violin | You can play the violin. | أنت يمكنك العزف على الكمان. 'ant yumkinuk aleuzf ealaa alkaman. | אתה יכול לנגן בכנור. ata yahol le'na'gen ba'kinor |
↑↑↑ | easy | Playing guitar is easy. | العزف على القيثارة سهل. aleuzf ealaa alqitharat suhl. | לנגן בגיטרה זה קל. le'na'gen ba'gitra ze kal |
↑↑↑ | difficult | Playing violin is difficult. | عزف الكمان صعب. euzif alkaman sueb. | לנגן בכנור זה קשה. le'na'gen ba'kinor ze kashe |
↑↑↑ | to practice | I practice playing the piano every day. | أنا أُمارس العزف على البيانو كل يوم. 'ana 'umaris aleuzf ealaa albianu kl yawm. | אני מתאמן על הכנור כול יום. ani mita'men al ha'kinor kol yom |
↑↑↑ | music school | He learns to play the guitar at the music school. | هو يتعلم العزف على القيثارة في مدرسة الموسيقى. hu yataealam aleuzf ealaa alqitharat fi madrasat almusiqaa. | הוא לומד לנגן בגיטרה בבית ספר למוזיקה. hu lomed le'na'gen ba'gitra be'beit safer le'mozika |
↑↑↑ | own | She learns to play the piano on her own. | هي تتعلم العزف على البيانو بمفردها. hya tataealam aleuzf ealaa albianw bimufradiha. | היא לומדת לנגן בפסנתר בעצמה. hy lomedet le'na'gen ba'psa'nter be'atzh'ma |
↑↑↑ | music lesson | We practice singing in the music lesson. | نحن نمارس الغناء في درس الموسيقى. nahn numaris alghana' fi daras almusiqaa. | אנחנו מתרגלים שירה בשיעור המוזיקה anhanu mitargilim shira be'shior ha'mozika |
↑↑↑ | to teach | My teacher teaches me to play the violin. | يُعلمني أستاذي العزف على الكمان. yaelamuni 'astazi aleuzf ealaa alkaman. | המורה שלי מלמד אותי לנגן בכינור ha'more sheli melamed oti le'na'gen ba'kinor |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
24 | post office | I go to the post office every month. | أنا أذهب إلى مكتب البريد كل شهر. ana 'azhab 'iilaa maktab albarid klu shuhrin. | אני הולך לדואר בכל חודש ani oleh la'doar be'hol hodesh |
↑↑↑ | letter | I write a letter to my parents every month. | أنا أكتب رسالة إلى والدي كل شهر. ana 'aktab risalatan 'ilaa waliday klu shuhr. | אני כותב מכתב להורים שלי בכול חודש. ani kotev mihtav la'horim sheli be'hol hodesh |
↑↑↑ | to send | I send a letter to my friend every week. | أنا أُرسل رسالة إلى صديقى كل أسبوع. ana 'ursil risalatan 'ilaa sadiqi kli 'usbue. | אני שולח מכתב לחבר שלי כול שבוע. ani sho'leah le'haver sheli mihtav kol sha'vuah |
↑↑↑ | stamp | I want to buy three stamps. | أريد شراء ثلاث طوابع. urid shira' thlath tawabie. | אני רוצה לקנות שלושה בולים. ani rotze li'knot sh'lo'sha bolim |
↑↑↑ | envelope | I want to buy two envelopes. | أريد ان أشتري ظرفين. urid 'an aishtaray zirfayn. | אני רוצה לקנות שתי מעטפות. ani rotze li'knot sh'tei ma'atafot |
↑↑↑ | postcard | I go to the post office to send postcards. | أنا أذهب إلى مكتب البريد لإرسال بطاقات بريدية. ana 'azhab 'ilaa maktab albarid li'iirsal bitaqat biridia. | אני הולכת למשרד כול שבוע לשלוח גלוית. ani olehet la'misrad kol sha'vuah li'sho'leah glu'uot |
↑↑↑ | package | He goes to the post office to send a package. | هو يذهب إلى مكتب البريد لإرسال طرد. hu yazhab 'ilaa maktab albarid li'iirsal tard. | הוא הולך לדואר לשלוח חבילה hu oleh la'doar li'sho'leah havila |
↑↑↑ | airmail | She sends a package via airmail. | هي ترسل طرد عبر البريد الجوي. hi tursil tarred eabr albarid aljawi. | היא שולחת חבילה בדואר אוויר. hy sho'lea'hat havila be'doar aviir |
↑↑↑ | souvenir | She goes to the post office to send souvenirs. | هي تذهب إلى مكتب البريد لإرسال الهدايا التذكارية. hi tazhab 'iilaa maktab albarid li'irsal alhidaya altazkaria. | היא הולכת לדואר לשלוח מזכרות hy olehet la'doar li'sho'leah maz'keret |
↑↑↑ | to register | I want to register the package. | أريد تسجيل الطرد. 'urid tasjil alturd. | אני רוצה לרשום את החבילה. ani rotze li'rsoh'em at ha'havila |
↑↑↑ | bank | She goes to the bank every Monday. | هي تذهب إلى البنك كل يوم أثنين. hi tazhab 'iilaa albank klu yawm aithnayn. | היא הולכת לבנק כול יום שני. hy olehet la'bank kol yom sheni |
↑↑↑ | bank account | I have a bank account already. | لدي حساب بنكي بالفعل. laday hisab binakiin bialfael. | יש לי כבר חשבון בנק. yesh li kvar hesh'bon bank |
↑↑↑ | money | I don't have money. | ليس لدي مال. lays ladaya mal. | אין לי כסף. ein li kesef |
↑↑↑ | to deposit | I want to deposit money to this account. | أريد إيداع الأموال في هذا الحساب. urid 'iidae al'amwal fi haza alhisab. | אני רוצה להפקיד כסף בחשבון הזה. ani rotze le'haf'kid kesef be'hesh'bon ha'ze |
↑↑↑ | to withdraw | I want to withdraw money from this account. | أريد سحب الأموال من هذا الحساب. urid sahb al'amwal mn hza alhasab. | אני רוצה למשוך כסף מהחשבון הזה. ani rotze li'msohh kesef me'ah'hesh'bon ha'ze |
↑↑↑ | to transfer | I want to transfer money from this account to that account. | أريد تحويل الأموال من هذا الحساب إلى ذلك الحساب. urid tahwil al'amawal mn hza alhisab 'iilaa zalek alhisab. | אני רוצה להעביר כסף מהחשבון הזה לחשבון ההוא ani rotze le'ah'havir kesef me'ah'hesh'bon ha'ze la'hesh'bon ha'hu |
↑↑↑ | exchange rate | Today's exchange rate. | سعر الصرف اليوم. sier alsarf alyawm. | שער החליפין של היום. shaar ah'halifin shel ha'yom |
↑↑↑ | to exchange | I want to exchange money. | أريد تبديل الأموال. urid tabadeel al'amwal. | אני רוצה להחליף כסף ani rotze lehachlif kesef |
↑↑↑ | currency | I want to exchange currency from Dollars to Euros. | أريد تحويل العملة من الدولار إلى اليورو. urid tahwil aleumlat min alduwlar 'ilaa alyuru. | אני רוצה להחליף דולרים לאירו ani rotze le'haclif dollarim le'uru |
↑↑↑ | bank note | We only exchange bank notes. | نحن نُبدل الأوراق النقدية فقط. nahn nubadal al'awraq alnaqdia faqt. | אנחנו רק מחליפים שטרות. anachnu rak ma'hlifim sh'tarot |
↑↑↑ | coin | We don't exchange coins. | نحن لا نُبدل العملات المعدنية. nahn la nubadal aleumlat almueadania. | אנחנו לא מחליפים מטבעות. anachnu lo ma'hlifim ma'te'be'ot |
↑↑↑ | per | The exchange rate is 1.25 dollars per one Euro. | سعر الصرف هو 1.25 دولار لكل يورو واحد. sier alsarf hu 1.25 dular likuli ywrw wahid. | שער החליפין הוא 1.25 דולר לאירו. shaar ah'halifin hu 1.25 dollar le'uru |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
25 | last year | I went to Japan last year. | أنا ذهبت إلى اليابان العام الماضي. ana zahabt 'ilaa alyaban aleam almadi. | נסעתי ליפן בשנה שעברה nasati leyapan bashana she'avra |
↑↑↑ | last month | They went to China last month. | هم ذهبوا إلى الصين في الشهر الماضي. hum zahabuu 'ilaa alsiyn fi alshahr almadi. | הם נסעו לסין בחודש שעבר. hem nasu le'cin ba'hodesh she'avar |
↑↑↑ | to visit | Last year, we visited that museum. | في العام الماضي، قمنا بزيارة ذلك المتحف. fi aleam almadi، qumna biziarat zalik almutahaff. | בשנה שעברה, ביקרנו במוזיאון ba'shana she'avra, bi'car'nu ba'muzeon |
↑↑↑ | to travel | She traveled to France last week. | هي سافرت إلى فرنسا الإسبوع الماضي. hya safarat 'ilaa faransa al'usbue almadi. | היא טיילה לצרפת בשבוע שעבר hy tiila le'ts'r'fatt ba'shavua she'avar |
↑↑↑ | alone | He traveled in the USA alone last year. | هو سافر للولايات المتحدة وحده العام الماضي. hu safar lelalwilayat almutahidat wahdah aleam almadi. | הוא טייל בארצות הברית לבד בשנה שעברה hu tiil be'artzut ha'brit levad ba'shnaa she'avara |
↑↑↑ | yesterday | Yesterday, he visited two museums. | بالأمس، هو زار متحفين. bial'ams، hu zar mutahafin. | אתמול, הוא ביקר בשני מוזיאונים. etmol, hu bi'ker be'shneii muzeonim |
↑↑↑ | abroad | I have never been abroad. | أنا لم أُسافر للخارج أبداً. ana lm asaafar lilkharij abdan. | בחיים לא הייתי בחוץ לארץ. ba'haim lo hayati be'hotz la'ha'artez |
↑↑↑ | to plan | We have not planned where to go yet. | نحن لم نخطط إلى أين نذهب بعد. nahn lm nukhatit 'ilaa 'ayn nazhab baed. | לא תכננו עדיין לאן ללכת. lo t'han'nu adaiin lean la'lehet |
↑↑↑ | to decide | I have not decided where to go yet. | أنا لم أُقرر أين أذهب بعد. ana lm 'aqrar 'ayn 'azhab baed. | לא החלטתי עדיין לאן ללכת lo he'hlatiti adaiin lean la'lehet |
↑↑↑ | vacation | He has not planned for his vacation yet. | هو لم يُخطط لعطلته بعد. hu lm yukhatit lieatalatah baed. | הוא לא תכנן את החופשה שלו עדיין. hu lo ti'han'nen at ha'hof'sha she'lu adaiin |
↑↑↑ | trip | She has not planned for her trip yet. | هي لم تخطط لرحلتها بعد. hya lm tukhatit lirahlatiha baed. | היא עדיין לא תיכננה את הנסיעה שלה. hy adaiin lo ti'han'nah at ha'nis'ha shelah |
↑↑↑ | to rent | I have planned to rent a car already. | لقد خططت لإستئجار سيارة بالفعل. laqad khatatt liaistijar sayarat bialfiel. | תכננתי כבר לשכור רכב ti'han'nti kvar li'skor rechev |
↑↑↑ | tourist | I am a tourist. | أنا سائح. ana sayih. | אני תייר. ani ta'iar |
↑↑↑ | place | Which place should I visit? | أي مكان يجب عليَ زيارته؟ 'ay makan yjb elya ziaaratah? | איזה מקום כדאי שאבקר? eze makom kedai she'avkar? |
↑↑↑ | to choose | What travel program should I choose? | ما برنامج السفر الذي يجب عليَ إختياره؟ ma barnamaj alsafar aldhy yjb ely aikhtiarah? | איזה תוכנית טיול כדאי שאבחר? eze to'hnit ti'uul kedai she'ah'bhar |
↑↑↑ | to miss | You should not miss visiting this place. | يجب ألا تنسى زيارة هذا المكان. yjb 'ala tansaa ziarat hdha almakan. | לא כדאי שתפספס לבקר את המקום הזה. lo ke'dai she'tefah'sfes le'vkar at ha'makom ha'ze |
↑↑↑ | to start | When should we start? | متى يجب أن نبدأ؟ mataa yjb 'an nabda'a؟ | מתי כדאי שנתחיל? matai kedai she'nathil? |
↑↑↑ | entrance fee | How much is the entrance fee? | كم يجب عليَ دفعه لرسوم الدخول؟ kam yjb ely dafeh lerusum aldukhul? | כמה עולה דמי הכניסה? kama ole d'mei ah'k'nisa? |
↑↑↑ | picture | This picture is very beautiful. | هذه الصورة جميلة جداً. hazih alsuwrat jamilat jiddaan. | התמונה מאד יפה ha'tmona meod yafa |
↑↑↑ | to take photos | You can take photos here. | يمكنك إلتقاط الصور هنا. yumkinuk ailtiqat alsuwar huna. | אתה יכול לצלם פה ata yachol letzalem po |
↑↑↑ | to allow | Taking photos is not allowed here. | لا يُسمح بإلتقاط الصور هنا. la yasmah biailtiqat alsuwar huna. | צילום תמונות לא מורשה פה tsi'lum tmonot lo morshe po |
↑↑↑ | to enter | You are not allowed to enter this place. | غير مسموح لك بدخول هذا المكان. ghyr masmuh lak bidukhul hdha almakan. | אתה לא מורשה להיכנס למקום הזה ata lo morshe le'he'kinas la'makom ha'ze |
↑↑↑ | to touch | You are not allowed to touch the pictures. | لا يُسمح لك بلمس الصور. la yasmah lak bilams alsuwr. | אסור לך לגעת בתמונות. asur le'ah la'gat ba'tmonot |
↑↑↑ | guide | The guide allows the tourists to take pictures. | يسمح الدليل للسائحين بإلتقاط الصور. yasmah aldalil lilsaayihin biailtiqat alsuwr. | המדריך מרשה לתיירים לצלם ha'madrih marshe la'ta'iarim le'tsa'lem |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
26 | a hotel | We like this hotel very much. | نحن نحب هذا الفندق كثيراً. nahn nuhibu hza alfunduq kthyraan. | אנחנו אוהבים את המלון הזה מאוד. anchanu ohevim at ha'ma'lon ha'ze meod |
↑↑↑ | to stay | We want to stay here for two nights. | نريد البقاء هنا لمدة ليلتين. nurid albaqa' huna limudat liyltin. | אנחנו רוצים להישאר פה 2 לילות. anachnu rots'em le'hi'shaar po 2 lay'lot |
↑↑↑ | check-in | Check-in time is after 2 pm. | وقت تسجيل الوصول بعد الساعة الثانية مساءاً. waqt tasjil alwusul baed alssaeat 2 msa'an. | הציאק אין הוא אחרי השעה 2. ha'check in hu ha'hari ha'shaa 2 |
↑↑↑ | check-out | Check-out time is before 2 pm. | وقت تسجيل المغادرة قبل الساعة الثانية بعد الظهر. waqt tasjil almughadarat qabl alssaeat 2 baed alzuhr. | הציאק אוט הוא לפני השעה שתיים. ha'check out hu le'fni ha'shaa 2 |
↑↑↑ | reception | Reception is open 24 hours. | يفتح مكتب الإستقبال على مدار أربعة وعشرين ساعة. yaftah maktab alaistiqbal ealaa madar arbaat waeshreen saeah. | הקבלה פתוחה 24/7. ha'kabala p'toha 24\7 |
↑↑↑ | guest | Five guests are waiting at the reception to check-in. | ينتظر خمسة ضيوف في مكتب الإستقبال لتسجيل الوصول. yantazir khmsat duyuf fi maktab alaistiqbal litasjil alwusul. | חמשה אורחים מחכים לקבלה לציאק אין. ha'misha or'him me'hakim la'kabala le'check in |
↑↑↑ | to reserve | I want to reserve two rooms for four people. | أريد حجز غرفتين لأربعة أشخاص. urid hajz ghurfatayn larbet 'ashkhas. | אני רוצה להזמין שני חדרים לארבעה אנשים. ani rotze le'ha'zmin sheni ha'da'rim le'arbha ana'shim |
↑↑↑ | a single room | I want to reserve a single room for one night. | أريد حجز غرفة مفردة لليلة واحدة. urid hajz ghurfat mufradat lilaylat wahda. | אני רוצה להזמין חדר יחיד ללילה אחד ani rotze le'ha'zmin heder yahid le'layla ehad |
↑↑↑ | a double room | I want to reserve a double room for one week. | أريد حجز غرفة مزدوجة لمدة إسبوع واحد. 'urid hajz ghurfat muzdawijatan limudat 'usbue wahidin. | אני רוצה להזמין חדר כפול לשבוע אחד. ani rotze le'ha'zmin heder ka'full le'shavua ehad |
↑↑↑ | extra bed | I want to have an extra bed for my daughter. | أريد سرير إضافي لإبنتي. 'urid sarir 'iidafi labnty. | אני רוצה מיטה נוספת לבת שלי. ani rotze mitah no'sfet la'bat sheli |
↑↑↑ | a shared room | This hotel provides shared rooms. | يوفر هذا الفندق غرف مشتركة. yufir hza alfunduq ghuraf mushtaraka. | המלון הזה מספק חדרים משותפים. ha'malon ha'ze me'sa'pek ha'darim me'shu'ta'fim |
↑↑↑ | facility | There are many facilities in the hotel. | هناك العديد من المرافق في الفندق. hnak aledyd min almurafiq fi alfundq. | יש הרבה מתקנים במלון הזה. yesh har'be mi'tka'nim ba'malon ha'ze |
↑↑↑ | a room key | Can I leave my room key at reception? | هل يمكنني ترك مفتاح غرفتي في مكتب الإستقبال؟ hal yumkinuni tarak miftah gharfati fi maktab alaistiqbal? | אפשר להשאיר את המפתח לחדר בקבלה? efshar la'ha'shir at ha'maf'tach le'hadar ha'kabala? |
↑↑↑ | luggage | Can I leave my luggage here? | هل يمكنني ترك أمتعتي هنا؟ hal yumkinuni tarak 'amtieti huna? | אפשר להשאיר את המזוודות שלי כאן? efshar la'ha'shir at ha'miz'vadot sheli kan? |
↑↑↑ | Internet | Does the hotel provide Internet? | هل يوفر الفُندق الإنترنت؟ hal yuafir alfunduq al'iintrnt? | המלון הזה מספק גלישה באינטרנט? ha'malon ha'ze me'sa'pek gli'sha ba'internet? |
↑↑↑ | a swimming pool | This hotel does not have a swimming pool. | لا يحتوي هذا الفندق على حوض سباحة. la yahtawi hadha alfunduq ealaa hawd sabaha. | במלון הזה אין בריכת שחייה. ba'malon ha'ze ein brichat siih'ah |
↑↑↑ | emergency exit | The emergency exit is here. | مخرج الطوارئ موجود هنا. mukhrij altawari mawjud huna. | יציאת החירום פה yitzat ha'hirom po |
↑↑↑ | maid | This maid is working here. | تعمل عاملة النظافة هذه هنا. taemal eamilat alnazafat hazih huna. | המשרתת עובדת פה. ha'me'sha'retet ovedet po |
↑↑↑ | to rest | I want to rest in my room. | أريد أن أستريح في غرفتي. urid 'an 'ustareh fi gharfaty. | אני רוצה לנוח בחדר שלי. ani rotze la'nu'ach ba'heder sheli |
↑↑↑ | to clean | A maid cleans the room. | تُنظف عاملة النظافة الغرفة. tunazif eamilat alnazafa alghorfa. | משרתת מנקה את החדר me'sha'retet menka at ha'heder |
↑↑↑ | the lobby | Your luggage is in the lobby. | أمتعتك في البهو. 'amtaeatuk fi albahww. | המזוודות שלך בלובי. ha'miz'vadot shel'ah ba'lobby |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
27 | Passport | Please show your passport. | يُرجى عرض جواز السفر الخاص بك. yrja earad jawaz alsafar alkhas bik. | בבקשה תראה את הדרכון שלך be'va'ka'sha ta're at ha'darkon shelah |
↑↑↑ | Visa | Please show your visa. | يُرجى عرض التأشيرة الخاصة بك. yrja earad altashirat alkhasah bik. | בבקשה תראה את הויזה שלך be'va'ka'sha ta're at ha'visa shelah |
↑↑↑ | Personal ID card | Please show your personal ID card. | يُرجى عرض بطاقة الهوية الشخصية الخاصة بك. yrja earad bitaqat alhuiat alshakhsia alkhasat bika. | בבקשה תראה את התעודת זהות שלך be'va'ka'sha ta're at te'udat ha'zehut shelah |
↑↑↑ | to put | He puts his bag on the table. | هو يضع حقيبته على الطاولة. hu yadae haqibatah ealaa altaawila. | הוא שם את התיק על השולחן hu sam at ha'tik al ha'shul'han |
↑↑↑ | Luggage | Please put your luggage here. | يُرجى وضع أمتعتك هنا. yrja wade 'amtietuk huna. | בבקשה תניח את המזוודות פה be'va'ka'sha ta'ni'ah at ha'miz'vadot po |
↑↑↑ | to lay | She lays her passport on the table. | هي تضع جواز سفرها على الطاولة. hya tadae jawaz safriha ealaa altaawila. | היא שמה את הדרכון על השולחן hy sa'ma at ha'darkon al ha'shul'han |
↑↑↑ | conveyor belt | He lays his bag on the conveyor belt. | هو يضع حقيبته على الحزام الناقل. hu yadae haqibatah ealaa alhizam alnaaqil. | הוא שם את התיק שלו על חגורת המסוע hu sam at ha'tik shelu al ha'gu'rat ha'ma'so'ah |
↑↑↑ | to take off | I take off my leather shoes. | أنا أخلع حذائي الجلدي. ana 'akhlae hiza'y aljuldi. | אני מוריד את הנעלי עור. ani morid at na'aley ha'or |
↑↑↑ | to put | She puts her books in her luggage. | هي تضع كتبها في حقائبها. hya tadae katabuha fi haqayibiha. | היא שמה את הספרים שלה במזוודות hy sama at ha'sfarim shel'ah ba'miz'vadot |
↑↑↑ | basket | They put your watch in the basket. | هم يضعون ساعتك في السلة. hum yadeawn saeatak fi alsala. | הם שמו את השעון שלך בסלסלה hem samu et hasha'on shelcha basalsela |
↑↑↑ | boarding pass | I put my boarding pass in the basket. | أنا أضع بطاقة الصعود إلى الطائرة في السلة. ana 'adae bitaqat alsueud 'ilaa alttayira fi alsalat. | שמתי את כרטיס העליה למטוס בסלסלה samti et kartis ha'aliya lamatos basalsela |
↑↑↑ | purpose | He has no purpose to come here. | هو ليس لديه أي سبب ليأتي إلى هنا. hu lays ladayh 'ayu sbb liyati 'ilaa huna. | אין לו שום מטרה לבוא לפה. ein lu shu'om matara la'vo le'po |
↑↑↑ | sightseeing | For sightseeing | لزيارة معالم المدينة liziarat maealim almadina | עבור סיור avur si'u'rr |
↑↑↑ | business | For a business trip | لرحلة عمل lirihlat eamal | בשביל טיול עסקים be'shvil ti'ul asa'kim |
↑↑↑ | immigration form | Please fill in the immigration form. | يُرجى ملىء إستمارة الهجرة. yrja mil' aistimarat alhijra. | בבקשה תמלא את טופס ההגירה. be'va'ka'sha te'male at tofes ha'hagira |
↑↑↑ | to follow | Please follow me. | أرجوك إتبعني. 'urjuk atbieani. | בבקשה תעקוב אחרי. be'va'ka'sha ta'akov aha'rai |
↑↑↑ | to get | I will get my luggage. | سوف أحصل على أمتعتي. sawf 'ahsal ealaa 'amtieti. | אני אקח את המזוודות. ani e'kah at ha'miz'vadot |
↑↑↑ | meeting point | We will meet at the meeting point. | نحن سنتجمع في نقطة الإلتقاء. nahn sanatajamae fi nuqtat aletaqa'. | אני אעקוב אחרי השלט לנקודת המפגש ani a'ah'kov ahari ha'she'let le'neku'dat ha'mif'gash |
↑↑↑ | sign | I will follow the sign to the meeting point. | سأتبع الإشارة إلى نقطة الإلتقاء. sa'atabie al'iisharat 'ilaa nuqtat altaqa'. | אני אעקוב אחריהם לנקודת המפגש. ani a'ah'kov ahari'ham le'neku'dat ha'mif'gash |
↑↑↑ | to pick up | He will pick her up from the airport. | سوف يصطحبها من المطار. sawf yastahibuha min almatar. | הוא יאסוף אותה מהשדה תעופה. hu ya'asof otah me'ha'sade te'ofah |
↑↑↑ | escalator | She will go down the escalator. | هي سوف تنزل بالمصعد. hi sawf tanzel belmesaad. | היא תרד במדרגות הנעות hy tirad ba'mad'regot ha'naut |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
28 | to be engaged | My older sister was engaged a month ago. | كانت أختي الكبرى مخطوبة منذ شهر. kanat 'ukhti alkubraa makhtuba munz shahr. | האחות הגדולה שלי התארסה לפני חודש ha'ahot ha'gedola sheli hi'ta'rsha lefney hodesh |
↑↑↑ | to be divorced | She divorced three years ago. | هي تطلقت منذ ثلاث سنوات. hya tatalaqt munz thlath sanawat. | היא התגרשה לפני שלוש שנים. hi hit'gar'sha lefney sha'losh shanim |
↑↑↑ | to separate | They separated two weeks ago. | لقد إنفصلا منذ أسبوعين. laqad ainfasala munz 'usbuein. | הם נפרדו לפני שבועיים hem nifredu lifney shvu'ayim |
↑↑↑ | to break up | We broke up five days ago. | نحن إنفصلنا منذ خمسة أيام. nahn 'anfasiluna munz khmst 'ayaam. | נפרדנו לפני חמישה ימים. ni'frah'dnu lefney ha'misha yamim |
↑↑↑ | girlfriend | He broke up with his girlfriend already. | إنهُ إنفصل عن صديقته بالفعل. inho 'anfasil ean sadiqatoh bialfiel. | הוא כבר נפרד מהחברה שלו. hu kvar nifrad mi'havara she'lu |
↑↑↑ | to be single | He has been single for more than 20 years. | لقد كان أعزب لأكثر من عشرين عاماً. laqad kan 'aezab li'akthar min 20 eamaan. | הוא רווק יותר מעשרים שנה hu ra'vak yoter mi'esrim sha'na |
↑↑↑ | to be married | My parents have already been married for over 30 years. | والدىَ متزوجان منذ أكثر من ثلاثين عاماً. walidaya mutazawijan munz 'akthar min 30 eamana. | ההורים שלי נשואים מעל 30 שנה. ha'ohrim sheli ne'so'imm me'al 30 sha'na |
↑↑↑ | to know | I have known him for over 10 years. | أنا أعرفه لأكثر من عشر سنوات. ana 'uerifuh li'akthar min 10 sanawat. | אני מכירה אותו מעל 10 שנים. ani mekira oto me'al 10 sha'nim |
↑↑↑ | together | My parents have been living together for over 40 years already. | يعيش والداىَ سوياً لأكثر من أربعين عاماً بالفعل. yaeish waldaa swyaan li'akthar min 40 eamana bialfiel. | ההורים שלי חיים ביחד כבר מעל 40 שנה. ha'ohrim sheli haim be'ya'had kvar me'al 40 sha'na |
↑↑↑ | boyfriend | My boyfriend and I have been living together for more than 2 years. | أنا وصديقي نعيش معاً لأكثر من سنتين. 'ana wasadiqi naeish maeaan li'akthar min santayn. | החבר שלי ואני גרנו ביחד יותר משנתיים. ha'havar sheli ve'ani gar'nu be'yahad yoter mi'sh'na'ta'im |
↑↑↑ | widow | She has been a widow for more than 5 years. | لقد كانت أرملة لأكثر من خمس سنوات. laqad kanat 'armalat li'akthar min 5 sanawat. | היא אלמנה יותר מ5 שנים. hy almana yoter me5 sha'nim |
↑↑↑ | to propose | He proposed to her when she was watching a movie last night. | هو طلب الزواج منها عندما كانت تشاهد فيلماً الليلة الماضية. hu talaab alzawaj minha eindama kanat tushahid fylman allaylat almadya. | הוא הציא לה נישואין כשהיא צפתה בסרט אתמול בלילה hu he'tsi'ha lah ne'so'inn ke'she'hy tsa'fta ba'seret etmol ba'layla |
↑↑↑ | to cry | She cried so much last night. | هي بكت كثيراً الليلة الماضية. hi bakat kathiraan allaylat almadya. | היא בכתה כול כך הרבה בלילה האחרון. hy ba'hta kol kah harbe ba'lay'la ah'ha'ron |
↑↑↑ | to meet | We met while we were studying in the university. | نحن تقابلنا بينما كنا ندرس في الجامعة. nahn taqabalna baynama kunaa nadrus fi aljamiea. | נפגשנו בזמן שלמדנו באוניברסיטה. ni'phga'shnu be'zman she'lamdnu ba'universita |
↑↑↑ | to argue | We argued while we were eating. | نحن تجادلنا بينما كنا نأكل. nahn tujadalna baynama kunaa nakul. | התווכחנו בזמן שאכלנו. hi'tva'ka'hnu be'zman she'ahal'no |
↑↑↑ | to move | They were married for a year before they moved to Japan. | هم كانوا متزوجين لمدة عام قبل أن ينتقلوا إلى اليابان. hum kanuu mutazawijin limudat eam qabl 'an yantaqiluu 'iilaa alyaban. | הם היו נשואים שנה אחת לפני שהם עברו ליפן. hem ha'u ne'so'imm sha'na ahat lefney she'ham avru le'yapan |
↑↑↑ | honeymoon | We went on our honeymoon after we had been married for three days. | نحن ذهبنا في شهر عسل بعد أن كنا متزوجين لمدة ثلاثة أيام. nahn dhahabna fi shahr easl baed 'an kunaa mutazawijin limudat thlatht 'ayaam. | הלכנו לירח הדבש שלנו אחרי שהינו נשואים שלושה ימים. ha'la'chnu le'yerah ha'dvash she'lanu ahari she'haynu ne'so'imm she'losha ya'mim |
↑↑↑ | the truth | I told him the truth before I broke up with him. | قلت له الحقيقة قبل أن أنفصل عنه. qult lah alhaqiqa qabl 'an ainfasalat eanhu. | אמרתי לו את האמת לפני שנפרדתי ממנו. amarti lo et ha'emet lefney she'nifra'de'ti mi'menu |
↑↑↑ | to lie | He never lies to her anymore after he proposed to her. | هو لم يعد يكذب عليها بعد أن طلب الزواج منها. haw lam yuead yukazib alaha baed 'an talaab alzawaj minha. | הוא אף פעם לא שיקר לה יותר אחרי שהוא הציע לה נישואים hu af paam lo shi'ker lah yoter ahari she'hu he'tisa lah ne'so'imm |
↑↑↑ | to date | She had been single for five years before she dated him. | هي كانت عازبة لمدة خمس سنوات قبل أن تواعده. hya kanat eaziba limudat khms sanawat qabl 'an tuaeadh. | היא הייתה רווקה 5 שנים לפני שהיא התחילה לצאת איתו. hi hay'ta ravakah 5 sha'nim lefney she'hi he'thila la'tzet ito |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
29 | Help! | Help me! | ساعدني! saeiduni! | תעזור לי! ta'azor li! |
↑↑↑ | to find | She is finding her hand bag. | إنها تجد حقيبة يدها. iinaha tajid haqibtat yudaha. | היא מוצאת את התיק יד שלה. hy motzat at ha'tik yad shelah |
↑↑↑ | missing | Her hand bag is missing. | حقيبة يدها مفقودة. haqibat yadaha mafquda. | התיק יד שלה חסר. ha'tik yad shelah haser |
↑↑↑ | to steal | Someone has stolen my bag. | شخص ما سرق حقيبتي. shakhs ma saraq haqibati. | מישהוא גנב את התיק שלי. mi'shh'hu ganav at ha'tik sheli |
↑↑↑ | to help | He helped me find my suitcase. | هو ساعدني في العثور على حقيبتي. hu saeidni fi aleuthur ealaa haqibati. | הוא עזר לי למצוא את המזוודה. hu azar li lim'tzoh at ha'miz'vada |
↑↑↑ | to be scared | I'm scared. | أنا خائف. ana khayif | אני מפחד. ani me'fah'hed |
↑↑↑ | phone number | Emergency phone number. | رقم هاتف الطوارئ. raqm hatif altawari. | מספר חירום. mispar he'rom |
↑↑↑ | to call | He called the emergency phone number. | هو إتصل برقم هاتف الطوارئ. hu atasal biraqm hatif altawari. | הוא התקשר למספר החירום. hu hi'tka'sher le'mispar ha'he'rom |
↑↑↑ | police | He called the police. | هو إتصل بالشرطة. hu 'atasil bialshurta. | הוא התקשר למשטרה. hu hi'tka'sher la'mish'tra |
↑↑↑ | embassy | She called the embassy. | هي إتصلت بالسفارة. hi aitasalat bialsifara. | היא התקשרה לשגרירות hy hi'tka'shrah la'sha'gri'rot |
↑↑↑ | to renew | I renewed my passport. | أنا قُمت بتجديد جواز سفري. ana qumt bitajdid jawaz safari. | אני חידשתי את הדרכון. ani hi'da'shti at ha'darkon |
↑↑↑ | Be careful! | Be careful. | إنتبه! intbh! | תיזהר. tizhar |
↑↑↑ | to get hurt | Someone is hurt. | شخص ما يتألم. shakhs ma yata'alam. | מישהו נפגע mi'shuu ni'ff'gah |
↑↑↑ | accident | There has been an accident. | لقد وقع حادث. laqad waqae hadithun. | התרחשה תאונה. hi'tra'ha'sha te'ona |
↑↑↑ | to call | Call the police! | إتصل بالشرطة! atasil bialsharta! | תתקשר למשטרה! ti'tka'sher la'mish'tra |
↑↑↑ | ambulance | Call an ambulance! | إتصل بالإسعاف! 'atasil bial'iiseaf! | תתקשר לאמבולנס! ti'tka'sher le'ambu'lance |
↑↑↑ | arm | My arm hurts. | ذراعي تُؤلِمُني. ziraei tulimni. | כואבת לי הזרוע. ko'avet li ha'zro'ha |
↑↑↑ | to break | His arm is broken. | ذِراعَهُ مكسورة. ziraeuh maksuratun. | הזרוע שלו שבורה. ha'zro'ha she'lu shh'vu'rah |
↑↑↑ | to report | I want to report a car accident. | أريد الإبلاغ عن حادث سيارة. urid al'iiblagh ean hadith sayiara. | אני רוצה לדווח על התאונת דרכים. ani rotze le'da've'ah al te'onat drachim |
↑↑↑ | to be serious | It is a serious accident. | إنه حادث خطير. iinah hadith khatir. | זו תאונה רצינית zu te'ona retzi'nit |
↑↑↑ | to look like | It looks like a serious accident. | يبدو كأنه حادث خطير. ybdw ka'anah hadith khatirun. | זה נראה כמו תאונה רצינית. ze ni'rah ke'mu te'ona retzi'nit |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
30 | Head | His head has been hurt. | لقد أُصيبت رأسه. laqad 'usibat rasuh. | הראש שלו כאב. ha'rosh shelu ko'ev |
↑↑↑ | headache | I have been having headaches since last week. | أُصبت بالصداع منذ الإسبوع الماضي. asbto bialsidae monzo al'usbuea almadi. | יש לי כאבי ראש מאז שבוע שעבר yesh li ke'avi rosh me'az shavua she'avar |
↑↑↑ | to be stressed | I was stressed. | كنت متوتراً. kunt mutawatiran. | הייתי לחוץ. hayiti la'hutz |
↑↑↑ | fever | He had a fever for three days. | كان لديه حُمّى لمدة ثلاثة أيام. kan ladayh humaa limudat thlatht 'ayaam. | היה לו חום שלושה ימים haya lu hom she'losha yam'im |
↑↑↑ | to start | It started a week ago. | بدأت منذ أسبوع. bada'at munz 'usbue. | זה התחיל לפני שבוע. ze He'thil lefney shavua |
↑↑↑ | Patient | The patient started to have headaches at 7 pm last night. | بدأ لدى المريض الصداع في الساعة السابعة مساءً الليلة الماضية. bada ldaa almarid alsidae fi alssaeat alssabieat masa'an allayla almadya. | המטופל התחיל לסבול מכאבי ראש אתמול ב7 בערב ha'me'to'pal he'thil li'sbo'l me'ke'avi rosh etmol be7 ba'erev |
↑↑↑ | Toothache | He has been having a toothache since this morning. | لقد كان يعاني من ألم في الأسنان منذ هذا الصباح. laqad kan yueani min 'alam fi al'asnan munz hza alsabah. | הוא סובל מכאבי שיניים מהבוקר hu sovel mi'ke'avi shi'na'im me'ha'boker |
↑↑↑ | gums | She has been having gum pain for many days. | لقد كانت تعاني من ألم اللثة لعدة أيام. laqad kanat tueani min 'alam allathat lueidat 'ayaam. | יש לה כאב חניכיים במשך כמה ימים yesh lah ke'av ha'ni'haim be'me'sah kama yam'im |
↑↑↑ | dentist | The dentist asks me to lie down. | يطلب مني طبيب الأسنان الإستلقاء. yatlub miniy tabib al'asnan alaistilqa'. | רופא השיניים ביקש ממני לשכב rofeh ha'she'na'im bi'kesh mi'mni li'shka'v |
↑↑↑ | to open one's mouth | The dentist asks me to open my mouth. | يطلب مني طبيب الأسنان فتح فمي. yatlub miniy tabib al'asnan fath fami. | רופא השיניים ביקש ממני לפתוח את הפה rofeh ha'she'na'im bi'kesh li'vdok li at ha'she'na'im |
↑↑↑ | to check | I ask the dentist to check my teeth. | أنا أطلب من طبيب الأسنان أن يفحص أسناني. 'ana 'atlub min tabib al'asnan 'an yafhas 'asnani. | ביקשתי מרופא השיניים לבדוק לי את השיניים bi'ka'shti mi'rofeh ha'she'na'im li'vdok li at ha'she'na'im |
↑↑↑ | Stomachache | She has been having a stomachache since yesterday. | لقد كانت تعاني من الآم في المعدة منذ يوم أمس. laqad kanat tueani min alam fi almueada munz yawm 'ams. | יש לה כאבי בטן מאז אתמול yesh la ke'avi beten me'az etmol |
↑↑↑ | diarrhea | Maybe you have diarrhea. | ربما لديك إسهال. rubama ladayk 'ishal. | אולי יש לך שלשולים. oli yesh leah shil'shol'im |
↑↑↑ | food poisoning | Maybe you have food poisoning. | ربما لديك تسمم غذائي. rubama ladayk tusamim ghaza'y. | אולי יש לך הרעלת מזון. oli yesh leah ha'ra'lat ma'zon |
↑↑↑ | be rotten | Maybe your food was rotten. | ربما كان طعامك فاسد. rubama kan taeamik fasd. | אולי האוכל שלך היה רקוב oli ha'ohel shel'ah haya rakov |
↑↑↑ | symptom | The symptoms are getting worse. | الأعراض تزداد سوءً. al'aerad tazdad sw'ana. | הסימפטומים מתחילים להחמיר. ha'sim'pto'mim ma'thi'lim la'ha'hmir |
↑↑↑ | Doctor | He has been working as a doctor since 2000. | هو يعمل كطبيب منذ عام ألفين. hu yaemal katabib munz eam 2000. | הוא עובד בתור רופא משנת 2000. hu oved be'tor rofeh mi'sha'nat 2000 |
↑↑↑ | to see the doctor | I need to see the doctor. | أنا بحاجة لمقابلة الطبيب. 'ana bihajat limuqabalat altabib. | אני צריך לראות את הרופא. Ani ts'ah'rih li'roat rofeh she'na'im |
↑↑↑ | Nurse | The patient needs to speak to the nurse. | المريض يحتاج إلى أن يتحدث للممرضة. almarid yahtaj 'iilaa 'an yatahaduth lilmumradati. | המטופל צריך לדבר עם האחות. ha'me'to'pal ts'ah'rih le'da'ber em ha'a'hot |
↑↑↑ | Hospital | I need to go to the hospital to see the doctor. | أنا بحاجة للذهاب إلى المستشفى لمقابلة الطبيب. ana bihajat lilzahab 'iilaa almustashfaa limuqabalat altabib. | אני צריך ללכת לבית החולים כדאי לראות את הרופא. ani ts'ah'rih la'lechet le'beit ha'holim ke'dei li'rot at ha'rofeh |
↑↑↑ | Drugs | I need to buy drugs. | أحتاج لشراء الدواء. 'ahtaj lishira' aldiwa' | אני צריך לקנות סמים. ani ts'ah'rih li'knot sa'mim |
↑↑↑ | pharmacy | I need to go to the pharmacy to buy drugs. | أنا بحاجة للذهاب إلى الصيدلية لشراء الأدوية. ana bihajat lilzahab 'iilaa alsaydliat lishira' al'adwia. | אני צריך לקנות תרופות ani ts'ah'rih li'knot tru'fot |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
31 | brown | The cat is brown. | القطة بنية. alqitat bonia. | החתול חום ha'hatol hum |
↑↑↑ | eyes | She has brown eyes. | هي تمتلك عيون بنية. hi tamtalik euyun bania. | יש לה עיניים חומות. yesh lah ena'im humot |
↑↑↑ | face | His face is round like a football. | وجهه مُستدير مثل كرة القدم. wajhah mustadir mithl kurat alqudm. | הפרצוף שלו עגול כמו כדורגל ha'par'zof she'lu agaol kemu kador'regel |
↑↑↑ | hair | Her hair is soft like silk. | شعرها ناعم مثل الحرير. shaeruha naeim mithl alharir. | השיער שלה חלק כמו משי ha'se'ar shel'ah halak kemu me'shi |
↑↑↑ | baby | That baby has blue eyes. | ذلك الطفل لديه عيون زرقاء. zalik altifl ladayh euyun zarqa'. | לתינוק יש עיניים כחולות. la'tinok yesh ena'im khol'ot |
↑↑↑ | skin | She has soft skin like a baby. | لديها بشرة ناعمة مثل الطفل. ladayha bishara naaeima mithl altifli. | יש לה עור חלק כמו תינוק. yesh la or halak kemu tinok |
↑↑↑ | to compare to | Compared to that woman, you are very beautiful. | بالمقارنة مع تلك المرأة، أنتى جميلةً جداً. bialmuqarana mae tilk almar'a، 'antee jamilataan jiddaan. | בהשוואה לאישה הזאת, את מאוד יפהפיה. be'ha'sh'va'ah la'eisha ha'zat, at meod yafi'fia |
↑↑↑ | strong | Compared to his friend, he looks very strong. | بالمقارنة مع صديقه، هو يبدو قوياً جداً. bialmuqaranat mae sadiqih، hua ybdw qwyana jdan. | בהשוואה לחבר שלו, הוא נראה מאוד חזק. be'ha'sh'va'ah le'havar she'lu, hu nir'ah meod hazak |
↑↑↑ | thin | Compared to that woman, I am thin. | بالمقارنة مع تلك المرأة، أنا نحيفة. bialmuqaranat mae tilk almar'a، 'ana nahyfa. | בהשוואה לאישה הזאת, אני רזה. be'ha'sh'va'ah la'eisha ha'zat, ani ra'zah |
↑↑↑ | young | Compared to her age, she looks very young. | بالمقارنة بسنها، هى تبدو صغيرةً جداً. bialmuqaranat bisanha، hea tabdu saghiraan jiddaan. | בהשוואה לגיל שלה, היא נראת מאוד צעירה. be'ha'sh'va'ah la'gil shel'ah, hy nir'eat meod ts'e'rah |
↑↑↑ | leg | His legs are longer than mine. | ساقيه أطول من ساقي. saqih 'atwal min saqi. | הרגליים שלו ארוכות מהרגליים שלי. ha'rag'laim she'lu aru'kot me'ha'rag'laim sheli |
↑↑↑ | body | She is thin, but her body is very strong. | إنها نحيفة، لكن جسدها قوي للغاية. inaha nahifa، lkn jasidaha qawiun lilghaya. | היא רזה, אבל הגוף שלה מאוד חזק. hy ra'zah, aval ha'guf shel'ah meod hazak |
↑↑↑ | muscle | His muscles look bigger than before. | تبدو عضلاته أكبر من ذي قبل. tabdu eudalatuh 'akbar min zi qabl. | השרירים שלו נראים יותר גדולים מפעם. ha'shrir'em she'lu nir'em yoter gdolim mi'paam |
↑↑↑ | curly | Her hair is curlier than before. | شعرها مُجعد أكثر من ذي قبل. shaeruha majead 'akthar min zi qabl. | השיער שלה מתולתל יותר מבעבר. ha'se'ar shel'ah me'tul'tal yoter mi'ba'avar |
↑↑↑ | left | He is left-handed. | هو أعسر. hu 'aesar. | הוא שמאלי. hu s'ma'li |
↑↑↑ | arm | His left arm is stronger than before. | ذِراعَهُ الأيسر أقوى من ذي قبل. ziraeuh al'aysar 'aqwaa min zi qabl. | הזרוע השמאלית שלו חזקה יותר מפעם. ha'zro'ha ha's'ma'lit she'lu hazak'ah yoter mi'paam |
↑↑↑ | dark | Her skin is darker and softer than before. | بشرتها داكنة، و ناعمة أكثر من ذي قبل. bisharatha dakinah، w naaeimah 'akthar min zi qabl. | העור שלה כהה ורך יותר מפעם ha'or shela kehe verach yoter mipa'am |
↑↑↑ | right | His right arm is stronger than his left arm. | ذِراعَهُ اليُمنى أقوى من ذِراعَهُ اليسرى. ziraeuh alyumnaa 'aqwaa min ziraeih alyousra. | זרוע ימין שלו חזקה יותר מזרוע שמאל. zro'ha ya'min she'lu yoter hazak'ah mi'zro'ha s'mol |
↑↑↑ | to describe | She describes his appearance. | هي تصف مظهره. hya tasif muzharih. | היא מתארת את הנראות שלו. hy me'ta'h'ret at ha'nir'ot she'lu |
↑↑↑ | blue | That man with blue eyes is my friend. | هذا الرجل الذي لديه عيون زرقاء هو صديقي. haza alrajul alzy ladayh euyun zurqa' hu sadiqi. | הגבר עם העיניים כחולות הוא חבר שלי. ha'gever em ha'ena'im ha'khol'ot hu haver sheli |
↑↑↑ | funny | That man who has a round face is very funny. | هذا الرجل الذي لديه وجه مُستدير مضحك للغاية. haza alrajul alzy ladayh wajah mustadir mudhak lilghayati. | הגבר עם הפרצוף העגול מצחיק. ha'gever em ha'par'zof ha'a'gol matz'hik |
↑↑↑ | smart | That boy with a broken left arm is smart. | هذا الصبي ذو الذراع الأيسر المكسور ذكي. haza alsabiu zu alzirae al'aysar almaksur zaki. | הילד ששבר את זרוע שמאל הוא חכם. ha'yeled she'sha'bar at zro'ha s'mol hu ha'cham |
↑↑↑ | sexy | That woman who has dark skin and long curly hair is very sexy. | تلك المرأة التي لديها بشرة داكنة، و شعر طويل مُجعد مثيرةً جداً. tilk almar'at alty ladayha bisharat dakinat، wa shaer tawil majead muthiraan jidanaan. | האישה שיש לה עור כהה ושיער מתולתל היא סקסית. ha'eisha she'yesh lah or ke'haa ve'se'ar me'tul'tal hy sex'sit |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
32 | weather | The weather is nice today. | الطقس جميل اليوم. altaqs jamil alyawm. | מזג אוויר נחמד היום. mezeg ha'avirr nech'mad ha'yom |
↑↑↑ | hot | It's hot today. | الجو حار اليوم. aljaw har alyawm. | היום חם ha'yom ham |
↑↑↑ | cool | It’s cool today. | الجو بارد اليوم. aljawi barid alyawm. | היום קר ha'yom kar |
↑↑↑ | sunny | It's sunny. | الطقس مُشمس. altaqs mushams. | היום שמשי ha'yom shim'shi |
↑↑↑ | windy | It's windy. | الطقس عاصف. altaqs easifun. | יש רוחות yesh ru'hot |
↑↑↑ | freezing | It will be freezing today. | سيكون الطقس مُتجمداً اليوم. sayakun altaqs mtjmdaan alyawm. | יהיה קפוא היום. yi'hi'ah kafu ha'yom |
↑↑↑ | to rain | It rains. | إنها تُمطر. 'iinaha tamtir. | יורד גשם yored geshem |
↑↑↑ | the rain | It's going to rain. | ستُمطر. satumtir. | הולך לרדת גשם. oleh la'redet geshem |
↑↑↑ | to snow | It's going to snow. | سوف تُثلج. sawf tathlij. | הולך לרדת שלג. oleh la'redet she'leg |
↑↑↑ | to stop | The rain is going to stop soon. | سيتوقف المطر قريباً. sayutawaqaf almatar qariban. | הגשם עומד להפסיק בקרוב ha'geshem omed le'ha'fsik be'karov |
↑↑↑ | the snow | The snow has stopped. | توقف الثلج. tawaquf althulj. | השלג הפסיק ha'she'leg ha'fsik |
↑↑↑ | to start | It is starting to snow. | لقد بدأ الثلج. laqad bada althulj. | מתחיל לרדת שלג ma'thil la'redet sheleg |
↑↑↑ | Typhoon | It looks like the typhoon is coming. | يبدو أن الإعصار قادم. ybdw 'ana al'iiesar qadim. | זה נראה שהוריקן מתקרב. ze nir'ah she'ho'ri'kan mi'tka'rev |
↑↑↑ | storm | It looks like the storm is coming. | يبدو أن العاصفة قادمة. ybdw 'ana aleasifat qadima. | זה נראה שהסופה מתקרבת. ze nir'ah she'so'fah mi'tka're'vet |
↑↑↑ | high | The temperature is rather high. | درجة الحرارة مُرتفعة إلى حد ما. darajat alharara murtafiea 'iilaa hadi ma. | הטמפרטורה דיי גבוהה ha'tem'pe'ra'tura d'ei gvu'ha |
↑↑↑ | low | The temperature is rather low. | درجة الحرارة مُنخفضة إلى حد ما. darajat alharara munkhafida 'iilaa hadi ma. | הטמפרטורה דיי נמוכה ha'tem'pe'ra'tura d'ei ne'mo'ha |
↑↑↑ | to rise | It looks like the temperature is rising. | يبدو أن درجة الحرارة ترتفع. ybdw 'an darajat alharara tartafie. | זה נראה שהמפרטורה עולה. ze nir'ah she'ha'tem'pe'ra'tura ola |
↑↑↑ | heavily | It might rain heavily tonight. | قد تُمطر بشدة الليلة. qad tumtir bshda allayla. | זה נראה שירד גשם כבד היום. ze nir'ah she'yered geshem kavad ha'yom |
↑↑↑ | to forecast | It's forecast to rain. | من المتوقع أن تُمطر. min almtwqe 'an tumtir. | התחזית אומרת שירד גשם. ha'tha'zit omer'et she'yered geshem |
↑↑↑ | to be foggy | It may be foggy in the early morning. | قد يكون الطقس ضبابي في الصباح الباكر. qad yakun altaqs dababi fi alsabah albakir. | אולי יהיה מעורפל בבוקר. olay yi'haya me'o'rpal ba'boker |
↑↑↑ | snowstorm | There may be a snowstorm tomorrow. | قد تكون هناك عاصفة ثلجية غداً. qad takun hunak easifat thaljia ghdan. | אולי תהיה סופת שלגים מחר olay ti'haya so'fat she'la'gim ma'har |
↑↑↑ | to be cloudy | It's forecast to be cloudy all day. | من المتوقع أن يكون غائم طوال اليوم. min almtwqe 'an yakun ghayim tawal alyawm. | התחזית היא מעונן כל היום. ha'tha'zit hy me'onan kol ha'yom |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
33 | pill | He takes the pill because he has a headache. | هو يأخذ حبة الدواء لأنه يعاني من الصداع. hw yakhuz habat aldawa' li'anah yueani min alsadae. | הוא לוקח גלולה בגלל שיש לו כאב ראש hu loke'ach glu'la bi'glal she'yesh lu ke'av rosh |
↑↑↑ | sick | She goes to see a doctor because she is sick. | هي تذهب لمقابلة الطبيب لأنها مريضة. hya tazhab limuqabalat altabib li'anaha muraydatun. | היא הולכת לראות את הרופא בגלל שהיא חולה. hy oleh'et lir'oat at ha'rofeh bi'glal she'hy hole |
↑↑↑ | tired | My father goes to bed early because he is tired. | يذهب أبي إلى الفراش مبكراً لأنه مُتعب. yazhab 'abi 'iilaa alfarash mbkraan li'anah mutaeab. | אבא שלי הולך לישון מוקדם כי הוא עייף. aba sheli oleh li'shon mo'kdam ki hu a'yef |
↑↑↑ | thirsty | He drinks two glasses of water because he is thirsty. | هو يشرب كأسين من الماء لأنهُ عطشان. hu yashrab ka'asin min alma' li'anah eatshaan. | הוא שותה שתי כוסות מים בגלל שהוא צמא. hu sho'teah sh'tei kusot ma'im bi'glal she'hu tsa'me |
↑↑↑ | to sweat | He sweats because his body temperature is very high. | هو يتعرق لأن درجة حرارة جسمه عاليةً جداً. hu yataearaq li'ana darajat hararat jasmih ealiataan jiddaan. | הוא מזיע בגלל שהחום גוף שלו גבוה מאד hu me'zi'ah bi'glal she'ha'hom gof she'lu ga'vu'ah meod |
↑↑↑ | reason | What is the reason? | ما هو السبب؟ ma hw alsbb? | מה הסיבה? ma ha'si'ba? |
↑↑↑ | prescription | The doctor wrote the prescription for the patient. | كتب الطبيب الوصفة الطبية للمريض. kutib altabib alwasfat altibiyat lilmarid. | הרופא רשם את המרשם בשביל המטופל. ha'rofeh ra'sham at ha'mir'sham be'shvil ha'meto'pal |
↑↑↑ | to cook | She cooked for him because he was sick. | هي طبخت لهُ لأنهُ كان مريضاً. hya tabakhat laho li'anaho kan mrydan. | היא בישלה לו בגלל שהוא חולה. hy bi'sh'la lu bi'glal she'hu hole |
↑↑↑ | bouquet | He brought her a bouquet because she was sad. | هو أحضر لها باقة أزهار لأنها كانت حزينة. hu 'ahdar laha baqatan azhar li'anaha kanat hazina. | הוא קנה לה זר פרחים בגלל שהיא הייתה עצובה hu kana la zer pra'him bi'glal she'hy ha'yata atzu'vah |
↑↑↑ | present | I made this present for her because today is her birthday. | لقد صنعت لها هذه الهدية لأن اليوم هو عيد ميلادها. laqad sunieat laha hzehe alhadia li'ana alyawm hu eyd miyladiha. | הכנתי מתנה בשבילה בגלל שזה היום הולדת שלה he'chan'ti ma'tana be'shvil'ah bi'glal she'ze yom ha'ho'ledet shel'ah |
↑↑↑ | medicine | I will buy medicine at the drug store for my mother. | سأشتري الدواء من متجر الأدوية لأمي. sa'ashtari aldawa' min matjar al'adwiat li'amiy. | אני אקנה תרופות בבית מרקחת בשביל אמא שלי. ani ak'ne tro'fot be'beit mer'ka'chat be'shvil ama sheli |
↑↑↑ | umbrella | It is raining, so we use umbrellas. | إنها تُمطر، لذلك نستخدم المظلات. inaha tumtir، lzlk nastakhdim almazalaat. | יורד גשם, אז אנחנו משתמשים במטריות. yored geshem, az anachnu mi'sh'ta'm'shim be'mi'tri'yot |
↑↑↑ | air-conditioner | It is hot, so we turned on the air-conditioner. | الجو ساخن، لذلك قمنا بتشغيل مكيف الهواء. aljawi sakhin، lzlk qumna bitashghil mukayaf alhawa'. | חם, אז הדלקנו את המזגן. ham, az he'dlak'nu at ha'maz'gan |
↑↑↑ | heater | It is cold, so I turn on the heater. | الجو بارد، لذلك أقوم بتشغيل السخان. aljaw barid، lzlk 'aqwam bitashghil alsakhan. | קר, אז הדלקתי את החימום. kar, az he'dlak'ti at ha'hi'mom |
↑↑↑ | window | It is windy, so I close the window. | الجو عاصف، لذلك أغلقت النافذة. aljaw easif، lzlk 'ughliqat alnaafidhat. | יש רוחות, אז סגרתי את החלון. yesh ru'hot, az sag'arti at ha'halon |
↑↑↑ | pain | He had back pain so he did not go to work. | كان يعاني من آلام الظهر، لذلك لم يذهب إلى العمل. kan yueani min alam alzuhr, lizalik lm yazhab 'iilaa aleaml. | היה לו כאב גב אז הוא לא הלך לעבודה. haya lu keav gav az hu lo al'lah la'avo'da |
↑↑↑ | expensive | The necklace is so expensive that I cannot afford it. | القلادة مُكلفة للغاية، ولا أستطيع تَحمل تكلفتها. alqiladat mukalifa lilghayat، wala 'astatie tahmil tukalifatiha. | השרשרת כול כך יקרה אז אני לא יכול להרשות לעצמי לקנות אותה. ha'shar'she'ret kol kah ye'kara az ani lo ya'hol le'har'shot le'atz'mi li'knot ota |
↑↑↑ | cheap | The raincoat is so cheap that I want to buy many of them. | معطف المطر رخيص جداً لدرجة أنني أريد أن أشتري الكثير منه. maetif almatar rakhis jiddaan lidarajat 'anani 'urid 'an 'ashtari alkthyr minhu. | המעיל גשם כול כך זול שאני רוצה לקנות כמה. ha'ma'il geshem kol kah zul she'ani rotze li'knot kama |
↑↑↑ | beautiful | The scarf is so beautiful that I want to buy many of them. | الوشاح جميل جداً لدرجة أنني أرغب في شراء الكثير منه. alwashah jamil jiddaan lidarajat 'anani 'arghab fi shira' alkthyr minhu. | הצעיף כל כך יפה שאני רוצה לקנות כמה ha'tsa'if kol kah yafe she'ani rotze li'knot kama |
↑↑↑ | late | He woke up so late that he missed the bus. | هو إستيقظ متأخراً جداً لدرجة أنهُ تأخر عن الحافلة. hu astayqz muta'akhiranaan jiddaan lidarajat 'anah takhar ean alhafilat. | הוא התעורר כול כך מאוחר שהוא פספס את האוטובוס. hu hi'tu'ra'arr kol kah me'o'har she'hu fis'fas at ha'otobos |
↑↑↑ | to cancel | It was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend. | كانت السماء تُمطر بشدة لدرجة أنني ألغيت موعدي مع صديقي. kanat alsama' tumtir bshdtan lidarajat 'anani 'ulghiat maweidi mae sadiqi. | ירד גשם כול כך כבד שביטלתי את הפגישה עם החבר שלי. yarad geshem kol kah kaved she'bital'ti at ha'p'gisha em ha'haver sheli |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
34 | to go out | Would you like to go out with me? | هل تريد الخروج معي؟ hal turid alkhuruj maey? | אתה תרצה לצאת איתי? ata tir'za la'tzet iti? |
↑↑↑ | to join | Would you like to join? | هل ترغب في الإنضمام؟ hal targhab fi alaindimam? | אתה תרצה להצטרף? at tir'zi le'hi'tsa'ref? |
↑↑↑ | to dance | Would you like to dance? | هل تريد أن ترقص؟ hal turid 'an tarqs? | את תרצי לרקוד? at tir'zi lir'kod? |
↑↑↑ | to try | Would you like to try? | هل تريد أن تُجرب؟ hal turid 'an tujrib? | את תרצי לנסות? at tir'zi le'na'sot? |
↑↑↑ | to invite | I would like to invite you for coffee. | أود أن أدعوك لتناول القهوة. awad 'an 'adeawk litanawul alqahwa. | אני אשמח להזמין אותך לקפה. ani as'mah le'ha'zmin otah le'café |
↑↑↑ | chance | I will give him one more chance. | سأمنحه فرصةً آخرى. sa'amnahuh fursataan 'ukhraa. | אני אתן לו עוד סיכוי אחד ani aten lu od si'kui ehad |
↑↑↑ | to pick up | I will pick you up this evening. | سأصطَحِبُك هذا المساء. sa'astahibuk haza almasa'. | אני אאסוף אותך הערב הזה. ani ah'asof otah ha'erev ha'ze |
↑↑↑ | time | I will not have time until next weekend. | لن يكون لدي وقت حتى عطلة نهاية الإسبوع القادمة. ln yakun laday waqt hataa autlaat nihayat al'usbue alqadimte. | לא יהיה לי זמן עד שבוע הבא. lo hi'ayeh li zman ad shavu'ah ha'ba |
↑↑↑ | to plan | I will plan my holiday tomorrow. | سوف أخطط لعطلتي غداً. sawf 'akhtat lieatlati ghdaan. | אני אתכנן את החופשה שלי מחר ani ah'tach'nen at ha'hofsha sheli mahar |
↑↑↑ | to be available | I will be available tonight. | سوف أكون متوفراً الليلة. sawf 'akun mtwfraan allayla. | אני אהיה פנוי הלילה. ani ah'hya pa'nui ha'lay'la |
↑↑↑ | really | I am really happy. | أنا حقاً سعيد. ana haqan saeid. | אני ממש שמח. ani ma'mash sha'me'ah |
↑↑↑ | tired | I am really tired. | أنا مُتعب حقاً. 'ana mutaeab haqaaan. | אני ממש עייף. ani ma'mash ah'tzuv |
↑↑↑ | busy | I am really busy. | أنا مشغول حقاً. ana mashghul hqaan. | אני ממש עסוק. ani ma'mash ah'suk |
↑↑↑ | to be sure | I am really not sure. | أنا لست مُتأكداً فعلاً. ana last muta'akidaan fielan. | אני לא בטוח. ani lo ba'tu'ah |
↑↑↑ | bored | I am really bored. | أنا أشعُر بالملل فعلاً. ana 'asheur bialmill fielaan. | אני ממש משועמם ani mamash meshuamam |
↑↑↑ | angel | You are very beautiful like an angel. | أنتى جميلة جداً مثل الملاك. ante jamila jiddaan mithl almalak. | את מאד יפה, כמו מלאך at meod yafa kmo malach |
↑↑↑ | handsome | He is handsome like his father. | إنه وسيم مثل والده. 'iinah wasaym mithl waldah. | הוא חתיך כמו אבא שלו. hu ha'tih ke'mu aba she'lu |
↑↑↑ | good looking | He is good looking like his friend. | هو حسن المظهر مثل صديقه. hu hasan almuzahir mithl sadiaqih. | הוא נראה טוב כמו החבר שלו. hu nir'ah tov ke'mu haver she'lu |
↑↑↑ | charming | He is a charming man. | إنه رجل ساحر. iinah rajul sahir. | הוא איש מקסים. hu eish ma'xim |
↑↑↑ | cute | She is cute like a doll. | إنها لطيفة مثل الدمُية. iinaha latifa mithl aldamiya. | היא חמודה כמו בובה. hy ha'mu'da ke'mu bo'ba |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
35 | smile | I like your smile. | أنا أُحب إبتسامتك. 'ana 'uhibu aibtisamatik. | אני אוהב את החיוך שלך ani ohev at ha'hy'uh shel'ah |
↑↑↑ | to smile | You make me smile. | أنت تجعلنى أبتسم. 'ant tajealnaa abtasam. | את גורמת לי לחייך. at go're'met li le'hy'eh |
↑↑↑ | to tremble | Your smile makes me tremble. | تجعلني إبتسامتك أرتعش. tajealni aibtisamatk 'artiesh. | החיוך שלך גורם לי לרעוד. ha'hy'uh shel'ah go'rem li lir'od |
↑↑↑ | shy | You make me shy. | أنت تُخجلني. 'ant tukhjilni. | את גורמת לי להיות ביישן. at go're'met li le'hy'ot bayy'sha'nn |
↑↑↑ | crazy | You make me crazy. | أنت تجعلني مجنونة. ant tajealni majnununte. | את משגעת אותי. at me'sha'ga'at oti |
↑↑↑ | happy | You make me happy. | أنت تجلعني سعيدة. ant tujalieni saeidate. | את גורמת לי להיות שמח. at go're'met li le'hy'ot sa'me'ah |
↑↑↑ | to like | Because I like you so much. | لأنني مُعجبة بك كثيراً. li'anani muejibte bik kthyraan. | בגלל שאני מחבב אותך כול כך. bi'glal she'ani me'ha'vav otah kol kah |
↑↑↑ | to love | Because I love you. | لأنني أحبك. lannaa ahbik. | אני אוהב אותך. ani ohev otah |
↑↑↑ | to have a crush on | Because I have a crush on you. | لأنني مُنجذبة نحوك. li'anani munjazibte nahuk. | אני דלוק עלייך. ani da'lok al'iah |
↑↑↑ | to miss | Because I miss you so much. | لأنني أشتاق لك كثيراً. lannaa ashtaq lak kathiran. | בגלל שאני מתגעגע עליך כול כך. bi'glal she'ani mi'taga'agah al'iah kol kah |
↑↑↑ | to spend | Because I want to spend every second with you. | لأنني أريد قضاء كل ثانية معك. li'anani 'urid qada' kli thanyt maeik. | אני רוצה לבזבז איתך כול רגע. ani rotze le'baz'bez itah kol rega |
↑↑↑ | to worry | Because I worry about you. | لأنني قلقة عليك. li'anani qalaqatu ealayk | בגלל שאני דואג לך. bi'glal she'ani do'eg lah |
↑↑↑ | forever | Even though you love another woman, I will love you forever. | على الرغم من أنك تحب إمرأة آخرى، سأحبك إلى الأبد. ela alrghm min 'anak tuhibu aimra'atan 'ukhraa، sa'ahbak 'iilaa al'abd. | למרות שאתה אוהב אישה אחרת, אוהב אותך לנצח. la'mrot she'ata ohev eisha ah'heret, ohav otah la'ne'tzah |
↑↑↑ | to be sincere | I will be sincere with you forever. | سوف أكون مخلصةً لك إلى الأبد. sawf 'akun mukhlisatana lak 'iilaa al'abad. | אני אהיה כן איתך לנצח ani ah'hya ken itah la'ne'tzah |
↑↑↑ | to be honest | Although we cannot live together next year, I will be honest with you. | على الرغم من أننا لا نستطيع العيش معاً في العام المقبل، سأكون صادقةً معك. ela alrghm min 'anana la nastatie aleaysh maeaan fi aleam almuqbil، sa'akun sadiqataann maeik. | למרות שאנחנו לא יכולים לחיות ביחד שנה הבאה, אני אהיה הוגן איתך la'mrot she'anachnu lo ye'ho'lim le'hyot be'yahad sha'na ha'baah, ani ah'hya ho'gen itah |
↑↑↑ | to dream | Although you don't love me I will dream about you. | على الرغم من أنك لا تحبني سأحلم بك. ela alrghm min 'anak la tuhbani sa'ahlam bika. | למרות שאת לא אוהבת אותי אני אחלום עליך. la'mrot she'at lo ohev'et oti ani ah'hlom alih |
↑↑↑ | life | I will spend my life with you. | سأقضي حياتي معك. sa'aqdi hayati maeak. | אני אבלה את החיים שלי איתך. ani ava'le at ha'haim sheli itah |
↑↑↑ | promise | I will keep my promise forever. | سأحافظ على وعدي إلى الأبد. sa'uhafiz ealaa waedi 'iilaa al'abd. | אני אשמור על ההבטחה שלי לנצח. ani ash'mor al ha'hav'tcha sheli la'ne'tzah |
↑↑↑ | to mean | You mean so much to me. | أنت تعني الكثير لي. 'ant taeni alkthyr li. | את חשובה לי כול כך at ha'shu'va li kol kah |
↑↑↑ | lucky | I am very lucky to have you. | أنا محظوظةً جداً لأنك لي. ana mahzuztaan jiddaan li'anak li. | אני בר מזל שיש לי אותך. ani bar ma'zal she'yesh li otah |
↑↑↑ | to promise | I promise you that I will love you forever. | أعدك بأنني سوف أحبك إلى الأبد. 'uedak bi'anani sawf 'ahbak 'iilaa al'abd. | אני מבטיח שאני אוהב אותך לנצח. ani ma'vti'ach she'ani ohav otah la'ne'tzah |
↑↑↑ | to look after | I promise you that I will look after you forever. | أعدك بأنني سأعتني بك للأبد. aedk bi'anani sa'aetani bik lil'abad. | אני מבטיח שאני אדאג לך לנצח. ani ma'vti'ach she'ani adag lah la'ne'tzah |
↑↑↑ | to take care | I promise you that I will take care of you forever. | أعدك بأنني سأرعاك إلى الأبد. 'uedik bi'anani sa'areak 'iilaa al'abd | אני מבטיח לך שאשמור עליך לנצח. ani ma'vti'ach lach she'ash'mor alih la'ne'tzah |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
36 | computer | Whose computer is this? | لمن هذا الحاسوب؟ liman hza alhasub? | של מי המחשב הזה? shel mi ha'ma'h'shev ha'ze? |
↑↑↑ | to use | My friend whose eyes are blue is using my computer. | يستخدم صديقي، ذو العيون الزرقاء، جهاز الحاسوب الخاص بي. yustakhdam sadiqi، zu aleuyun alzarqa'، jihaz alhasub alkhasi bi. | חבר שלי, שיש לו עיניים כחולות, משתמש במחשב שלי haver sheli, she'yesh lu ena'im khol'ot, mi'shta'mesh ba'ma'h'shev sheli |
↑↑↑ | to turn on | That man whose bag is white is turning on the computer. | يقوم هذا الرجل، الذي لديه حقيبة بيضاء، بتشغيل الحاسوب. yaqum haza alrajul، alzy ladayh haqibat bayda'، bitashghil alhasub. | האיש הזה עם השקית הלבנה, מדליק את המחשב ha'eish ha'ze em ha'sa'kit ha'le'vana, ma'dlik at ha'ma'h'shev |
↑↑↑ | to shut down | That woman with brown hair is shutting down the computer. | تغلقُ تلك المرأة، ذات الشعر البني، الحاسوب. tughliq tilk almar'at، zat alshier albiniyi، alhasub. | האישה, שיש לה שיער חום, מכבה את המחשב. ha'eisha, she'yesh la se'ar hum, me'cha'ba at ha'ma'h'shev |
↑↑↑ | Website | That teacher, whose brother is a programmer, has a famous website. | لدى ذاك الأستاذ، الذي لديه أخاً مبرمجاً، موقع إلكتروني شهير. lada zalik al'ustaz، alzy ladayh akhaan mbrmjan، mawqie 'iiliktruni shahir. | המורה, שאח שלו מתכנת, יש אתר מפורסם Ha'more, she'ah she'lu me'tach'net, yesh atar me'fur'sam |
↑↑↑ | blog | Why don't you read a blog about health? | لماذا لا تقرأ مدونةً عن الصحة؟ limaza la taqra mudawanatan ean alsh? | למה אתה לא קורא בלוג בנושאי בריאות? lama ata lo kore blog be'nus'ai brei'ot? |
↑↑↑ | picture | This is the picture of her. | هذه صورة لها. hazih sura liha. | זו התמונה שלה. zu ha'tmona shel'ah |
↑↑↑ | profile | I have not seen her profile yet. | أنا لم أرى ملفها الشخصي حتى الآن. 'ana lm 'araa milfuha alshakhsiu hataa alan. | לא ראיתי את הפרופיל שלה עדיין. lo raiti at ha'profile shel'ah ada'inn |
↑↑↑ | to post | He posts about his life every day. | هو ينشر عن حياته كل يوم. hu yanshur ean hayatah kli yawmin. | הוא מפרסם על החיים שלו כול יום. hu mefar'sm al ha'haim she'lu kol yom |
↑↑↑ | to tag | Why don't you tag your boyfriend in this picture? | لماذا لا توسمين صديقك في هذه الصورة؟ limaza la tusimeen sadiqak fi hazih alsuwr? | למה לא תייגת את החבר שלך בתמונה lama lo ti'ya'gat at haver shel'ah ba'tmona |
↑↑↑ | to comment | Her boyfriend commented on her post. | علّق صديقُها على منشورها. ealaq sadiqiha ealaa manshuriha. | החבר שלה הגיב בפוסט שלה. ha'haver shel'ah he'giv ba'post shel'ah |
↑↑↑ | follower | That actor has more than 10 million followers. | لدى ذلك المُمثل أكثر من عشرة مليون مُتابع. lada zalik almumathil 'akthar min 10 milyun mutabea. | לשחקן הזה יש יותר מ10 מיליון עוקבים. la'sha'kan ha'ze yesh yoter mi10 million oak'vim |
↑↑↑ | to unfollow | This is the profile of the actor whom I unfollowed. | هذا هو ملف الممثل الذي قمت بإلغاء متابعته. haza hua milafu almumathil alazy qumt bi'algha' mutabaeatih. | זה הפרופיל של השחקן שביטלתי את העוקב אחריו ze ha'profile shel ha'sha'kan she'bi'tal'ti at ha'okev ahar'rav |
↑↑↑ | to send a friend request | This is a picture of the woman whom I sent a friend request last night. | هذه صورة للمرأة التي أرسلت لها طلب صداقة الليلة الماضية. hazih surat lilmar'at alty 'ursilat laha talab sadaqat allaylat almady. | זו התמונה של האישה ששלחתי לה בקשת חברות zu ha'tmona shel ha'eisha she'sha'la'hti la ba'ka'shat ha've'rot |
↑↑↑ | to contact | That is the woman whom I contacted yesterday. | هذه هي المرأة التي إتصلت بها بالأمس. hazih hi almar'at alty aitasalat biha bial'ams. | זו האישה שיצרה איתי קשר אתמול. zu ha'eisha she'yats'ra iti kesher etmol |
↑↑↑ | to like | He is the one whom I like. | هو من أحب. hu min 'ahab. | הוא מי שאני מחבב. hu mi she'ani me'ha'bevv |
↑↑↑ | to send a message | I will send you a message after I get home. | سأرسلُ لك رسالة بعد عودتي للمنزل. sa'ursil lak risalatan baed eawdati lilmunzil. | אני אשלח לך הודעה אחרי שאגיע הביתה ani as'lah le'cha ho'da'ha ah'rei she'ag'iah ha'bai'tah |
↑↑↑ | to reply | I will reply to her when I am not busy. | سوف أردُ عليها عندما لا أكون مشغولاً. sawf 'aradu ealayha eindama la 'akun mashghulan. | אני אגיב לה כשלא אהיה עסוק. ani ah'giv la ke'she'lo ah'hya ah'suk |
↑↑↑ | message | I will read his message after I finish my homework. | سأقرأ رسالته بعد أن أُكمل واجبي المنزلي. sa'aqra risalatah baed 'an 'akmal wajibi almanzili. | אני אקרא את ההודעות שלו אחרי שאגמור את שיעורי הבית ani ah'kra at ha'hu'da'hot she'lu ah'rei she'ag'mor at she'ori ha'bait |
↑↑↑ | to chat | I will chat with her after I finish my work. | سوف أدردش معها بعد أن أنتهي من عملي. sawf 'adurdish maeaha baed 'an 'antahi min eamali. | אני אדבר איתה אחרי שאגמור את שיעורי הבית ani ada'ber itah ah'rei she'ag'mor at she'ori ha'bait |
↑↑↑ | to type | I will type a message after I read the book. | سأكتب رسالة بعد أن أقرأ الكتاب. sa'aktab risalatan baed 'an 'aqra alkitaba. | אני אקליד לה הודעה אחרי שאקרא את הספר ani ak'lid la ho'da'ah ah'rei she'ah'kra at ha'sa'fer |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
37 | blonde | He said he liked a girl who has blonde hair. | هو قال إنهُ يحب الفتاة الشقراء. hu qal 'iinah yuhibu alfatat alshuqra'a. | הוא מחבב את הילדה עם השיער הבלונדיני hu me'ha'be'vav at ha'ya'lda em ha'se'ar ha'blond'ini |
↑↑↑ | muscular | She said she liked muscular men. | هي قالت إنها تحب الرجال متنامين العضلات. hya qalat 'iinaha tuhibu alrijal mutanamien aleadalat. | היא אמרה שהיא מחבבת גברים עם שרירים. hy amra she'hy me'ha'be'vav'et gvarim em shrir'im |
↑↑↑ | straight | My friend said she liked straight hair. | قالت صديقتي إنها تحب الشعر الأملس. qalat sadiqti 'iinaha tuhibu alshier al'amlas. | החברה שלי אמרה שהיא אוהבת שיער ישר ha'havara sheli amra she'hy ohevet se'ar ya'shar |
↑↑↑ | perfect | He said he would find a perfect woman one day. | هو قال أنه سيجد إمرأة مثالية يوماً ما. hu qal 'anah sayajid aimra'atan mathaliatan ywmana maa. | הוא אמר שהוא ימצא אישה מושלמת יום אחד. hu amar she'hu yim'tsah eisha mu'shh'le'met yom ehad |
↑↑↑ | strange | She said that guy was strange. | هي قالت أن الرجل كان غريباً. hya qalat 'ana alrajul kan gharibaan. | היא אמרה שהבחור הזה היה מוזר. hy amra she'ha'ba'hor ha'ze hu mo'zar |
↑↑↑ | to tell | Although he told her not to come, she still came to his home. | على الرغم من أنهُ أخبرها بعدم المجيء، فإنها ما زالت تأتي إلى منزله. ela alrghm mn 'anah 'akhbaruha bieadam almaji'، fa'iinaha ma zalat tati 'iilaa manzilih. | למרות שהוא אמר לה לא לבוא, היא עדיין באה לבית שלו. la'mrot she'hu amar la lo la'vo, hy adainn bah la'bait she'lu |
↑↑↑ | summer | They told us yesterday that they met each other last summer. | هم أخبرونا بالأمس أنهم إلتقوا ببعض في الصيف الماضي. hum 'akhbaruna bial'ams 'anahum ailtaqawa bibaed fi alsayf almadi. | הם אמרו לנו אתמול שהם פגשו אחד את השני בקיץ האחרון hem amru la'nu etmol she'hem pa'gsho ehad at ha'she'ni ba'ka'itz ha'achron |
↑↑↑ | winter | He told me that he broke up with his girlfriend last winter. | هو أخبرني أنهُ إنفصل عن صديقته في الشتاء الماضي. hu 'akhbarani 'anah 'anfasil ann sadiqatah fi alshita' almadi. | הוא אמר לי שהוא נפרד מחברתו בחורף האחרון. hu amar li she'hu nifrad mi'havar'tu ba'hor'ef ha'achron |
↑↑↑ | to flirt | She told me this morning that a man flirted with her at the party last night. | لقد أخبرتني هذا الصباح أن رجلاً كان يتغزل بها في الحفلة الليلة الماضية. laqad 'akhbaratni hza alsubah 'an rajulaan kan yataghazal biha fi alhaflat allaylat almady. | היא אמרה לי בבוקר שגבר פלירטט איתה במסיבה אתמול hy amra li ba'boker she'gever flir'tat itah ba'me'si'ba etmol |
↑↑↑ | to go on a date | Last month, he told me that he wanted to go on a date with her. | في الشهر الماضي، أخبرني أنهُ يريد مواعدتها. fi alshahr almadi, 'akhbarni 'anah yurid muadteha. | בחודש שעבר הוא אמר לי שהוא רוצה לצאת לדייט איתה ba'hodesh she'avar hu amar li she'hu rotze la'ts'et le'date itah |
↑↑↑ | to cry | Don't cry. | لا تبكي. la tubki. | אל תבכה. al ti'vke |
↑↑↑ | to laugh | Don't laugh. | لا تضحك. la tudhik. | אל תצחק. al ti'ts'hak |
↑↑↑ | affair | Don't have an affair. | لا ترتبط بعلاقة غرامية. la tartabit biealaqat gharamia. | אל תנהל רומן. al te'na'hel roman |
↑↑↑ | to interrupt | Don't interrupt us. | لا تقاطعنا. la tuqatiena. | אל תפריע לנו. al ta'friah la'nu |
↑↑↑ | to hold hands | She told him to hold hands. | هي أخبرته أن يُمسك يديها. hya 'akhbaratuh 'an yamasak yadiha. | היא אמרה לו להחזיק ידיים. hy amra lu le'hazik ya'daim |
↑↑↑ | to confess | She told him to confess that he had an affair. | هي أخبرته أن يُقر بأنه كان على علاقة غرامية. hya 'akhbaratuh 'an yuqara bi'anah kan ealaa ealaqat gharamiat. | היא אמרה לו להתוודות שהוא ניהל רומן hy amra lu le'hit'va'dot she'hu ni'hal roman |
↑↑↑ | to ask | I asked him how he felt. | سألته كيف شعر. sa'alath kayf shuer. | שאלתי אותו אך הוא הרגיש. sha'al'ti oto eih hu mar'gish |
↑↑↑ | name | He asked me last night what her name is. | هو سألني الليلة الماضية ما إسمها. hu sa'alani allaylat almadiat ma asmuha. | הוא שאל אותי בלילה האחרון מה השם שלה. hu sha'al oti ba'lay'la ha'achron ma ha'shem sheli |
↑↑↑ | surname | The doctor asked the patient what his surname is. | سأل الطبيب المريض ما لقبُه. sa'al altabib almarid ma laqabah. | הדוקטור שאל את המטופל מה שם המשפחה שלו ha'doctor sha'al at ha'me'to'pal ma shem ha'mi'sh'pa'ha she'lu |
↑↑↑ | hometown | She asked him last week where his hometown was. | هي سألته الأسبوع الماضي أين يقع مسقط رأسه. hi sa'alath al'usbue almadi 'ayn yaqae masqat rash. | היא שאלה אותו שבוע שעבר איפה עיר הולדתו נמצאת hy sha'al'ha oto shavu'ah she'avar efo eir hola'de'to nim'tzat |
↑↑↑ | if | He asked me yesterday if I love him. | سألني أمس إذا كنت أحبه. sa'alni 'ams 'iza kunt 'ahabih. | הוא שאל אותי אתמול אם אני אוהבת אותו. hu shal'al oti etmol am ani ohev'et oto |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
38 | knife | Use a knife to cut. | إستخدم السكين للقطع. aistakhdam alsikiyn lilqate. | השתמש בסכין כדי לחתוך. hi'shta'mesh be'sa'kin ke'di la'ch'toch |
↑↑↑ | fork | Use a fork to eat. | إستخدم الشوكة لتناول الطعام. aistakhdam alshawkatan litanawul altaeam. | השתמש במזלג לאכול. hi'shta'mesh be'ma'zleg le'achol |
↑↑↑ | spoon | Use a spoon to eat soup. | إستخدم ملعقة لتناول الحساء. aistakhdam mulaeaqatan litanaul alhasa'. | השתמש בכף לאכול מרק. hishta'mesh be'kaf le'achol ma'rak |
↑↑↑ | to fry | Fry the chicken for a minute. | إقلي الدجاج لمدة دقيقة. aqli aldijaaj limudat daqiqa. | טגן את העוף לדקה אחת. ta'gen at ha'off le'daka ahat |
↑↑↑ | to steam | Steam the fish for about an hour. | بخر الأسماك لمدة ساعة تقريباً. bikhr al'asmak limudat saeat taqribana. | תאדה את הדג לשעה אחת te'adah at ha'dag le'sha'ha ahat |
↑↑↑ | to wash | Wash the vegetables. | إغسل الخضار. aghsil alkhadar. | תשטוף את הירקות. ti'sh'tof at ha'ya'rakot |
↑↑↑ | to peel | First, peel the potatoes. | أولاً، قَشر البطاطس. awlaan، qashr albitatas. | תקלף את תפוחי האדמה te'ka'laf at ta'pu'hi ha'ada'ma |
↑↑↑ | to cut | Next, cut it in half. | بعد ذلك، قطعها إلى النصف. baed zlk، qataeaha 'iilaa alnisf. | אחרי זה, תחתוך לחצי ahri ze, ta'ch'toach le'hezi |
↑↑↑ | to chop | Then, chop some mint leaves. | ثم، أُفرم بعض أوراق النعناع. thuma، 'afram bed 'awraq alnaenae. | לאחר מכן, קוצצים כמה עלי נענע. le'ahar mi'ken, ko'ts'ssim kama ali na'na |
↑↑↑ | to put | After that, put in a little salt. | بعد ذلك، ضع القليل من الملح. baed zlk، dae alqlyl min almilah. | אחרי זה, שמים קצת מלח. ahri ze, sa'mim ka'tzat me'lah |
↑↑↑ | to stir fry | Next, stir fry all vegetables for five minutes. | في وقت لاحق، قَلب كل الخضار لمدة خمس دقائق. fi waqt lahiq، qalb klu alkhidar limudat khms daqayiq. | אחרי זה, תקפיץ את כל הירקות ל5 דקות ahri ze, ta'kpiz at kol ha'ya'rakot le5 dakot |
↑↑↑ | to mix | Finally, mix them all together. | أخيراً، إخلطهم معاً. akhyrana، akhluthum meana. | לבסוף, תערבב את הכול ביחד. le'ba'sof, te'ar'bevv at ha'kol be'yahad |
↑↑↑ | fragrant | Keep frying the garlic in a pan until fragrant. | إستمر في قلي الثوم في المقلاة حتى تفوح رائحته. 'astamiru fi qalii althawm fi almuqlat hataa tafawh rayihatuh. | להמשיך לטגן את השום במחבת עד שיש ניחוח שום le'ha'mish'ch le'ta'gan at ha'shum be'mach'vat ad she'yesh ni'cho'ah shum |
↑↑↑ | pan | Fry an egg in a pan. | إقلي البيضة في المقلاة. aqli albidat fi almiqlat. | תטגן ביצה במחבת te'ta'gen bei'tsa ba'mach'vat |
↑↑↑ | to boil | Boil 5 eggs for 6 minutes or until they are ready. | إغلي خمس بيضات لمدة ستة دقائق أو حتى تصبح جاهزة. iighli 5 baydat limudat 6 daqa'q aw hataa tusbih jahiza. | תרתיח 5 ביצים ל6 דקות או עד שהן מוכנות ta'rti'ach 5 bei'ts'im le6 dakot o ad she'hen mo'cha'not |
↑↑↑ | pot | Mix all the vegetables together in the pot. | إخلط جميع الخضروات معاً في الوعاء. aikhlat jmye alkhudarawat meana fi alwuea'. | תערבב את כול הירקות בסיר. te'ar'be'av at kol ha'ya'rakot ba'si'rr |
↑↑↑ | to grill | Keep grilling the steak until it is ready. | إستمر في شواء شريحة اللحم حتى تصبح جاهزة. aistamara fi shawa' sharihat allahm hataa tusbih jahiza. | תמשיך לצלות את הסטייק עד שהוא מוכן ta'mshi'h li'ts'lot at ha'steak ad she'hu mo'han |
↑↑↑ | to bake | Keep baking the cakes for 40 minutes until fragrant. | إستمر في خبز الكعك لمدة أربعين دقيقة حتى تفوح رائحته. aistamara fi khabaz alkaek limudat 40 daqiqata hataa tafawh rayihatuh. | תמשיך לאפות את העוגות במשך 40 דקות עד שיש ניחוח. ta'mshi'h le'afot at ha'ogot be'me'sch 40 dakot ad she'yesh ni'cho'ah |
↑↑↑ | to heat | Heat the soup in the pot. | سَخن الحساء في القدر. sakhiyn alhisa' fi alqudr. | תחמם את המרק בסיר. te'ha'mem at ha'ma'rak ba'si'rr |
↑↑↑ | microwave | Heat the rice in the microwave. | سَخن الأرز في الميكروويف. sakhn al'arz fi almikruwif. | תחמם את האורז במיקרוגל. te'ha'mem at ha'o'rez ba'micro'gal |
↑↑↑ | pizza | Heat the pizza in the microwave. | سَخن البيتزا في الميكروويف. sakhn albaytza fi almikrwwif. | תחמם את הפיצה במיקרוגל. te'ha'mem at ha'pizza ba'micro'gal |
↑↑↑ | oven | Finally, bake the pizza in the oven. | أخيراً، إخبز البيتزا في الفرن. akhiraan، akhbuz albaytza fi alfarn. | לבסוף, תאפה את הפיצה בתנור le'ba'sof, ta'afe at ha'pizza ba'ta'nor |
↑↑↑ | fridge | Put the milk in the fridge. | ضع الحليب في الثلاجة. dae alhalib fi althalaja. | תניח את החלב במקרר. ta'ni'ach at ha'ha'lav ba'me'ka'rar |
↑↑↑ | kettle | Boil water in the kettle. | إغلي الماء في الغلاية. aghli alma' fi alghalaya. | תרתיח מים בקומקום. tar'ti'ach ma'im ba'kom'kom |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
39 | alien | We watched a movie about aliens yesterday. | شاهدنا فيلم عن الكائنات الفضائية بالأمس. shahadna film ean alkayinat alfadayiyat bial'ams. | ראינו סרט על חייזרים אתמול. ra'e'nu seret al hai'za'rim etmol |
↑↑↑ | news | This morning's news was about a famous singer. | كانت أخبار هذا الصباح عن مغنية مشهورة. kanat 'akhbar hza alsabah ean maghnia mashhura. | הבוקר החדשות היו על זמר מפורסם. ha'boker ha'hada'shot ha'yu al za'mar me'for'sam |
↑↑↑ | murder | There was a murder last night. | كان هناك جريمة قتل الليلة الماضية. kan hunak jarimat qatl allayla almady. | התרחש רצח בלילה האחרון. hi'tra'chesh re'tzah ba'lay'la ha'achron |
↑↑↑ | drama | This drama story was about murder. | كانت هذه القصة الدرامية عن جريمة قتل. kanat hazih alqisat aldiramia ean jarimat qatl. | הסיפור דרמה היה על רצח. ha'si'pur drama haya al re'tzah |
↑↑↑ | novel | That novel was about love. | كانت تلك الرواية عن الحب. kanat tilk alrawayat ean alhub. | הרומן הזה היה על אהבה ha'roman ha'ze haya al ha'ah'va |
↑↑↑ | to kill | In that movie, the aliens killed all the humans. | في هذا الفيلم، قتلت الكائنات الفضائية جميع البشر. fi haza alfilm، qatalat alkayinat alfadayiya jmye albushar. | בסרט הזה, החייזר הרג את כול בני האדם. ba'seret haze, ha'hai'zar ha'rag at kol beni ha'adam |
↑↑↑ | ghost | Although I have not seen a ghost, I'm scared of ghosts. | على الرغم من أنني لم أرى شبحاً، فأنا أخاف من الأشباح. ela alrghm min 'anani lm 'ara shbhaan، fa'ana 'akhaf min al'ashbah. | למרות שבחיים לא ראיתי רוח רפאים, אני מפחדת מרוחות רפאים la'mrot she'ba'haim lo ra'iti ro'ah re'fa'im, ani me'fa'chedet mi'ro'hot re'fa'im |
↑↑↑ | horror | I heard that this horror book is about a ghost. | سمعت أن كتاب الرعب هذا يدور حول شبح. samiet 'ana kitab alrueb hza yadur hawl shabh. | שמעתי שספר האימה הזה הוא על רוחות רפאים sha'ma'ti she'sefer ha'ai'ma ha'ze hu al ro'hot re'fa'im |
↑↑↑ | adventure | I heard that this adventure film is very good. | سمعت أن فيلم المغامرة هذا جيداً جداً. samiet 'ana film almughamarat hza jayidaan jdaan. | שמעתי שסרט ההרפתקאות הוא ממש טוב sha'ma'ti she'seret ha'har'pat'kaot hu ma'mash tov |
↑↑↑ | romantic | She heard that this drama story is romantic. | سمعت أن هذه القصة الدرامية رومانسية. samiet 'an hazih alqisat aldiramia rumansia. | היא שמעה שסיפור הדרמה הזה הוא רומנטי hy sha'mah she'sipur ha'drama ha'ze hu roman'ti |
↑↑↑ | comedy | We watched a comedy movie at the cinema. | شاهدنا فيلماً كوميدياً في السينما. shahadna fylmana kwmydyana fi alsaynama. | ראינו סרט קומדיה בקולנוע rah'inu seret comed'ah ba'kol'no'ah |
↑↑↑ | story | I heard that this story is about two people. | سمعت أن هذه القصة تدور حول شخصين. samiet 'ana hazih alqisat tadur hawl shakhsin. | שמעתי שהעלילה הזו היא על שני אנשים shamti she'alila hazo hi al shney anashim |
↑↑↑ | to find | I find this story very romantic. | أجد هذه القصة رومانسيةً جداً. ajidu hazih alqisat rumansiataan jidanaan. | אני מוצא את הסיפור הזה מאד רומנטי ani motze et hasipur haze mamash romanti |
↑↑↑ | funny | I found that this story is very funny. | لقد وجدت أن هذه القصة مضحكةً جداً. laqad wajadat 'ana hazih alqisat mudhikataan jdana. | לטעמי הסיפור הזה ממש מצחיק. le'taa'mi ha'sipur ha'ze ma'mash ma'tzhik |
↑↑↑ | sad | We thought the song was so sad. | كنا نظن أن الأغنية كانت حزينة للغاية. kunna nazunu 'ana al'aghniat kanat hazinat lilghayati. | חשבנו שהשיר הזה ממש עצוב. hasha'vnu she'ha'shir ha'ze ma'mash ah'tzuv |
↑↑↑ | interesting | I think this is interesting. | أعتقد أن هذا أمر مثير للإهتمام. aetaqid 'an hza 'amr muthir lilahtimam. | אני חושב שזה מעניין ani hoshev she'ze me'an'ein |
↑↑↑ | boring | I found that this movie about murder is so boring. | أعتقد أن هذا الفيلم عن جريمة القتل مُمل للغاية. aetaqid 'an hza alfilm ean jarimat alqatl mamalun lilghayat. | אני מוצא את הסרט הזה על רצח מאד משעמם ani motze at ha'seret ha'ze al re'tzah meod me'sha'ah'mem |
↑↑↑ | war | I find that war movie is so sad. | أعتقد أن فيلم الحرب هذا حزين جداً. aetaqid 'ana film alharb hza huzayn jidanaan. | אני חושב שסרט מלחמה זה עצוב ani hoshev she'seret mil'cha'ma ze ah'tzuv |
↑↑↑ | opinion | He gave only two opinions about the movie. | هو أعطى فقط رأيين حول الفيلم. hu 'aetaa faqat rayayn hawl alfilm. | הוא נתן רק שתי דעות לגבי הסרט hu natan rak she'ti de'ot le'ga'bi ha'seret |
↑↑↑ | idea | I only have one idea right now. | ليس لدي سوى فكرة واحدة في الوقت الحالي. lays ladaya siwaa fikrat wahidat fi alwaqt alhali. | יש לי רק רעיון אחד עכשיו. yesh li rak ra'ah'ion ehad ach'shav |
↑↑↑ | to express | She just expressed her opinion. | هي فقط عَبرت عن رأيها. hya faqat eabarat ean rayiha. | היא רק הביעה את הדעה שלה hy rak he'biya at ha'de'ah shel'ah |
↑↑↑ | to be heartbroken | He was just heartbroken. | هو كان مُحطم القلب. hua kan muhatam alqalb | פשוט נשבר לו הלב. pa'shut ni'shbar lu ha'lev |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
40 | to repeat | Could you repeat that again, please? | هل يُمكنك تكرار ذلك مرةً آخرى، من فضلك؟ hal yumkinuk takrar zlk maratan 'ukhraa، min fadlk? | תוכל לחזור על זה שוב, בבקשה? to'chal la'hzor al ze shuv, be'va'ka'sha? |
↑↑↑ | to explain | Could you explain that again, please? | هل يُمكنك شرح ذلك مرةً آخرى، من فضلك؟ hal yumkinuk sharah zlk maratan 'ukhraa، min fadalk? | תוכל להסביר את זה שוב, בבקשה? to'chal le'ha'sbir at ze shuv, be'va'ka'sha? |
↑↑↑ | details | Could you explain the details again, please? | هل يمكنك شرح التفاصيل مرةً آخرى، من فضلك؟ hal yumkinuk sharah altafasil maratan 'ukhraa، min fadlk? | תוכל להסביר את הפרטים שוב, בבקשה? to'chal le'ha'sbir at ha'pra'tim shuv, be'va'ka'sha? |
↑↑↑ | slowly | Could you explain the details again and speak more slowly, please? | هل يمكن أن تشرح التفاصيل مرةً آخرى، و أن تتحدث ببطء أكثر، من فضلك؟ hal ymkn 'an tushrah altafasil maratan 'ukhraa، wa 'an tatahadath bbt' 'akthar، min fadlk? | תוכל להסביר שוב את הפרטים יותר באיטיות, בבקשה? to'chal le'ha'sbir shuv at ha'pra'tim yoter be'iti'ut, be'va'ka'sha? |
↑↑↑ | clearly | Can you speak more clearly, please? | هل يُمكنك التحدث بوضوح أكثر، من فضلك؟ hal yumkinuk altahaduth biwuduh 'akthar، min fadlk? | תוכל לדבר באופן יותר ברור בבקשה? to'chal le'da'ber be'o'fan yoter ba'rur be'va'ka'sha? |
↑↑↑ | to suggest | Could you suggest a new idea, please? | هل يُمكنك إقتراح فكرة جديدة، من فضلك؟ hal yumkinuk aiqtirah fikra jadida، min fadlk? | תוכל להציע רעיון חדש, בבקשה? to'chal le'ha'tzi'ah ra'ion ha'dash, be'va'ka'sha? |
↑↑↑ | to continue | Shall I continue? | هل لي أن أستمر؟ hal li 'an astmr? | כדאי שאמשיך? ke'dai she'am'shi'ch? |
↑↑↑ | to review | Shall we review the results? | هل لنا أن نراجع النتائج؟ hal lana 'an narajie alntayj? | כדאי שנבחון את התוצאות? kedai shenivchan et hatoza'ot? |
↑↑↑ | problem | This is a big problem. | هذه مشكلة كبيرة. hazih mushkila kabira. | זו בעיה גדולה zu be'aya gedo'la |
↑↑↑ | to deal | We shall deal with the problem now. | سوف نتعامل مع المشكلة الآن. sawf nataeamal mae almushkila alan. | צריך להתמודד עם הבעיה עכשיו tsa'rih le'hi't'mo'ded am ha'be'aya ach'shav |
↑↑↑ | to answer | We shall try to answer these questions. | سنحاول الإجابة على هذه الأسئلة. sanuhawil al'iijaba ealaa hadhih al'asyila. | צריך לנסות לענות על השאלות האלו. tsa'rih le'na'sot la'anot al ha'sh'el'ot ha'alo |
↑↑↑ | target | This is our target. | هذا هو هدفنا. haza hu hadafna. | זוהי המטרה שלנו. zu'hiy ha'ma'tara shel'anu |
↑↑↑ | agenda | We have to write the agenda now. | علينا أن نكتب جدول الأعمال الآن. ealayna 'an naktab jadwal al'aemal alan. | אנחנו צריכים לרשום את האג'נדה שלנו anachnu trs'rih'im li'rsh'om at ha'agenda shel'anu |
↑↑↑ | to work hard | We have to work hard. | علينا أن نعمل بجد. ealayna 'an naemal bijid. | חייבים לעבוד קשה. haya'vim la'avod kashe |
↑↑↑ | to achieve | We have to work hard to achieve the targets. | علينا أن نعمل بجد لتحقيق الأهداف. ealayna 'an naemal bijid litahqiq al'ahdaf. | אנחנו חייבים לעבוד קשה כדי להשיג את המטרות anachnu haya'vim la'avod kashe ke'di la'hasig at ha'ma'tara'ot |
↑↑↑ | team | Our team has to work hard to deal with the problem. | يجب أن يعمل فريقنا بجد للتعامل مع المشكلة. yjb 'an yuemal fariqana bijid liltaeamul mae almushkila. | הצוות שלנו צריך לעבוד קשה כדאי להתמודד עם הבעיה ha'ts'evet shel'anu tsa'rih la'avod kashe ke'di le'hit'mo'ded am ha'be'aya |
↑↑↑ | I have to write an E-mail about the problem to everyone. | يجب أن أكتب رسالة بريد إلكتروني حول المشكلة للجميع. yjb 'an 'aktab risalatan barid 'iiliktruni hawl almushkila liljamie. | אני צריך לרשום באיימיל על הבעיה לכולם ani tsa'rih li'rsh'om ba'mail al ha'be'aya le'kolam | |
↑↑↑ | meeting | Let's start the meeting. | لنبدأ الإجتماع. linabda alaijtimae. | בוא נתחיל את הפגישה. bo na'thil at ha'pgi'sha |
↑↑↑ | minutes | Let's review the meeting minutes. | دعونا نستعرض محضر الإجتماع. daeuna nastaerid mahadir alaijtimae. | בואו נעבור על פרוטוקול הפגישה bo'o na'avor al protocol ha'pgi'sha |
↑↑↑ | reason | Let's find out the reasons and then talk to the manager. | دعونا نعرف الأسباب ثم نتحدث إلى المدير. daeuna naerif al'asbab thuma natahadath 'iilaa almadir. | בוא נמצא את הסיבות ואז נדבר עם המנהל. bo'o nim'tza at ha'sib'ot ve'az neda'ber am ha'me'na'hal |
↑↑↑ | to summarize | Let's summarize the results. | دعونا نُلخص النتائج. daeuna nalkhis alnatayij. | בוא נסכם את התוצאות. bo ne'sa'kem at ha'to'tsa'ot |
↑↑↑ | to agree | Let's agree on an idea. | دعونا نتفق على فكرة. daeuna natafiq ealaa fikra. | בוא נסכים על רעיון. bo na'skim al ra'ion |
↑↑↑ | boss | Let's go to meet the boss. | دعونا نذهب للقاء الرئيس. daeuna nadhhab liliqa' alrayiys. | בוא נלך לפגוש את הבוס. bo ne'leh lif'gosh at ha'boss |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
41 | opportunity | This is her opportunity. | هذه هي فرصتها. hazih hi fursataha. | זו ההזדמנות שלה zu ha'hi'zda'm'not she'ah |
↑↑↑ | to complain | The manager complained to her. | لقد إشتكى مديرها عليها. laqad 'iushtukaa mudiruha ealayha. | היא קיבלה תלונות על ידי המנהל שלה. hy kibla tlo'not al yedi ha'me'na'hal shel'ah |
↑↑↑ | to hire | He was hired by his boss last month. | تم تعيينه من قِبل رئيسه في الشهر الماضي. tam taeyinih min qibal rayiysih fi alshahr almadi. | הוא הועסק על ידי הבוס שלו חודש שעבר hu hu'asak al yedi ha'boss she'lu hodesh she'avar |
↑↑↑ | to fire | He was fired by his manager. | تم فصله من قِبل مديره. tama fasiluh min qibal mudirih. | הוא פוטר על ידי המנהל. hu po'tar al yedi ha'me'na'hal |
↑↑↑ | to promote | She was promoted to be a manager. | تمت ترقيتها لتكون مديرة. tamat tarqiatuha litakun mudira. | היא קיבלה קידום לניהול hy ki'bla ki'dom le'ni'hol |
↑↑↑ | colleague | Her idea was stolen by her colleague. | قام زميلها بسرقة فكرتها. qam zamiluha bisariqat fikrtha. | הרעיון שלה נגנב על ידי הקולגות שלה. ha'ra'ion shel'ah ni'gnav al yedi ha'col'got shel'ah |
↑↑↑ | to discuss | This problem should be discussed in detail. | يجب مناقشة هذه المشكلة بالتفصيل. yjb munaqashat hazih almushkilat bialtafsil. | בבעיה זו יש לדון בפירוט be'be'aya zu yesh la'don be'fe'rot |
↑↑↑ | to present | The plan should be presented to everyone. | يجب عرض الخطة على الجميع. yjb earad alkhutat ealaa aljamie. | התוכנית צריכה להיות מוצגת בפני כולם ha'toch'nit ts'ri'ha le'hyot mo'ts'get be'feni kolam |
↑↑↑ | data | The data should be reviewed by tomorrow. | يجب أن تتم مراجعة البيانات بحلول الغد. yjb an tatem murajaeat albayanat bhelul elghd. | הנתונים צריכים לעבור בדיקה עד מחר. ha'ne'to'nim ts'ri'him la'avor ba'dika ad ma'har |
↑↑↑ | to analyze | The data should be analyzed by next week. | يجب تحليل البيانات بحلول الأسبوع المقبل. yjb tahlil albayanat bhlwl al'usbue almuqbil. | הנתונים צריכים להיות מנותחים עד שבוע הבא. ha'ne'to'nim ts'ri'him le'hi'yot me'no'ta'him ad shavu'ah ha'ba |
↑↑↑ | job | The details of this job should be reviewed before next Monday. | يجب مراجعة تفاصيل هذه الوظيفة قبل يوم الأثنين القادم. yjb murajaeat tafasil hazih alwazifat qabl yawm alaithnayn alqadim. | הפרטים של העבודה הזאת צריכים לעבור בדיקה לפני יום שני הבא. ha'pra'tim shel ha'avoda ha'zat ts'ri'him la'avor ba'dika le'f'ney yom she'ni ha'ba |
↑↑↑ | to check | The details of the email should be checked by the secretary. | يجب فحص تفاصيل البريد الإلكتروني من قِبل السكرتير. yjb fahs tafasil albarid al'iiliktruni min qibal alsikrtir. | הפרטים של האיימל הזה צריכים לעבור בדיקה על ידי המזכירה. ha'pra'tim shel ha'e-mail ha'ze ts'ri'him la'avor ba'dika al yedi ha'maz'kira |
↑↑↑ | to interview | All employees must be interviewed for a promotion. | يجب إجراء مقابلة مع جميع الموظفين للحصول على ترقية. yjb 'ijra' muqabalat mae jmye almuazafin lilhusul ealaa tarqia. | כול העובדים צריכים לעבור ראיון כדאי לקבל קידום. kol ha'ovdim ts'ri'him la'avor ra'ion ke'dey le'ka'bal ki'dom |
↑↑↑ | to approve | The agenda must be approved by my manager next week. | يجب الموافقة على جدول الأعمال من قِبل مديري الأسبوع المقبل. yjb almuafaqa ealaa jadwal al'aemal min qibal mudiri al'usbue almuqbila. | האג'נדה חייבת להיות מאושרת על ידי המנהל שלי שבוע הבא ha'agenda hai'ya'vet li'hyot meo'she'rat al yedi ha'me'na'hal sheli shavu'ah ha'ba |
↑↑↑ | contract | The contract will be approved by the manager tomorrow. | سيتم الموافقة على العقد من قِبل المدير غداً. sayatimu almuafaqat ealaa aleaqd min qibal almudir ghadaan. | החוזה יהיה מאושר על ידי המנהל מחר ha'ho'ze yi'haya meo'shar al yedi ha'me'na'hal ma'har |
↑↑↑ | human resource | First, the contract must be reviewed by Human Resources. | أولاً، يجب مراجعة العقد بواسطة الموارد البشرية. awlaan، yjbu murajaeat aleaqd bwastt almawarid albashariat. | קודם כול, החוזה צריך לעבור ביקורת על ידי משאבי אנוש. kodem kol, tsa'rih la'avor bi'ko'ret al yedi ma'sha'vei an'osh |
↑↑↑ | applicant | The applicants have been waiting for the job interview since this morning. | ينتظر المتقدمون مقابلة العمل منذ صباح اليوم. yantazir almutaqadimun muqabalat aleamal munz sabah alyawm. | המועמדים מחכים לראיון עבדוה מאז הבוקר ha'mo'amadim me'ha'kim le'ra'ion avoda me'az ha'boker |
↑↑↑ | to apply | He wants to apply for the job here because the company is very famous. | هو يريد التقدم للحصول على الوظيفة هنا لأن الشركة مشهورة جداً. hu yurid altaqadum lilhusul ealaa alwazifa huna li'ana alsharika mashhura jiddaan. | הוא רוצה להגיש מועמדות לעבודה הזו בגלל שהחברה מאד מפורסמת hu rotze le'ha'gish mo'ah'madut la'avoda ha'zu bi'glal she'ha'hevra meod me'por'se'mat |
↑↑↑ | to get | He got a job. | هو حصل على وظيفة. hu hasal ealaa wazifa. | הוא קיבל עבודה hu ki'bal avoda |
↑↑↑ | part-time job | He got a part-time job at the supermarket. | هو حصل على وظيفة بدوام جزئي في متجر البقالة. hu hasal ealaa wazifa bidiwam juz'y fi matger albaqala. | הוא קיבל עבודה במשרה חלקית בסופרמרקט hu ki'bal avoda be'mi'srah hel'kit ba'supermarket |
↑↑↑ | full-time job | He got a full-time job at a big company. | هو حصل على وظيفة بدوام كامل في شركة كبيرة. hu hasal ealaa wazifa bidiwam kamil fi sharika kabira. | הוא קיבל עבודה בשרה מלאה בחברה גדולה. hu ki'bal avoda be'mi'srah me'la'ah ba'hevra gedo'la |
↑↑↑ | apprenticeship | He got an apprenticeship opportunity. | هو حصل على فرصة للتدريب. hua hasal ealaa fursat liltadrib. | הוא קיבל הזדמנות להיות שוליה. hu ki'bal hi'zda'mnot le'hyot shul'yiah |
↑↑↑ | employee | I heard that employees of this company work hard. | سمعت أن موظفي هذه الشركة يعملون بجد. samiet 'ana muazafi hazih alsharika yaemalun bijidin. | שמעתי שהעובדים של החברה הזאת עובדים קשה. sha'mati she'ha'ovdim shel ha'hevra ha'zat ovdim kashe |
↑↑↑ | bonus | A bonus was given to everyone in the company last year. | أُعطيت مكافأة للجميع بالشركة في العام الماضي. uetiat mukafa'at liljamie balsharikat fi aleam almadi. | בונוס ניתן לכולם בחברה שנה שעברה bonus ni'tan le'kol'am ba'hevra shana she'avra |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
42 | method | Let me explain the method. | إسمح لي بشرح الطريقة. ismah li bshrh altariqa. | תנו לי להסביר את השיטה. tnu li la'ha'sbir at ha'shi'ta |
↑↑↑ | to gather | Let me gather all data. | إسمح لى بجمع البيانات. iismah le bijamea albayanat. | תנו לי לאסוף את כול המידע. tnu li la'asof at kol ha'mey'dah |
↑↑↑ | secret | Let me tell my secret first. | إسمح لي أن أقول سري أولاً. ismh li 'an 'aqul siri awlan. | תנו לי לספר את הסוד שלי קודם. tnu li le'sa'per at ha'sod sheli kodem |
↑↑↑ | to fix | He lets her fix her problems by herself. | هو يسمح لها بإصلاح مشاكلها بنفسها. hu yusmah laha bi'aslah mashakiliha binafsiha. | הוא נותן לה לתקן את הבעיות שלה בעצמה. hu natan la le'ta'ken at ha'ba'aya'ot she'la be'ats'ma |
↑↑↑ | topic | The teacher lets the students find the topic that they are interested in. | يسمح الأستاذ للطلاب بالعثور على الموضوع الذي يهتمون به. yasmah al'ustaz liltulab bialeuthur ealaa almawdue alzy yahtamun bih. | המורה מאפשר לסטודנטים למצוא את הנושא שהם מעוניינים בו ha'mo'ra me'af'sher la'stud'en'tim li'mts'oh at ha'no'seh she'ham me'on'ya'nim bo |
↑↑↑ | to prefer | I preferred the idea which he suggested. | أنا فضلت الفكرة التي إقترحها. ana fadalat alfikra alty aiqtarahaha. | אני מעדיף את הרעיון שהוא הציע. ani ma'adif at ha'ra'ion she'hu he'tsi'ah |
↑↑↑ | report | They did not approve the report that I wrote. | هم لم يوافقوا على التقرير الذي كتبته. hum lm yuafiquu ealaa altaqrir alzy katbath. | הם לא אישרו את הדוח שאני כתבתי. hem lo ei'shro at ha'do'ch she'ani ka'ta'vti |
↑↑↑ | to solve | We did not discuss the problem that we should solve. | نحن لم نناقش المشكلة التي يجب أن نحلها. nahn lm nunaqish almushkila alty yjb 'an nahlaha. | לא דיברנו על הבעיה שאנחנו אמורים לפתור lo di'ba'rnu al ha'ba'aya she'anachnu am'or'im li'ph'tor |
↑↑↑ | solution | We did not agree on the solution that he suggested. | نحن لم نتفق على الحل الذي إقترحته. nahn lm natafiq ealaa alhali alzy aiqtarahtah. | לא הסכמנו על הפתרון שהוא הציע. lo he'ska'mnu al ha'pi'tha'ron she'hu ha'tsi'yah |
↑↑↑ | project | In the last meeting, he did not present his project. | في الاجتماع الأخير، هو لم يعرض مشروعه. fi alaijtimae al'akhir، hu lm yuearid mashrueuh. | בפגישה האחרונה, הוא לא הציג את הפרויקט שלו ba'pgi'sha ha'achrona, hu lo he'tzig at ha'pro'yect she'lu |
↑↑↑ | consultant | Last month was the time when we hired consultants. | الشهر الماضي هو الوقت الذي وظفنا فيه إستشاريين. alshahr almadi hu alwaqt aldhy wazafana fih 'ustushariiyn. | החודש הקודם היה הזמן בו שכרנו יועצים ha'hodesh ha'kodem haya ha'zman bu sha'char'nu yo'ah'tzim |
↑↑↑ | employer | The month when the employer pays a bonus is December. | الشهر الذي يدفع فيه صاحب العمل مكافأة هو ديسمبر. alshahr alzy yadfae fih sahib aleamal mukafa'atan hu disimibir. | החודש שבו המעסיק משלם בונוס הוא דצמבר ha'hodesh she'bo ha'ma'asik me'sha'lam bonus ho december |
↑↑↑ | first | The year when we hired our first employee was 2005. | السنة التي قُمنا فيها بتوظيف مُوظفنا الأول كانت عام ألفين وخمسة. alsanat alty qumna fiha bitawzif muwazafina al'awal kanat eam alfain wakhamsa. | השנה ששכרנו את העובד הראשון הייתה 2005. ha'shana she'sha'char'nu at ha'oved ha'rishon hay'ta 2005 |
↑↑↑ | profit | We will know our company's profit tomorrow. | الوقت الذي سنعرف فيه أرباح شركتنا هو غداً. alwaqt aldhy sanaerif fih 'arbah sharkatina hu ghdaan. | הזמן שנדע את הרווחים של החברה שלנו הוא מחר. ha'zman she'ne'da at ha're'va'him shel ha'hevra shel'anu hu ma'har |
↑↑↑ | salary | The day when he will get his salary is 31.12. | اليوم الذي سيحصل فيه على راتبه هو 31/12. alyawm alzy sayahsul fih ealaa ratibuh hu 31/12. | היום שהוא יקבל את המשכורת הוא 31.12 hayom she'hu yi'ka'bal at ha'ma'sco'ret hu 31.12 |
↑↑↑ | skills | He was promoted very quickly because he has many skills. | تم ترقيته بسرعة كبيرة لأنه يمتلك العديد من المهارات. tam tarqiatuh bsret kabira li'anah yamtalik aledyd min almiharati. | הוא קיבל את הקידום מהר כי יש לו הרבה כישורים hu ki'bal at ha'kidom ma'har ki yesh lu har'be ki'sho'rim |
↑↑↑ | experience | The reason why we hired him is because he has a lot of experience. | سبب توظيفنا له هو أن لديه الكثير من الخبرة. sbb tawzifuna lah hu 'an ladayh alkthyr min alkhibra. | הסיבה ששכרנו אותו היא כי יש לו הרבה ניסיון. ha'si'ba she'sha'char'nu oto hy ki yesh lu har'be ni'sa'yun |
↑↑↑ | late | The reason why he was fired is because he always comes to work late. | سبب طرده هو أنه دائما ما يأتي إلى العمل مُتأخراً. sbb tardih hu 'anah dayimaan ma yati 'ilaa aleamal muta'akhirana. | הסיבה שהוא פוטר היא בגלל שהוא תמיד בא לעבודה מאוחר. ha'si'ba she'hu po'tar hy bi'glal she'hu ta'mid ba la'avoda me'ho'har |
↑↑↑ | to promote | She was then promoted because she made the company a lot of money. | السبب وراء ترقيتها هو أنها تحقق الكثير من الربح. alsabab wara' tarqiatuha hu 'anaha tuhaqiq alkthyr min alrabh. | הסיבה שהיא קודמה זה בגלל שהיא מייצרת המון רווח. ha'si'ba she'hy ku'dma ze bi'glal she'hy me'ya'tse'rat ha'mon re'vah |
↑↑↑ | to quit | The reason why he quit is because he found a new job. | سبب إستقالته هو أنه وجد وظيفة جديدة. sbb aistiqalatah hu 'anah wajad wazifa jadida. | הסיבה שהוא התפטר זה בגלל שהוא מצא עבודה חדשה. ha'si'ba she'hu hi'tpa'ter ze bi'glal she'hu mats'ah avoda ha'da'sha |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
43 | sky | The sky is blue today. | السماء زرقاء اليوم. alsama' zuraqa' alyawm. | השמים כחולים היום. ha'sha'maim khol'im ha'yom |
↑↑↑ | earth | We live on earth. | نحن نعيش على الأرض. nahn naeish ealaa al'ard. | אנחנו חיים בכדור הארץ. anachnu haim be'kador ha'artez |
↑↑↑ | moon | The moon is smaller than the Earth. | القمر أصغر من الأرض. alqamar 'asghar min al'ard. | הירח קטן יותר מכדור הארץ ha'ya're'ach katan yoter mi'kador ha'artez |
↑↑↑ | sun | The moon is smaller than the sun. | القمر أصغر من الشمس. alqamar 'asghar min alshams. | הירח קטן יותר מהשמש ha'ya're'ach katan yoter mi'ha'she'mesh |
↑↑↑ | stars | There are a lot of stars in the sky. | هناك الكثير من النجوم في السماء. hnak alkthyr min alnujum fi alsama'. | יש הרבה כוכבים בשמיים. yesh har'be ko'ha'vim ba'sha'maim |
↑↑↑ | bright | The stars are brighter today than yesterday. | النجوم أكثر سطوعاً اليوم من الأمس. alnujum 'akthar stweaan alyawm min al'ams. | הכוכבים בהירים יותר היום מאתמול. ha'ko'ha'vim be'hi'rim yoter ha'yom me'etmol |
↑↑↑ | garden | My garden is bigger than his garden. | حديقتي أكبر من حديقته. hadiqti 'akbar min hadiqatih. | הגינה שלי יותר גדולה מהגינה שלו. ha'gina sheli yoter gedo'la me'ha'gina she'lu |
↑↑↑ | flower | My garden has more flowers than his garden. | حديقتي بها زهور أكثر من حديقته. hadiqti biha zuhur 'akthar min hadiqatih. | בגינה שלי יש יותר פרחים מבגינה שלו. ba'gina sheli yesh yoter pra'chim mi'ba'gina she'lu |
↑↑↑ | tree | I prefer flowers to trees. | أنا أُفضلُ الزهور على الأشجار. 'ana 'afdal alzuhuwr ealaa al'ashjar. | אני מעדיף פרחים על עצים. ani ma'adif pra'chim al etz'im |
↑↑↑ | bee | This garden has more bees than that garden because it has more flowers. | هذه الحديقة بها العديد من النحل أكثر من تلك الحديقة لأنها تحتوي على المزيد من الزهور. hazih alhadiqat beha eladad min alnahl 'akthar min tilk alhadiqat li'anaha tahtawi ealaa almazid min alzhwr. | בגן הזה יש יותר דבורים מאשר בגינה כי יש בו יותר פרחים. ba'gan ha'ze yesh yoter dvo'rim ma'asher ba'gina ki yesh bu yoter pra'chim |
↑↑↑ | equal | His garden and my garden are equally beautiful. | حديقته وحديقتي جميلتان على حد سواء. hadiqatuh wahadiqatay jamilatan ealaa hadin sawa'. | הגינה שלי והגינה שלו יפות במידה שווה. ha'gina sheli ve'ha'gi'na she'lu yafot be'mida sha'vah |
↑↑↑ | animal | I don't like to let animals enter my garden. | لا أحب أن أترك الحيوانات تدخل إلى حديقتي. la 'ahibu 'an 'atruk alhayawanat tadakhul 'ilaa hadiqti. | אני לא אוהב לתת לחיות להיכנס אלי לגינה. ani lo ohev la'tat la'hayot le'hi'ka'nes ali la'gina |
↑↑↑ | desert | The largest desert is in Antarctica. | توجد أكبر صحراء في أنتاركتيكا. tujad 'akbar suhra' fi 'untarktayka. | המדבר הכי גדול נמצא באנטרטיקה ha'mi'dbar ahi gadol nim'tzah be'antarctica |
↑↑↑ | world | The biggest animal in the world is the blue whale. | أكبر حيوان في العالم هو الحوت الأزرق. 'akbar hayawan fi alealam hu alhut al'azraq. | החיה הכי גדולה בעולם היא לוויתן כחול. ha'haya ahi gedo'lah ba'olam hy ha'li'via'tan ha'ka'hol |
↑↑↑ | ocean | The biggest ocean in the world is the Pacific Ocean. | أكبر محيط في العالم هو المحيط الهادي. akbar muhit fi alealam hu almuhit alhadi. | האוקיינוס הגדול ביותר בעולם הוא האוקיינוס השקט. ha'ok'iah'nus ha'gadol be'yoter ba'olam hu ha'ok'iah'nus ha'sha'ket |
↑↑↑ | mountain | The highest mountain in the world is Mount Everest. | أعلى جبل في العالم هو جبل إفرست. aelaa jabal fi alealam hu jabal avarast. | הר האוורסט הוא ההר הגבוה ביותר בעולם. har ha'everest hu ha'har ha'ga'vuah be'yoetr ba'olam |
↑↑↑ | river | The longest river in the world is in South America. | أطول نهر في العالم في أمريكا الجنوبية. atwal nahr fi alealam fi 'amrika aljanubia. | הנהר הארוך ביותר בעולם הוא בדרום אמריקה. ha'nahar ha'aroch be'yoer ba'olam hu be'drom america |
↑↑↑ | water fall | Waterfalls are the most beautiful during summer. | تكون الشلالات أجمل خلال فصل الصيف. takun alshilalat 'ajmal khilal fasl alsiyf. | מפלים הכי יפים במהלך הקיץ ma'pa'lim ahi ya'fim be'ma'alach ha'ka'its |
↑↑↑ | hot spring | The hot spring is most visited in Winter. | يكون الينبوع الحار أكثر زيارة في فصل الشتاء. yakun alyanbue alhar 'akthar ziarat fi fasl alshata'. | המעיינות החמים הכי מבוקרים בחורף. ha'maayan'ot ha'cha'mim ahi me'vo'karim ba'horef |
↑↑↑ | island | The island is most crowded during the summer. | تكون الجزيرة أكثر إزدحاماً خلال الصيف. takun aljazirat 'akthar 'izdhamaan khilal alsayf. | האי הזה הכי צפוף במהלך הקיץ ha'ei ha'ze ahi tza'fof be'ma'alach ha'ka'its |
↑↑↑ | dangerous | An animal is most dangerous when it is hungry. | يكون الحيوان أشد خطراً عندما يكون جائعاً. yakun alhayawan 'ashada khtraan eindama yakun jayiean. | חיה הכי מסוכנת כשהיא רעבה. ha'chai'ah ahi me'so'ke'net ke'she'hy re'avv'ah |
↑↑↑ | jungle | The jungle is the most dangerous at night. | تكون الغابة أشد خطراً في الليل. takun alghabat 'ashadu khtraan fi allayl. | הגונגל הכי מסוכן בזמן הלילה ha'jungle ahi me'so'kan be'zman ha'lay'la |
↑↑↑ | lake | The lake is my least favorite place. | البُحيرة هي أقل مكان تفضيلاً لدي. albahirat hya 'aqalu makan tafadilaan ladi. | הנהר הוא המקום הכי פחות אהוב עלי ha'na'har hu ha'makom ahi pa'hot ha'ohuv ali |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
44 | earthquake | Japan has frequent earthquakes. | اليابان بها زلازل متكررة. alyaban beha zalazil mutakarira. | ביפן יש רעידות אדמה לעיתים קרובות be'yapan yesh re'ei'dot ada'ma le'eitim krov'ot |
↑↑↑ | village | Villages on the island have frequent earthquakes. | القرى في الجزيرة بها زلازل متكررة. alquraa fi aljazira beha zalazil mutakarira. | בכפרים באיים יש רעידות אדמה לעיתים קרובות ba'kfar'im ba'ei'im yesh re'ei'dot ada'ma le'eitim krov'ot |
↑↑↑ | flood | Villages around a river experience floods frequently. | تشهد القرى حول النهر فيضانات متكررة. tashhad alquraa hawl alnhr fayadanat mutakarira. | כפרים ליד הנהר חווים הצפות לעיתים קרובות kfar'im le'yad ha'na'har hu'vim ha'tsa'fot le'eitim krov'ot |
↑↑↑ | mudslide | After the heavy rain, there are frequent mudslides. | بعد هطول الأمطار الغزيرة، هناك إنهيارات طينية متكررة. baed hutul al'amtar alghazira، hunak 'ianhiarat tiniat mutakarira. | אחרי הגשם הכבד, יש מפולות בוץ לעיתים תכופות ah'hari ha'geshem ha'kavad, yesh ma'po'lot bo'ts le'eitim te'cho'fot |
↑↑↑ | city | The reason why this city often has floods is because the city is located near the river. | السبب في وجود فيضانات غالباً في هذه المدينة، هو أنها تقع بالقرب من النهر. alsabab fi wujud fayadanat ghalbaan fi hazih almadina، hu 'anha taqaa' bialqurb min alnahr. | הסיבה שהעיר הזאת סובלת לעיתים קרובות משיטפונות היא בגלל שהעיר ממוקמת ליד הנהר ha'siba she'ha'eir ha'zat so've'let le'eitim krov'ot mi'shit'fo'not hi bi'glal she'ha'eir me'mo'kemet le'yad ha'na'har |
↑↑↑ | to occur | Earthquakes occur every year. | تحدث الزلازل كل عام. tahadath alzalazil kl eam. | רעידות אדמה מתרחשות כול שנה. re'ei'dot ada'ma mi'tra'ha'shot kol sha'na |
↑↑↑ | Hurricane | Hurricanes usually occur in June. | عادةً ما تحدث الأعاصير في يونيو. eadataan ma tahadath al'aeasir fi yuniu. | הוריקן בדרך כלל מתרחש ביוני. hurricane be'derech clal mi'tra'hash be'uni |
↑↑↑ | Tsunami | Earthquakes usually occur before a Tsunami. | تحدث الزلازل عادة قبل حدوث التسونامي. tahadath alzalazil eadat qabl huduth altswnami. | רעידות אדמה מתרחשות בדרך כלל לפני צונאמי. re'ei'dot ada'ma mi'tra'ha'shot be'derech clal le'fni tsu'na'mi |
↑↑↑ | lightning | There is usually lightning before a storm. | في العادة هنالك برق قبل العاصفة. fi aleadat hnalk bariqi qabl aleasifa. | לעיתים קרובות יש ברקים לפני סופה. le'eitim krov'ot yesh bra'kim le'fni so'fa |
↑↑↑ | forest fire | Forest fires usually occur in Summer. | تحدث حرائق الغابات عادةً في الصيف. tahadath harayiq alghabat eadatan fi alsayf. | שריפות יער בדרך כלל מתרחשות בקיץ. sre'fot ya'ar be'derech clal mi'tra'ha'shot ba'ka'its |
↑↑↑ | to damage | Earthquakes can damage everything. | يمكن أن تُخرب الزلازل كل شيء. ymkn 'an tukhrib alzalazil klu shay'. | רעידות אדמה יכולות להזיק לכל דבר re'ei'dot adama ye'ho'lot le'ha'zik le'kol da'var |
↑↑↑ | to destroy | A tsunami can destroy a big ship. | يمكن أن يدمر التسونامي سفينة كبيرة. ymkn 'an yudamar altswnamy safina kabira. | צונאמי יכול להרוס ספינה גדולה. tsu'na'mi ya'hol la'haros se'fina gedo'la |
↑↑↑ | to uproot | A forest fire can uproot all animals in the forest. | يمكن لحريق الغابات أن يقتلع جميع الحيوانات في الغابة. yumkin lihariq alghabat 'an yaqtalie jmye alhayawanat fi alghaba. | שריפה ביער יכולה לעקור את כול החיות מהיער. sre'fah be'ya'ar ye'ho'la la'akor at kol ha'hayot me'ha'ya'ar |
↑↑↑ | to ruin | An earthquake can ruin the whole city. | يمكن أن يدمر الزلزال المدينة بأكملها. ymkn 'an yudamar alzilzal almadina bi'akmaliha. | רעידת אדמה יכולה להרוס את כול העיר. re'ei'dat ada'ma ye'ho'la la'haros at kol ha'eir |
↑↑↑ | to cause | The heavy rain caused a flood. | تسببت الأمطار الغزيرة في فيضان. tasababat al'amtar alghazirat fi faydan. | הגשם הכבד גורם להצפות. ha'geshem ha'ka'ved gorem le'ha'tsa'fot |
↑↑↑ | volcano | A volcanic eruption causes earthquakes. | يُسبب الإنفجار البركانىي الزلازل. yusabib alainfijar alburkani alzalazil. | התפרצות הר געש גורמת לרעידות אדמה hi'tpar'tsot har ga'ash gore'met le're'ei'dat ada'ma |
↑↑↑ | panic | Fire causes panic. | يسبب الحريق الهلع. yusabib alhariq alhale. | אש גורמת לפאניקה. esh gore'met le'panic'ah |
↑↑↑ | to die | Forest fires cause animals to die. | تسبب حرائق الغابات موت الحيوانات. tasabab harayiq alghabat mawt alhayawanat. | שריפות יער גורמות לחיות למות. sre'fot ya'ar gor'mot le'hayot la'mot |
↑↑↑ | nature | Floods often occur because humans destroy nature. | تحدث الفيضانات عادةً لأن البشر يدمرون الطبيعة. tahadath alfayadanat eadatan li'ana albashar yudmirun altabieata. | שיטפונות מתרחשות לעיתים קרובות בגלל שבני אדם הורסים את הטבע. shit'fo'not mit'ra'ha'shot le'eitim krov'ot bi'glal she'beni adam horsim at ha'teva |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
45 | rocket | He likes to read about rockets. | هو يحب القرأة عن الصواريخ. hu yuhibu alqar'at ean alsawarikh. | הוא אוהב לקרוא על טילים. hu ohev li'kro al tiul'im |
↑↑↑ | sky | I like to look at the sky at night. | أنا أُحب النظر للسماء في المساء. ana 'uhibu alnazar lilsama' fi almasa'. | אני אוהב להסתכל על השמים בלילה. ani ohev le'hi'stkal al ha'sha'maim ba'lay'la |
↑↑↑ | to observe | She does not like to observe the stars in the sky. | هي لا تحب مراقبة النجوم في السماء. hya la tuhibu muraqabat alnujum fi alsama'. | היא אוהבת להתבונן בטלסקופ כדאי לצפות בשמיים hy ohev'et le'hit'bo'nen ba'telescope ke'di li'tzpot ba'sha'maim |
↑↑↑ | telescope | She likes to use the telescope to watch the sky. | هي تحب إستخدام المنظار لمشاهدة السماء. hya tuhibu 'astakhdam alminzar limushahadat alsama'. | היא אוהבת להתבונן בטלסקופ כדאי לצפות בשמים. hy ohev'et le'hit'bo'nen ba'telescope ke'di li'tzpot ba'sha'maim |
↑↑↑ | planet | She likes to use a telescope to observe planets at night. | هي تحب إستخدام المنظار لمشاهدة الكواكب في المساء. hya tuhibu 'astakhdam alminzar limushahadat alkawakib fi almasa'. | היא אוהבת להשתמש בטלסקופ כדאי לצפות בכוכבים בלילה. hy ohev'et le'hi'sh'ta'mesh ba'telescope ke'di le'tzpot ba'koh'havim ba'lay'la |
↑↑↑ | astronaut | I think being an astronaut is an interesting job. | أنا أعتقد أن عمل رائد الفضاء مثير للإهتمام. ana 'aetaqid 'an eamal ra'ed alfada' muthir lil'ahtamam. | אני חושב שלהיות אסטרונאוט זו עבודה מעניינת ani hoshev she'le'hyot astro'naut zu avoda me'an'ya'net |
↑↑↑ | Saturn | I doubt that humans can live on Saturn. | أنا أشك أنهُ بإمكان البشر العيش في زحل. ana 'ashuku 'anhu bi'amkan albashar aleaysh fi zihl. | אני בספק שבני אדם יכולים לחיות בשבתאי ani be'sa'fek she'beni adam ye'hol'im le'hyot be'shab'tai |
↑↑↑ | lunar eclipse | I doubt that we can see the lunar eclipse tonight. | أنا أشك أن بإمكاننا مشاهدة خسوف القمر هذا المساء. ana 'ashuku 'an bi'amkanina mushahadatan khusuf alqamar hza almasa'. | אני בספק שאפשר לראות את ליקוי הירח הלילה ani be'sa'fek she'efshar li'rot at le'koi ha'ya're'ach ha'lay'la |
↑↑↑ | full moon | She believes that she can talk to ghosts on the full moon day. | هي تعتقد أنها تستطيع التحدث إلى الأشباح عند إكتمال القمر. hya taetaqid 'anaha tastatie altahaduth 'ilaa al'ashbah eind 'iktmal alqamar. | אני מאמין שהיא יכולה לדבר עם רוחות ביום שיש ירח מלא. ani ma'amin she'hy ye'hola le'da'bar em ro'hot be'yom she'yesh ya're'ach ma'la |
↑↑↑ | atmosphere | The astronaut believes that the moon does not have an atmosphere. | يعتقد رائد الفضاء بأن القمر ليس له غلاف جوي. yaetaqid rayid alfada' b'an alqamar lays lah ghulaf jawiun. | האסטרונאוט מאמין שלירח אין אטמסופרה. ha'astro'naut ma'amin she'la'ya're'ach ein atmo'sfe'rah |
↑↑↑ | diameter | I doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's. | أشُك قي أن قُطر الأرض أكبر من قُطر كوكب زحل. ashuk fi 'an qotr al'ard 'akbar min qotr kawkab zuhl. | אני בספק שהקוטר של כדור הארץ גדול יותר משל שבתאי ani be'sa'fek she'ha'koter shel kador ha'artez gadol yoter mi'shel shab'tai |
↑↑↑ | to imagine | I imagine there are aliens. | أنا أتخيل أن هُنالك كائنات فضائية. ana 'atakhayal 'an hnalk kayinat fadayiya. | אני מאמין שיש חייזרים. ani ma'amin she'yesh hai'za'rim |
↑↑↑ | Solar eclipse | I can't imagine how the solar eclipse would destroy the world. | لا أستطيع تَخيل كيف سيدمر كسوف الشمس العالم. la 'astatie takhayl kayf sayudamir kusuf alshams alealam. | אני לא יכול לתאר לעצמי איך ליקוי החמה יהרוס את העולם. ani lo ya'hol le'tar le'atzmi eih le'koi ha'hama ya'haros at ha'olam |
↑↑↑ | solar system | I imagine there are two suns in our solar system. | أنا أتخيل أن هناك شمسين في نظامنا الشمسي. 'ana 'atakhayal 'an hnak shamsin fi nizamina alshamsi. | אני מניח שיש שתי שמשות במערכת השמש שלנו. ani me'ni'ach she'yesh she'tai sh'ma'shot be'ma'archet ha'she'mesh she'lanu |
↑↑↑ | satellite | I imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky. | أنا أتخيل أنه في غضون عشر سنوات، سيكون هناك العديد من الأقمار الصناعية في السماء. ana 'atakhial 'anah fi ghdwn eshr sanawat، sayakun hunak aledyd min al'aqmar alsinaeia fi alsama'. | אני מדמיין שבעוד 10 שנים, יהיו הרבה לווינים בשמיים. ani meda'myan she'be'od 10 sha'nim, yi'ehu har'be lav'ia'nim ba'sha'maim |
↑↑↑ | spaceship | I imagine that we can take a spaceship to the moon. | أنا أتخيل أنه يمكننا أخذ مركبة فضائية إلى القمر. ana 'atukhayal 'anah yumkinuna 'akhaz markabatan fadayiyatan 'ilaa alqamr. | אני מדמיין שאפשר לקחת חללית לירח. ani meda'myan she'efshar la'ka'hat ha'la'lit la'ya're'ach |
↑↑↑ | to suppose | I suppose there are many solar systems. | أنا أفترض أن هناك العديد من الأنظمة الشمسية. 'ana 'aftarid 'an hnak aledyd min al'anzimat alshamsiat. | אני משער שיש הרבה מערכות סולאריות ani me'sha'er she'yesh ha'rbe ma'archa'ot solari'ot |
↑↑↑ | galaxy | Earth is a planet in a solar system of the galaxy. | الأرض هي كوكب في النظام الشمسي للمجرة. al'ard hi kawkab fi alnizam alshamsii lilmajra. | כדור הארץ הוא כוכב לכת במערכת השמש של הגלקסיה. kador ha'artez hu ko'khav le'het be'ma'arch'et ha'she'mesh shel ha'galaxi'ah |
↑↑↑ | universe | I suppose there are many galaxies in the universe. | أفترض أن هناك العديد من المجرات في الكون. 'aftarid 'an hnak aledyd min almajaraat fi alkun. | אני מניח שיש הרבה גלקסיות ביקום. ani me'ni'ach she'yesh har'be galax'iot ba'ye'kom |
↑↑↑ | orbit | I just realized the orbit of the Earth is not a circle. | أدركت الآن فقط بأن مدار الأرض ليس دائرة. adrakat al'an faqat b'an madar al'ard lays dayiratin. | בדיוק הבנתי שהמסלול של כדור הארץ אינו עגול be'di'yuk he'vanti she'ha'ma'slul shel kador ha'artez ein'o agol |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
46 | to fix | I fixed the table myself. | أنا أصلحت الطاولة بنفسي. ana 'uslihat alttawila binafsi. | גרמתי לבעלי לתקן את הדלת gram'ti le'ba'ali le'ta'ken at ha'delet |
↑↑↑ | door | I had my husband fix the door. | جعلت زوجي يُصلح الباب. jaeat zawji yuslih albab. | גרמתי לו לצבוע את הדלת באדום gram'ti lu li'ts'bu'ah at ha'delet be'adom |
↑↑↑ | to paint | I had him paint the door red. | جعلته يُطلي الباب باللون الأحمر. jaealath yutliy albab bialluwn al'ahmar. | צבעתי את הדלת באדום. tsa'va'ti at ha'delet be'adom |
↑↑↑ | roof | I had him fix the roof. | جعلته يُصلح السقف. jaealath yuslih alsiqf. | גרמתי לו לתקן את הגג. gram'ti lu le'ta'ken at ha'gag |
↑↑↑ | living room | She had him paint the living room blue. | هي جعلته يُطلي غرفة المعيشة باللون الأزرق. hya jaealath yutaliy ghurfat almaeishat biallawn al'azraq. | היא גרמה לו לצבוע את הסלון בכחול. hy garm'ah lu li'ts'bu'ah at ha'sa'lon be'ka'hol |
↑↑↑ | kitchen | The kitchen was painted white last week. | تم طلاء المطبخ باللون الأبيض الأسبوع الماضي. tam tala' almutabikh biallawn al'abyad al'usbue almadi. | המטבח נצבע בלבן שבוע שעבר ha'mit'bach nits'ba be'la'van shavu'ah she'avar |
↑↑↑ | sink | The sink was fixed yesterday. | تم إصلاح البالوعة بالأمس. tam 'islah albitueat bial'ams. | הכיור תוקן אתמול. ha'ki'ur to'kan etmol |
↑↑↑ | to keep | Fruits are kept in the kitchen. | يتم الإحتفاظ بالفاكهة في المطبخ. ytmu alaihtifaz bialfakihat fi almatabakh. | פירות נשמרים במטבח pi'rot ni'shma'rim ba'mit'bach |
↑↑↑ | storage room | Old clothes were kept in the storage room. | يتم الإحتفاظ بالملابس القديمة في غرفة المخزن. ytmu alaihtifaz bialmlabis alqadimat fi ghurfat almukhzan. | בגדים ישנים נשמרו בחדר האיחסון. be'ga'dim ye'sha'nim ni'shme'ru be'hadar ha'eich'soon |
↑↑↑ | closet | Old shoes were kept in the red closet. | يتم الإحتفاظ بالأحذية القديمة في الخزانة الحمراء. ytmu alaihtifaz bal'ahazia alqadimat fi alkhizana alhmra'. | נעליים ישנות נשמרו בארון na'alim ye'sha'not ni'shma'ru ba'aron |
↑↑↑ | bedroom | My mother has allowed me to paint the bedroom blue | سمحت لي أمي بطلاء غرفة النوم باللون الأزرق. samahat li 'ami bitala' ghurfat alnawm biallawn al'azraq. | אמא שלי מרשה לי לצבוע את החדר שינה בכחול. ama sheli mar'sha li lits'bo'ah at ha'heder sh'inah be'ka'hol |
↑↑↑ | to remind | She reminded him to paint the door white. | هي ذَكرتهُ بطلاء الباب بالأبيض. hya zakartah butala' albab bial'abydi. | היא הזכירה לו לצבוע את הדלת בלבן. hy he'zki'rah lu lits'bo'ah at ha'delet be'la'van |
↑↑↑ | curtains | He forced me to change the curtains. | هو أجبرني على تغيير الستائر. hu 'ajbarni ealaa taghyir alsatayir. | הוא הכריח אותי לשנות את הוילונות. hu eich'ri'ah oti le'sha'not at ha'vi'lo'not |
↑↑↑ | to advise | The doctor advised me to sleep eight hours per day. | نصحني الطبيب بالنوم ثماني ساعات في اليوم. nasahni altabib bialnuwm thamani saeat fi alyawm. | הרופא ייעץ לי לישון 8 שעות רצוף ha'rofeh yii'atz li li'shon 8 shaot ra'zof |
↑↑↑ | pillow | The doctor advised me to sleep with a pillow. | نصحني الطبيب بأن أنام على وسادة. nasahni altabib 'an b'anam ealaa wasada. | הדוקטור המליץ לי לישון עם כרית. ha'doctor he'mlitz li li'shon em ka'rit |
↑↑↑ | blanket | I told him to keep the blanket in the bedroom. | أخبرته أن يحتفظ ببطانية في غرفة النوم. akhbarath 'an yahtafiz bubtania fi ghurfat alnuwm. | אמרתי לו לשמור על השמיכה בחדר השינה amarti lu lish'mor al ha'sh'mi'cha be'hadar ha'shi'nah |
↑↑↑ | bookshelf | I just helped her put her books on the bookshelf. | أنا ساعدتها فقط في وضع كتبها على رف الكتب. ana saeidatuha fakaat fi wade katabiha ealaa rifi alkutb. | בדיוק עזרתי לה להניח את הספרים במדף הספרים. be'di'yuk azar'ti la le'ha'ni'ach at ha'sfra'im be'ma'daf ha'sfra'im |
↑↑↑ | window | He just helped me clean the windows. | هو ساعدني فقط في تنظيف النوافذ. hu saeadni fakaat fi tanzif alnawafiz. | בדיוק עזרתי לה לנקות את החלונות. be'di'yuk azar'ti la le'na'kot at ha'halo'not |
↑↑↑ | to decorate | She helped him decorate his bedroom. | هي تُساعده في تزيين غرفة نومه. hya tusaeidh fi tazyin ghurfat nawmih. | היא עוזרת לי לעצב את חדר השינה. hy ozer'et li le'at'zev at hadar ha'shi'nah |
↑↑↑ | to renovate | I helped him renovate his house. | أنا ساعدته في ترميم منزله. 'ana saeidath fi tarmim munzilih. | עזרתי לו לעצב מחדש את הבית. azar'ti la le'at'zev me'ha'dash at ha'bait |
↑↑↑ | to build | He helped his father build a new kitchen. | هو ساعد والده في بناء مطبخ جديد. hu saeid walidih fi bina' mutabakh jadidin. | הוא עזר לאבא שלו לבנות מטבח חדש. hu azar le'aba she'lu liv'not mit'bach ha'dash |
↑↑↑ | to replace | He just replaced the closet in the bedroom. | هو إستبدل الخزانة فقط في غرفة النوم. hu 'iistabdl alkhazanat fakaat fi ghurfat alnuwm. | הוא בדיוק החליף את הארון בחדר השינה. hu be'di'yuk hech'lif at ha'aron be'hadar ha'shi'nah |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
47 | robber | She was sleeping when the robber broke the window. | هي كانت نائمة عندما كسر اللص النافذة. hi kanat nayimat eindama kasr allas alnaafidhat. | היא ישנה שהגנב פרץ לה דרך החלון. hy yash'nah she'ha'ganav pa'ratz la derech ha'ha'lon |
↑↑↑ | to look for | The robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen. | كان اللص يبحث عن النقود في غرفة النوم عندما كنت في المطبخ. kan allas yabhath ean alnaqud fi ghurfat alnawm eindama kunt fi almutabakh. | הגנב חיפש כסף בחדר השינה בזמן שאני הייתי במטבח. ha'ganav hi'pes kesef be'hadar ha'shi'nah be'zman she'ani hayati ba'mit'bach |
↑↑↑ | to catch | The robber was looking for money when the police caught him. | كان اللص يبحث عن النقود عندما قبضت عليه الشرطة. kan allas yabhath ean alnuqud eindama qabadat ealayh alshurtatu. | השודד חיפש כסף בזמן שהמשטרה תפסה אותו. ha'sho'ded hi'pes kesef be'zman she'ha'mi'sh'ta'rah tafs'ha oto |
↑↑↑ | to escape | The robber could escape the police. | يمكن للسارق الهروب من الشرطة. yumkin lilsaariq alhurub min alshurtat. | השודד יכל לברוח מהמשטרה. ha'sho'ded ya'chal li'vro'ach me'ha'mi'sh'ta'rah |
↑↑↑ | to rob | The robber robbed this house. | سرق اللص هذا البيت. saraq allas haza albayt. | השודד שדד את הבית הזה. ha'sho'ded sha'dad at ha'bait ha'ze |
↑↑↑ | Crime | He committed the crime. | هو إرتكب الجريمة. hu 'iirtikib aljarimat. | הוא ביצע את הפשע. hu bi'tze'ha at ha'pe'sha |
↑↑↑ | to cheat | He cheated during a school exam. | هو غشَ في إمتحان المدرسة. hu ghash fi 'iimtihan almudarasat. | הוא רימה בבחינת בית הספר hu ri'mah be'behin'at beit ha'sefer |
↑↑↑ | stealing | Stealing money is a crime. | سرقة النقود جريمة. sariqat alnuqud jarimat. | לגנוב כסף זה פשע. li'gnov kesef ze pe'sha |
↑↑↑ | defendant | He is a defendant in the crime. | إنهُ متهم في الجريمة. 'iinah mthm fi aljarimati. | הוא אשם בפשיעה. hu ash'ham ba'pe'shi'ha |
↑↑↑ | court | The defendant appeared in court. | المُدعى عليه ظهر في المحكمة. almadeaa ealayh zahar fi almahkamati. | הנאשם הופיע בבית משפט. ha'ne'ah'sham ho'fi'ha be'beit ha'mish'pat |
↑↑↑ | guilty | The court found him guilty. | وجدتهُ المحكمة مُذنباً. wajadatih almahkamat muznibaan. | בית המשפט מצא אותו אשם. beit ha'mish'pat ma'tza oto ash'ham |
↑↑↑ | to apologize | The defendant has never apologized. | لم يعتذر المُدعى عليه أبداً. lm yaetazir almadeaa ealayh abdana. | הנאשם מעולם לא התנצל. ha'ne'ah'sham me'olam lo hit'na'tsel |
↑↑↑ | victim | The victim has never received an apology. | لم تحصل الضحية أبداً على إعتذار. lm tahsul aldahiat abdaan ealaa aietizar. | הקורבן מעולם לא קיבל התנצלות. ha'kor'ban me'olam lo ki'bal hit'na'ts'lut |
↑↑↑ | witness | The witness has never been to court. | لم يسبق للشاهد أن كان في المحكمة. lm yasbiq lilshshahid 'an kan fi almahkamati. | העד מעולם לא היה בבית המשפט. ha'ed me'olam lo haya ba'beit ha'mish'pat |
↑↑↑ | judge | The judge has never seen such a crime. | لم يشهد القاضي مثل هذه الجريمة. lm yashhad alqadi mithl hazih aljarimat. | השופט מעולם לא ראה פשע שכזה. ha'sho'fat me'olam lo ra'ah pe'sha she'ka'ze |
↑↑↑ | suspect | The suspect has never seen the witness before. | المُشتبه به لم يرى الشاهد من قبل. almushtabah bih lm yara alshshahid min qabla. | החשוד לא ראה את העד לפני. ha'cha'shod lo ra'ah at ha'ed le'fni |
↑↑↑ | innocent | The suspect is innocent. | المُشتبه به بريء. almushtabah bih bari'. | החשוד חף מפשע. ha'cha'shod haf mi'pe'sha |
↑↑↑ | to commit suicide | The victim planned to commit suicide. | الضحية خططت للإنتحار. aldahiat khatatat lilaintihar. | הקורבן תכנן להתאבד ha'kor'ban ti'ch'nen le'hi'ta'bed |
↑↑↑ | to confess | The defendant confessed that he stole money from the victim. | أقر المُدعى عليه بأنه سرق المال من الضحية. aqar almadeaa ealayh bi'anah saraq almal min aldahia. | הנאשם התוודה שגנב כסף מהקורבן ha'ne'ah'sham hit'vada she'ganav kesef me'ha'kor'ban |
↑↑↑ | to deny | The suspect denied committing the crime. | أنكر المُشتبه به إرتكابه الجريمة. ankar almushtabah bih artikabuh aljarima. | החשוד דחה כול מערבות בביצוע הפשע. ha'cha'shod da'ha kol me'ora'vot be'bi'tsu'ha ha'pe'sha |
↑↑↑ | to admit | The defendant admitted that he robbed the victim's house. | إعترف المُدعى عليه بأنه سرق منزل الضحية. aietaraf almadeaa ealayh bi'anah saraq manzil aldahiat. | הנאשם הודה שהוא גנב מהבית של הקורבן. ha'ne'ah'sham ho'dah she'hu ganav me'ha'bait shel ha'kor'ban |
↑↑↑ | case | The judge decided that he is guilty in this case. | قرر القاضي أنهُ مذنب في هذه القضية. qarar alqadi 'anah muznab fi hazih alqadia. | השופט הודיע שהוא נמצא אשם במקרה הזה. ha'sho'fat ho'di'ah she'hu nim'tsa ah'shem ba'mikra ha'ze |
↑↑↑ | to prove | He proved that he is innocent. | لقد أثبت أنهُ بريء. laqad 'athbat 'anah bari'. | הוא הוכיח שהוא חף מפשע. hu och'iach she'hu haf mi'pe'sha |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
48 | fever | If the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever. | إذا كانت درجة حرارة جسمك أكثر من أربعين درجة، فإن لديك حمى. iiza kanat darajat hararat jasmak 'akthar min 40 darajat، fa'ana ladayk hamaa. | אם חום הגוף שלך יותר מ40 מעלות, יש לך חום am hom ha'gof shel'ah yoter mi40 ma'ah'lot, yesh le'ach hom |
↑↑↑ | diabetes | If you eat too many sweets, you will get diabetes. | إذا تناولت الكثير من الحلويات، فسوف تصاب بداء السكري. iiza tanawalat alkthyr min alhulawiat، fasawf tusab bida' alsikari. | אם אתה אוכל יותר מידי מתוקים, אתה תקבל סכרת. am ata ohal yoter me'dai me'to'kim, ata te'ka'bel sa'ke'ret |
↑↑↑ | diarrhea | If you eat spoiled food, you will get diarrhea. | إذا أكلت طعاماً سيئاً، فسوف تصاب بالإسهال. iiza 'ukalt teamana syyana، fasawf tasab bial'iishal. | אם אתה תאכל אוכל מלוכלך, אתה תקבל שלשול. am ata to'hal ohal me'lu'ach'lah, ata te'ka'bel shil'shol |
↑↑↑ | to sit | If you sit for a long time, you will get a backache. | إذا كنت تجلس لفترة طويلة، فسوف تحصل على آلام الظهر. iiza kunt tajls lifatrat tawilat، fasawf tahsul ealaa alam alzuhr. | אם אתה תשב יותר מדי זמן, אתה תקבל כאבי גב am ata ti'she'hav yoter me'dai zman, ata te'ka'bel ke'avii gav |
↑↑↑ | healthy | If I eat more vegetables, I will be healthy. | إذا تناولت المزيد من الخضار، سأكون بصحة جيدة. iiza tanawalat almazid min alkhidar، sa'akun bisihat jayidatin. | אם אני אוכל יותר ירקות, אני אהיה בריא. am ani ohel yoter ye'rakot, ani ah'haya ba'rii |
↑↑↑ | possible | If it is possible, I will go home. | إذا كان ذلك ممكناً، سأذهب إلى المنزل. iiza kan zalik mumknan sa'azhab 'iilaa almanzil. | אם זה אפשרי, אני אלך הביתה. am ze ef'sha'ri, ani eh'lach ha'bait'ha |
↑↑↑ | to exercise | If possible, you should exercise every day. | إذا كان ذلك ممكنا، يجب عليك التمرن كل يوم. iiza kan zalik mumknan, yjb ealayk altamarun klu yawm. | אם זה אפשרי, אתה צריך להתאמן כול יום. am ze ef'sha'ri, ata tsah'rih le'hi'ta'men kol yom |
↑↑↑ | fresh | If you do yoga every day, you will look fresh. | إذا كنت تقوم باليوغا كل يوم، فسوف تبدو منتعش. iiza kunt taqum bialyawgha klu yawm، fasawf tabdu muntaesh. | אם אתה תעשה יוגה כל יום, אתה תראה רענן am ata ta'asa yoga kol yom, ata ti'ra'ha ra'an'nan |
↑↑↑ | in good shape | If you go to the gym often, you will be in good shape. | إذا كنت تذهب إلى صالة الألعاب الرياضية غالباً، فسوف تكون في حالة جيدة. iiza kunt tadhhab 'iilaa salat al'aleab alriyadiat ghalbaan، fasawf takun fi halat jayidatin. | אם אתה הולך לחדר כושר לעיתים קרובות, אתה תהיה בכושר טוב. am ata oleh la'heder kosher le'eitim krov'ot, ata ti'haya be'kosher tov |
↑↑↑ | necessary | If necessary, I will fix the car by myself. | إذا لزم الأمر، سأقوم بإصلاح السيارة بنفسي. iiza lazam al'amr, sa'aqum bi'iislah alsayarat binafsi. | אם זה הכרחי, אני אתקן את הרכב בעצמי. am ze ech'ri'he, ani ata'ken at ha're'chev be'atz'mi |
↑↑↑ | headache | If I had slept earlier last night, I would not have a headache now. | إذا كنت قد نمت باكراً الليلة الماضية، لن أصاب بالصداع الآن. iiza kunt qad namat bakraan allaylat almadiat، ln 'asab bialsidae alan. | אם הייתי ישן מוקדם יותר בלילה הקודם, לא היה לי כאב ראש עכשיו am hayati ya'shen mo'kdam yoter ba'lay'la ha'kodem, lo haya li ke'av rosh ach'shav |
↑↑↑ | stomach ache | If I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now. | إذا كنت قد تناولت طعاماً أقل مساء البارحة، لما كنت أعاني من آلام المعدة الآن. iiza kunt qad tanawalat teamana 'aqala masa' albarht، lamaa kunt 'ueani min alam almueadat alan. | אם הייתי אוכל פחות בלילה הקודם, לא היה לי כאב הבטן עכשיו. am hayati ohel pa'hot ba'lay'la ha'kodem, lo haya li ke'av be'ten ach'shav |
↑↑↑ | shoulder pain | If she had not worked too long, she would not have shoulder pain now. | لو أنها لم تعمل طويلاً، فإنها لن تعاني من آلام في الكتف الآن. law 'anaha lm taemal tawilaan، fa'iinaha ln tueania min alam fi alkutf alan. | אם היא לא הייתה עובדת כול כך הרבה זמן, היא לא הייתה סובלת מכאב כתפיים. am hy lo hay'tha oved'at kol kah har'be zman, hy lo hay'tha so've'let mi'ke'av ke'ti'fa'im |
↑↑↑ | to brush one's teeth | If I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now. | إذا كنت قد نظفت أسناني كل يوم، لما أُصبت بألم الأسنان الآن. iiza kunt qad nazafat 'asnani kla yawm، lamaa 'asbat bi'alam al'asnan alan. | אם הייתי מצחצח את השיניים כל יום, לא היה לי כאב שיניים עכשיו am hayati me'tzah'zah at ha'shi'na'im kol yom, lo haya li ke'av shi'na'im ach'shav |
↑↑↑ | to shower | If I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well. | إذا لم أستحم بعد التمرين الليلة الماضية، لما نمت جيداً. iiza lm 'astahim baed altamariyn allaylat almadiat، lma nemt jaydan. | אם לא הייתי מתקלח אחרי האימון לילה הקודם, לא הייתי יכול לישון טוב. am lo hayati mi'tka'le'ach ah'rei ha'eimon lay'la ha'kodem, lo hayati ya'hol li'shon tov |
↑↑↑ | pain killer | If I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday. | إذا كنت قد تناولت مسكن الألم، لما شعرت بألم شديد بالأمس. iiza kunt qad tanawalat maskan al'alm، lamaa shaeart bi'alam shadid bial'ams. | אם הייתי לוקח משככי כאבים, לא הייתי מרגיש כול כך כאב אתמול. am hayati lo'kah me'sha'kchi ke'av'im, lo hayati mar'gish kol kah ke'av etmol |
↑↑↑ | to recover | If I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now. | إذا كنت قد تناولت الدواء بالأمس، لكنت قد تعافيت الآن. iiza kunt qad tanawalat aldawa' bial'ams، lakanat qad tafeet alan. | אם הייתי לוקח תרופות אתמול, הייתי מחלים כבר. to hayati lo'kah tro'fot etmol, hayati mah'lim kvar |
↑↑↑ | operation | If I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain. | إذا لم أقوم بالعملية، لما كنت قد تعافيت من الألم. iiza lm 'aqom baleamaliat، lamaa kunt qad taeafayt min al'alm. | אם לא הייתי עובר את הניתוח, לא הייתי מחלים מהכאב am lo hayati over at ha'ni'tu'ach, lo hayati mah'lim me'ha'ke'av |
↑↑↑ | treatment | If I had had more money, I would have started the treatment. | إذا كان لدي المزيد من المال، لكنتُ سأبدأ العلاج. iiza kan laday almazid min almal، lakunt sa'abda alealaj. | אם היה לי יותר כסף, הייתי מתחיל את הטיפול. am haya li yoter kesef, hayati mat'hil ti'pul |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
49 | Birthday | I wish you a happy birthday. | أتمنى لك عيد ميلاد سعيد. atamanaa lak eid milad saeid. | אני מאחל לך יום הולדת שמח. ani ma'ach'el le'ach yom ho'ledet sa'me'ach |
↑↑↑ | to celebrate | We will celebrate my birthday at my apartment tonight. | نحن سوف نحتفل بعيد ميلادي في شقتي الليلة. nahn sawf nahtafil baeid miladi fi shuqtay allayla. | אנחנו נחגוג את יום ההולדת שלי הערב בדירה שלי anachnu na'ch'gog at yom ha'ho'ledet sheli ha'erev ba'dira sheli |
↑↑↑ | October | My birthday is on 25 October 1972. | عيد ميلادي هو بيوم خمسة وعشرين أكتوبر ألف وتُسعمائة أثنان وسبعين. eyd miladi hu byawm khamsat waeshreen 'uktubar 'alf wtusemayt 'athnan wasabein. | יום ההולדת שלי הוא ב25 באוקטובר 1972 yom ha'ho'ledet sheli hu ba25 be'october 1972 |
↑↑↑ | Anniversary | We wish you a happy anniversary. | نتمنى لك ذكرى سنوية سعيدة. natamanaa lak zikraa sanawia saeida. | אנו מאחלים לכם יום נשואין שמח. anu me'ach'lim la'chem yom ni'so'in sha'me'ach |
↑↑↑ | Housewarming | We planned to have our housewarming celebration this Summer. | نحن خططنا لإقامة حفل إنتقالنا للمنزل هذا الصيف. nahn khatatna li'iiqamat hafl 'iintiqalina lilmunzil hza alsayf. | תכננו את חגיגת חנוכת הבית בקיץ. te'tach'ne'nu at ha'gi'gat ha'nu'kat ha'bait ba'ka'itz |
↑↑↑ | exam | I hope that you pass your university entrance exam! | أتمنى أن تجتاز إمتحان القبول في الجامعة! atamanaa 'an tajtaz 'amtahan alqabul fi aljama! | אני מקווה שתעברו את בחינת המעבר לאוניברסיטה ani me'ka'veh she'ta'avru at be'hi'nat ha'ma'avar la'universi'ta |
↑↑↑ | scholarship | He hopes he will get a scholarship from Japan. | هو يأمل أن يحصل على منحة دراسية من اليابان. hu yamal 'an yahsul ealaa minha dirasia min alyaban. | אני מקווה שהוא יקבל מלגה מיפן. ani me'ka'veh she'hu yi'ka'bel milga mi'yapan |
↑↑↑ | to fail | I hope we will not fail the exam. | آمل ألا نفشل في الإمتحان. amul 'alaa nafshil fi alaimtihan. | אני מקווה שלא ניכשל בבחינה ani me'ka'veh she'lo ni'ka'shel ba'be'hina |
↑↑↑ | smooth | I hope your interview goes smoothly. | آمل أن تتم المقابلة معك بسهولة. amul 'an tatim almuqabilat maeak bshwl. | אני מקווה שהראיון שלך יעבור חלק. ani me'ka'veh she'ha'ra'hayon shel'ha ya'avor ha'lak |
↑↑↑ | to improve | I hope I can improve my speaking skills soon. | آمل أن أتمكن من تحسين مهاراتي بالمحادثة في وقت قريب. amul 'an 'atamakan min tahsin muharatii balmuhadatha fi waqt qarib. | אני מקווה שאוכל לשפר את כישורי הדיבור שלי בקרוב. ani me'ka'veh she'ohal le'sha'per at ki'sho'rei ha'dibur sheli be'ka'rov |
↑↑↑ | promotion | I wish I could get a promotion to be the manager soon. | أتمنى أن أحصل على ترقية لأصبح مديراً قريباً. atamanaa 'an 'ahsil ealaa tarqia li'asbah mdyran qryban. | אני מקווה שאוכל לקבל קידום להיות מנהל בקרוב. ani me'ka'veh she'ohal le'ka'bel kidom li'hyot me'na'hal be'ka'rov |
↑↑↑ | to become | They wish they could become parents soon. | هم يرغبون في أن يصبحوا آباء قريباً. hum yarghabun fi 'an yusbihuu aba' qariban. | הם מקווים שהם יכולו להיות הורים בקרוב ham me'ka'vim she'ham yo'hlu le'hyot horim be'ka'rov |
↑↑↑ | to study hard | She became a doctor because she studied hard. | هي أصبحت طبيبة لأنها درست بجد. hya 'asbahat tabibat li'anaha darast bajd. | היא הפכה לרופאה בגלל שהיא למדה קשה hy aff'ac'ha le'rofa'ha bi'glal she'hy lam'da kashe |
↑↑↑ | training | He became a manager because he went to the training often. | هو أصبح مديراً لأنه ذهب إلى التدريب في كثير من الأحيان. hu 'asbah mudiraan li'anah zahab 'iilaa altadrib fi kthyr min al'ahyan. | הוא הפך למנהל בגלל שהוא הלך לאימונים לעיתים קרובות hu aff'ach le'me'na'hal bi'glal she'hu alach la'ei'monim le'eitim krov'ot |
↑↑↑ | wedding | I hope you can come to my wedding in January. | آمل أن تتمكن من الحضور إلى حفل زفافي في يناير. amul 'an tatamakan min alhudur 'iilaa hafl zafafi fi yanayr. | אני מקווה שתוכל לבוא לחתונה שלי בינואר. ani me'ka'veh she'to'hal la'vo la'ha'tona sheli be'ya'nuar |
↑↑↑ | wedding cake | I hope I can have a big wedding cake on my wedding day. | آمل أن أتمكن من الحصول على كعكة زفاف كبيرة في يوم زفافي. amul 'an 'atamakan min alhusul ealaa kaekat zifaf kabira fi yawm zafafi. | אני מקווה שאוכל לקבל עוגת חתונה גדולה ביום הנשואים שלי. ani me'ka'veh she'ohal le'ka'bel o'gat ha'tona ged'ola be'yom ha'ni'so'im sheli |
↑↑↑ | wedding ring | He hopes she will like the wedding ring that he bought. | هو يأمل بأنها ستُحب خاتم الزفاف الذي إشتراه. hu yamal b'anaha satahibu khatim alzifaf alzy aishtirah. | הוא מקווה שהיא תאהב את הטבעת שהוא קנה. hu me'ka'veh she'hy to'hav at ha'ta'bat she'hu ka'na |
↑↑↑ | celebration | He hopes that the guests will enjoy the wedding celebration. | هو يأمل أن يستمتع الضيوف بحفل الزفاف. hu yamal 'an yastamtae alduyuf bihafl alzafaf. | הוא מקווה שהאורחים יהנו מחגיגות הנשואים. hu me'ka'veh she'ha'or'him ye'ha'nu mi'ha'gi'gat ha'ni'so'im |
↑↑↑ | Invitation letter | I hope I can send out 100 invitation letters today. | آمل أن أتمكن من إرسال مئة رسالة دعوة اليوم. amul 'an 'atamakan min 'iirsal 100 risalat daewat alyawm. | אני מקווה שאני אוכל לשלוח 100 מכתבי הזמנה היום ani me'ka'veh she'ani ohal li'sh'loah 100 mi'chta'vi ha'zma'nah ha'yom |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
---|---|---|---|---|
50 | to stop | I wish it would stop raining. | أتمنى أن يتوقف المطر. 'atamanaa 'an yatawaqaf almatar. | אני מקווה שיפסיק לרדת גשם. ani me'ka'veh she'ya'fsik la're'det geshem |
↑↑↑ | to love | I wish he would love me one day. | أتمنى أن يحبني يوماً ما. 'atamanaa 'an yuhubani yawmaan maa. | אני מקווה שהוא יאהב אותי יום אחד. ani me'ka'veh she'hu yu'hav oti yom ehad |
↑↑↑ | to come back | I wish she would come back to me. | أتمنى أن تعود لي. 'atamanaa 'an taeud li. | אני מקווה שהיא תוכל לחזור אלי ani me'ka'veh she'hy to'hal la'hazor ali |
↑↑↑ | to remember | I wish he would remember her. | أتمنى أن يتذكرها. atamanaa 'an yatazakaraha. | אני מקווה שהוא יזכור אותה. ani me'ka'veh she'hu yiz'kor otah |
↑↑↑ | rich | If I were rich, I would buy a big house. | لو كنت غنياً، كنت سأشتري منزلاً كبيراً. law kunt ghnyaan، kunt sa'ashtari mnzlaan kbyraan. | אם הייתי עשיר, הייתי קונה בית גדול. am hayati ash'eir, hayati kone bait gadol |
↑↑↑ | angry | If she were that woman, she would be very angry. | لو كانت هي تلك المرأة، فإنها ستكون غاضبةً جداً. law kanat hi tilk almar'at، fa'iinaha satakun ghadibataan jidana. | אם היא הייתה האישה הזאת, היא הייתה מאד כועסת am hyi hay'tah ha'eisha ha'zat, hy hay'tah meod ko'as'et |
↑↑↑ | to win | If he were strong, he would win. | لو كان قوياً، لفاز. law kan qawiaan، lafaz. | אם הוא היה חזק, הוא היה מנצח. am hu haya hazak, hu haya me'na'za'ach |
↑↑↑ | to forgive | If I were you, I would not forgive him. | لو كنت أنت، لن أسامحه. law kunt 'ant، ln 'asamihah. | אם הייתי אתה, לא הייתי סולח לו. am ha'hayati ata, lo hayati so'le'ach lu |
↑↑↑ | monkey | If I were a monkey, I would only eat bananas. | لو كنت قرداً، لكنت آكل الموز فقط. law kunt qrdana، lakunt akil almawz faqt. | אם הייתי קוף, הייתי אוכל רק בננות. am ha'hayati kof, hayati ohel rak banan'ot |
↑↑↑ | villa | I wish that I had a villa. | أتمنى أن يكون لدي فيلا. atamanaa 'an yakun laday vila. | הלוואי שהיה לי ווילה. ha'le'vai she'hay'tha li villa |
↑↑↑ | Spanish | I wish I could speak Spanish, so I could talk to him. | أتمنى لو أستطيع أن أتكلم الإسبانية، حتى أتمكن من التحدث إليه. atamanaa law 'astatie 'an 'atakalam al'iisbaniat، hataa 'atamakan min altahaduth 'iilayh. | הלוואי שהייתי יכול לדבר ספרדית, כדי שהייתי יכול לדבר איתו ha'le'vai she'hayati ya'hol le'da'bar sfa'ra'dit, ke'di she'hayati ya'hol le'da'bar ito |
↑↑↑ | attention | I wish I had paid more attention to my health. | أتمنى لو أنني كنت قد إهتممت أكثر بصحتي. 'atamanaa law 'anani kunt qad aihtamamat 'akthar bisihti. | הלוואי שהייתי שם לב יותר לבריאות שלי. ha'le'vai she'hayati sam lev yoter la'be'ri'ot sheli |
↑↑↑ | to spend time | I wish I had spent more time reading books. | أتمنى لو قضيت المزيد من الوقت في قراءة الكتب. 'atamanaa law qadayt almazid min alwaqt fi qara'at alkutb. | הלוואי שהייתי יכול לבלות יותר זמן בקריאת ספרים ha'le'vai she'hayati ya'hol le'va'lot yoter zman be'kriat sfa'rim |
↑↑↑ | fun | Have fun! | أتمنى لك المرح. atamanaa lak almarah. | תבלה! te'va'la! |
↑↑↑ | happiness | I wish you happiness. | أتمنى لك السعادة. atamanaa lak alsaeada. | אני מאחל לך שמחה ani ma'ah'hal le'ach sim'ha |
↑↑↑ | health | I wish you good health. | أتمنى لك صحة جيدة. atamanaa lak sihat jayida. | אני מאחל שתהיה לך בריאות טובה. ani ma'ah'hal she'ti'he'yah le'ach be'ri'ot tova |
↑↑↑ | success | I wish you success in your study. | أتمنى لك النجاح في دراستك. atamanaa lak alnajah fi darasatik. | אני מאחל שתצליח בלימודים. ani ma'ah'hal she'taz'li'ach ba'lim'odim |
↑↑↑ | luck | I wish you luck. | أتمنى لك الحظ. atamanaa lak alhaz. | אני מאחל לך הצלחה. ani ma'ah'hal le'ach be'atz'la'ha |
Lesson | English Vocabulary | English Phrase | Arabic | Hebrew |
Note last updated | Reading List for this Topic | Parent Topic |
---|---|---|
01/07/2024 21:44:38 | None available | Languages: Comparative Database Summary Page |
Languages: Comparative Database Summary Page |
To access information, click on one of the links in the table above.
© Theo Todman, June 2007 - Sept 2025. | Please address any comments on this page to theo@theotodman.com. | File output: Website Maintenance Dashboard | Return to Top of this Page | Return to Theo Todman's Philosophy Page | Return to Theo Todman's Home Page |