| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 1 | 1 | A woman nǚrén 女人 | I am a woman. wǒ shì nǚrén 我 是 女人。 |
| ↑↑↑ | 2 | A man nánrén 男人 | You are a man. nǐ shì nánrén 你 是 男人。 |
| ↑↑↑ | 3 | A girl nǚhái 女孩 | She is a girl. tā shì nǚhái 她 是 女孩。 |
| ↑↑↑ | 4 | A boy nánhái 男孩 | He is a boy. tā shì nánhái 他 是 男孩。 |
| ↑↑↑ | 5 | twenty-five èrshíwǔ 二十五 | I am 25 years old. wǒ èrshíwǔ suì 我 25 岁。 |
| ↑↑↑ | 6 | twelve shí'èr 十二 | A boy is twelve years old. nánhái shí'èr suì. 男孩 12 岁。 |
| ↑↑↑ | 7 | fourteen shísì 十四 | A girl is 14 years old. nǚhái shísì suì. 女孩 14 岁。 |
| ↑↑↑ | 8 | forty sìshí 四十 | You are 40 years old. nǐ sìshí suì 你 40 岁。 |
| ↑↑↑ | 9 | USA měiguó 美国 | I am from the USA. wǒ láizì měiguó 我 来自 美国。 |
| ↑↑↑ | 10 | Germany déguó 德国 | She comes from Germany. tā láizì déguó 她 来自 德国。 |
| ↑↑↑ | 11 | China zhōngguó 中国 | You are from China. nǐ láizì zhōngguó 你 来自 中国。 |
| ↑↑↑ | 12 | Japan rìběn 日本 | He comes from Japan. tā láizì rìběn 他 来自 日本。 |
| ↑↑↑ | 13 | English yīngyǔ 英语 | I speak English. wǒ shuō yīngyǔ 我 说 英语。 |
| ↑↑↑ | 14 | German déyǔ 德语 | You speak German. nǐ shuō déyǔ 你 说 德语。 |
| ↑↑↑ | 15 | Chinese zhōngwén 中文 | He speaks Chinese. tā shuō zhōngwén 他 说 中文。 |
| ↑↑↑ | 16 | Japanese rìyǔ 日语 | She speaks Japanese. tā shuō rìyǔ 她 说 日语。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 2 | 1 | to sleep shuìjiào 睡觉 | He sleeps. tā shuìjiào 他 睡觉。 |
| ↑↑↑ | 2 | to shop mǎi dōngxī 买 东西 | I go shopping. wǒ qù mǎi dōngxī 我 去 买 东西。 |
| ↑↑↑ | 3 | to watch a movie kàn diànyǐng 看 电影 | You watch a movie. nǐ kàn diànyǐng 你 看 电影。 |
| ↑↑↑ | 4 | to say shuō 说 | You say. nǐ shuō 你 说。 |
| ↑↑↑ | 5 | to run pǎo 跑 | She runs. tā pǎo 她 跑。 |
| ↑↑↑ | 6 | book shū 书 | A Chinese book yīběn zhōngwén shū 一本 中文 书 |
| ↑↑↑ | 7 | food shíwù 食物 | Japanese food rì běn shí wù 日本 食物 |
| ↑↑↑ | 8 | coffee kāfēi 咖啡 | Hot coffee rè kāfēi 热 咖啡 |
| ↑↑↑ | 9 | newspaper bàozhǐ 报纸 | An English newspaper yīngwén bàozhǐ 英文 报纸 |
| ↑↑↑ | 10 | to have yǒu 有 | I have a Japanese book. wǒ yǒu yīběn rìwén shū 我 有 一本 日文 书。 |
| ↑↑↑ | 11 | to learn xuéxí 学习 | I learn German. wǒ xué déyǔ 我 学 德语。 |
| ↑↑↑ | 12 | to eat chī 吃 | I eat Japanese food. wǒ chī rìběn liàolǐ 我 吃 日本 料理。 |
| ↑↑↑ | 13 | to read dú 读 | He reads a Chinese book. tā dú zhōngwén shū 他 读 中文 书。 |
| ↑↑↑ | 14 | to drink hē 喝 | She drinks hot coffee. tā hē rè kāfēi 她 喝 热 咖啡。 |
| ↑↑↑ | 15 | to buy mǎi 买 | You buy an English newspaper. nǐ mǎi yīngwén bàozhǐ 你 买 英文 报纸。 |
| ↑↑↑ | 16 | rice fàn 饭 | I eat rice. wǒ chī fàn 我 吃 饭。 |
| ↑↑↑ | 17 | soup tāng 汤 | The boy eats soup. nàgě nánhái hē tāng 那个 男孩 喝 汤。 |
| ↑↑↑ | 18 | bread miànbāo 面包 | I buy bread. wǒ mǎi miànbāo 我 买 面包。 |
| ↑↑↑ | 19 | a magazine zázhì 杂志 | The woman reads a magazine. nàgě nǚrén dú zázhì 那个 女人 读 杂志。 |
| ↑↑↑ | 20 | water shuǐ 水 | He drinks water. tā hē shuǐ 他 喝 水。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 3 | 1 | to cost xiāofèi 消费 |
|
| ↑↑↑ | 2 | one yī 一 | The bread costs one dollar. yīgè miànbāo huāfèi yī měiyuán。 一个 面包 花费 1 美元。 |
| ↑↑↑ | 3 | three sān 三 | A cup of coffee costs three dollars. yībēi kāfēi huāfèi sān měiyuán。 一杯 咖啡 花费 3 美元。 |
| ↑↑↑ | 4 | five wǔ 五 | A magazine costs five dollars. yī fèn zázhì huāfèi wǔ měiyuán 一 份 杂志 花费 5 美元。 |
| ↑↑↑ | 5 | ten shí 十 | Soup costs ten dollars. tāng huāfèi shí měiyuán。 汤 花费 10 美元。 |
| ↑↑↑ | 6 | an apple píngguǒ 苹果 | I eat three apples. wǒ chī sān gè píngguǒ 我 吃 3 个 苹果。 |
| ↑↑↑ | 7 | a glass bēi 杯 |
|
| ↑↑↑ | 8 | two èr 二 | A man drinks two cups of water. nánrén hē liǎng bēi shuǐ 男人 喝 两 杯 水。 |
| ↑↑↑ | 9 | four sì 四 | We buy four English books. wǒmen mǎi sì běn yīngyǔ shū 我们 买 4 本 英语 书。 |
| ↑↑↑ | 10 | seven qī 七 | They eat seven apples. tāmen chī qī gè píngguǒ 他们 吃 7 个 苹果。 |
| ↑↑↑ | 11 | family jiātíng 家庭 | We are a family of four. wǒmen shì yījiā sì kǒu 我们 是 一家 4 口。 |
| ↑↑↑ | 12 | father fùqīn 父亲 | This is my father. zhèshì wǒde fùqīn 这是 我的 父亲。 |
| ↑↑↑ | 13 | mother mǔqīn 母亲 | This is my mother. zhèshì wǒde mǔqīn 这是 我的 母亲。 |
| ↑↑↑ | 14 | son érzi 儿子 | That is your son. nàshì nǐde érzi 那是 你的 儿子。 |
| ↑↑↑ | 15 | daughter nǚ'ér 女儿 | That is your daughter. nàshì nǐde nǚér 那是 你的 女儿。 |
| ↑↑↑ | 16 | older sister jiějie 姐姐 | She is his older sister. tā shì tāde jiějie 她 是 他的 姐姐。 |
| ↑↑↑ | 17 | older brother gēge 哥哥 | He is her older brother. tā shì tāde gēge 他 是 她的 哥哥。 |
| ↑↑↑ | 18 | younger sister mèimei 妹妹 | I have two younger sisters. wǒ yǒu liǎnggè mèimei 我 有 两个 妹妹。 |
| ↑↑↑ | 19 | younger brother dìdi 弟弟 | You have one younger brother. nǐ yǒu yīgè dìdi 你 有 一个 弟弟。 |
| ↑↑↑ | 20 | sibling xiōngdìjiěmèi 兄弟姐妹 | They are my siblings. tāmen shì wǒde xiōngdìjiěmèi 他们 是 我的 兄弟姐妹。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 4 | 1 | eleven shíyī 十一 | This girl is eleven years old. zhègè nǚhái shíyī suì 这个 女孩 11 岁。 |
| ↑↑↑ | 2 | twelve shí'èr 十二 | This boy is twelve years old. zhègè nánhái shíèr suì 这个 男孩 12 岁。 |
| ↑↑↑ | 3 | twenty èrshí 二十 | He is 20 years old. tā èrshí suì 他 20 岁。 |
| ↑↑↑ | 4 | thirty sānshí 三十 | She is 30 years old. tā sānshí suì 她 30 岁。 |
| ↑↑↑ | 5 | fifty wǔshí 五十 | My mother is 50 years old. wǒde māmā wǔshí suì 我的 妈妈 50 岁。 |
| ↑↑↑ | 6 | to live zhù 住 | I live in building 8. wǒ zhùzài bā hào lóu 我 住在 8 号 楼。 |
| ↑↑↑ | 7 | floor lóu 楼 | He lives on the third floor. tā zhùzài sān lóu 他 住在 3 楼。 |
| ↑↑↑ | 8 | thirteen shísān 十三 | That girl lives in room number 13. nàgè nǚhái zhùzài shísān hào fángjiān 那个 女孩 住在 13 号 房间。 |
| ↑↑↑ | 9 | fourteen shísì 十四 | That man lives on the 14th floor. nàgè nánrén zhùzài shísì lóu 那个 男人 住在 14 楼。 |
| ↑↑↑ | 10 | fifteen shíwǔ 十五 | That building has 15 floors. nàdòng lóu yǒu shíwǔ céng 那栋 楼 有 15 层。 |
| ↑↑↑ | 11 | house number ménpái hào 门牌 号 | She lives in house number 10. tā zhùzài shí hào fáng 她 住在 10 号 房。 |
| ↑↑↑ | 12 | to weigh chēngzhòng 称重 | I weigh 41 kilograms. wǒ yǒu sìshíyī gōngjīn zhòng 我 有 41 公斤 重。 |
| ↑↑↑ | 13 | kilogram gōngjīn 公斤 | My father weighs 85 kilograms. wǒde bàbà yǒu bāshíwǔ gōngjīn zhòng 我的 爸爸 有 85 公斤 重。 |
| ↑↑↑ | 14 | tall gāo 高 | I am 158 centimeters tall. wǒ yǒu yībǎiwǔshíbā límǐ gāo 我 有 158 厘米 高。 |
| ↑↑↑ | 15 | centimeter límǐ 厘米 | That woman is 180 centimeters tall. nàgè nǚrén yǒu yībǎibāshí límǐ gāo 那个 女人 有 180 厘米 高。 |
| ↑↑↑ | 16 | hundred bǎi 百 | This girl is 100 centimeters tall. zhègè nǚhái yǒu yībǎi límǐ gāo 这个 女孩 有 100 厘米 高。 |
| ↑↑↑ | 17 | student xuéshēng 学生 | A student reads a book. yīgè xuéshēng dú yīběn shū 一个 学生 读 一本 书。 |
| ↑↑↑ | 18 | a thousand yī qiān 一 千 | One thousand students learn Chinese. yīqiāngè xuéshēng xuéxí zhōngwén 一千个 学生 学习 中文。 |
| ↑↑↑ | 19 | ten thousand yī wàn 一 万 | He has fifty thousand dollars. tā yǒu wǔwàn měiyuán 他 有 五万 美元。 |
| ↑↑↑ | 20 | a hundred thousand shí wàn 十 万 | A hundred thousand people live here. shíwànrén zhùzài zhèlǐ 十万人 住在 这里。 |
| ↑↑↑ | 21 | a million yī bǎi wàn 一 百 万 | Eighty million people live in Germany. bā qiān wàn rén zhùzài déguó 八 千 万 人 住在 德国。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 5 | 1 | song gē 歌 | Japanese song. rìwén gē 日文 歌 |
| ↑↑↑ | 2 | to listen tīng 听 | I listen to a Chinese song. wǒ tīng yīshǒu zhōngwén gē 我 听 一首 中文 歌 |
| ↑↑↑ | 3 | to sing chàng 唱 | He sings an English song. tā chàng yīshǒu yīngwén gē 他 唱 一首 英文 歌 |
| ↑↑↑ | 4 | to dance tiàowǔ 跳舞 | We dance to French songs. wǒmen suízhe fǎyǔ gēqǔ tiàowǔ 我们 随着 法语 歌曲 跳舞 |
| ↑↑↑ | 5 | to draw huà 画 | The boy draws an apple. zhègè nánhái huà yīgè píngguǒ 这个 男孩 画 一个 苹果 |
| ↑↑↑ | 6 | to like xǐhuān 喜欢 | She likes to sing Japanese songs. tā xǐhuān chàng rìwén gē 她 喜欢 唱 日文 歌 |
| ↑↑↑ | 7 | and hé 和 | You like to sing Chinese songs and to draw pictures. nǐ xǐhuān chàng zhōngwén gē hé huàhuà 你 喜欢 唱 中文 歌 和 画画 |
| ↑↑↑ | 8 | music yīnyuè 音乐 | I like to listen to Japanese music and to sing Japanese songs. wǒ xǐhuān tīng rìběnde yīnyuè hé chàng rìyǔ gēqǔ 我 喜欢 听 日本的 音乐 和 唱 日语 歌曲 |
| ↑↑↑ | 9 | to want xiǎngyào 想要 | I want to listen to French music. wǒ xiǎngyào tīng fǎyǔ yīnyuè 我 想要 听 法语 音乐 |
| ↑↑↑ | 10 | yoga yúgā 瑜伽 | Her mother likes yoga. tāde māmā xǐhuān yújiā 她的 妈妈 喜欢 瑜伽 |
| ↑↑↑ | 11 | to play wán 玩 |
|
| ↑↑↑ | 12 | basketball lánqiú 篮球 | I play basketball. wǒ dǎ lánqiú 我 打 篮球 |
| ↑↑↑ | 13 | swimming yóuyǒng 游泳 | I like swimming. wǒ xǐhuān yóuyǒng 我 喜欢 游泳 |
| ↑↑↑ | 14 | favorite zuì ài 最 爱 | Favorite song zuìàide gēqǔ 最爱的 歌曲 |
| ↑↑↑ | 15 | sport yùndòng 运动 | Your favorite sport is basketball. nǐ zuìàide yùndòng shì lánqiú 你 最爱的 运动 是 篮球 |
| ↑↑↑ | 16 | soccer zúqiú 足球 | My favorite sport is soccer. wǒ zuìàide yùndòng shì zúqiú 我 最爱的 运动 是 足球 |
| ↑↑↑ | 17 | roommate shìyǒu 室友 | He plays basketball with his roommate. tā hé tāde shìyǒu dǎ lánqiú 他 和 他的 室友 打 篮球 |
| ↑↑↑ | 18 | parents fùmǔ 父母 | I go shopping with my parents. wǒ hé wǒde fùmǔ qù gòuwù 我 和 我的 父母 去 购物 |
| ↑↑↑ | 19 | classmate tóngxué 同学 | We play soccer with our classmates. wǒmen hé wǒmende tóngxué tī zúqiú 我们 和 我们的 同学 踢 足球 |
| ↑↑↑ | 20 | friends péngyǒu 朋友 | She wants to listen to German songs with her friends. tā xiǎngyào hé tā de péngyǒu tīng déyǔ gēqǔ。 她 想要 和 她 的 朋友 听 德语 歌曲。 |
| ↑↑↑ | 21 | to watch TV kàn diànshì 看 电视 | He likes watching TV with his friends. tā xǐhuān hé tāde péngyǒu kàn diànshì 他 喜欢 和 他的 朋友 看 电视 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 6 | 1 | breakfast zǎocān 早餐 | I have breakfast with my sister. wǒ hé wǒjiějie chī zǎocān 我 和 我姐姐 吃 早餐 |
| ↑↑↑ | 2 | lunch wǔcān 午餐 | He has lunch with his friends. tā hé tāde péngyǒu chī wǔcān 他 和 他的 朋友 吃 午餐 |
| ↑↑↑ | 3 | dinner wǎncān 晚餐 | My parents and I have dinner. wǒ hé wǒde fùmǔ chī wǎncān 我 和 我的 父母 吃 晚餐 |
| ↑↑↑ | 4 | fried egg jiāndàn 煎蛋 | I eat fried eggs for breakfast. wǒ zǎocān chīle jiān dàn 我 早餐 吃了 煎 蛋 |
| ↑↑↑ | 5 | sausage xiāngcháng 香肠 | They eat sausage for lunch. tāmen wǔcān chīle xiāngcháng 他们 午餐 吃了 香肠 |
| ↑↑↑ | 6 | fried rice chǎofàn 炒饭 | We eat fried rice for dinner. wǒmen wǎncān chīle chǎo fàn 我们 晚餐 吃了 炒 饭 |
| ↑↑↑ | 7 | seafood hǎixiān 海鲜 | We don't have seafood. wǒmen méi yǒu hǎixiān 我们 没 有 海鲜 |
| ↑↑↑ | 8 | meat ròu 肉 | You don't eat any kind of meat. nǐ bú chī rènhé yīzhǒng ròu 你 不 吃 任何 一种 肉 |
| ↑↑↑ | 9 | pork zhūròu 猪肉 | He doesn't like to eat pork. tā bù xǐhuān chī zhūròu 他 不 喜欢 吃 猪肉 |
| ↑↑↑ | 10 | chicken jīròu 鸡肉 | I don't want to eat chicken. wǒ bù xiǎng chī jīròu 我 不 想 吃 鸡肉 |
| ↑↑↑ | 11 | fish yúròu 鱼肉 | They don't like to eat fish. tāmen bù xǐhuān chī yú 他们 不 喜欢 吃 鱼 |
| ↑↑↑ | 12 | tofu dòufu 豆腐 | This is not tofu. zhè bú shì dòufǔ 这 不 是 豆腐 |
| ↑↑↑ | 13 | sweet tián 甜 | This is very sweet. zhègè hěn tián 这个 很 甜 |
| ↑↑↑ | 14 | salty xián 咸 | His soup is too salty. tāde tāng tài xiánle 他的 汤 太 咸了 |
| ↑↑↑ | 15 | sour suān 酸 | This apple is very sour. zhègè píngguǒ hěn suān 这个 苹果 很 酸 |
| ↑↑↑ | 16 | bitter kǔ 苦 | My coffee is very bitter. wǒde kāfēi fēicháng kǔ 我的 咖啡 非常 苦 |
| ↑↑↑ | 17 | spicy là 辣 | The food is very spicy. zhègè shíwù tàilà le 这个 食物 太 辣了 |
| ↑↑↑ | 18 | delicious hǎochī 好吃 | It is delicious. fēicháng hǎo chī。 非常 好 吃。 |
| ↑↑↑ | 19 | to put fàng 放 |
|
| ↑↑↑ | 20 | sugar táng 糖 | She puts sugar in her coffee. tā zài tāde kāfēi lǐ fàngle táng 她 在 她的 咖啡 里 放了 糖 |
| ↑↑↑ | 21 | salt yán 盐 | He puts salt on his fried egg. tā fàngle yán zài tāde jiān dàn lǐ 他 放了 盐 在 他的 煎 蛋 里 |
| ↑↑↑ | 22 | pepper hújiāo 胡椒 | I put pepper in my food. wǒ fàngle hújiāo zài wǒde shíwù lǐ 我 放了 胡椒 在 我的 食物 里 |
| ↑↑↑ | 23 | sauce jiàngyóu 酱油 | The sauce is very salty. zhègè jiàngyóu fēicháng xián 这个 酱油 非常 咸 |
| ↑↑↑ | 24 | to think rènwéi,juéde 认为,觉得 | I think the food is very salty. wǒ rènwéi zhègè shíwù fēicháng xián 我 认为 这个 食物 非常 咸 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 7 | 1 | vegetables shūcài 蔬菜 | We have vegetable soup. wǒmen hē shūcài tāng 我们 喝 蔬菜 汤 |
| ↑↑↑ | 2 | a carrot yī gè húluóbo 一 个 胡萝卜 | There is chicken and carrots in the soup. tāng lǐ yǒu jīròu hé húluóbo 汤 里 有 鸡肉 和 胡萝卜 |
| ↑↑↑ | 3 | a potato yī gè tǔdòu 一 个 土豆 | There is pork and potatoes in the food. shíwù lǐ yǒu zhūròu hé tǔdòu 食物 里 有 猪肉 和 土豆。 |
| ↑↑↑ | 4 | a tomato yī gè xīhóngshì 一 个 西红柿 | There are tomatoes in the fried rice. chǎo fàn lǐ yǒu xīhóngshì 炒 饭 里 有 西红柿。 |
| ↑↑↑ | 5 | a mushroom yī gè mógū 一 个 蘑菇 | There are mushrooms in the sauce. tiáowèizhī lǐ yǒu mógū 调味汁 里 有 蘑菇。 |
| ↑↑↑ | 6 | can kěyǐ 可以 | I can do it. wǒ kěyǐ zuò zhègè 我 可以 做 这个。 |
| ↑↑↑ | 7 | chili làjiāo 辣椒 | You can eat chili. nǐ kěyǐ chī làjiāo 你 可以 吃 辣椒。 |
| ↑↑↑ | 8 | garlic dàsuàn 大蒜 | He can eat garlic. tā kěyǐ chī dàsuàn 他 可以 吃 大蒜。 |
| ↑↑↑ | 9 | mint bòhe 薄荷 | I cannot eat mint. wǒ búnéng chī bòhe 我 不能 吃 薄荷。 |
| ↑↑↑ | 10 | coriander xiāngcài 香菜 | She cannot eat coriander. tā búnéng chī xiāngcài 她 不能 吃 香菜。 |
| ↑↑↑ | 11 | fruit shuǐguǒ 水果 |
|
| ↑↑↑ | 12 | a peach yī gè táozǐ 一 个 桃子 | I want to buy a kilogram of peaches. wǒ xiǎng mǎi yī gōngjīn táozi 我 想 买 一 公斤 桃子。 |
| ↑↑↑ | 13 | a pear yī gè lí 一 个 梨 | He wants to eat two pears. tā xiǎng chī liǎng gè lí 他 想 吃 两 个 梨。 |
| ↑↑↑ | 14 | a strawberry yī gè cǎoméi 一 个 草莓 | You want to buy two kilograms of strawberries. nǐ xiǎng mǎi liǎng gōngjīn cǎoméi 你 想 买 两 公斤 草莓。 |
| ↑↑↑ | 15 | a watermelon yī gè xīguā 一 个 西瓜 | The watermelon weighs one kilogram. xīguā zhòng yī gōngjīn 西瓜 重 一 公斤。 |
| ↑↑↑ | 16 | an orange yī gè chéngzǐ 一 个 橙子 | Five oranges weigh a kilogram. wǔ gè chéngzi zhòng yī gōngjīn 五 个 橙子 重 一 公斤 |
| ↑↑↑ | 17 | frozen bīngdòngde 冰冻的 | Frozen strawberries are not delicious. bīngdòng de cǎoméi bù hǎochī 冰冻 的 草莓 不 好吃。 |
| ↑↑↑ | 18 | fresh xīnxiānde 新鲜的 | Fresh strawberries are very delicious. xīnxiān de cǎoméi fēicháng hǎochī 新鲜 的 草莓 非常 好吃。 |
| ↑↑↑ | 19 | dry gànde 干的 | Dried peaches are not so delicious. gān de táozi búshì nàme hǎochī 干 的 桃子 不是 那么 好吃。 |
| ↑↑↑ | 20 | a box yīhé 一盒 | She wants to buy a box of pears. tā xiǎng mǎi yīhé lí 她 想 买 一盒 梨。 |
| ↑↑↑ | 21 | a can yī gè guàntóu 一 个 罐头 | He wants to buy peaches in a can. tā xiǎng mǎi táozi guàntóu 他 想 买 桃子 罐头。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 8 | 1 | fruit juice guǒzhī 果汁 | He does not like to drink fruit juice. tā bù xǐhuān hē guǒzhī 他 不 喜欢 喝 果汁。 |
| ↑↑↑ | 2 | apple juice píngguǒ zhī 苹果 汁 | She likes to drink apple juice. tā xǐhuān hē píngguǒ zhī 她 喜欢 喝 苹果 汁。 |
| ↑↑↑ | 3 | soft drink ruǎnyǐnliào 软饮料 | I do not drink soft drinks. wǒ bú hē ruǎn yǐnliào 我 不 喝 软 饮料。 |
| ↑↑↑ | 4 | small xiǎo 小 | He wants to drink a small glass of apple juice. tā xiǎng hē yī xiǎobēi píngguǒ zhī 他 想 喝 一 小杯 苹果 汁。 |
| ↑↑↑ | 5 | to take yào 要 | I'll take a small glass of apple juice. wǒ yào hē yī xiǎo bēi píngguǒ zhī 我 要 喝 一 小 杯 苹果 汁。 |
| ↑↑↑ | 6 | pot hú 壶 | I want to drink a pot of tea. wǒ xiǎng hē yīhú chá 我 想 喝 一壶 茶。 |
| ↑↑↑ | 7 | hot rè 热 | This pot of tea is hot. zhè hú chá shì rè de 这 壶 茶 是 热 的。 |
| ↑↑↑ | 8 | cold lěng 冷 | This cup of coffee is already cold. zhè bēi kāfēi yǐjīng lěng le 这 杯 咖啡 已经 冷 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | a shake yībēi nǎixī 一杯 奶昔 | I'll take an apple shake. wǒ yào hē yībēi píngguǒ nǎixī 我 要 喝 一杯 苹果 奶昔。 |
| ↑↑↑ | 10 | ice bīng 冰 | She takes apple juice with ice. tā hē le jiā bīng de píngguǒ zhī 她 喝 了 加 冰 的 苹果 汁。 |
| ↑↑↑ | 11 | big dà 大 | You'll take a big glass of beer. nǐ yào hē yī dà bēi píjiǔ。 你 要 喝 一 大 杯 啤酒。 |
| ↑↑↑ | 12 | medium zhōng 中 | He takes a medium-sized cup of coffee. tā hē le yībēi zhōngbēi kāfēi 他 喝 了 一杯 中杯 咖啡。 |
| ↑↑↑ | 13 | beer píjiǔ 啤酒 | My father drinks coffee but does not drink beer. wǒ de fùqīn hē kāfēi dàn bù hē píjiǔ 我 的 父亲 喝 咖啡 但 不 喝 啤酒 |
| ↑↑↑ | 14 | red wine hóngjiǔ 红酒 | I do not drink beer, but I drink red wine. wǒ bú hē píjiǔ dàn wǒ hē hóngjiǔ 我 不 喝 啤酒 但 我 喝 红酒。 |
| ↑↑↑ | 15 | white wine báipútáojiǔ 白葡萄酒 | She does not want red wine but white wine. tā bú xiǎng hē hóngjiǔ dàn xiǎng hē báipútáojiǔ 她 不 想 喝 红酒 但 想 喝 白葡萄酒。 |
| ↑↑↑ | 16 | alcohol jiǔjīng 酒精 | She does not drink alcohol at all. tā wánquán bù hē jiǔjīng yǐnliào 她 完全 不 喝 酒精 饮料。 |
| ↑↑↑ | 17 | a bottle yī píng 一 瓶 | A bottle of beer please! yīpíng píjiǔ xièxie 一瓶 啤酒 谢谢! |
| ↑↑↑ | 18 | without wú 无 | Fruit juice without sugar wútáng guǒzhī 无糖 果汁。 |
| ↑↑↑ | 19 | iced coffee bīng kāfēi 冰 咖啡 | He likes a big glass of iced coffee. tā xǐhuān yīdàbēi bīng kāfēi。 他 喜欢 一大杯 冰 咖啡。 |
| ↑↑↑ | 20 | little yǒudiǎn 有点 | The coffee is a little sweet. zhègè kāfēi yǒudiǎn tián 这个 咖啡 有点 甜。 |
| ↑↑↑ | 21 | very fēicháng 非常 | The iced coffee is very sweet. zhègè bīng kāfēi fēicháng tián 这个 冰 咖啡 非常 甜。 |
| ↑↑↑ | 22 | lemon tea níngméng chá 柠檬 茶 | She likes to drink lemon tea without sugar. tā xǐhuān hē wútáng de níngméngchá 她 喜欢 喝 无糖 的 柠檬茶。 |
| ↑↑↑ | 23 | green tea lǜchá 绿茶 | He likes to drink green tea. tā xǐhuān hē lǜchá 他 喜欢 喝 绿茶。 |
| ↑↑↑ | 24 | milk niúnǎi 牛奶 | I do not like to drink milk. wǒ bù xǐhuān hē niúnǎi 我 不 喜欢 喝 牛奶。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 9 | 1 | to come in jìn lái 进 来 | Please come in. qǐng jìn lái 请 进 来。 |
| ↑↑↑ | 2 | to sit zuò 坐 | Please sit here. qǐng zuò zhèlǐ 请 坐 这里。 |
| ↑↑↑ | 3 | to order diǎn cān 点 餐 | Please order food. qǐng diǎn cān 请 点 餐。 |
| ↑↑↑ | 4 | to wait děng dài 等 待 | Please wait a moment. qǐng děng yíxià 请 等 一下。 |
| ↑↑↑ | 5 | a meal yī dùn fàn 一 顿 饭 |
|
| ↑↑↑ | 6 | a menu yī fèn càidān 一 份 菜单 |
|
| ↑↑↑ | 7 | to be hungry è 饿 | I am very hungry. wǒ hěn è 我 很 饿。 |
| ↑↑↑ | 8 | to be full bǎo 饱 | I am full. wǒ bǎo le 我 饱 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | to be allergic guòmǐn 过敏 | He is allergic to seafood. tā duì hǎixiān guòmǐn 他 对 海鲜 过敏。 |
| ↑↑↑ | 10 | to be vegetarian sùshízhě 素食者 | She is a vegetarian. tā shì yīgè sùshí zhǔyì zhě 她 是 一个 素食 主义 者。 |
| ↑↑↑ | 11 | to be on a diet jiǎnféi 减肥 | She is on a diet. tā zài jiǎnféi 她 在 减肥。 |
| ↑↑↑ | 12 | more gèng duō 更 多 | I would like to order more food. wǒ xiǎng diǎn gèngduō de shíwù 我 想 点 更多 的 食物。 |
| ↑↑↑ | 13 | a snack língshí 零食 | I would like to eat some snacks. wǒ xiǎng chī yīxiē língshí 我 想 吃 一些 零食。 |
| ↑↑↑ | 14 | dessert tiánpǐn 甜品 | I would like to have fruit for dessert. wǒ xiǎng bǎ shuǐguǒ dāngzuò tiánpǐn chī 我 想 把 水果 当作 甜品 吃。 |
| ↑↑↑ | 15 | beverage yǐnliào 饮料 | You would like to see the beverage menu. nǐ xiǎngyào kànyīxià yǐnliào de càidān 你 想要 看一下 饮料 的 菜单。 |
| ↑↑↑ | 16 | ice cream bīngqílín 冰淇淋 | They would like to order ice cream. tāmen xiǎngyào diǎn bīngqílín 他们 想要 点 冰淇淋。 |
| ↑↑↑ | 17 | to pay zhīfù 支付 |
|
| ↑↑↑ | 18 | a credit card yī zhāng xìnyòngkǎ 一 张 信用卡 | Can I pay with a credit card? wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ zhīfù ma? 我 可以 用 信用卡 支付 吗? |
| ↑↑↑ | 19 | to recommend tuījiàn 推荐 | Can you recommend a dish? nǐ néng tuījiàn yīdào cài ma? 你 能 推荐 一道 菜 吗? |
| ↑↑↑ | 20 | to bring nálái 拿来 | Can you bring me the English menu? nǐ néng bǎ yīngyǔ càidān ná lái gěi wǒ ma? 你 能 把 英语 菜单 拿 来 给 我 吗? |
| ↑↑↑ | 21 | a bill yīfèn zhàngdān 一份 账单 | Can you please bring me the bill? qǐng nǐ bǎ zhàngdān ná lái gěi wǒ hǎo ma? 请 你 把 账单 拿 来 给 我 好 吗? |
| ↑↑↑ | 22 | a receipt yīzhāng xiǎopiào 一张 小票 | Can you please bring me the receipt? qǐng nǐ bǎ xiǎopiào ná lái gěi wǒ hǎo ma? 请 你 把 小票 拿 来 给 我 好 吗? |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 10 | 1 | under zài…xiàmiàn 在…下面 | The book is under the strawberry box. shū zài cǎoméi hézǐ xiàmiàn 书 在 草莓 盒子 下面。 |
| ↑↑↑ | 2 | a room yīgè fángjiān 一个 房间 | The women's magazine is in the room. zhègè nǚrén de zázhì zài fángjiān lǐ 这个 女人 的 杂志 在 房间 里。 |
| ↑↑↑ | 3 | a table yīzhāng zhuōzi 一张 桌子 | A table is in the room. fángjiān lǐ yǒu yīzhāng zhuōzi 房间 里 有 一张 桌子。 |
| ↑↑↑ | 4 | on zài…shàngmiàn 在…上面 | Apples are on the table. píngguǒ zài zhuōzǐ shàngmiàn 苹果 在 桌子 上面。 |
| ↑↑↑ | 5 | a dictionary yīběn cídiǎn 一本 词典 | An English dictionary is on the table. yīběn yīngyǔ cídiǎn zài zhuōzǐ shàng 一本 英语 词典 在 桌子 上。 |
| ↑↑↑ | 6 | a chair yībǎ yǐzi 一把 椅子 | He sits on the chair. tā zuò zài yǐzi shàng 他 坐 在 椅子 上。 |
| ↑↑↑ | 7 | between zài...zhījiān 在...之间 | The dictionary is between the newspaper and the magazine. cídiǎn zài bàozhǐ hé zázhì zhījiān 词典 在 报纸 和 杂志 之间。 |
| ↑↑↑ | 8 | a pen gāngbǐ 钢笔 | The pen is between the glass and the dictionary. gāngbǐ zài bēizǐ hé cídiǎn zhījiān 钢笔 在 杯子 和 词典 之间。 |
| ↑↑↑ | 9 | a classroom jiàoshì 教室 | There are chairs in the classroom. jiàoshì lǐ yǒu yǐzǐ 教室 里 有 椅子。 |
| ↑↑↑ | 10 | a teacher lǎoshī 老师 | The teacher sits between me and my classmate. lǎoshī zuò zài wǒ hé tóngxué zhījiān 老师 坐 在 我 和 同学 之间。 |
| ↑↑↑ | 11 | outside zài...wàimiàn 在...外面 | The teacher is outside the classroom. lǎoshī zài jiàoshì wàimiàn 老师 在 教室 外面。 |
| ↑↑↑ | 12 | inside zài...lǐmiàn 在...里面 | All students are inside the classroom. suǒyǒu xuéshēng dōu zài jiàoshì lǐmiàn 所有 学生 都 在 教室 里面。 |
| ↑↑↑ | 13 | at zài… 在… | I am at school. wǒ zài xuéxiào 我 在 学校。 |
| ↑↑↑ | 14 | a school xuéxiào 学校 | The students are at school. xuéshēng men zài xuéxiào 学生 们 在 学校。 |
| ↑↑↑ | 15 | a canteen shítáng 食堂 | The canteen is in the school. shítáng zài xuéxiào lǐ 食堂 在 学校 里。 |
| ↑↑↑ | 16 | here zhèlǐ 这里 | We are here. wǒmen zài zhèlǐ 我们 在 这里。 |
| ↑↑↑ | 17 | there nàlǐ 那里 | They are there. tāmen zài nàlǐ 他们 在 那里。 |
| ↑↑↑ | 18 | a book store shūdiàn 书店 | You are at the book store. nǐmen zài shūdiàn lǐ 你们 在 书店 里。 |
| ↑↑↑ | 19 | a park gōngyuán 公园 | We are in the park. wǒmen zài gōngyuán lǐ 我们 在 公园 里。 |
| ↑↑↑ | 20 | at the corner zài guǎijiǎo chù 在 拐角 处 | The school is on the corner. xuéxiào zài guǎijiǎo chù 学校 在 拐角 处。 |
| ↑↑↑ | 21 | opposite to zài…duìmiàn 在…对面 | The book store is opposite the school. shūdiàn zài xuéxiào duìmiàn 书店 在 学校 对面。 |
| ↑↑↑ | 22 | near jìn 近 | The school is near the park. xuéxiào kàojìn gōngyuán 学校 靠近 公园。 |
| ↑↑↑ | 23 | far yuǎn 远 | The book store is very far from the park. shūdiàn lí gōngyuán hěn yuǎn 书店 离 公园 很 远。 |
| ↑↑↑ | 24 | toilet wèishēngjiān 卫生间 | The toilet is far from here. wèishēngjiān lí zhèlǐ hěn yuǎn 卫生间 离 这里 很 远。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 11 | 1 | to go qù 去 | I go to school. wǒ qù xuéxiào 我 去 学校。 |
| ↑↑↑ | 2 | a zoo yīgè dòngwùyuán 一个 动物园 | We go to the zoo. wǒmen qù dòngwùyuán 我们 去 动物园。 |
| ↑↑↑ | 3 | a beach yīgè shātān 一个 沙滩 | You go to the beach. nǐ qù shātān 你 去 沙滩。 |
| ↑↑↑ | 4 | a restaurant yīgè cāntīng 一个 餐厅 | She goes to the restaurant. tā qù cāntīng 她 去 餐厅。 |
| ↑↑↑ | 5 | a market yīgè shìchǎng 一个 市场 | They go to the market. tāmen qù shìchǎng 他们 去 市场。 |
| ↑↑↑ | 6 | a museum yīgè bówùguǎn 一个 博物馆 | Children like to go to the museum. háizǐ men xǐhuān qù bówùguǎn 孩子 们 喜欢 去 博物馆。 |
| ↑↑↑ | 7 | library túshūguǎn 图书馆 | He reads a book at the library. tā zài túshūguǎn dú yīběn shū 他 在 图书馆 读 一本 书。 |
| ↑↑↑ | 8 | swimming pool yóuyǒngchí 游泳池 | They swim at the swimming pool. tāmen zài yóuyǒngchí yóuyǒng 他们 在 游泳池 游泳。 |
| ↑↑↑ | 9 | home jiā 家 | I go back home. wǒ huíjiā 我 回家。 |
| ↑↑↑ | 10 | a supermarket yīgè chāoshì 一个 超市 | She buys bread at the supermarket. tā zài chāoshì mǎi miànbāo 她 在 超市 买 面包。 |
| ↑↑↑ | 11 | a coffee shop yīgè kāfēitīng 一个 咖啡厅 | I go to the coffee shop to buy a cup of coffee. wǒ qù kāfēitīng mǎi yībēi kāfēi 我 去 咖啡厅 买 一杯 咖啡。 |
| ↑↑↑ | 12 | between zài...zhījiān 在...之间 | The restaurant is between the market and the school. cāntīng zài shìchǎng hé xuéxiào zhījiān 餐厅 在 市场 和 学校 之间。 |
| ↑↑↑ | 13 | in front of zài…qiánmiàn 在…前面 | The coffee shop is in front of the market. kāfēitīng zài shìchǎng qiánmiàn 咖啡厅 在 市场 前面。 |
| ↑↑↑ | 14 | behind zài…hòumiàn 在…后面 | The swimming pool is behind the school. yóuyǒngchí zài xuéxiào hòumiàn 游泳池 在 学校 后面。 |
| ↑↑↑ | 15 | on the left zài...zuǒbiān 在...左边 | The coffee shop is on the left side of the restaurant. kāfēitīng zài cāntīng zuǒbiān 咖啡厅 在 餐厅 左边。 |
| ↑↑↑ | 16 | on the right zài...yòubiān 在...右边 | The school is on the right side of the zoo. xuéxiào zài dòngwùyuán yòubiān 学校 在 动物园 右边。 |
| ↑↑↑ | 17 | north běibiān 北边 | My house is north of the library. wǒ de fángzǐ zài túshūguǎn běibiān 我 的 房子 在 图书馆 北边。 |
| ↑↑↑ | 18 | south nánbiān 南边 | The coffee shop is on the south side of the market. kāfēitīng zài shìchǎng nánbiān 咖啡厅 在 市场 南边。 |
| ↑↑↑ | 19 | east dōngbiān 东边 | We are going east. wǒmen yào qù dōngbiān 我们 要 去 东边。 |
| ↑↑↑ | 20 | west xībiān 西边 | We are going west. wǒmen yào qù xībiān 我们 要 去 西边。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 12 | 1 | a car yīliàng chē 一辆 车 | I drive a car to the market. wǒ kāi zhe yīliàng chē qù shìchǎng 我 开 着 一辆 车 去 市场。 |
| ↑↑↑ | 2 | a motorcycle yīliàng mótuōchē 一辆 摩托车 | He rides a motorcycle to the zoo. tā qí zhe mótuōchē qù dòngwùyuán 他 骑 着 摩托车 去 动物园。 |
| ↑↑↑ | 3 | a bicycle yīliàng zìxíngchē 一辆 自行车 | I ride a bicycle to school. wǒ qí zhe yīliàng zìxíngchē qù xuéxiào 我 骑 着 一辆 自行车 去 学校。 |
| ↑↑↑ | 4 | a bus yīliàng gōngjiāochē 一辆 公交车 | You go to the market by bus. nǐ zuò gōngjiāochē qù shìchǎng 你 坐 公交车 去 市场。 |
| ↑↑↑ | 5 | a taxi yīliàng chūzūchē 一辆 出租车 | She goes to the supermarket by taxi. tā zuò chūzūchē qù chāoshì 她 坐 出租车 去 超市。 |
| ↑↑↑ | 6 | a subway yīliè dìtiě 一列 地铁 | We go to school by subway. wǒmen zuò dìtiě qù xuéxiào 我们 坐 地铁 去 学校。 |
| ↑↑↑ | 7 | to walk zǒulù 走路 | I walk to school. wǒ zǒulù qù xuéxiào 我 走路 去 学校。 |
| ↑↑↑ | 8 | to get on the bus shàng gōngjiāochē 上 公交车 | You get on the bus. nǐ shàng gōngjiāochē 你 上 公交车。 |
| ↑↑↑ | 9 | to get off the bus xià gōngjiāochē 下 公交车 | She gets off the bus. tā xià gōngjiāochē 她 下 公交车。 |
| ↑↑↑ | 10 | bus stop gōngjiāochē zhàn 公交车 站 | You walk to the bus stop. nǐ zǒu qù gōngjiāochē zhàn 你 走 去 公交车 站。 |
| ↑↑↑ | 11 | next xiàyīgè 下一个 | He gets off the bus at the next bus stop. tā zài xià yīzhàn gōngjiāochē zhàn xiàchē 他 在 下 一站 公交车 站 下车。 |
| ↑↑↑ | 12 | road lù 路 | The bus stop is on the main road. gōngjiāochē zhàn zài zhǔlù 公交车 站 在 主路。 |
| ↑↑↑ | 13 | from cóng… 从… | You walk from here. nǐ cóng zhèlǐ zǒu 你 从 这里 走。 |
| ↑↑↑ | 14 | to dào… 到… | She walks from here to the bus stop. tā cóng zhèlǐ zǒu dào gōngjiāochē zhàn 她 从 这里 走 到 公交车 站。 |
| ↑↑↑ | 15 | intersection shízìlùkǒu 十字路口 |
|
| ↑↑↑ | 16 | away from ...yuǎn ...远 | The intersection is 50 meters away from here. shízì lùkǒu lí zhèlǐ yǒu wǔshí mǐ yuǎn 十字 路口 离 这里 有 五十 米 远。 |
| ↑↑↑ | 17 | to cross chuānyuè 穿越 | I cross the road. wǒ chuānguò mǎlù 我 穿过 马路。 |
| ↑↑↑ | 18 | bridge qiáo 桥 | He crosses the bridge. tā chuānguò qiáoliáng 他 穿过 桥梁。 |
| ↑↑↑ | 19 | to turn left zuǒzhuǎn 左转 | Please turn left. qǐng zuǒzhuǎn 请 左转。 |
| ↑↑↑ | 20 | to turn right yòuzhuǎn 右转 | Please turn right at the corner. qǐng zài jiējiǎo yòuzhuǎn 请 在 街角 右转。 |
| ↑↑↑ | 21 | to go straight zhízǒu 直走 | Please go straight to the corner. qǐng zài jiējiǎo zhízǒu 请 在 街角 直走。 |
| ↑↑↑ | 22 | to stop tíng 停 | Please stop here. qǐng tíng zài zhèlǐ 请 停 在 这里。 |
| ↑↑↑ | 23 | a traffic light hónglǜdēng 红绿灯 | Please turn left at the traffic light. qǐng zài hónglǜdēngkǒu zuǒzhuǎn 请 在 红绿灯口 左转。 |
| ↑↑↑ | 24 | slow màn 慢 | Please drive slowly. qǐng kāi màndiǎn 请 开 慢点。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 13 | 1 | to work gōngzuò 工作 |
|
| ↑↑↑ | 2 | Lawyer lǜshī 律师 | My father is a lawyer. wǒ de fùqīn shì yīmíng lǜshī 我 的 父亲 是 一名 律师。 |
| ↑↑↑ | 3 | Engineer gōngchéngshī 工程师 | He is an engineer. tā shì yīgè gōngchéngshī 他 是 一个 工程师。 |
| ↑↑↑ | 4 | Soldier jūnrén 军人 | He does not want to be a soldier. tā búxiǎng dāng yīgè jūnrén 他 不想 当 一个 军人。 |
| ↑↑↑ | 5 | Police officer jǐngchá 警察 | My son wants to be a police officer. wǒ de érzǐ xiàng dāng yīmíng jǐngchá 我 的 儿子 想 当 一名 警察。 |
| ↑↑↑ | 6 | to teach jiāo 教 | He teaches English at a language school. tā zài yǔyán xuéxiào jiāo yīngyǔ 他 在 语言 学校 教 英语。 |
| ↑↑↑ | 7 | University dàxué 大学 | She works at a university. tā zài dàxué jiāo shū 她 在 大学 教书。 |
| ↑↑↑ | 8 | Professor jiàoshòu 教授 | This professor teaches Japanese at school. zhègè jiàoshòu zài xuéxiào jiāo rìyǔ 这个 教授 在 学校 教 日语。 |
| ↑↑↑ | 9 | Student xuéshēng 学生 | Students study Chinese with this professor. xuéshēng xiàng zhègè jiàoshòu xuéxí zhōngwén 学生 向 这个 教授 学习 中文。 |
| ↑↑↑ | 10 | unemployed shīyè 失业 | I am unemployed. wǒ shīyè le 我 失业 了。 |
| ↑↑↑ | 11 | to be famous zhùmíng 著名 | He is very famous. tā fēicháng zhùmíng 他 非常 著名。 |
| ↑↑↑ | 12 | Actor yǎnyuán 演员 | That actor is really famous. zhègè yǎnyuán hěn yǒumíng 这个 演员 很 有名。 |
| ↑↑↑ | 13 | Artist yìshùjiā 艺术家 | He is a famous artist. tā shì yīgè zhùmíng de yìshùjiā 他 是 一个 著名 的 艺术家。 |
| ↑↑↑ | 14 | to meet yùjiàn 遇见 |
|
| ↑↑↑ | 15 | Journalist jìzhě 记者 | That journalist meets many famous artists. nàgè jìzhě yùdào hěnduō zhùmíng de yìshùjiā 那个 记者 遇到 很多 著名 的 艺术家。 |
| ↑↑↑ | 16 | Photographer shèyǐngshī 摄影师 | This photographer is not famous. zhègè shèyǐngshī búshì hěn yǒumíng 这个 摄影师 不是 很 有名。 |
| ↑↑↑ | 17 | Company gōngsī 公司 | She works as an engineer in a small company. tā zài yījiā xiǎo gōngsī dāng gōngchéngshī 她 在 一家 小 公司 当 工程师。 |
| ↑↑↑ | 18 | Businessman shāngrén 商人 | He is a businessman. tā shì yīgè shāngrén 他 是 一个 商人。 |
| ↑↑↑ | 19 | Office worker shàngbān zú 上班 族 | She works as an office worker in a big company. tā zài yījiā dà gōngsī dāng shàngbān zú 她 在 一家 大 公司 当 上班 族。 |
| ↑↑↑ | 20 | Secretary mìshū 秘书 | I work as a secretary at a company. wǒ zài yīgè gōngsī lǐ dāng mìshū 我 在 一个 公司 里 当 秘书。 |
| ↑↑↑ | 21 | Manager zhǔguǎn 主管 | He works as a manager in a company. tā zài yīgè gōngsī lǐ dāng zhǔguǎn 他 在 一个 公司 里 当 主管。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 14 | 1 | Family jiā 家 | We are a family of five. wǒmen shì yījiāwǔkǒu 我们 是 一家五口。 |
| ↑↑↑ | 2 | Relatives qīnqi 亲戚 | Her relatives work in Japan. tā de qīnqi zài rìběn gōngzuò 她 的 亲戚 在 日本 工作。 |
| ↑↑↑ | 3 | Grandparents wàigōng wàipó 外公 外婆 | My grandparents like to read books. wǒ de wàigōng wàipó xǐhuān dúshū 我 的 外公 外婆 喜欢 读书。 |
| ↑↑↑ | 4 | Grandchildren sūnzi 孙子 | His grandchildren study at the university in China. tā de sūnzi men zài zhōngguó shàng dàxué 他 的 孙子 们 在 中国 上 大学。 |
| ↑↑↑ | 5 | Cousin biǎoqīn 表亲 | Those two boys are cousins. nà liǎnggè nánhái shì biǎoqīn 那 两个 男孩 是 表亲。 |
| ↑↑↑ | 6 | Husband zhàngfū 丈夫 | Her husband is an engineer for a famous company. tā de zhàngfū shì yīgè zhùmíng de gōngsī de gōngchéngshī 她 的 丈夫 是 一个 著名 的 公司 的 工程师。 |
| ↑↑↑ | 7 | Wife qīzǐ 妻子 | His wife is a business woman. tā de qīzǐ shì yīgè shāngrén 他 的 妻子 是 一个 商人。 |
| ↑↑↑ | 8 | Nephew zhízi 侄子 | My nephew wants to be a soldier. wǒ de zhízi xiǎng dāng yīgè jūnrén 我 的 侄子 想 当 一个 军人。 |
| ↑↑↑ | 9 | Niece zhínǚ 侄女 | Your niece wants to be an actress. nǐ de zhínǚ xiǎng dāng yīgè yǎnyuán 你 的 侄女 想 当 一个 演员。 |
| ↑↑↑ | 10 | to be kind héǎi de 和蔼 的 | She is very kind. tā fēicháng héǎi 她 非常 和蔼。 |
| ↑↑↑ | 11 | Aunt āyí 阿姨 | My aunt is very kind to me. wǒ de āyí duì wǒ hěn yǒushàn 我 的 阿姨 对 我 很 友善。 |
| ↑↑↑ | 12 | to be strict yángé de 严格 的 | That teacher is very strict. nàgè lǎoshī fēicháng de yángé 那个 老师 非常 的 严格。 |
| ↑↑↑ | 13 | uncle shūshu 叔叔 | His uncle is strict but kind. tā shūshu fēicháng yánlì dàn hěn héǎi 他 叔叔 非常 严厉 但 很 和蔼。 |
| ↑↑↑ | 14 | to be calm lěngjìng de 冷静 的 | Her husband is very calm. tā de zhàngfū fēicháng lěngjìng 她 的 丈夫 非常 冷静。 |
| ↑↑↑ | 15 | to be friendly yǒushàn de 友善 的 | She is friendly to everyone. tā duì měigè rén dōu hěn yǒushàn 她 对 每个 人 都 很 友善。 |
| ↑↑↑ | 16 | to feel gǎndào 感到 | I feel… wǒ gǎndào… 我 感到… |
| ↑↑↑ | 17 | to be happy kāixīn de 开心 的 | I feel happy. wǒ gǎndào kāixīn 我 感到 开心。 |
| ↑↑↑ | 18 | to be sad shāngxīn de 伤心 的 | She feels sad. tā gǎndào shāngxīn 她 感到 伤心。 |
| ↑↑↑ | 19 | to be sorry bàoqiàn de 抱歉 的 | You feel sorry. nǐ gǎndào bàoqiàn 你 感到 抱歉。 |
| ↑↑↑ | 20 | to be glad gāoxìng de 高兴 的 | They feel glad for their nephew. tāmen wèi tāmen de zhízi gǎndào gāoxìng 他们 为 他们 的 侄子 感到 高兴。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 15 | 1 | to draw huàhuà 画画 | She draws. tā huàhuà 她 画画。 |
| ↑↑↑ | 2 | circle yuán 圆 | He draws a circle. tā huà le yīgè yuán 他 画 了 一个 圆。 |
| ↑↑↑ | 3 | rectangle chángfāngxíng 长方形 | The swimming pool is a rectangle. yóuyǒngchí shì chángfāngxíng de 游泳池 是 长方形 的。 |
| ↑↑↑ | 4 | paper zhǐ 纸 | This is a circle of paper. zhèshì yīzhāng yuánxíng de zhǐ 这是 一张 圆形 的 纸。 |
| ↑↑↑ | 5 | white báisè 白色 | That is a white rectangle of paper. zhèshì yīzhāng báisè chángfāngxíng de zhǐ 这是 一张 白色 长方形 的 纸。 |
| ↑↑↑ | 6 | black hēisè 黑色 | A black circle yīgè hēisè de yuánquān 一个 黑色 的 圆圈。 |
| ↑↑↑ | 7 | football zúqiú 足球 | A football is white and black in color. zúqiú yǒu báisè hé hēisè 足球 有 白色 和 黑色。 |
| ↑↑↑ | 8 | sphere qiú 球 | A football has a sphere shape. zúqiú shì qiúxíng de 足球 是 球形 的。 |
| ↑↑↑ | 9 | green lǜsè 绿色 | A green ball yīgè lǜsè de qiú 一个 绿色 的 球。 |
| ↑↑↑ | 10 | table zhuōzi 桌子 | A round black table. yīgè hēisè yuán zhuō 一个 黑色 圆 桌。 |
| ↑↑↑ | 11 | cube lìfāngtǐ 立方体 | A box has a cubic shape. yīgè lìfāngtǐ de hézi 一个 立方体 的 盒子。 |
| ↑↑↑ | 12 | tall gāo de 高 的 | A tall man yīgè gāo de nánrén 一个 高 的 男人。 |
| ↑↑↑ | 13 | short ǎi de 矮 的 | That man is tall but shorter than that woman. nàgè nánrén suīrán gāo,dànshì bǐ nàgè nǚrén ǎi 那个 男人 虽然 高,但是 比 那个 女人 矮。 |
| ↑↑↑ | 14 | cat māo 猫 | A black cat yīzhī hēisè de māo 一只 黑色 的 猫。 |
| ↑↑↑ | 15 | fat pàng de 胖 的 | A fat cat yīzhī pàng de māo 一只 胖 的 猫。 |
| ↑↑↑ | 16 | thin shòu de 瘦 的 | The girl is thinner than the boy but she's taller than the boy. nàgè nǚhái bǐ nàgè nánhái shòu,dànshì bǐ tā gāo 那个 女孩 比 那个 男孩 瘦,但是 比 他 高。 |
| ↑↑↑ | 17 | good shape hǎo shēncái 好 身材 | A good shaped woman. yīgè shēncái hǎo de nǚrén 一个 身材 好 的 女人。 |
| ↑↑↑ | 18 | smooth guānghuá de 光滑 的 | Smooth road guānghuá de lù 光滑 的 路。 |
| ↑↑↑ | 19 | rough cūcāo de 粗糙 的 | Rough road cūcāo de lù 粗糙 的 路。 |
| ↑↑↑ | 20 | soft róuruǎn de 柔软 的 | A soft cake yīgè ruǎn de dàngāo 一个 软 的 蛋糕。 |
| ↑↑↑ | 21 | hard jiānyìng de 坚硬 的 | A hard cookie yīkuài jiānyìng de qǔqí 一块 坚硬 的 曲奇。 |
| ↑↑↑ | 22 | red hóngsè 红色 | A black cat eats the red soft cake. yīzhī hēisè de māo chī hóngsè ruǎn dàngāo 一只 黑色 的 猫 吃 红色 软 蛋糕。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 16 | 1 | clothes yīfu 衣服 |
|
| ↑↑↑ | 2 | shirt chènshān 衬衫 | I would like to have a shirt. wǒ xiǎng yào yījiàn chènshān 我 想 要 一件 衬衫。 |
| ↑↑↑ | 3 | to put on chuān shàng 穿 上 | I put on a shirt. wǒ chuān shàng le chènshān 我 穿 上 了 衬衫。 |
| ↑↑↑ | 4 | to take off tuō xià 脱 下 | A boy takes off his clothes himself. yīgè nánhái zìjǐ tuō xià le yīfu 一个 男孩 自己 脱 下 了 衣服。 |
| ↑↑↑ | 5 | short sleeves duǎnxiù 短袖 | She wears short sleeves. tā chuān zhe duǎnxiù 她 穿 着 短袖。 |
| ↑↑↑ | 6 | long sleeves chángxiù 长袖 | I like to wear long sleeves. wǒ xǐhuān chuān chángxiù 我 喜欢 穿 长袖。 |
| ↑↑↑ | 7 | size chǐmǎ 尺码 | This shirt comes in three sizes. zhèjiàn chènshān yǒu sāngè chǐmǎ 这件 衬衫 有 三个 尺码。 |
| ↑↑↑ | 8 | to try shìchuān 试穿 | She tries on that black short-sleeved shirt. tā shì chuānle nàjiàn hēisè duǎnxiù chènshān 她 试穿 了 那件 黑色 短袖 衬衫。 |
| ↑↑↑ | 9 | trousers chángkù 长裤 | I tried on a medium size in these trousers. wǒ shìchuānle yītiáo zhōnghàode chángkù 我 试穿了 一条 中号的 长裤 |
| ↑↑↑ | 10 | skirt qúnzi 裙子 | I try this skirt in size small wǒ shì chuānle zhè tiáo xiǎomǎ de qúnzi 我 试穿 了 这 条 小码 的 裙子。 |
| ↑↑↑ | 11 | long cháng 长 | These black trousers are too long. zhè jǐ tiáo hēisè chángkù tài cháng le 这 几 条 黑色 长裤 太 长 了。 |
| ↑↑↑ | 12 | short duǎn 短 | This red skirt is too short. zhètiáo hóngsè liányīqún tài duǎn le 这条 红色 连衣裙 太 短 了。 |
| ↑↑↑ | 13 | dress liányīqún 连衣裙 | I wear a black dress. wǒ chuān le yītiáo hēisè liányīqún 我 穿 了 一条 黑色 连衣裙。 |
| ↑↑↑ | 14 | old jiù 旧 | This black dress is old. zhètiáo hēisè qúnzi tài jiù le 这条 黑色 裙子 太 旧 了。 |
| ↑↑↑ | 15 | new xīn 新 | A new red skirt. yītiáo xīn de hóngsè liányīqún 一条 新 的 红色 连衣裙。 |
| ↑↑↑ | 16 | expensive guì 贵 | That white dress is expensive. nàtiáo báisè qúnzi hěn guì 那条 白色 裙子 很 贵。 |
| ↑↑↑ | 17 | to discount dǎzhé 打折 | I give you a 10% discount. wǒ gěi nǐ bǎi fèn zhī shí de zhékòu。 我 给 你 百 分 之 十 的 折扣。 |
| ↑↑↑ | 18 | cheap piányí 便宜 | This red skirt is cheap. zhètiáo hóngsè liányīqún piányí 这条 红色 连衣裙 便宜。 |
| ↑↑↑ | 19 | coat wàiyī 外衣 | I wear a white coat. wǒ chuān le yījiàn báisè wàiyī 我 穿 了 一件 白色 外衣。 |
| ↑↑↑ | 20 | raincoat yǔyī 雨衣 | My father has one raincoat. wǒ de bàbà yǒu yī jiàn yǔyī 我 的 爸爸 有 一 件 雨衣。 |
| ↑↑↑ | 21 | jacket jiákè 夹克 | My mother has a small jacket. wǒ de māmā yǒu yī jiàn xiǎomǎ de jiákè 我 的 妈妈 有 一 件 小码 的 夹克。 |
| ↑↑↑ | 22 | jeans niúzǎikù 牛仔裤 | My friend wants to wear jeans. wǒ péngyǒu xiǎngyào chuān niúzǎikù 我 朋友 想要 穿 牛仔裤。 |
| ↑↑↑ | 23 | to fit héshì 合适 |
|
| ↑↑↑ | 24 | to be beautiful piàoliàng 漂亮 | The coat is beautiful. zhèjiàn wàitào hěn piàoliàng 这件 外套 很 漂亮。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 17 | 1 | to see kàn 看 | May I see? wǒ kěyǐ kàn yīxiàma? 我 可以 看一下 吗? |
| ↑↑↑ | 2 | necklace xiàngliàn 项链 | May I see the necklace? wǒ kěyǐ kànyīxià zhègè xiàngliàn ma? 我 可以 看一下 这个 项链 吗? |
| ↑↑↑ | 3 | bracelet shǒuzhuó 手镯 | May I wear the bracelet? wǒ kěyǐ dàiyīxià zhègè shǒuzhuó ma? 我 可以 戴一下 这个 手镯 吗? |
| ↑↑↑ | 4 | ring jièzhǐ 戒指 | May I have the ring? wǒ kěyǐ dài zhègè jièzhǐ ma? 我 可以 戴 这个 戒指 吗? |
| ↑↑↑ | 5 | earrings ěrhuán 耳环 | May I try the earrings? wǒ kěyǐ shìyīxià zhègè ěrhuán ma? 我 可以 试一下 这个 耳环 吗? |
| ↑↑↑ | 6 | brooch xiōngzhēn 胸针 | May she see the brooch? tā kěyǐ kànyīxià zhègè xiōngzhēn ma? 她 可以 看一下 这个 胸针 吗? |
| ↑↑↑ | 7 | watch shǒubiǎo 手表 | I want to buy this watch for my parents. wǒ xiǎng gěi wǒ fùmǔ mǎi zhègè shǒubiǎo 我 想 给 我 父母 买 这个 手表。 |
| ↑↑↑ | 8 | hat màozi 帽子 | He wants to buy that hat for his wife. tā xiǎngyào gěi tā de tàitài mǎi nà dǐng màozi 他 想要 给 他 的 太太 买 那 顶 帽子。 |
| ↑↑↑ | 9 | sunglasses mòjìng 墨镜 | She wants to buy sunglasses for herself. tā xiǎngyào gěi zìjǐ mǎi mòjìng 她 想要 给 自己 买 墨镜。 |
| ↑↑↑ | 10 | scarf wéijīn 围巾 | You want to buy a scarf for yourself. nǐ xiǎngyào gěi zìjǐ mǎi yītiáo wéijīn 你 想要 给 自己 买 一条 围巾。 |
| ↑↑↑ | 11 | bag bāo 包 | She does not want a new bag. tā bú xiǎngyào yīgè xīn bāo 她 不 想要 一个 新 包。 |
| ↑↑↑ | 12 | wallet qiánbāo 钱包 | I want to buy two wallets. wǒ xiǎng mǎi liǎnggè qiánbāo 我 想 买 两个 钱包。 |
| ↑↑↑ | 13 | jadestone fěicuì 翡翠 | My bracelet is made of jadestone. wǒ de shǒuzhuó shì yòng fěicuì zuò de 我 的 手镯 是 用 翡翠 做 的。 |
| ↑↑↑ | 14 | pearl zhēnzhū 珍珠 | This pearl necklace is very beautiful. zhègè zhēnzhū xiàngliàn fēicháng piāoliàng 这个 珍珠 项链 非常 漂亮。 |
| ↑↑↑ | 15 | diamond zuànshí 钻石 | My mother's earrings are made of diamonds. wǒ māmā de ěrhuán shì yòng zuànshí zuò de 我 妈妈 的 耳环 是 用 钻石 做 的。 |
| ↑↑↑ | 16 | gem bǎoshí 宝石 | My ring is made of gems. wǒ de jièzhǐ shì yòng bǎoshí zuò de 我 的 戒指 是 用 宝石 做 的。 |
| ↑↑↑ | 17 | gold jīnzi 金子 | I like gold rings. wǒ xǐhuān jīn jièzhǐ 我 喜欢 金 戒指。 |
| ↑↑↑ | 18 | silk sīchóu 丝绸 | Her dress is made of silk. tā de qúnzǐ shì yòng sīchóu zuò de 她 的 裙子 是 用 丝绸 做 的。 |
| ↑↑↑ | 19 | to give gěi 给 | He gives her a ring. tā gěi le tā yīgè jièzhǐ 他 给 了 她 一个 戒指。 |
| ↑↑↑ | 20 | necktie lǐngdài 领带 | He wears a silk necktie. tā dài le yītiáo sīchóu lǐngdài 他 戴 了 一条 丝绸 领带。 |
| ↑↑↑ | 21 | leather pígé 皮革 | I have a leather wallet. wǒ yǒu yīgè pígé qiánbāo 我 有 一个 皮革 钱包。 |
| ↑↑↑ | 22 | belt pídài 皮带 | My father wears a leather belt. wǒ de bàbà dài zhe yītiáo pígé de pídài 我 的 爸爸 戴 着 一条 皮革 的 皮带。 |
| ↑↑↑ | 23 | glove shǒutào 手套 | These gloves are made of leather. zhè fù shǒutào shì pí de 这 副 手套 是 皮 的。 |
| ↑↑↑ | 24 | socks wàzi 袜子 | A girl puts on and takes off socks by herself. yīgè nǚhái zìjǐ chuān wàzǐ hé tuō wàzi 一个 女孩 自己 穿 袜子 和 脱 袜子。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 18 | 1 | shoes xié 鞋 | She has many pairs of shoes. tā yǒu hěn duō shuāng xié 她 有 很 多 双 鞋。 |
| ↑↑↑ | 2 | sneakers yùndòngxié 运动鞋 | He takes off the sneakers. tā tuō le yùndòngxié 他 脱 了 运动鞋。 |
| ↑↑↑ | 3 | sandals liángxié 凉鞋 | He wears sandals on the beach. tā zài shātān chuān liángxié 他 在 沙滩 穿 凉鞋。 |
| ↑↑↑ | 4 | high heels gāogēnxié 高跟鞋 | She wears red high heels. tā chuān zhe hóngsè gāogēnxié 她 穿 着 红色 高跟鞋。 |
| ↑↑↑ | 5 | Shoe shops xié diàn 鞋 店 | There are shoe shops here. zhèlǐ yǒu hěnduō xiédiàn 这里 有 很多 鞋店。 |
| ↑↑↑ | 6 | to sell mài 卖 | He sells his sneakers. tā mài le tā de yùndòngxié 他 卖 了 他 的 运动鞋。 |
| ↑↑↑ | 7 | leather shoes píxié 皮鞋 | This shoe shop sells leather shoes. zhègè xiédiàn mài píxié 这个 鞋店 卖 皮鞋。 |
| ↑↑↑ | 8 | shoe repair store xiūxié 修鞋 | There is a shoe repair shop here. zhèlǐ yǒu yīgè xiū xié de dìfāng 这里 有 一个 修 鞋 的 地方。 |
| ↑↑↑ | 9 | to repair xiūlǐ 修理 |
|
| ↑↑↑ | 10 | shoe sole xiédǐ 鞋底 | I want to repair my shoe's soles. wǒ xiǎngyào xiū wǒ de xiédǐ 我 想要 修 我 的 鞋底。 |
| ↑↑↑ | 11 | rubber xiàngjiāo 橡胶 | The shoe soles are made of rubber. xiédǐ shì xiàngjiāo zuò de 鞋底 是 橡胶 做 的。 |
| ↑↑↑ | 12 | leather pígé 皮革 | The shoe soles are made of leather. xié dǐ shì pígé zuòde 鞋 底 是 皮革 做的。 |
| ↑↑↑ | 13 | shoelace xiédài 鞋带 | I should tie the shoelace. wǒ yīnggāi jì jǐn xiédài 我 应该 系 紧 鞋带。 |
| ↑↑↑ | 14 | sport shoes yùndòngxié 运动鞋 | You should wear sport shoes here. nǐ yīnggāi zài zhèlǐ chuān yùndòngxié 你 应该 在 这里 穿 运动鞋。 |
| ↑↑↑ | 15 | to fit héshì 合适 | This pair of shoes fits. zhè shuāng xié héshì 这 双 鞋 合适。 |
| ↑↑↑ | 16 | loose kuānsōng 宽松 | This pair of high heels is loose. zhè shuāng gāogēnxié hěn sōng 这 双 高跟鞋 很 松。 |
| ↑↑↑ | 17 | tight jǐn 紧 | This pair of sneakers is tight. zhè shuāng yùndòngxié hěn jǐn 这 双 运动鞋 很 紧。 |
| ↑↑↑ | 18 | big dà 大 | This pair of shoes is very big. zhè shuāng xié hěn dà 这 双 鞋 很 大。 |
| ↑↑↑ | 19 | small xiǎo 小 | This pair of shoes is very small. zhè shuāng xié hěn xiǎo 这 双 鞋 很 小。 |
| ↑↑↑ | 20 | foot jiǎo 脚 | Her feet are very small. tā de jiǎo hěn xiǎo 她 的 脚 很 小。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 19 | 1 | Monday xīngqīyī 星期一 | I swim every Monday. wǒ měi zhōuyī yóuyǒng 我 每 周一 游泳。 |
| ↑↑↑ | 2 | Saturday xīngqīliù 星期六 | I watch a movie with my father on Saturdays. wǒ hé wǒ de fùqīn zài zhōuliù kàn diànyǐng 我 和 我 的 父亲 在 周六 看 电影。 |
| ↑↑↑ | 3 | weekend zhōumò 周末 | We learn to sing every weekend. wǒmen měigè zhōumò xuéxí chànggē 我们 每个 周末 学习 唱歌。 |
| ↑↑↑ | 4 | evening wǎnshàng 晚上 | He eats with friends every evening. tā měitiān wǎnshàng dōu hé péngyǒu chīfàn 他 每天 晚上 都 和 朋友 吃饭。 |
| ↑↑↑ | 5 | month yuè 月 | She goes shopping at the market every month. tā měigè yuè dōu qù shìchǎng gòuwù 她 每个 月 都 去 市场 购物。 |
| ↑↑↑ | 6 | every day měitiān 每天 | I walk to school every day. wǒ měitiān zǒulù qù shàngxué 我 每天 走路 去 上学。 |
| ↑↑↑ | 7 | Thursday xīngqīsì 星期四 | On Thursdays I usually learn Chinese. wǒ tōngcháng zài zhōusì xué zhōngwén 我 通常 在 周四 学 中文。 |
| ↑↑↑ | 8 | Sunday xīngqītiān 星期天 | On Sundays, I usually go to the coffee shop. wǒ tōngcháng zài xīngqītiān qù kāfēitīng 我 通常 在 星期天 去 咖啡厅。 |
| ↑↑↑ | 9 | afternoon xiàwǔ 下午 | He usually plays football on Sunday afternoon. tā jīngcháng zài xīngqītiān xiàwǔ tī zúqiú 他 经常 在 星期天 下午 踢 足球。 |
| ↑↑↑ | 10 | morning zǎoshàng 早上 | She usually drinks coffee in the morning. tā jīngcháng zài zǎoshàng hē kāfēi 她 经常 在 早上 喝 咖啡。 |
| ↑↑↑ | 11 | appointment yuēhuì 约会 | On Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends. wǒ tōngcháng zài zhōurì xiàwǔ hé péngyǒu yuēhuì 我 通常 在 周日 下午 和 朋友 约会。 |
| ↑↑↑ | 12 | today jīntiān 今天 | Today is Monday. jīntiān shì xīngqīyī 今天 是 星期一。 |
| ↑↑↑ | 13 | weekday gōngzuòrì 工作日 | Monday is a weekday. xīngqīyī shì gōngzuò rì 星期一 是 工作 日。 |
| ↑↑↑ | 14 | holiday jiàqī 假期 | Today is a holiday. jīntiān shì jiàqī 今天 是 假期。 |
| ↑↑↑ | 15 | January yīyuè 一月 | January has 31 days. yīyuè yǒu sānshíyī tiān 一月 有 三十一 天。 |
| ↑↑↑ | 16 | next month xià gè yuè 下 个 月 | There are 5 holidays next month. xià gè yuè yǒu wǔ gè jiǎqī 下 个 月 有 五 个 假期。 |
| ↑↑↑ | 17 | tomorrow míngtiān 明天 | Tomorrow is Monday. míngtiān shì zhōuyī 明天 是 周一。 |
| ↑↑↑ | 18 | New Year's Day xīnnián 新年 | Today is New Year's Day. jīntiān shì xīnnián 今天 是 新年。 |
| ↑↑↑ | 19 | January 1st yī yuè yī rì 一 月 一 日 | New Year's Day is on January 1st. xīnnián zài yī yuè yī rì 新年 在 一 月 一 日。 |
| ↑↑↑ | 20 | Valentine's day qíngrénjié 情人节 | Tomorrow is Valentine's day. míngtiān shì qíngrénjié 明天 是 情人节。 |
| ↑↑↑ | 21 | February 14th èr yuè shísì rì 二 月 十四 日 | Valentine's Day is on February 14th. qíngrénjié zài èr yuè shísì rì 情人节 在 二 月 十四 日。 |
| ↑↑↑ | 22 | Christmas shèngdànjié 圣诞节 | Christmas is a holiday. shèngdànjié shì jiàqī 圣诞节 是 假期。 |
| ↑↑↑ | 23 | December 25th shí'èr yuè èrshíwǔ rì 十二 月 二十五 日 | Christmas is on December 25th. shèngdànjié zài shíèr yuè èrshíwǔ rì 圣诞节 在 十二 月 二十五 日。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 20 | 1 | 7:00 AM zǎoshàng qī diǎn 早上 七 点 | It is 7 a.m. xiànzài shì zǎoshàng qīdiǎn 现在 是 早上 七点。 |
| ↑↑↑ | 2 | quarter to ... chà yīkè 差 一刻 | It is a quarter to 7 a.m. xiànzài qīdiǎn chà yīkè 现在 七点 差 一刻。 |
| ↑↑↑ | 3 | ... half bàn 半 | She goes to the market at half past 7. tā zài qīdiǎn bàn qù shāngchǎng 她 在 七点 半 去 商场。 |
| ↑↑↑ | 4 | quarter past ... guò yīkè 过 一刻 | I go to school at a quarter past 7. wǒ qī diǎn yī kè qù xuéxiào 我 七 点 一 刻 去 学校。 |
| ↑↑↑ | 5 | now xiànzài 现在 | It is exactly 10 o'clock now. xiànzài shí diǎn zhěng 现在 十 点 整。 |
| ↑↑↑ | 6 | to open kāimén 开门 | The museum opens at 9 am. bówùguǎn zǎoshàng jiǔ diǎn kāimén 博物馆 早上 九 点 开门。 |
| ↑↑↑ | 7 | to close guānmén 关门 | The swimming pool closes exactly at 3 pm. yóuyǒngchí xiàwǔ sān diǎn zhěng guānmén 游泳池 下午 三 点 整 关门。 |
| ↑↑↑ | 8 | until dào... 到... | The museum opens from 9.30 am until 5.00 pm. bówùguǎn cóng zǎoshàng jiǔ diǎn bàn kāi dào xiàwǔ wǔ diǎn 博物馆 从 早上 九 点 半 开 到 下午 五 点。 |
| ↑↑↑ | 9 | from cóng… 从… | I work from 10 am until 8 pm. wǒ cóng zǎoshàng shí diǎn gōngzuò dào wǎnshàng bā diǎn 我 从 早上 十 点 工作 到 晚上 八 点。 |
| ↑↑↑ | 10 | before ...zhīqián ...之前 | I go to school before 8 am. wǒ zǎoshàng bā diǎn zhīqián qù xuéxiào 我 早上 八 点 之前 去 学校。 |
| ↑↑↑ | 11 | after ...zhīhòu ...之后 | He comes home after 6 pm. tā xiàwǔ liù diǎn zhīhòu huíjiā 他 下午 六 点 之后 回家。 |
| ↑↑↑ | 12 | to get up qǐchuáng 起床 | I wake up at 6.30 am. wǒ zài zǎoshàng liù diǎn bàn qǐchuáng 我 在 早上 六 点 半 起床。 |
| ↑↑↑ | 13 | to work gōngzuò 工作 | She works at the museum. tā zài bówùguǎn gōngzuò 她 在 博物馆 工作。 |
| ↑↑↑ | 14 | to start kāishǐ 开始 | He starts working at 8 o'clock. tā zài zǎoshàng bā diǎn kāishǐ gōngzuò 他 在 早上 八 点 开始 工作。 |
| ↑↑↑ | 15 | to finish wánchéng 完成 | My roommate finishes his work at 4 pm. wǒ de shìyǒu zài xiàwǔ sì diǎn wánchéng gōngzuò 我 的 室友 在 下午 四 点 完成 工作。 |
| ↑↑↑ | 16 | a break xiūxi 休息 | I take a break for 15 minutes. wǒ xiūxi shíwǔ fēnzhōng 我 休息 十五 分钟。 |
| ↑↑↑ | 17 | a minute fēnzhōng 分钟 | 25 minutes èrshíwǔ fēnzhōng 二十五 分钟。 |
| ↑↑↑ | 18 | about dàyuē 大约 | About 15 minutes dàyuē shíwǔ fēnzhōng 大约 十五 分钟。 |
| ↑↑↑ | 19 | a second miǎo 秒 | One minute has 60 seconds. yī fēnzhōng yǒu liùshí miǎo 一 分钟 有 六十 秒。 |
| ↑↑↑ | 20 | an hour xiǎoshí 小时 | One hour has 60 minutes. yīgè xiǎoshí yǒu liùshí fēnzhōng 一个 小时 有 六十 分钟。 |
| ↑↑↑ | 21 | to take huāfèi 花费 | It takes about 2 hours. dàyuē huāfèi liǎnggè xiǎoshí 大约 花费 两个 小时。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 21 | 1 | a train yī liè huǒchē 一 列 火车 | He travels by train to the beach. tā chéngzuò huǒchē qù hǎitān 他 乘坐 火车 去 海滩。 |
| ↑↑↑ | 2 | a train station huǒchē zhàn 火车 站 | The train station is opposite to the school. huǒchē zhàn duìmiàn shì xuéxiào 火车 站 对面 是 学校。 |
| ↑↑↑ | 3 | a train ticket huǒchē piào 火车 票 | The train ticket costs 100 dollars. huǒchē piào fèiyòng wéi yībǎi měiyuán 火车 票 费用 为 一百 美元。 |
| ↑↑↑ | 4 | to depart chūfā 出发 | This train departs from the station at 10 am. zhè liè huǒchē shàngwǔ shí diǎn cóng chē zhàn chūfā 这 列 火车 上午 十 点 从 车 站 出发。 |
| ↑↑↑ | 5 | to arrive dàodá 到达 | This train arrives at the destination station at 2 pm. zhè bān huǒchē zài xiàwǔ liǎng diǎn dàodá mùdedì 这 班 火车 在 下午 两 点 到达 目的地。 |
| ↑↑↑ | 6 | a schedule shíjiān biǎo 时间 表 | The train schedule is here. huǒchē shíjiān biǎo zài zhèlǐ 火车 时间 表 在 这里。 |
| ↑↑↑ | 7 | a plane yījià fēijī 一架 飞机 | His friend travels by plane. tā de péngyǒu chéng fēijī qù lǚxíng 他 的 朋友 乘 飞机 去 旅行。 |
| ↑↑↑ | 8 | airport fēijīchǎng 飞机场 | I am at the airport now. wǒ xiànzài zài jīchǎng 我 现在 在 机场。 |
| ↑↑↑ | 9 | a plane ticket yīzhāng jīpiào 一张 机票 | I have two plane tickets. wǒ yǒu liǎng zhāng jīpiào 我 有 两 张 机票。 |
| ↑↑↑ | 10 | to board dēngjī 登机 | Boarding time is at 2.30 pm. dēngjī shíjiān wéi xiàwǔ liǎng diǎn bàn 登机 时间 为 下午 两 点 半。 |
| ↑↑↑ | 11 | to land jiàngluò 降落 | The plane lands at 11 pm. fēijī zài wǎnshàng shíyī diǎn jiàngluò 飞机 在 晚上 十一 点 降落。 |
| ↑↑↑ | 12 | a flight hángbān 航班 | My flight number is 4246. wǒ de hángbān hào shì sìèrsìliù 我 的 航班 号 是 四二四六。 |
| ↑↑↑ | 13 | a bus station yīgè gōngjiāochē zhàn 一个 公交车 站 | I am at the bus station now. wǒ xiànzài zài gōngjiāochē zhàn 我 现在 在 公交车 站。 |
| ↑↑↑ | 14 | a bus ticket yīzhāng gōngjiāochē piào 一张 公交车 票 | A bus ticket costs 20 dollars. gōngjiāochē piào fèiyòng wéi èrshí měiyuán 公交车 票 费用 为 二十 美元。 |
| ↑↑↑ | 15 | a passenger yīwèi chéngkè 一位 乘客 | The passengers are on the bus. chéngkè zài gōngjiāoqìchē shàng 乘客 在 公交汽车 上 |
| ↑↑↑ | 16 | a ticket seller yīgè shòupiàoyuán 一个 售票员 | The ticket seller sells bus tickets and train tickets. shòupiào yuán chūshòu chē piào hé huǒchē piào 售票 员 出售 车 票 和 火车 票。 |
| ↑↑↑ | 17 | a driver yīgè sījī 一个 司机 | The bus driver stops at the supermarket. gōngjiāochē sījī tíng zài le chāoshì 公交车 司机 停 在 了 超市。 |
| ↑↑↑ | 18 | first dìyī 第一 | The first train leaves at 5 am. dìyī bān huǒchē zài língchén wǔ diǎn líkāi 第一 班 火车 在 凌晨 五 点 离开。 |
| ↑↑↑ | 19 | harbor gǎngkǒu 港口 | The harbor is near the train station. gǎngkǒu kàojìn huǒchē zhàn 港口 靠近 火车 站。 |
| ↑↑↑ | 20 | line xiàn 线 | The green line bus passes this station. lǜ xiàn bāshì tōngguò zhègè chē zhàn 绿 线 巴士 通过 这个 车 站。 |
| ↑↑↑ | 21 | ferry dùlún 渡轮 | I'm waiting for the ferry. wǒ zài děngdài dùlún 我 在 等待 渡轮。 |
| ↑↑↑ | 22 | to get off xià 下 | I get off the train at the final station. wǒ zài zuìhòu yī zhàn xià chē 我 在 最后 一 站 下 车。 |
| ↑↑↑ | 23 | to get on shàng 上 | I get on the bus at the bus station. wǒ zài gōngjiāoqìchē zhàn zuò shàng gōngjiāoqìchē 我 在 公交汽车 站 坐 上 公交汽车。 |
| ↑↑↑ | 24 | last zuìhòu 最后 | The last train leaves at 11 pm. zuìhòu yī bān huǒchē zài wǎnshàng shíyī diǎn líkāi 最后 一 班 火车 在 晚上 十一 点 离开。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 22 | 1 | class kè 课 | We don't have classes today. wǒmen jīntiān méiyǒu kè 我们 今天 没有 课。 |
| ↑↑↑ | 2 | to start kāishǐ 开始 | The German language class starts today. déyǔ kèchéng jīntiān kāishǐ 德语 课程 今天 开始。 |
| ↑↑↑ | 3 | to finish jiéshù 结束 | The Japanese language class finishes at 4 pm. rìyǔ kè zài xiàwǔ sì diǎn jiéshù 日语 课 在 下午 四 点 结束。 |
| ↑↑↑ | 4 | to be ready zhǔnbèi 准备 | Are you ready? nǐ zhǔbèi hǎo le ma? 你 准备 好 了 吗? |
| ↑↑↑ | 5 | to turn off a mobile phone guāndiào shǒujī 关掉 手机 | Please turn off mobile phones in class. zài kètáng shàng qǐng guāndiào shǒujī 在 课堂 上 请 关掉 手机。 |
| ↑↑↑ | 6 | to turn on a mobile phone dǎkāi shǒujī 打开 手机 | He is turning on his mobile phone. tā zhèngzài dǎkāi tā de shǒujī 他 正在 打开 他 的 手机。 |
| ↑↑↑ | 7 | to read dú 读 | She is reading a magazine at the moment. tā zhèngzài dú zázhì 她 正在 读 杂志。 |
| ↑↑↑ | 8 | homework jiātíng zuòyè 家庭 作业 | I'm doing my homework now. wǒ xiànzài zhèngzài zuò jiātíng zuòyè 我 现在 正在 做 家庭 作业。 |
| ↑↑↑ | 9 | to listen tīng 听 | He is not listening to music. tā méiyǒu zài tīng yīnyuè 他 没有 在 听 音乐。 |
| ↑↑↑ | 10 | to write xiě 写 | What is he writing? tā zài xiě shěnme? 他 在 写 什么? |
| ↑↑↑ | 11 | alphabet zìmǔ 字母 | Is he writing the Korean alphabet? tā zài xiě hánwén zìmǔ ma? 他 在 写 韩文 字母 吗? |
| ↑↑↑ | 12 | exam kǎoshì 考试 | He is taking an exam. tā zhèngzài kǎoshì 他 正在 考试。 |
| ↑↑↑ | 13 | to ask wèn 问 | He will ask the teacher tomorrow. tā míngtiān huì wèn lǎoshī 他 明天 会 问 老师。 |
| ↑↑↑ | 14 | to come lái 来 | She will come to class next week. tā xià xīngqī huì lái shàngkè 她 下 星期 会 来 上课。 |
| ↑↑↑ | 15 | to forget wàngjì 忘记 | I will not forget my book anymore. wǒ bú huì zài wàngjì wǒ de shū le 我 不 会 再 忘记 我 的 书 了。 |
| ↑↑↑ | 16 | future wèilái 未来 | What will you do in the future? nǐ wèilái huì zuò shěnme? 你 未来 会 做 什么? |
| ↑↑↑ | 17 | to give gěi 给 | Will you give me an answer? nǐ huì gěi wǒ dáàn ma? 你 会 给 我 答案 吗? |
| ↑↑↑ | 18 | to finish class xiàkè 下课 | We will finish class at 1 pm. wǒmen xiàwǔ yī diǎn xiàkè 我们 下午 一 点 下课。 |
| ↑↑↑ | 19 | to teach jiāo 教 | He has been teaching here for 8 years. tā zài zhèlǐ jiāo le bā nián shū 他 在 这里 教 了 八 年 书。 |
| ↑↑↑ | 20 | to wait děng 等 | We have been waiting for the teacher since 11 am. wǒmen cóng shàngwǔ shíyī diǎn qǐ jiù yīzhí zài děng lǎoshī 我们 从 上午 十一 点 起 就 一直 在 等 老师。 |
| ↑↑↑ | 21 | essay wénzhāng 文章 | She hasn't finished writing her essay yet. tā hái méi xiě wán tā de wénzhāng 她 还 没 写 完 她 的 文章。 |
| ↑↑↑ | 22 | progress jìnbù 进步 | The students made good progress in English. xuéshēng men yīngwén jìnbù hěn kuài 学生 们 英文 进步 很 快。 |
| ↑↑↑ | 23 | to know zhīdào 知道 | I knew already. wǒ yǐjīng zhīdào le 我 已经 知道 了。 |
| ↑↑↑ | 24 | to try chángshì 尝试 | I have tried my best. wǒ jìnlì le 我 尽力 了。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 23 | 1 | Type of music yīnyuè lèixíng 音乐 类型 | Favorite music type xǐhuān de yīnyuè lèixíng 喜欢 的 音乐 类型。 |
| ↑↑↑ | 2 | Pop liúxíng 流行 | My favorite music type is pop. wǒ zuì xǐhuān de yīnyuè lèixíng shì liúxíng yīnyuè 我 最 喜欢 的 音乐 类型 是 流行 音乐。 |
| ↑↑↑ | 3 | Rock yáogǔn 摇滚 | I like rock music more than pop music. wǒ xǐhuān yáogǔn yīnyuè chāoguò liúxíng yīnyuè 我 喜欢 摇滚 音乐 超过 流行 音乐。 |
| ↑↑↑ | 4 | Jazz juéshìyuè 爵士乐 | I like jazz music more than rock music. wǒ xǐhuān juéshì yīnyuè chāoguò yáogǔn yīnyuè 我 喜欢 爵士 音乐 超过 摇滚 音乐。 |
| ↑↑↑ | 5 | Classic gǔdiǎn 古典 | He does not like to listen to classical music. tā bù xǐhuān tīng gǔdiǎn yīnyuè 他 不 喜欢 听 古典 音乐。 |
| ↑↑↑ | 6 | Country xiāngcūn yīnyuè 乡村 音乐 | She likes to sing country music more than pop music. tā xǐhuān chàng xiāngcūn yīnyuè chāoguò liúxíng yīnyuè 她 喜欢 唱 乡村 音乐 超过 流行 音乐。 |
| ↑↑↑ | 7 | singer gēshǒu 歌手 | Her favorite singer is Elvis Presley. tā zuì xǐhuān de gēshǒu shì āiěrwéisī·pǔléisīlì 她 最 喜欢 的 歌手 是 埃尔维斯·普雷斯利。 |
| ↑↑↑ | 8 | band yuèduì 乐队 | My favorite band is the Beatles. wǒ zuì xǐhuān de yuèduì shì pītóushì yuèduì 我 最 喜欢 的 乐队 是 披头士 乐队。 |
| ↑↑↑ | 9 | musician yīnyuè jiā 音乐 家 | My father's favorite musician is Mozart. wǒ fùqīn zuì xǐhuān de yīnyuèjiā shì mòzhātè 我 父亲 最 喜欢 的 音乐家 是 莫扎特。 |
| ↑↑↑ | 10 | to guess cāi 猜 | Guess who. cāicāi shì shuí? 猜猜 是 谁? |
| ↑↑↑ | 11 | voice shēngyīn 声音 | That singer has a very beautiful voice. nàgè gēshǒu yǒu fēicháng dòngtīng de shēngyīn 那个 歌手 有 非常 动听 的 声音。 |
| ↑↑↑ | 12 | can néng 能 | I can sing. wǒ néng chànggē 我 能 唱歌。 |
| ↑↑↑ | 13 | guitar jítā 吉他 | I can play the guitar. wǒ néng tán jítā 我 能 弹 吉他。 |
| ↑↑↑ | 14 | piano gāngqín 钢琴 | She can play the piano. tā néng tán gāngqín 她 能 弹 钢琴。 |
| ↑↑↑ | 15 | violin xiǎotíqín 小提琴 | You can play the violin. nǐ néng yǎnzòu xiǎotíqín 你 能 演奏 小提琴。 |
| ↑↑↑ | 16 | easy jiǎndān 简单 | Playing guitar is easy. tán jítā hěn jiǎndān 弹 吉他 很 简单。 |
| ↑↑↑ | 17 | difficult nán 难 | Playing violin is difficult. yǎnzòu xiǎotíqín hěn kùnnán 演奏 小提琴 很 困难。 |
| ↑↑↑ | 18 | to practice liànxí 练习 | I practice playing the piano every day. wǒ měitiān dōu liànxí tán gāngqín 我 每天 都 练习 弹 钢琴。 |
| ↑↑↑ | 19 | music school yīnyuè xuéxiào 音乐 学校 | He learns to play the guitar at the music school. tā zài yīnyuè xuéxiào xuéxí tán jítā 他 在 音乐 学校 学习 弹 吉他。 |
| ↑↑↑ | 20 | own zìjǐ 自己 | She learns to play the piano on her own. tā zìjǐ xuéxí tán gāngqín 她 自己 学习 弹 钢琴。 |
| ↑↑↑ | 21 | music lesson yīnyuè kè 音乐 课 | We practice singing in the music lesson. wǒmen zài yīnyuè kè shàng liànxí chànggē 我们 在 音乐 课 上 练习 唱歌。 |
| ↑↑↑ | 22 | to teach jiāo 教 | My teacher teaches me to play the violin. wǒ de lǎoshī jiāo wǒ lā xiǎotíqín 我 的 老师 教 我 拉 小提琴。 |
| ↑↑↑ | 23 | musical instruments yuèqì 乐器 |
|
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 24 | 1 | post office yóuzhèngjú 邮政局 | I go to the post office every month. wǒ měigè yuè dōu qù yóuzhèngjú 我 每个 月 都 去 邮政局。 |
| ↑↑↑ | 2 | letter xìn 信 | I write a letter to my parents every month. wǒ měigè yuè dōu gěi wǒ de fùmǔ xiě xìn 我 每个 月 都 给 我 的 父母 写 信。 |
| ↑↑↑ | 3 | to send jì 寄 | I send a letter to my friend every week. wǒ měizhōu dōu gěi wǒ de péngyǒu jì xìn 我 每周 都 给 我 的 朋友 寄 信。 |
| ↑↑↑ | 4 | stamp yóupiào 邮票 | I want to buy three stamps. wǒ xiǎng mǎi sān zhāng yóupiào 我 想 买 三 张 邮票。 |
| ↑↑↑ | 5 | envelope xìnfēng 信封 | I want to buy two envelopes. wǒ xiǎng mǎi liǎnggè xìnfēng 我 想 买 两个 信封。 |
| ↑↑↑ | 6 | postcard míngxìnpiàn 明信片 | I go to the post office to send postcards. wǒ qù yóujú jì míngxìnpiàn 我 去 邮局 寄 明信片。 |
| ↑↑↑ | 7 | package bāoguǒ 包裹 | He goes to the post office to send a package. tā qù yóujú jì bāoguǒ 他 去 邮局 寄 包裹。 |
| ↑↑↑ | 8 | airmail hángkōng yóujiàn 航空 邮件 | She sends a package via airmail. tā tōngguò hángkōng yóujiàn fāsòng bāoguǒ 她 通过 航空 邮件 发送 包裹。 |
| ↑↑↑ | 9 | souvenir jìniànpǐn 纪念品 | She goes to the post office to send souvenirs. tā qù yóujú jì jìniànpǐn 她 去 邮局 寄 纪念品。 |
| ↑↑↑ | 10 | to register guàhào yōujì 挂号 邮寄 | I want to register the package. wǒ xiǎng guàhào yōujì bāoguǒ 我 想 挂号 邮寄 包裹。 |
| ↑↑↑ | 11 | bank yínháng 银行 | She goes to the bank every Monday. tā měi gè xīngqī yī qù yínháng 她 每 个 星期 一 去 银行。 |
| ↑↑↑ | 12 | bank account yínháng zhànghù 银行 账户 | I have a bank account already. wǒ yǐjīng yǒu yī gè yínháng zhànghù le 我 已经 有 一 个 银行 账户 了。 |
| ↑↑↑ | 13 | money qián 钱 | I don't have money. wǒ méi yǒu qián 我 没 有 钱。 |
| ↑↑↑ | 14 | to deposit cún 存 | I want to deposit money to this account. wǒ xiǎng bǎ qián cún rù zhè gè zhànghù 我 想 把 钱 存 入 这 个 账户。 |
| ↑↑↑ | 15 | to withdraw qǔ 取 | I want to withdraw money from this account. wǒ xiǎng cóng zhègè zhànghù zhōng qǔkuǎn 我 想 从 这个 账户 中 取款。 |
| ↑↑↑ | 16 | to transfer zhuǎn 转 | I want to transfer money from this account to that account. wǒ xiǎng cóng zhègè zhànghù zhuǎnzhàng dào nàgè zhànghù 我 想 从 这个 帐户 转账 到 那个 账户。 |
| ↑↑↑ | 17 | exchange rate huìlǜ 汇率 | Today's exchange rate. jīnrì huìlǜ 今日 汇率。 |
| ↑↑↑ | 18 | to exchange duìhuàn 兑换 | I want to exchange money. wǒ xiǎng duìhuàn qián 我 想 兑换 钱。 |
| ↑↑↑ | 19 | currency huòbì 货币 | I want to exchange currency from Dollars to Euros. wǒ xiǎng bǎ měiyuán duìhuàn chéng ōuyuán 我 想 把 美元 兑换 成 欧元。 |
| ↑↑↑ | 20 | bank note zhǐbì 纸币 | We only exchange bank notes. wǒmen zhǐ duìhuàn zhǐbì 我们 只 兑换 纸币。 |
| ↑↑↑ | 21 | coin yìngbì 硬币 | We don't exchange coins. wǒmen bú duìhuàn yìngbì 我们 不 兑换 硬币。 |
| ↑↑↑ | 22 | per měi 每 | The exchange rate is 1.25 dollars per one Euro. huìlǜ wéi měi ōuyuán yī diǎn èrwǔ měiyuán 汇率 为 每 欧元 一 点 二五 美元。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 25 | 1 | last year qùnián 去年 | I went to Japan last year. qùnián wǒ qù le rìběn 去年 我 去 了 日本。 |
| ↑↑↑ | 2 | last month shàng gè yuè 上 个 月 | They went to China last month. tāmen shàng gè yuè qù le zhōngguó 他们 上 个 月 去 了 中国。 |
| ↑↑↑ | 3 | to visit cānguān 参观 | Last year, we visited that museum. qùnián wǒmen cānguān le nàgè bówùguǎn 去年 我们 参观 了 那个 博物馆。 |
| ↑↑↑ | 4 | to travel lǚxíng 旅行 | She traveled to France last week. tā shàngzhōu qù fǎguó lǚxíng le 她 上周 去 法国 旅行 了。 |
| ↑↑↑ | 5 | alone dúzì 独自 | He traveled in the USA alone last year. qùnián tā dúzì zài měiguó lǚxíng 去年 他 独自 在 美国 旅行。 |
| ↑↑↑ | 6 | yesterday zuótiān 昨天 | Yesterday, he visited two museums. zuótiān tā cānguān le liǎnggè bówùguǎn 昨天 他 参观 了 两个 博物馆。 |
| ↑↑↑ | 7 | abroad guówài 国外 | I have never been abroad. wǒ cóng lái méiyǒu qùguò guówài 我 从 来 没有 去过 国外。 |
| ↑↑↑ | 8 | to plan jìhuà 计划 | We have not planned where to go yet. wǒmen hái méiyǒu jìhuà qù nǎlǐ 我们 还 没有 计划 去 哪里。 |
| ↑↑↑ | 9 | to decide juédìng 决定 | I have not decided where to go yet. wǒ hái méi juédìng qù nǎlǐ 我 还 没 决定 去 哪里。 |
| ↑↑↑ | 10 | vacation jiàqī 假期 | He has not planned for his vacation yet. tā hái méiyǒu jìhuà tāde jiàqī 他 还 没有 计划 他的 假期。 |
| ↑↑↑ | 11 | trip lǚxíng 旅行 | She has not planned for her trip yet. tā hái méiyǒu jìhuà tāde lǚxíng 她 还 没有 计划 她的 旅行。 |
| ↑↑↑ | 12 | to rent zū 租 | I have planned to rent a car already. wǒ yǐjīng jìhuà qù zū yīliàng chē le 我 已经 计划 去 租 一辆 车 了。 |
| ↑↑↑ | 13 | tourist yóukè 游客 | I am a tourist. wǒ shì yīmíng yóukè 我 是 一名 游客。 |
| ↑↑↑ | 14 | place dìdiǎn 地点 | Which place should I visit? wǒ yīnggāi qù nǎgè dìdiǎn cānguān? 我 应该 去 哪个 地点 参观? |
| ↑↑↑ | 15 | to choose xuǎnzé 选择 | What travel program should I choose? wǒ yīnggāi xuǎnzé shěnme yàng de lǚyóu jìhuá? 我 应该 选择 什么 样 的 旅游 计划? |
| ↑↑↑ | 16 | to miss cuòguò 错过 | You should not miss visiting this place. nǐ bú yīnggāi cuòguò zhègè dìfāng 你 不 应该 错过 这个 地方。 |
| ↑↑↑ | 17 | to start kāishǐ 开始 | When should we start? wǒmen shěnme shíhòu kāishǐ? 我们 什么 时候 开始? |
| ↑↑↑ | 18 | entrance fee rùchǎng fèi 入场 费 | How much is the entrance fee? wǒ xūyào zhīfù duōshǎo rùchǎng fèi? 我 需要 支付 多少 入场 费? |
| ↑↑↑ | 19 | picture zhàopiàn 照片 | This picture is very beautiful. zhè zhāng zhàopiàn hěn piàoliàng 这 张 照片 很 漂亮。 |
| ↑↑↑ | 20 | to take photos pāizhào 拍照 | You can take photos here. nǐ kěyǐ zài zhèlǐ pāizhào 你 可以 在 这里 拍照。 |
| ↑↑↑ | 21 | to allow yǔnxǔ 允许 | Taking photos is not allowed here. zhèlǐ shì bù yǔnxǔ pāishè zhàopiàn de 这里 是 不 允许 拍摄 照片 的。 |
| ↑↑↑ | 22 | to enter jìnrù 进入 | You are not allowed to enter this place. zhèlǐ bùnéng jìnrù 这里 不能 进入。 |
| ↑↑↑ | 23 | to touch chùmō 触摸 | You are not allowed to touch the pictures. bú yǔnxǔ chùmō zhè zhāng zhàopiàn 不 允许 触摸 这 张 照片。 |
| ↑↑↑ | 24 | guide dǎoyóu 导游 | The guide allows the tourists to take pictures. dǎoyóu yǔnxǔ yóukè pāizhào 导游 允许 游客 拍照。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 26 | 1 | a hotel yījiā jiǔdiàn 一家 酒店 | We like this hotel very much. wǒmen fēicháng xǐhuān zhè jiā jiǔdiàn 我们 非常 喜欢 这 家 酒店。 |
| ↑↑↑ | 2 | to stay zhù 住 | We want to stay here for two nights. wǒmen xiǎng liú zài zhèlǐ zhù liǎng wǎn 我们 想 留 在 这里 住 两 晚。 |
| ↑↑↑ | 3 | check-in rùzhù 入住 | Check-in time is after 2 pm. rùzhù shíjiān wéi xiàwǔ liǎng diǎn zhīhòu 入住 时间 为 下午 两 点 之后。 |
| ↑↑↑ | 4 | check-out tuìfáng 退房 | Check-out time is before 2 pm. tuìfáng shíjiān shì zài xiàwǔ liǎng diǎn zhīqián 退房 时间 是 在 下午 两 点 之前。 |
| ↑↑↑ | 5 | reception jiēdài chù 接待 处 | Reception is open 24 hours. jiēdàichù èrshísì xiǎoshí kāifàng 接待处 二十四 小时 开放。 |
| ↑↑↑ | 6 | guest kèrén 客人 | Five guests are waiting at the reception to check-in. jiēdàichù yǒu wǔ wèi kèrén zhèngzài děngdài bànlǐ rùzhù shǒuxù 接待处 有 五 位 客人 正在 等待 办理 入住 手续。 |
| ↑↑↑ | 7 | to reserve yùliú 预留 | I want to reserve two rooms for four people. wǒ xiǎng wéi sìgè rén yùliú liǎng jiān fángjiān 我 想 为 四个 人 预留 两 间 房间。 |
| ↑↑↑ | 8 | a single room dānrén jiān 单人 间 | I want to reserve a single room for one night. wǒ xiǎng yùliú yī jiān dānrén fáng yī wǎn 我 想 预留 一 间 单人 房 一 晚。 |
| ↑↑↑ | 9 | a double room shuāngrén jiān 双人 间 | I want to reserve a double room for one week. wǒ xiǎng yùliú yīgè shuāngrén jiān yīzhōu 我 想 预留 一个 双人 间 一周。 |
| ↑↑↑ | 10 | extra bed jiā chuáng 加 床 | I want to have an extra bed for my daughter. wǒ xiǎng wèi wǒ nǚér jiā yìzhāng chuáng 我 想 为 我 女儿 加 一张 床。 |
| ↑↑↑ | 11 | a shared room yīgè gòngyòng kèfáng 一个 共用 客房 | This hotel provides shared rooms. zhè jiā jiǔdiàn tígōng gòngyòng kèfáng 这 家 酒店 提供 共用 客房。 |
| ↑↑↑ | 12 | facility shèshī 设施 | There are many facilities in the hotel. jiǔdiàn yǒu xǔduō shèshī 酒店 有 许多 设施。 |
| ↑↑↑ | 13 | a room key yībǎ fángjiān yàoshí 一把 房间 钥匙 | Can I leave my room key at reception? wǒ kěyǐ zài qiántái liú xià wǒ de fángjiān yàoshí ma? 我 可以 在 前台 留 下 我 的 房间 钥匙 吗? |
| ↑↑↑ | 14 | luggage xínglǐ 行李 | Can I leave my luggage here? wǒ kěyǐ bǎ wǒ de xínglǐ fàng zài zhèlǐ ma? 我 可以 把 我 的 行李 放 在 这里 吗? |
| ↑↑↑ | 15 | Internet hùliánwǎng 互联网 | Does the hotel provide Internet? jiǔdiàn tígōng hùliánwǎng ma? 酒店 提供 互联网 吗? |
| ↑↑↑ | 16 | a swimming pool yīgè yóuyǒngchí 一个 游泳池 | This hotel does not have a swimming pool. zhè jiā jiǔdiàn méiyǒu yóuyǒngchí 这 家 酒店 没有 游泳池。 |
| ↑↑↑ | 17 | emergency exit jǐnjí chūkǒu 紧急 出口 | The emergency exit is here. jǐnjí chūkǒu zài zhèlǐ 紧急 出口 在 这里。 |
| ↑↑↑ | 18 | maid nǚyōng 女佣 | This maid is working here. zhègè nǚyōng zài zhèlǐ gōngzuò 这个 女佣 在 这里 工作。 |
| ↑↑↑ | 19 | to rest xiūxi 休息 | I want to rest in my room. wǒ xiǎng zài wǒ de fánjiān lǐ xiūxi 我 想 在 我 的 房间 里 休息。 |
| ↑↑↑ | 20 | to clean qīngjié 清洁 | A maid cleans the room. nǚyōng qīngjié fángjiān 女佣 清洁 房间。 |
| ↑↑↑ | 21 | the lobby dàtáng 大堂 | Your luggage is in the lobby. nǐ de xínglǐ zài dàtáng lǐ 你 的 行李 在 大堂 里。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 27 | 1 | to show chūshì 出示 |
|
| ↑↑↑ | 2 | Passport hùzhào 护照 | Please show your passport. qǐng chūshì nǐ de hùzhào 请 出示 你 的 护照。 |
| ↑↑↑ | 3 | Visa qiānzhèng 签证 | Please show your visa. qǐng chūshì nǐ de qiānzhèng 请 出示 你 的 签证。 |
| ↑↑↑ | 4 | Personal ID card gèrén shēnfènzhèng 个人 身份证 | Please show your personal ID card. qǐng chūshì nín de gèrén shēnfènzhèng 请 出示 您 的 个人 身份证。 |
| ↑↑↑ | 5 | to put fàng 放 | He puts his bag on the table. tā bǎ tā de bāo fàng zài zhuōzi shàng 他 把 他 的 包 放 在 桌子 上。 |
| ↑↑↑ | 6 | Luggage xínglǐ 行李 | Please put your luggage here. qǐng bǎ nǐ de xínglǐ fàng zài zhèlǐ 请 把 你 的 行李 放 在 这里。 |
| ↑↑↑ | 7 | to lay fàng zài 放 在 | She lays her passport on the table. tā bǎ hùzhào fàng zài zhuōzi shàng 她 把 护照 放 在 桌子 上。 |
| ↑↑↑ | 8 | conveyor belt shūsòng dài 输送 带 | He lays his bag on the conveyor belt. tā bǎ bāo fàng zài shūsòng dài shàng 他 把 包 放 在 输送 带 上。 |
| ↑↑↑ | 9 | to take off tuōxià 脱下 | I take off my leather shoes. wǒ tuōxià wǒ de píxié 我 脱下 我 的 皮鞋。 |
| ↑↑↑ | 10 | to put fàng 放 | She puts her books in her luggage. tā bǎ tā de shū fàng zài xínglǐxiāng lǐ 她 把 她 的 书 放 在 行李箱 里。 |
| ↑↑↑ | 11 | basket lán 篮 | They put your watch in the basket. tāmen bǎ nǐ de shǒubiǎo fàng zài lánzi lǐ 他们 把 你 的 手表 放 在 篮子 里。 |
| ↑↑↑ | 12 | boarding pass dēngjīpái 登机牌 | I put my boarding pass in the basket. wǒ jiāng dēngjīpái fàng zài lánzi lǐ 我 将 登机牌 放 在 篮子 里。 |
| ↑↑↑ | 13 | purpose mùdì 目的 | He has no purpose to come here. tā lái zhèlǐ méiyǒu rènhé de mùdì 他 来 这里 没有 任何 的 目的。 |
| ↑↑↑ | 14 | sightseeing guānguāng 观光 | For sightseeing guānguāng 观光。 |
| ↑↑↑ | 15 | business shāngwù 商务 | For a business trip shāngwù chūxíng 商务 出行 |
| ↑↑↑ | 16 | to fill tiánxiě 填写 |
|
| ↑↑↑ | 17 | immigration form yímín biǎogé 移民 表格 | Please fill in the immigration form. qǐng tiánxiě yímín biǎogé 请 填写 移民 表格。 |
| ↑↑↑ | 18 | to follow gēnsuí 跟随 | Please follow me. qǐng gēn wǒ lái 请 跟 我 来。 |
| ↑↑↑ | 19 | to get ná 拿 | I will get my luggage. wǒ huì ná wǒ de xínglǐ 我 会 拿 我 的 行李。 |
| ↑↑↑ | 20 | meeting point huìmiàn diǎn 会面 点 | We will meet at the meeting point. wǒmen jiāng zài huìmiàn diǎn kāihuì 我们 将 在 会面 点 开会。 |
| ↑↑↑ | 21 | sign biāozhì 标志 | I will follow the sign to the meeting point. wǒ huì gēn zhe huìmiàn diǎn de biāozhì 我 会 跟 着 会面 点 的 标志。 |
| ↑↑↑ | 22 | to pick up jiē 接 | He will pick her up from the airport. tā huì zài jīchǎng jiē tā 他 会 在 机场 接 她。 |
| ↑↑↑ | 23 | escalator zìdòng fútī 自动 扶梯 | She will go down the escalator. tā huì zuò zìdòng fútī xià lái 她 会 坐 自动 扶梯 下 来。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 28 | 1 | to be engaged dìnghūn 订婚 | My older sister was engaged a month ago. wǒ de jiějie yīgè yuè qián dìnghūn le 我 的 姐姐 一个 月 前 订婚 了。 |
| ↑↑↑ | 2 | to be divorced líhūn 离婚 | She divorced three years ago. tā sānnián qián líhūn le 她 三年 前 离婚 了。 |
| ↑↑↑ | 3 | to separate fēnkāi 分开 | They separated two weeks ago. tāmen liǎng zhōu qián fēnkāi le 他们 两 周 前 分开 了。 |
| ↑↑↑ | 4 | to break up fēnshǒu 分手 | We broke up five days ago. wǒmen wǔtiān qián fēnshǒu le 我们 五天 前 分手 了。 |
| ↑↑↑ | 5 | girlfriend nǚpéngyǒu 女朋友 | He broke up with his girlfriend already. tā yǐjīng hé tā de nǚ péngyǒu fènshǒu le。 他 已经 和 他 的 女 朋友 分手 了 |
| ↑↑↑ | 6 | to be single dānshēn 单身 | He has been single for more than 20 years. tā yǐjīng dānshēn èrshí duō nián le 他 已经 单身 二十 多 年 了。 |
| ↑↑↑ | 7 | to be married yǐhūn 已婚 | My parents have already been married for over 30 years. wǒ de fùmǔ yǐhūn sānshí duō nián le 我 的 父母 已婚 三十 多 年 了。 |
| ↑↑↑ | 8 | to know rènshi 认识 | I have known him for over 10 years. wǒ yǐjīng rènshí tā shí duō nián le 我 已经 认识 他 十 多 年 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | together yīqǐ 一起 | My parents have been living together for over 40 years already. wǒ de fùmǔ yǐjīng zài yīqǐ shēnghuó le sìshí duō nián le 我 的 父母 已经 在 一起 生活 了 四十 多 年 了。 |
| ↑↑↑ | 10 | boyfriend nánpéngyǒu 男朋友 | My boyfriend and I have been living together for more than 2 years. wǒ hé wǒ de nánpéngyǒu yǐjīng zhù zài yīqǐ chāoguò liǎng nián le 我 和 我 的 男朋友 已经 住 在 一起 超过 两 年 了。 |
| ↑↑↑ | 11 | widow guǎfu 寡妇 | She has been a widow for more than 5 years. tā yǐjīng chéngwéi guǎfu chángdá wǔ nián le 她 已经 成为 寡妇 长达 五 年 了。 |
| ↑↑↑ | 12 | to propose qiúhūn 求婚 | He proposed to her when she was watching a movie last night. dāng tā zuówǎn zhèngzài kàn diànyǐng shí,tā xiàng tā qiúhūn le 当 她 昨晚 正在 看 电影 时,他 向 她 求婚 了。 |
| ↑↑↑ | 13 | to cry kūqì 哭泣 | She cried so much last night. tā zuówǎn tòng kū le 她 昨晚 痛 哭 了。 |
| ↑↑↑ | 14 | to meet yùjiàn 遇见 | We met while we were studying in the university. wǒmen zài dàxué xuéxí shí yùjiàn de 我们 在 大学 学习 时 遇见 的。 |
| ↑↑↑ | 15 | to argue zhēngzhí 争执 | We argued while we were eating. wǒmen chīfàn shí fāshēng le zhēngzhí 我们 吃饭 时 发生 了 争执。 |
| ↑↑↑ | 16 | to hear (a story) tīng(gùshì) 听(故事) |
|
| ↑↑↑ | 17 | to move bān 搬 | They were married for a year before they moved to Japan. tāmen zài bān dào rìběn zhīqián jiù yǐjīng jiéhūn yīnián le 他们 在 搬 到 日本 之前 就 已经 结婚 一年 了。 |
| ↑↑↑ | 18 | honeymoon dù mìyuè 度 蜜月 | We went on our honeymoon after we had been married for three days. wǒmen jiéhūn sāntiān hòu qù dù le mìyuè 我们 结婚 三天 后 去 度 了 蜜月。 |
| ↑↑↑ | 19 | the truth zhēnxiàng 真相 | I told him the truth before I broke up with him. zài wǒ hé tā fēnshǒu zhīqián,wǒ gàosù le tā zhēnxiàng 在 我 和 他 分手 之前,我 告诉 了 他 真相。 |
| ↑↑↑ | 20 | to lie sāhuǎng 撒谎 | He never lies to her anymore after he proposed to her. zài tā xiàng tā qiúhūn zhīhòu,tā zàiyě méi duì tā sāhuǎng guò 在 他 向 她 求婚 之后,他 再也 没 对 她 撒谎 过。 |
| ↑↑↑ | 21 | to date yuēhuì 约会 | She had been single for five years before she dated him. zài tā hé tā yuēhuì zhīqián,tā yǐjīng dānshēn le wǔ nián 在 她 和 他 约会 之前,她 已经 单身 了 五 年。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 29 | 1 | Help! jiùmìng! 救命! | Help me! jiùjiùwǒ! 救救我! |
| ↑↑↑ | 2 | to find zhǎo 找 | She is finding her hand bag. tā zhèngzài zhǎo tā de shǒutíbāo 她 正在 找 她 的 手提包。 |
| ↑↑↑ | 3 | missing shīzōng 失踪 | Her hand bag is missing. tā de shǒutíbāo shīzōng le 她 的 手提包 失踪 了。 |
| ↑↑↑ | 4 | to steal tōu 偷 | Someone has stolen my bag. yǒu rén tōu le wǒ de bāo 有 人 偷 了 我 的 包。 |
| ↑↑↑ | 5 | to help bāngzhù 帮助 | He helped me find my suitcase. tā bāng wǒ zhǎo wǒ de xínglǐxiāng 他 帮 我 找 我 的 行李箱。 |
| ↑↑↑ | 6 | to be scared hàipà 害怕 | I'm scared. wǒ hěn hàipà 我 很 害怕。 |
| ↑↑↑ | 7 | emergency jǐnjí 紧急 |
|
| ↑↑↑ | 8 | phone number diànhuà hàomǎ 电话 号码 | Emergency phone number. jǐnjí diànhuà hàomǎ 紧急 电话 号码。 |
| ↑↑↑ | 9 | to call dǎ diànhuà 打 电话 | He called the emergency phone number. tā bōdǎ le jǐnjí diànhuà 他 拨打 了 紧急 电话。 |
| ↑↑↑ | 10 | police jǐngchá 警察 | He called the police. tā dǎ diànhuà gěi jǐngchá 他 打 电话 给 警察。 |
| ↑↑↑ | 11 | embassy dàshǐguǎn 大使馆 | She called the embassy. tā dǎ diànhuà gěi dàshǐguǎn 她 打 电话 给 大使馆。 |
| ↑↑↑ | 12 | to renew xùqiān 续签 | I renewed my passport. wǒ xùqiān le wǒ de hùzhào 我 续签 了 我 的 护照。 |
| ↑↑↑ | 13 | Fire! zháohuǒ le! 着火 了! |
|
| ↑↑↑ | 14 | Be careful! xiǎoxīn! 小心! | Be careful. xiǎoxīn 小心。 |
| ↑↑↑ | 15 | to get hurt shòushāng 受伤 | Someone is hurt. yǒu rén shòushāng le 有 人 受伤 了。 |
| ↑↑↑ | 16 | accident shìgù 事故 | There has been an accident. chū le shìgù 出 了 事故。 |
| ↑↑↑ | 17 | to call dǎ diànhuà 打 电话 | Call the police! bàojǐng! 报警! |
| ↑↑↑ | 18 | ambulance jiùhùchē 救护车 | Call an ambulance! jiào jiùhùchē! 叫 救护车! |
| ↑↑↑ | 19 | hurry cōngmáng 匆忙 |
|
| ↑↑↑ | 20 | arm shǒubì 手臂 | My arm hurts. wǒ de shǒubì shòushāng le 我 的 手臂 受伤 了。 |
| ↑↑↑ | 21 | to break duàn 断 | His arm is broken. tā de shǒubì duàn le 他 的 手臂 断 了。 |
| ↑↑↑ | 22 | to report bàogào 报告 | I want to report a car accident. wǒ xiǎng bàogào yīchǎng chēhuò 我 想 报告 一场 车祸。 |
| ↑↑↑ | 23 | to be serious yánzhòng 严重 | It is a serious accident. zhèshì yīgè yánzhòng de shìgù 这是 一个 严重 的 事故。 |
| ↑↑↑ | 24 | to look like kàn qǐlái xiàng 看 起来 像 | It looks like a serious accident. zhè kàn qǐlái xiàng shì yīgè yánzhòng de shìgù 这 看 起来 像 是 一个 严重 的 事故。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 30 | 1 | Head tóu 头 | His head has been hurt. tā de tóu shòushāng le 他 的 头 受伤 了。 |
| ↑↑↑ | 2 | headache tóutòng 头痛 | I have been having headaches since last week. zì shàng zhōu yǐlái wǒ yīzhí zài tóutòng 自 上 周 以来 我 一直 在 头痛。 |
| ↑↑↑ | 3 | to be stressed yālì 压力 | I was stressed. wǒ yālì dà 我 压力 大。 |
| ↑↑↑ | 4 | fever fāshāo 发烧 | He had a fever for three days. tā fā le sāntiān shāo 他 发 了 三天 烧。 |
| ↑↑↑ | 5 | to start kāishǐ 开始 | It started a week ago. yīgè xīngqī qián kāishǐ de 一个 星期 前 开始 的。 |
| ↑↑↑ | 6 | Patient huànzhě 患者 | The patient started to have headaches at 7 pm last night. huànzhě zì zuótiān wǎnshàng qī diǎn qǐ jiù tóutòng 患者 自 昨天 晚上 七 点 起 就 头痛。 |
| ↑↑↑ | 7 | Tooth yáchǐ 牙齿 |
|
| ↑↑↑ | 8 | Toothache yáténg 牙疼 | He has been having a toothache since this morning. zì jīntiān shàngwǔ yǐlái,tā yīzhí yáténg 自 今天 上午 以来,他 一直 牙疼。 |
| ↑↑↑ | 9 | gums yáyín 牙龈 | She has been having gum pain for many days. tā yáyín yǐjīng téng le hěn duō tiān le 她 牙龈 已经 疼 了 很 多 天 了。 |
| ↑↑↑ | 10 | dentist yáyī 牙医 | The dentist asks me to lie down. yáyī jiào wǒ tǎngxià 牙医 叫 我 躺下。 |
| ↑↑↑ | 11 | to open one's mouth zhāngzuǐ 张嘴 | The dentist asks me to open my mouth. yáyī yào wǒ zhāngkāi wǒ de zuǐ 牙医 要 我 张开 我 的 嘴。 |
| ↑↑↑ | 12 | to check jiǎnchá 检查 | I ask the dentist to check my teeth. wǒ zhǎo yáyī jiǎnchá wǒ de yáchǐ 我 找 牙医 检查 我 的 牙齿。 |
| ↑↑↑ | 13 | Stomach wèi 胃 |
|
| ↑↑↑ | 14 | Stomachache wèitòng 胃痛 | She has been having a stomachache since yesterday. zuótiān yǐlái,tā yīzhí zài wèitòng 昨天 以来,她 一直 在 胃痛。 |
| ↑↑↑ | 15 | diarrhea fùxiè 腹泻 | Maybe you have diarrhea. yěxǔ nǐ dé le fùxiè 也许 你 得 了 腹泻。 |
| ↑↑↑ | 16 | food poisoning shíwù zhòngdú 食物 中毒 | Maybe you have food poisoning. yěxǔ nǐ shíwù zhòngdú le 也许 你 食物 中毒 了。 |
| ↑↑↑ | 17 | be rotten biànzhì 变质 | Maybe your food was rotten. yěxǔ nǐ de shíwù biànzhì le 也许 你 的 食物 变质 了。 |
| ↑↑↑ | 18 | symptom zhèngzhuàng 症状 | The symptoms are getting worse. zhèngzhuàng yuè lái yuè yánzhòng 症状 越 来 越 严重。 |
| ↑↑↑ | 19 | Doctor yīshēng 医生 | He has been working as a doctor since 2000. zì èrlínglínglíng nián yǐlái,tā yīzhí zài zuò yīshēng 自 二零零零 年 以来,他 一直 在 做 医生。 |
| ↑↑↑ | 20 | to see the doctor kàn yīshēng 看 医生 | I need to see the doctor. wǒ xūyào kàn yīshēng 我 需要 看 医生。 |
| ↑↑↑ | 21 | Nurse hùshì 护士 | The patient needs to speak to the nurse. huànzhě xūyào hé hùshì shuōhuà 患者 需要 和 护士 说话。 |
| ↑↑↑ | 22 | Hospital yīyuàn 医院 | I need to go to the hospital to see the doctor. wǒ xūyào qù yīyuàn kàn yīshēng 我 需要 去 医院 看 医生。 |
| ↑↑↑ | 23 | Drugs yào 药 | I need to buy drugs. wǒ xūyào mǎi yào 我 需要 买 药。 |
| ↑↑↑ | 24 | pharmacy yàofáng 药房 | I need to go to the pharmacy to buy drugs. wǒ xūyào qù yàofáng mǎi yào 我 需要 去 药房 买 药。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 31 | 1 | brown zōngsè 棕色 | The cat is brown. māo shì zōngsè de 猫 是 棕色 的。 |
| ↑↑↑ | 2 | eyes yǎnjīng 眼睛 | She has brown eyes. tā yōngyǒu zōngsè de yǎnjīng 她 拥有 棕色 的 眼睛。 |
| ↑↑↑ | 3 | face liǎn 脸 | His face is round like a football. tā de liǎn xiàng zúqiú yīyàng yuánrùn 他 的 脸 像 足球 一样 圆润。 |
| ↑↑↑ | 4 | hair tóufa 头发 | Her hair is soft like silk. tā de tóufa xiàng sīchóu yīyàng róuruǎn 她 的 头发 像 丝绸 一样 柔软。 |
| ↑↑↑ | 5 | baby bǎobǎo 宝宝 | That baby has blue eyes. nàgè bǎobǎo yǒu lánsè de yǎnjīng 那个 宝宝 有 蓝色 的 眼睛。 |
| ↑↑↑ | 6 | skin pífū 皮肤 | She has soft skin like a baby. tā de pífū xiàng yīngér yīyàng róuruǎn 她 的 皮肤 像 婴儿 一样 柔软。 |
| ↑↑↑ | 7 | to compare to bǐjiào 比较 | Compared to that woman, you are very beautiful. yǔ nàgè nǚrén xiàngbǐ,nǐ hěn piàoliàng 与 那个 女人 相比,你 很 漂亮。 |
| ↑↑↑ | 8 | strong qiángzhuàng 强壮 | Compared to his friend, he looks very strong. yǔ tā de péngyǒu xiàngbǐ,tā kàn qǐlái hěn qiángzhuàng 与 他 的 朋友 相比,他 看 起来 很 强壮。 |
| ↑↑↑ | 9 | thin shòu 瘦 | Compared to that woman, I am thin. yǔ nàgè nǚrén xiàngbǐ,wǒ hěn shòu 与 那个 女人 相比,我 很 瘦。 |
| ↑↑↑ | 10 | young niánqīng 年轻 | Compared to her age, she looks very young. tā kàn qǐlái bǐ zhēnshí niánlíng gèng niánqīng 她 看 起来 比 真实 年龄 更 年轻。 |
| ↑↑↑ | 11 | leg tuǐ 腿 | His legs are longer than mine. tā de tuǐ bǐ wǒ de tuǐ cháng 他 的 腿 比 我 的 腿 长。 |
| ↑↑↑ | 12 | body shēntǐ 身体 | She is thin, but her body is very strong. tā hěn shòu,dàn shēntǐ hěn qiángzhuàng 她 很 瘦,但 身体 很 强壮。 |
| ↑↑↑ | 13 | muscle jīròu 肌肉 | His muscles look bigger than before. tā de jīròu kàn qǐlái bǐ yǐqián gèng dà 他 的 肌肉 看 起来 比 以前 更 大。 |
| ↑↑↑ | 14 | curly juǎn 卷 | Her hair is curlier than before. tā de tóufa bǐ yǐqián gèng juǎn 她 的 头发 比 以前 更 卷。 |
| ↑↑↑ | 15 | left zuǒ 左 | He is left-handed. tā shì zuǒpiězi 他 是 左撇子。 |
| ↑↑↑ | 16 | arm bì 臂 | His left arm is stronger than before. tā de zuǒbì bǐ yǐqián gèng qiáng 他 的 左臂 比 以前 更 强。 |
| ↑↑↑ | 17 | dark hēi 黑 | Her skin is darker and softer than before. tā de pífū bǐ yǐqián gèng hēi hé róuruǎn 她 的 皮肤 比 以前 更 黑 和 柔软。 |
| ↑↑↑ | 18 | right yòu 右 | His right arm is stronger than his left arm. tā de yòubì bǐ zuǒbì qiáng 他 的 右臂 比 左臂 强。 |
| ↑↑↑ | 19 | appearance wàiguān 外观 |
|
| ↑↑↑ | 20 | to describe miáoshù 描述 | She describes his appearance. tā miáoshù tā de wàibiǎo 她 描述 他 的 外表。 |
| ↑↑↑ | 21 | blue lánsè 蓝色 | That man with blue eyes is my friend. nàgè lán yǎnjīng de rén shì wǒ de péngyǒu 那个 蓝 眼睛 的 人 是 我 的 朋友。 |
| ↑↑↑ | 22 | funny huájī 滑稽 | That man who has a round face is very funny. nàgè yǒu yuánliǎn de nánrén hěn huájī 那个 有 圆脸 的 男人 很 滑稽。 |
| ↑↑↑ | 23 | smart cōngmíng 聪明 | That boy with a broken left arm is smart. nàgè zuǒ shǒubì duàn le de nánhái hěn cōngmíng 那个 左 手臂 断 了 的 男孩 很 聪明。 |
| ↑↑↑ | 24 | sexy xìnggǎn 性感 | That woman who has dark skin and long curly hair is very sexy. nàgè hēi pífū hé cháng juǎn fa de nǚrén hěn xìnggǎn 那个 黑 皮肤 和 长 卷 发 的 女人 很 性感。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 32 | 1 | weather tiānqì 天气 | The weather is nice today. jīntiān tiānqì hěn hǎo 今天 天气 很 好。 |
| ↑↑↑ | 2 | hot rè 热 | It's hot today. jīntiān hěn rè 今天 很 热。 |
| ↑↑↑ | 3 | cool liáng 凉 | It’s cool today. jīntiān hěn liángshuǎng 今天 很 凉爽。 |
| ↑↑↑ | 4 | sunny qínglǎng 晴朗 | It's sunny. tiānqì qínglǎng 天气 晴朗。 |
| ↑↑↑ | 5 | windy guāfēng 刮风 | It's windy. guā fēng 刮 风。 |
| ↑↑↑ | 6 | freezing fēicháng hánlěng 非常 寒冷 | It will be freezing today. jīntiān huì fēichánghánlěng 今天 会 非常寒冷。 |
| ↑↑↑ | 7 | to rain xiàyǔ 下雨 | It rains. xiàyǔ le 下雨 了。 |
| ↑↑↑ | 8 | the rain yǔ 雨 | It's going to rain. yào xiàyǔ le 要 下雨 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | to snow xiàxuě 下雪 | It's going to snow. yào xiàxuě le 要 下雪 了。 |
| ↑↑↑ | 10 | to stop tíngzhǐ 停止 | The rain is going to stop soon. yǔ hěn kuài jiùyào tíng le 雨 很 快 就要 停 了。 |
| ↑↑↑ | 11 | the snow xuě 雪 | The snow has stopped. xuě yǐjīng tíng le 雪 已经 停 了。 |
| ↑↑↑ | 12 | to start kāishǐ 开始 | It is starting to snow. kāishǐ xiàxuě le 开始 下雪 了。 |
| ↑↑↑ | 13 | Typhoon táifēng 台风 | It looks like the typhoon is coming. kàn qǐlái táifēng yào lái le 看 起来 台风 要 来 了。 |
| ↑↑↑ | 14 | storm fēngbào 风暴 | It looks like the storm is coming. kàn qǐlái fēngbào yào lái le 看 起来 风暴 要 来 了。 |
| ↑↑↑ | 15 | temperature wēndù 温度 |
|
| ↑↑↑ | 16 | high gāo 高 | The temperature is rather high. wēndù xiāngdāng gāo 温度 相当 高。 |
| ↑↑↑ | 17 | low dī 低 | The temperature is rather low. wēndù xiāngdāng dī 温度 相当 低。 |
| ↑↑↑ | 18 | to rise shàngshēng 上升 | It looks like the temperature is rising. kàn qǐlái wēndù zhèngzài shàngshēng 看 起来 温度 正在 上升。 |
| ↑↑↑ | 19 | heavily hěndà 很大 | It might rain heavily tonight. jīnwǎn kěnéng huì xià hěndà de yǔ 今晚 可能 会 下 很大 的 雨。 |
| ↑↑↑ | 20 | to forecast yùbào 预报 | It's forecast to rain. yùbào shuō huì xiàyǔ 预报 说 会 下雨。 |
| ↑↑↑ | 21 | to be foggy yǒu wù 有 雾 | It may be foggy in the early morning. qīngchén kěnéng yǒu wù 清晨 可能 有 雾。 |
| ↑↑↑ | 22 | snowstorm bàofēngxuě 暴风雪 | There may be a snowstorm tomorrow. míngtiān kěnéng huì yǒu yīchǎng bàofēngxuě 明天 可能 会 有 一场 暴风雪。 |
| ↑↑↑ | 23 | to be cloudy duōyún 多云 | It's forecast to be cloudy all day. yùbào shuō zhěngtiān dōushì duōyún 预报 说 整天 都是 多云。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 33 | 1 | pill yàopiàn 药片 | He takes the pill because he has a headache. tā yīnwèi tóutòng ér chī yàopiàn 他 因为 头痛 而 吃 药片。 |
| ↑↑↑ | 2 | sick shēngbìng 生病 | She goes to see a doctor because she is sick. tā yīnwèi shēngbìng ér qù kàn yīshēng 她 因为 生病 而 去 看 医生。 |
| ↑↑↑ | 3 | tired lèi 累 | My father goes to bed early because he is tired. wǒ fùqīn yīnwèi hěnlèi ér hěnzǎo shuìjiào 我 父亲 因为 很累 而 很早 睡觉。 |
| ↑↑↑ | 4 | thirsty kě 渴 | He drinks two glasses of water because he is thirsty. tā yīnwèi kǒu kě ér hēle liǎng bēi shuǐ 他 因为 口 渴 而 喝了 两 杯 水。 |
| ↑↑↑ | 5 | to sweat chūhàn 出汗 | He sweats because his body temperature is very high. tā yīnwèi tǐwēn fēicháng gāo ér chū hàn 他 因为 体温 非常 高 而 出 汗。 |
| ↑↑↑ | 6 | reason yuányīn 原因 | What is the reason? shì shěnme yuányīn? 是 什么 原因? |
| ↑↑↑ | 7 | prescription chǔfāng 处方 | The doctor wrote the prescription for the patient. yīshēng gěi bìngrén xiě le chǔfāng 医生 给 病人 写 了 处方。 |
| ↑↑↑ | 8 | to cook zuò fàn 做 饭 | She cooked for him because he was sick. tā wéi tā zuòfàn,yīnwèi tā bìng le 她 为 他 做饭,因为 他 病 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | bouquet huāshù 花束 | He brought her a bouquet because she was sad. tā wéi tā dàilái le yīshù huā,yīnwèi tā hěn shāngxīn 他 为 她 带来 了 一束 花,因为 她 很 伤心。 |
| ↑↑↑ | 10 | present lǐwù 礼物 | I made this present for her because today is her birthday. wǒ wèi tā zuò le zhègè lǐwù,yīnwèi jīntiān shì tā de shēngrì 我 为 她 做 了 这个 礼物,因为 今天 是 她 的 生日。 |
| ↑↑↑ | 11 | medicine yào 药 | I will buy medicine at the drug store for my mother. wǒ huì zài yàodiàn gěi wǒ de mǔqīn mǎi yào 我 会 在 药店 给 我 的 母亲 买 药。 |
| ↑↑↑ | 12 | umbrella yǔsǎn 雨伞 | It is raining, so we use umbrellas. zhèngzài xiàyǔ suǒyǐ wǒmen dǎ zhe yǔsǎn 正在 下雨 所以 我们 打 着 雨伞。 |
| ↑↑↑ | 13 | air-conditioner kōngtiáo 空调 | It is hot, so we turned on the air-conditioner. hěn rè,suǒyǐ wǒmen dǎkāi le kōngtiáo 很 热,所以 我们 打开 了 空调。 |
| ↑↑↑ | 14 | heater jiārè qì 加热 器 | It is cold, so I turn on the heater. hěn lěng,suǒyǐ wǒ dǎkāi le jiārè qì 很 冷,所以 我 打开 了 加热 器。 |
| ↑↑↑ | 15 | window chuāng 窗 | It is windy, so I close the window. guāfēng le,suǒyǐ wǒ guānshàng le chuānghu 刮风 了,所以 我 关上 了 窗户。 |
| ↑↑↑ | 16 | pain téngtòng 疼痛 | He had back pain so he did not go to work. tā bèitòng,suǒyǐ méiyǒu shàngbān 他 背痛,所以 没有 上班。 |
| ↑↑↑ | 17 | expensive guì 贵 | The necklace is so expensive that I cannot afford it. zhè tiáo xiàngliàn tài guì le,wǒ mǎi bù qǐ 这 条 项链 太 贵 了,我 买 不 起。 |
| ↑↑↑ | 18 | cheap piányi 便宜 | The raincoat is so cheap that I want to buy many of them. yǔyī tài piányi le yǐzhìyú wǒ xiǎng mǎi hěn duō 雨衣 太 便宜 了 以 至于 我 想 买 很多。 |
| ↑↑↑ | 19 | beautiful měilì 美丽 | The scarf is so beautiful that I want to buy many of them. wéijīn shì rúcǐ měilì yǐzhìyú wǒ xiǎng mǎi hěnduō 围巾 是 如此 美丽 以至于 我 想 买 很多。 |
| ↑↑↑ | 20 | late wǎn 晚 | He woke up so late that he missed the bus. tā xǐng de tài wǎn le,cuòguò le gōnggòng qìchē 他 醒 得 太 晚 了,错过 了 公共 汽车。 |
| ↑↑↑ | 21 | to cancel qǔxiāo 取消 | It was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend. yǔ xià de tài dà,wǒ yǐjīng qǔxiāo le hé péngyǒu de yuēhuì 雨 下 得 太 大,我 已经 取消 了 和 朋友 的 约会。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 34 | 1 | to go out chūqù 出去 | Would you like to go out with me? nǐ xiǎng hé wǒ chūqù ma? 你 想 和 我 出去 吗? |
| ↑↑↑ | 2 | to join jiārù 加入 | Would you like to join? nǐ xiǎng jiārù ma? 你 想 加入 吗? |
| ↑↑↑ | 3 | to dance tiàowǔ 跳舞 | Would you like to dance? nǐ xiǎng tiàowǔ ma? 你 想 跳舞 吗? |
| ↑↑↑ | 4 | to try chángshì 尝试 | Would you like to try? nǐ xiǎng chángshì yīxià ma 你 想 尝试 一下 吗? |
| ↑↑↑ | 5 | to invite yāoqǐng 邀请 | I would like to invite you for coffee. wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ hē kāfēi 我 想 邀请 你 喝 咖啡。 |
| ↑↑↑ | 6 | chance jīhuì 机会 | I will give him one more chance. wǒ huì zài gěi tā yīcì jīhuì 我 会 再 给 他 一次 机会。 |
| ↑↑↑ | 7 | to pick up jiē 接 | I will pick you up this evening. jīnwǎn wǒ huì qù jiē nǐ 今晚 我 会 去 接 你。 |
| ↑↑↑ | 8 | time shíjiān 时间 | I will not have time until next weekend. wǒ zhídào xià zhōumò qián dōu méiyǒu shíjiān 我 直到 下 周末 前 都 没有 时间。 |
| ↑↑↑ | 9 | to plan ānpái 安排 | I will plan my holiday tomorrow. míngtiān wǒ huì ānpái wǒ de jiàqī 明天 我 会 安排 我 的 假期。 |
| ↑↑↑ | 10 | to be available yǒu kòng 有 空 | I will be available tonight. wǒ jīnwǎn yǒu kòng 我 今晚 有 空。 |
| ↑↑↑ | 11 | really zhēn 真 | I am really happy. wǒ zhēn de hěn gāoxìng 我 真 的 很 高兴。 |
| ↑↑↑ | 12 | tired lèi 累 | I am really tired. wǒ zhēn de hěn lèi 我 真 的 很 累。 |
| ↑↑↑ | 13 | busy máng 忙 | I am really busy. wǒ zhēn de hěn máng 我 真 的 很 忙。 |
| ↑↑↑ | 14 | to be sure quèdìng 确定 | I am really not sure. wǒ zhēn de bú quèdìng 我 真 的 不 确定。 |
| ↑↑↑ | 15 | bored wúliáo 无聊 | I am really bored. wǒ zhēn de hěn wúliáo 我 真 的 很 无聊。 |
| ↑↑↑ | 16 | angel tiānshǐ 天使 | You are very beautiful like an angel. nǐ xiàng tiānshǐ yīyàng měilì 你 像 天使 一样 美丽。 |
| ↑↑↑ | 17 | handsome yīngjùn 英俊 | He is handsome like his father. tā xiàng tā de fùqīn yīyàng yīngjùn 他 像 他 的 父亲 一样 英俊。 |
| ↑↑↑ | 18 | good looking hǎokàn 好看 | He is good looking like his friend. tā xiàng tā de péngyǒu yīyàng hǎokàn 他 像 他 的 朋友 一样 好看。 |
| ↑↑↑ | 19 | charming mírén 迷人 | He is a charming man. tā shì yīgè mírén de rén 他 是 一个 迷人 的 人。 |
| ↑↑↑ | 20 | doll wáwa 娃娃 |
|
| ↑↑↑ | 21 | cute kě'ài 可爱 | She is cute like a doll. tā xiàng wáwa yīyàng kěài 她 像 娃娃 一样 可爱。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 35 | 1 | smile xiào 笑 | I like your smile. wǒ xǐhuān nǐ de xiàoróng 我 喜欢 你 的 笑容。 |
| ↑↑↑ | 2 | to smile wēixiào 微笑 | You make me smile. nǐ ràng wǒ wēixiào 你 让 我 微笑。 |
| ↑↑↑ | 3 | to tremble chàndǒu 颤抖 | Your smile makes me tremble. nǐ de xiàoróng ràng wǒ chàndǒu 你 的 笑容 让 我 颤抖。 |
| ↑↑↑ | 4 | shy hàixiū 害羞 | You make me shy. nǐ ràng wǒ hàixiū 你 让 我 害羞。 |
| ↑↑↑ | 5 | crazy fēngkuáng 疯狂 | You make me crazy. nǐ ràng wǒ fēngkuáng 你 让 我 疯狂。 |
| ↑↑↑ | 6 | happy kuàilè 快乐 | You make me happy. nǐ ràng wǒ kuàilè 你 让 我 快乐。 |
| ↑↑↑ | 7 | to like xǐhuān 喜欢 | Because I like you so much. yīnwèi wǒ hěn xǐhuān nǐ 因为 我 很 喜欢 你。 |
| ↑↑↑ | 8 | to love ài 爱 | Because I love you. yīnwèi wǒ ài nǐ 因为 我 爱 你。 |
| ↑↑↑ | 9 | to have a crush on míliàn shàng 迷恋 上 | Because I have a crush on you. yīnwèi wǒ míliàn shàng nǐ le 因为 我 迷恋 上 你 了。 |
| ↑↑↑ | 10 | to miss xiǎngniàn 想念 | Because I miss you so much. yīnwèi wǒ hěn xiǎngniàn nǐ 因为 我 很 想念 你。 |
| ↑↑↑ | 11 | to spend dùguò 度过 | Because I want to spend every second with you. yīnwèi wǒ xiǎng hé nǐ yīqǐ dùguò měi yī miǎo 因为 我 想 和 你 一起 度过 每 一 秒。 |
| ↑↑↑ | 12 | to worry dānxīn 担心 | Because I worry about you. yīnwèi wǒ dānxīn nǐ 因为 我 担心 你。 |
| ↑↑↑ | 13 | forever yǒngyuǎn 永远 | Even though you love another woman, I will love you forever. jíshǐ nǐ ài lìng yīgè nǚrén,wǒ yě huì yǒngyuǎn ài nǐ 即使 你 爱 另 一个 女人,我 也 会 永远 爱 你。 |
| ↑↑↑ | 14 | to be sincere zhēnchéng 真诚 | I will be sincere with you forever. wǒ jiāng yǒngyuǎn duì nǐ zhēnchéng 我 将 永远 对 你 真诚。 |
| ↑↑↑ | 15 | to be honest chéngshí 诚实 | Although we cannot live together next year, I will be honest with you. suīrán míngnián wǒmen bùnéng zhù zài yīqǐ,wǒ háishì huì duì nǐ chéngshí de 虽然 明年 我们 不能 住 在 一起,我 还是 会 对 你 诚实 的。 |
| ↑↑↑ | 16 | to dream zuòmèng 做梦 | Although you don't love me I will dream about you. suīrán nǐ bù ài wǒ,wǒ háishì huì zuò guānyú nǐ de mèng 虽然 你 不 爱 我,我 还是 会 做 关于 你 的 梦。 |
| ↑↑↑ | 17 | life rénshēng 人生 | I will spend my life with you. wǒ jiāng hé nǐ yīqǐ dùguò wǒ de rénshēng 我 将 和 你 一起 度过 我 的 人生。 |
| ↑↑↑ | 18 | promise nuòyán 诺言 | I will keep my promise forever. wǒ jiāng yǒngyuǎn zūnshǒu wǒ de nuòyán 我 将 永远 遵守 我 的 诺言。 |
| ↑↑↑ | 19 | to mean yìyì 意义 | You mean so much to me. nǐ duì wǒ lái shuō yìyì hěn zhòngdà 你 对 我 来 说 意义 很 重大。 |
| ↑↑↑ | 20 | lucky xìngyùn 幸运 | I am very lucky to have you. wǒ hěn xìngyùn yǒu nǐ 我 很 幸运 有 你。 |
| ↑↑↑ | 21 | to promise dāyìng 答应 | I promise you that I will love you forever. wǒ dáyīng nǐ,yǒngyuǎn ài nǐ 我 答应 你,永远 爱 你。 |
| ↑↑↑ | 22 | to look after zhàogù hǎo 照顾 好 | I promise you that I will look after you forever. wǒ dáyīng nǐ,wǒ jiāng yǒngyuǎn zhàogù hǎo nǐ 我 答应 你,我 将 永远 照顾 好 你。 |
| ↑↑↑ | 23 | to take care zhàogù 照顾 | I promise you that I will take care of you forever. wǒ dáyīng nǐ,wǒ jiāng yǒngyuǎn zhàogù nǐ 我 答应 你,我 将 永远 照顾 你。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 36 | 1 | computer diànnǎo 电脑 | Whose computer is this? zhèshì shéi de diànnǎo? 这是 谁 的 电脑? |
| ↑↑↑ | 2 | to use shǐyòng 使用 | My friend whose eyes are blue is using my computer. wǒ de lán yǎnjīng de péngyǒu,zhèngzài shǐyòng wǒ de diànnǎo 我 的 蓝 眼睛 的 朋友,正在 使用 我 的 电脑。 |
| ↑↑↑ | 3 | to turn on dǎkāi 打开 | That man whose bag is white is turning on the computer. nàgè ná zhe báisè bāobāo de nánrén zhèngzài dǎkāi diànnǎo 那个 拿 着 白色 包包 的 男人 正在 打开 电脑。 |
| ↑↑↑ | 4 | to shut down guānjī 关机 | That woman with brown hair is shutting down the computer. nàgè zōngsè tóufa de nǚrén zhèngzài guānshàng diànnǎo 那个 棕色 头发 的 女人 正在 关上 电脑。 |
| ↑↑↑ | 5 | Website wǎngzhàn 网站 | That teacher, whose brother is a programmer, has a famous website. nàgè dìdi shì chéngxùyuán de lǎoshī,yǒu yīgè zhùmíng de wǎngzhàn 那个 弟弟 是 程序员 的 老师,有 一个 著名 的 网站。 |
| ↑↑↑ | 6 | mobile phone shǒujī 手机 |
|
| ↑↑↑ | 7 | blog bókè 博客 | Why don't you read a blog about health? nǐ wèishěnme bú yuèdú guānyú jiànkāng de bókè? 你 为什么 不 阅读 关于 健康 的 博客? |
| ↑↑↑ | 8 | picture zhàopiàn 照片 | This is the picture of her. zhèshì tā de zhàopiàn 这是 她 的 照片。 |
| ↑↑↑ | 9 | profile gèrén zīliào 个人 资料 | I have not seen her profile yet. wǒ hái méiyǒu kàndào tā de gèrén zīliào 我 还 没有 看到 她 的 个人 资料。 |
| ↑↑↑ | 10 | to post fābù 发布 | He posts about his life every day. tā měitiān dōu zài fābù tā shēnghuó de tiězi 他 每天 都 在 发布 他 生活 的 帖子。 |
| ↑↑↑ | 11 | to tag biāojì 标记 | Why don't you tag your boyfriend in this picture? nǐ wèishěme bú zài zhè zhāng zhàopiàn shàng biāojì chū nǐ de nánpéngyǒu? 你 为什么 不 在 这 张 照片 上 标记 出 你 的 男朋友? |
| ↑↑↑ | 12 | to comment pínglùn 评论 | Her boyfriend commented on her post. tā de nánpéngyǒu pínglùn le tā de tiězi 她 的 男朋友 评论 了 她 的 帖子。 |
| ↑↑↑ | 13 | follower fěnsī 粉丝 | That actor has more than 10 million followers. nàwèi yǎnyuán yǒu chāoguò yīqiānwàn de fěnsī 那位 演员 有 超过 一千万 的 粉丝。 |
| ↑↑↑ | 14 | to unfollow qǔxiāo guānzhù 取消 关注 | This is the profile of the actor whom I unfollowed. zhèshì wǒ qǔxiāo guānzhù de yǎnyuán de gèrén zīliào 这是 我 取消 关注 的 演员 的 个人 资料。 |
| ↑↑↑ | 15 | to send a friend request fāsòng péngyǒu qǐngqiú 发送 朋友 请求 | This is a picture of the woman whom I sent a friend request last night. zhèshì zuótiān wǎnshàng wǒ fāsòng péngyǒu qǐngqiú de nǚrén de zhàopiàn 这是 昨天 晚上 我 发送 朋友 请求 的 女人 的 照片。 |
| ↑↑↑ | 16 | to contact liánxì 联系 | That is the woman whom I contacted yesterday. nàshì zuótiān wǒ liánxì de nàgè nǚrén 那是 昨天 我 联系 的 那个 女人。 |
| ↑↑↑ | 17 | to like xǐhuān 喜欢 | He is the one whom I like. tā shì wǒ xǐhuān de rén 他 是 我 喜欢 的 人。 |
| ↑↑↑ | 18 | to send a message fāsòng xiāoxi 发送 消息 | I will send you a message after I get home. huíjiā hòu,wǒ huì gěi nǐ fā yītiáo xiāoxi 回家 后,我 会 给 你 发 一条 消息。 |
| ↑↑↑ | 19 | to reply huífù 回复 | I will reply to her when I am not busy. dāng wǒ búmáng shí wǒ huì huífù tā 当 我 不忙 时 我 会 回复 她。 |
| ↑↑↑ | 20 | message xiāoxi 消息 | I will read his message after I finish my homework. wánchéng zuòyè zhīhòu,wǒ jiāng yuèdú tā de xiāoxi 完成 作业 之后,我 将 阅读 他 的 消息。 |
| ↑↑↑ | 21 | to chat liáotiān 聊天 | I will chat with her after I finish my work. wánchéng gōngzuò hòu,wǒ huì gēn tā liáotiān 完成 工作 后,我 会 跟 她 聊天。 |
| ↑↑↑ | 22 | to type shūrù 输入 | I will type a message after I read the book. zài yuèdú zhè běn shū zhīhòu,wǒ huì shūrù yītiáo xiāoxī 在 阅读 这 本 书 之后,我 会 输入 一条 消息。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 37 | 1 | blonde jīnfà 金发 | He said he liked a girl who has blonde hair. tā shuō tā xǐhuān jīnfà de nǚhái 他 说 他 喜欢 金发 的 女孩。 |
| ↑↑↑ | 2 | muscular jīròu fādá 肌肉 发达 | She said she liked muscular men. tā shuō tā xǐhuān jīròu fādá de nánrén 她 说 她 喜欢 肌肉 发达 的 男人。 |
| ↑↑↑ | 3 | straight zhí 直 | My friend said she liked straight hair. wǒ de péngyǒu shuō tā xǐhuān zhífà 我 的 朋友 说 她 喜欢 直发。 |
| ↑↑↑ | 4 | perfect wánměi 完美 | He said he would find a perfect woman one day. tā shuō tā zǒng yǒu yītiān huì zhǎodào yīgè wánměi de nǚrén 他 说 他 总 有 一天 会 找到 一个 完美 的 女人。 |
| ↑↑↑ | 5 | strange qíguài 奇怪 | She said that guy was strange. tā shuō nà jiāhuǒ hěn qíguài 她 说 那 家伙 很 奇怪。 |
| ↑↑↑ | 6 | to tell gàosù 告诉 | Although he told her not to come, she still came to his home. suīrán tā gàosù tā búyào lái,tā yě háishì lái dào le tā de jiālǐ 虽然 他 告诉 她 不要 来,她 也 还是 来 到 了 他 的 家里。 |
| ↑↑↑ | 7 | summer xiàtiān 夏天 | They told us yesterday that they met each other last summer. tāmen zuótiān gàosù wǒmen,tāmen zài qùnián xiàtiān xiāngyù 他们 昨天 告诉 我们,他们 在 去年 夏天 相遇。 |
| ↑↑↑ | 8 | winter dōngtiān 冬天 | He told me that he broke up with his girlfriend last winter. tā gàosù wǒ,tā qùnián dōngtiān hé nǚpéngyǒu fēnshǒu le 他 告诉 我,他 去年 冬天 和 女朋友 分手 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | to flirt tiáoqíng 调情 | She told me this morning that a man flirted with her at the party last night. tā jīntiān zǎoshàng gàosù wǒ,yīgè nánrén zuótiān wǎnshàng zài pàiduì shàng hé tā tiáoqíng 她 今天 早上 告诉 我,一个 男人 昨天 晚上 在 派对 上 和 她 调情。 |
| ↑↑↑ | 10 | to go on a date yuēhuì 约会 | Last month, he told me that he wanted to go on a date with her. tā shàng gè yuè gàosù wǒ,tā xiǎng hé tā yuēhuì 他 上 个 月 告诉 我,他 想 和 她 约会。 |
| ↑↑↑ | 11 | to cry kūqì 哭泣 | Don't cry. bié kū 别 哭。 |
| ↑↑↑ | 12 | to laugh xiào 笑 | Don't laugh. búyào xiào 不要 笑。 |
| ↑↑↑ | 13 | affair wàiyù 外遇 | Don't have an affair. búyào yǒu wàiyù 不要 有 外遇。 |
| ↑↑↑ | 14 | to interrupt dǎrǎo 打扰 | Don't interrupt us. búyào dǎrǎo wǒmen 不要 打扰 我们。 |
| ↑↑↑ | 15 | to hold hands qiānshǒu 牵手 | She told him to hold hands. tā ràng tā qiān shǒu 。 她 让 他 牵手。 |
| ↑↑↑ | 16 | to confess chéngrèn 承认 | She told him to confess that he had an affair. tā ràng tā chéngrèn tā de wàiyù 她 让 他 承认 他 的 外遇。 |
| ↑↑↑ | 17 | to ask wèn 问 | I asked him how he felt. wǒ wèn tā gǎnjué zěnyàng 我 问 他 感觉 怎样。 |
| ↑↑↑ | 18 | name míngzì 名字 | He asked me last night what her name is. tā zuówǎn wèn wǒ tā jiào shěnme míngzì 他 昨晚 问 我 她 叫 什么 名字。 |
| ↑↑↑ | 19 | surname xìng 姓 | The doctor asked the patient what his surname is. yīshēng wèn bìngrén xìng shěnme 医生 问 病人 姓 什么。 |
| ↑↑↑ | 20 | hometown jiāxiāng 家乡 | She asked him last week where his hometown was. tā shàng zhōu wèn tā jiāxiāng zài nǎlǐ 她 上 周 问 他 家乡 在 哪里。 |
| ↑↑↑ | 21 | if shìfǒu 是否 | He asked me yesterday if I love him. tā zuótiān wèn wǒ shìfǒu ài tā 他 昨天 问 我 是否 爱 他。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 38 | 1 | knife dāo 刀 | Use a knife to cut. yòng dāo qiē 用 刀 切。 |
| ↑↑↑ | 2 | fork chāzi 叉子 | Use a fork to eat. yòng chāzi chīfàn 用 叉子 吃饭。 |
| ↑↑↑ | 3 | spoon sháozi 勺子 | Use a spoon to eat soup. yòng sháozi hē tāng 用 勺子 喝 汤。 |
| ↑↑↑ | 4 | to fry chǎo 炒 | Fry the chicken for a minute. jīròu chǎo yī fēnzhōng 鸡肉 炒 一 分钟。 |
| ↑↑↑ | 5 | to steam zhēng 蒸 | Steam the fish for about an hour. zhēngyú yuē yīgè xiǎoshí 蒸鱼 约 一个 小时。 |
| ↑↑↑ | 6 | to wash xǐ 洗 | Wash the vegetables. xǐ shūcài 洗 蔬菜。 |
| ↑↑↑ | 7 | to peel xiāopí 削皮 | First, peel the potatoes. shǒuxiān,bǎ tǔdòu xiāopí 首先,把 土豆 削皮。 |
| ↑↑↑ | 8 | to cut qiē 切 | Next, cut it in half. jiē xià lái,bǎ tā qiē chéng liǎng bàn 接 下 来,把 它 切 成 两 半。 |
| ↑↑↑ | 9 | to chop duò 剁 | Then, chop some mint leaves. ránhòu,duò yīxiē bòhé yè 然后,剁 一些 薄荷 叶。 |
| ↑↑↑ | 10 | to put fàng 放 | After that, put in a little salt. zhīhòu,fàng yīdiǎn yán 之后,放 一点 盐。 |
| ↑↑↑ | 11 | to stir fry fān chǎo 翻 炒 | Next, stir fry all vegetables for five minutes. guòyīhuì,fānchǎo suǒyǒu de shūcài wǔfēnzhōng 过一会,翻炒 所有 的 蔬菜 五分钟。 |
| ↑↑↑ | 12 | to mix hùnhé 混合 | Finally, mix them all together. zuìhòu,jiāng tāmen hùnhé zài yīqǐ 最后,将 它们 混合 在 一起。 |
| ↑↑↑ | 13 | fragrant xiāng 香 | Keep frying the garlic in a pan until fragrant. jìxù zài jiānguō zhōng chǎo dàsuàn zhídào chǎnshēng xiāngqì 继续 在 煎锅 中 炒 大蒜 直到 产生 香气。 |
| ↑↑↑ | 14 | pan guō 锅 | Fry an egg in a pan. zài guō lǐ chǎo jīdàn 在 锅 里 炒 鸡蛋。 |
| ↑↑↑ | 15 | to boil zhǔ 煮 | Boil 5 eggs for 6 minutes or until they are ready. zhǔ wǔ gè jīdàn liù fènzhōng huòzhě zhídào tāmen shú tòu 煮 五 个 鸡蛋 六 分钟 或者 直 到 它们 熟透。 |
| ↑↑↑ | 16 | pot pén 盆 | Mix all the vegetables together in the pot. jiāng pén lǐ de suǒyǒu shūcài hùnhé zài yīqǐ 将 盆 里 的 所有 蔬菜 混合 在 一起。 |
| ↑↑↑ | 17 | to grill shāokǎo 烧烤 | Keep grilling the steak until it is ready. jìxù kǎo niúpái,zhídào shú tòu 继续 烤 牛排,直到 熟 透。 |
| ↑↑↑ | 18 | to bake hōngkǎo 烘烤 | Keep baking the cakes for 40 minutes until fragrant. bǎochí hōngkǎo dàngāo sìshí fēnzhōng zhídào chǎnshēng xiāngqì 保持 烘烤 蛋糕 四十 分钟 直到 产生 香气。 |
| ↑↑↑ | 19 | to heat jiā rè 加 热 | Heat the soup in the pot. bǎ guō lǐ de tāng jiā rè 把 锅 里 的 汤 加 热。 |
| ↑↑↑ | 20 | microwave wēibōlú 微波炉 | Heat the rice in the microwave. zài wēibōlú lǐ jiā rè mǐfàn 在 微波炉 里 加 热 米饭。 |
| ↑↑↑ | 21 | pizza pīsà 披萨 | Heat the pizza in the microwave. zài wēibōlú lǐ jiā rè pīsà 在 微波炉 里 加 热 披萨。 |
| ↑↑↑ | 22 | oven kǎoxiāng 烤箱 | Finally, bake the pizza in the oven. zuìhòu,kǎo yīxià kǎoxiāng lǐ de pīsà 最后,烤 一下 烤箱 里 的 披萨。 |
| ↑↑↑ | 23 | fridge bīngxiāng 冰箱 | Put the milk in the fridge. bǎ niúnǎi fàng zài bīngxiāng lǐ 把 牛奶 放 在 冰箱 里。 |
| ↑↑↑ | 24 | kettle shuǐhú 水壶 | Boil water in the kettle. zài shuǐhú lǐ zhǔ shuǐ 在 水壶 里 煮 水。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 39 | 1 | alien wàixīngrén 外星人 | We watched a movie about aliens yesterday. zuótiān wǒmen kàn le yībù guānyú wàixīngrén de diànyǐng 昨天 我们 看 了 一部 关于 外星人 的 电影。 |
| ↑↑↑ | 2 | news xīnwén 新闻 | This morning's news was about a famous singer. jīntiān zǎoshàng de xīnwén shì guānyú yīwèi zhùmíng de gēshǒu 今天 早上 的 新闻 是 关于 一位 著名 的 歌手。 |
| ↑↑↑ | 3 | murder móushā 谋杀 | There was a murder last night. zuótiān wǎnshàng yǒu yīgè móushā àn 昨天 晚上 有 一个 谋杀 案。 |
| ↑↑↑ | 4 | drama xìjù 戏剧 | This drama story was about murder. zhègè xìjù shì guānyú móushā de 这个 戏剧 是 关于 谋杀 的。 |
| ↑↑↑ | 5 | novel xiǎoshuō 小说 | That novel was about love. nà běn xiǎoshuō shì guānyú àiqíng de 那 本 小说 是 关于 爱情 的。 |
| ↑↑↑ | 6 | to kill shāsǐ 杀死 | In that movie, the aliens killed all the humans. zài nà bù diànyǐng zhōng,wàixīngrén shā sǐ le suǒyǒu de rénlèi 在 那 部 电影 中,外星人 杀 死 了 所有 的 人类。 |
| ↑↑↑ | 7 | ghost guǐ 鬼 | Although I have not seen a ghost, I'm scared of ghosts. suīrán wǒ méiyǒu jiàn guò guǐ,dàn wǒ hàipà guǐ 虽然 我 没有 见 过 鬼,但 我 害怕 鬼。 |
| ↑↑↑ | 8 | horror kǒngbù 恐怖 | I heard that this horror book is about a ghost. wǒ tīngshuō zhè běn kǒngbù shū shì guānyú guǐ de 我 听说 这 本 恐怖 书 是 关于 鬼 的。 |
| ↑↑↑ | 9 | adventure màoxiǎn 冒险 | I heard that this adventure film is very good. wǒ tīngshuō zhègè màoxiǎn diànyǐng fēicháng hǎokàn 我 听说 这个 冒险 电影 非常 好看。 |
| ↑↑↑ | 10 | romantic làngmàn 浪漫 | She heard that this drama story is romantic. tā tīngshuō zhègè xìjù de gùshì shì làngmàn de 她 听说 这个 戏剧 的 故事 是 浪漫 的。 |
| ↑↑↑ | 11 | comedy xǐjù 喜剧 | We watched a comedy movie at the cinema. wǒmen zài diànyǐngyuàn kàn le yībù xǐjùpiàn 我们 在 电影院 看 了 一部 喜剧片。 |
| ↑↑↑ | 12 | story gùshì 故事 | I heard that this story is about two people. wǒ tīngshuō zhègè gùshì shì jiǎng liǎng gèrén de 我 听说 这个 故事 是 讲 两个 人 的。 |
| ↑↑↑ | 13 | to find fāxiàn 发现 | I find this story very romantic. wǒ fāxiàn zhègè gùshì hěn làngmàn 我 发现 这个 故事 很 浪漫。 |
| ↑↑↑ | 14 | funny huájī 滑稽 | I found that this story is very funny. wǒ fāxiàn zhègè gùshì hěn huájī 我 发现 这个 故事 很 滑稽。 |
| ↑↑↑ | 15 | sad shāngxīn 伤心 | We thought the song was so sad. wǒmen juédé zhè shǒu gē hěn shāngxīn 我们 觉得 这 首 歌 很 伤心。 |
| ↑↑↑ | 16 | interesting yǒuqù 有趣 | I think this is interesting. wǒ juédé zhè hěn yǒuqù 我 觉得 这 很 有趣。 |
| ↑↑↑ | 17 | boring wúliáo 无聊 | I found that this movie about murder is so boring. wǒ fāxiàn zhè bù guānyú móushā de diànyǐng hěn wúliáo 我 发现 这 部 关于 谋杀 的 电影 很 无聊。 |
| ↑↑↑ | 18 | war zhànzhēng 战争 | I find that war movie is so sad. wǒ fāxiàn zhànzhēng diànyǐng hěn lìngrén shāngxīn 我 发现 战争 电影 很 令人 伤心。 |
| ↑↑↑ | 19 | opinion yìjiàn 意见 | He gave only two opinions about the movie. tā duì zhè bù diànyǐng zhī tí le liǎng gè yìjiàn 他 对 这 部 电影 只 提 了 两 个 意见。 |
| ↑↑↑ | 20 | idea xiǎngfǎ 想法 | I only have one idea right now. wǒ xiànzài zhīyǒu yīgè xiǎngfǎ 我 现在 只有 一个 想法。 |
| ↑↑↑ | 21 | to express biǎodá 表达 | She just expressed her opinion. tā zhīshì biǎodá le zìjǐ de kànfǎ 她 只是 表达 了 自己 的 看法。 |
| ↑↑↑ | 22 | to be heartbroken xīn suì 心 碎 | He was just heartbroken. tā zhīshì hěn xīnsuì 他 只是 很 心碎。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 40 | 1 | to repeat chóngfù 重复 | Could you repeat that again, please? nǐ néng chóngfù yīcì ma? 你 能 重复 一次 吗? |
| ↑↑↑ | 2 | to explain jiěshì 解释 | Could you explain that again, please? nǐ néng zài jiěshì yībiàn ma? 你 能 再 解释 一遍 吗? |
| ↑↑↑ | 3 | details xìjié 细节 | Could you explain the details again, please? kěyǐ zài jiěshì yībiàn xìjié ma? 可以 再 解释 一遍 细节 吗? |
| ↑↑↑ | 4 | slowly mànmàn 慢慢 | Could you explain the details again and speak more slowly, please? kěyǐ qǐng nǐ zàishuō yībiàn xìjié bìngqiě màn diǎn shuō ma? 可以 请 你 再说 一遍 细节 并且 慢 点 说 吗? |
| ↑↑↑ | 5 | clearly qīngchǔ 清楚 | Can you speak more clearly, please? nǐ néng shuō de gèng qīngchǔ ma? 你 能 说 得 更 清楚 吗? |
| ↑↑↑ | 6 | to suggest jiànyì 建议 | Could you suggest a new idea, please? nǐ néng jiànyì yīgè xīn de xiǎngfǎ ma? 你 能 建议 一个 新 的 想法 吗? |
| ↑↑↑ | 7 | to continue jìxù 继续 | Shall I continue? wǒ néng jìxù ma? 我 能 继续 吗? |
| ↑↑↑ | 8 | result jiéguǒ 结果 |
|
| ↑↑↑ | 9 | to review huígù 回顾 | Shall we review the results? ràng wǒmen lái huígù yīxià jiéguǒ ba? 让 我们 来 回顾 一下 结果 吧? |
| ↑↑↑ | 10 | problem wèntí 问题 | This is a big problem. zhèshì gè dà wèntí 这是 个 大 问题。 |
| ↑↑↑ | 11 | to deal chǔlǐ 处理 | We shall deal with the problem now. wǒmen xiànzài jiù chǔlǐ zhègè wèntí 我们 现在 就 处理 这个 问题。 |
| ↑↑↑ | 12 | to answer huídá 回答 | We shall try to answer these questions. wǒmen jiāng chángshì huídá zhèxiē wèntí 我们 将 尝试 回答 这些 问题。 |
| ↑↑↑ | 13 | target mùbiāo 目标 | This is our target. zhèshì wǒmen de mùbiāo 这是 我们 的 目标。 |
| ↑↑↑ | 14 | agenda yìchéng 议程 | We have to write the agenda now. wǒmen xiànzài yào xiě yìchéng le 我们 现在 要 写 议程 了。 |
| ↑↑↑ | 15 | to work hard nǔlì gōngzuò 努力 工作 | We have to work hard. wǒmen bìxū nǔlì gōngzuò 我们 必须 努力 工作。 |
| ↑↑↑ | 16 | to achieve shíxiàn 实现 | We have to work hard to achieve the targets. wǒmen bìxū nǔlì shíxiàn mùbiāo 我们 必须 努力 实现 目标。 |
| ↑↑↑ | 17 | team tuánduì 团队 | Our team has to work hard to deal with the problem. wǒmen de tuánduì bìxū nǔlì jiějué wèntí 我们 的 团队 必须 努力 解决 问题。 |
| ↑↑↑ | 18 | E-mail diànzǐ yóujiàn 电子 邮件 | I have to write an E-mail about the problem to everyone. wǒ bìxū gěi dàjiā xiě yīfēng guānyú zhègè wèntí de diànzǐ yóujiàn 我 必须 给 大家 写 一封 关于 这个 问题 的 电子 邮件。 |
| ↑↑↑ | 19 | meeting huìyì 会议 | Let's start the meeting. ràng wǒmen kāishǐ huìyì 让 我们 开始 会议。 |
| ↑↑↑ | 20 | minutes huìyì jìlù 会议 记录 | Let's review the meeting minutes. wǒmen lái kànkàn huìyì jìlù 我们 来 看看 会议 记录。 |
| ↑↑↑ | 21 | reason yuányīn 原因 | Let's find out the reasons and then talk to the manager. ràng wǒmen zhǎochū yuányīn,ránhòu hé jīnglǐ jiāotán 让 我们 找出 原因,然后 和 经理 交谈。 |
| ↑↑↑ | 22 | to summarize zǒngjié 总结 | Let's summarize the results. ràng wǒmen lái zǒngjié yīxià chéngguǒ 让 我们 来 总结 一下 成果。 |
| ↑↑↑ | 23 | to agree tóngyì 同意 | Let's agree on an idea. ràng wǒmen jiù yīgè xiǎngfǎ dáchéng yízhì 让 我们 就 一个 想法 达成 一致。 |
| ↑↑↑ | 24 | boss lǎobǎn 老板 | Let's go to meet the boss. ràng wǒmen qù jiàn lǎobǎn 让 我们 去 见 老板。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 41 | 1 | opportunity jīhuì 机会 | This is her opportunity. zhèshì tā de jīhuì 这是 她 的 机会。 |
| ↑↑↑ | 2 | to complain bàoyuàn 抱怨 | The manager complained to her. tā de jīnglǐ bàoyuàn tā 她 的 经理 抱怨 她。 |
| ↑↑↑ | 3 | to hire pìnqǐng 聘请 | He was hired by his boss last month. tā de lǎobǎn shàng gè yuè pìnqǐng le tā 他 的 老板 上 个 月 聘请 了 他。 |
| ↑↑↑ | 4 | to fire jiěgù 解雇 | He was fired by his manager. tā bèi tā de jīnglǐ jiěgù le 他 被 他 的 经理 解雇 了。 |
| ↑↑↑ | 5 | to promote jìnshēng 晋升 | She was promoted to be a manager. tā jìnshēng wéi le yīmíng jīnglǐ 她 晋升 为 了 一名 经理。 |
| ↑↑↑ | 6 | colleague tóngshì 同事 | Her idea was stolen by her colleague. tā de xiǎngfǎ bèi tā de tóngshì dàoyòng le 她 的 想法 被 她 的 同事 盗用 了。 |
| ↑↑↑ | 7 | to discuss tǎolùn 讨论 | This problem should be discussed in detail. zhègè wèntí yīnggāi xiángxì tǎolùn 这个 问题 应该 详细 讨论。 |
| ↑↑↑ | 8 | to present zhǎnshì 展示 | The plan should be presented to everyone. yīnggāi bǎ zhègè jìhuà zhǎnshì gěi měi gè rén 应该 把 这个 计划 展示 给 每 个 人。 |
| ↑↑↑ | 9 | data shùjù 数据 | The data should be reviewed by tomorrow. shùjù yīnggāi zài míngtiān jìnxíng shěnchá 数据 应该 在 明天 进行 审查。 |
| ↑↑↑ | 10 | to analyze fènxī 分析 | The data should be analyzed by next week. shùjù yīnggāi zài xiàzhōu zhīqián fènxī wán。 数据 应该 在 下周 之前 分析 完。 |
| ↑↑↑ | 11 | job gōngzuò 工作 | The details of this job should be reviewed before next Monday. zhè xiàng gōngzuò de xìjiē yīng zài xià zhōuyī qián jìnxíng shěnchá 这 项 工作 的 细节 应 在 下 周一 前 进行 审查。 |
| ↑↑↑ | 12 | to check jiǎnchá 检查 | The details of the email should be checked by the secretary. diànzǐ yóujiàn de xìjié yīng yóu mìshū jiǎnchá 电子 邮件 的 细节 应 由 秘书 检查。 |
| ↑↑↑ | 13 | to interview miànshì 面试 | All employees must be interviewed for a promotion. suǒyǒu yuángōng dōu bìxū jiēshòu miànshì yǐ jìnshēng 所有 员工 都 必须 接受 面试 以 晋升。 |
| ↑↑↑ | 14 | to approve pīzhǔn 批准 | The agenda must be approved by my manager next week. zhè xiàng yìchéng bìxū xiàzhōu jīng wǒ de jīnglǐ pīzhǔn 这 项 议程 必须 下周 经 我 的 经理 批准。 |
| ↑↑↑ | 15 | contract hétóng 合同 | The contract will be approved by the manager tomorrow. hétóng míngtiān jiāng yóu jīnglǐ pīzhǔn 合同 明天 将 由 经理 批准。 |
| ↑↑↑ | 16 | human resource rénlì zīyuán 人力 资源 | First, the contract must be reviewed by Human Resources. shǒuxiān,hétóng bìxū yóu rénlì zīyuán shěnchá 首先,合同 必须 由 人力 资源 审查。 |
| ↑↑↑ | 17 | applicant shēnqǐng rén 申请 人 | The applicants have been waiting for the job interview since this morning. shēnqǐngrén cóng jīntiān shàngwǔ jiù kāishǐ děngdài miànshì le 申请人 从 今天 上午 就 开始 等待 面试 了。 |
| ↑↑↑ | 18 | to apply shēnqǐng 申请 | He wants to apply for the job here because the company is very famous. tā xiǎng shēnqǐng zhèlǐ de gōngzuò,yīnwèi zhè jiā gōngsī fēicháng yǒumíng 他 想 申请 这里 的 工作,因为 这 家 公司 非常 有名。 |
| ↑↑↑ | 19 | to get dédào 得到 | He got a job. tā zhǎodào le yīfèn gōngzuò 他 找到 了 一份 工作。 |
| ↑↑↑ | 20 | part-time job jiānzhí gōngzuò 兼职 工作 | He got a part-time job at the supermarket. tā zhǎodào le yīfèn chāoshì de jiānzhí gōngzuò 他 找到 了 一份 超市 的 兼职 工作。 |
| ↑↑↑ | 21 | full-time job quánzhí gōngzuò 全职 工作 | He got a full-time job at a big company. tā zhǎodào le yīfèn dà gōngsī de quánzhí gōngzuò 他 找到 了 一份 大 公司 的 全职 工作。 |
| ↑↑↑ | 22 | apprenticeship xuétú 学徒 | He got an apprenticeship opportunity. tā dédào le yīgè dāng xuétú de jīhuì 他 得到 了 一个 当 学徒 的 机会。 |
| ↑↑↑ | 23 | employee gùyuán 雇员 | I heard that employees of this company work hard. tīngshuō zhè jiā gōngsī de yuángōng gōngzuò hěn nǔlì 听说 这 家 公司 的 员工 工作 很 努力。 |
| ↑↑↑ | 24 | bonus jiǎngjīn 奖金 | A bonus was given to everyone in the company last year. gōngsī qùnián jǐyǔ le jiǎngjīn 公司 去年 给予 了 奖金。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 42 | 1 | method fāngfǎ 方法 | Let me explain the method. ràng wǒ lái jiěshì yīxià zhègè fāngfǎ 让 我 来 解释 一下 这个 方法。 |
| ↑↑↑ | 2 | to gather shōují 收集 | Let me gather all data. ràng wǒ lái shōují suǒyǒu shùjù 让 我 来 收集 所有 数据。 |
| ↑↑↑ | 3 | secret mìmì 秘密 | Let me tell my secret first. ràng wǒ xiān shuō wǒ de mìmì 让 我 先 说 我 的 秘密。 |
| ↑↑↑ | 4 | to fix jiějué 解决 | He lets her fix her problems by herself. tā ràng tā zìjǐ jiějué tā de wèntí 他 让 她 自己 解决 她 的 问题。 |
| ↑↑↑ | 5 | topic huàtí 话题 | The teacher lets the students find the topic that they are interested in. lǎoshī ràng xuéshēng zhǎo tāmen gǎnxìngqù de huàtí 老师 让 学生 找 他们 感兴趣 的 话题。 |
| ↑↑↑ | 6 | to prefer gèng xǐhuān 更 喜欢 | I preferred the idea which he suggested. wǒ gèng xǐhuān tā tíchū de xiǎngfǎ 我 更 喜欢 他 提出 的 想法。 |
| ↑↑↑ | 7 | report bàogào 报告 | They did not approve the report that I wrote. tāmen bú zànchéng wǒ xiě de bàogào 他们 不 赞成 我 写 的 报告。 |
| ↑↑↑ | 8 | to solve jiějué 解决 | We did not discuss the problem that we should solve. wǒmen méiyǒu tǎolùn wǒmen yīnggāi jiějué de wèntí 我们 没有 讨论 我们 应该 解决 的 问题。 |
| ↑↑↑ | 9 | solution jiějué fāngàn 解决 方案 | We did not agree on the solution that he suggested. wǒmen bù tóngyì tā tíchū de jiějué fāngàn 我们 不 同意 他 提出 的 解决 方案。 |
| ↑↑↑ | 10 | project xiàngmù 项目 | In the last meeting, he did not present his project. tā méiyǒu zài shàngcì huìyì shàng tíjiāo tā de xiàngmù 他 没有 在 上次 会议 上 提交 他 的 项目。 |
| ↑↑↑ | 11 | consultant gùwèn 顾问 | Last month was the time when we hired consultants. shàng gè yuè de shíhòu wǒmen pìnqǐng le gùwèn 上 个 月 的 时候 我们 聘请 了 顾问。 |
| ↑↑↑ | 12 | employer gùzhǔ 雇主 | The month when the employer pays a bonus is December. gùzhǔ zhīfù jiǎngjīn de shíjiān shì shíèr yuè 雇主 支付 奖金 的 时间 是 十二 月。 |
| ↑↑↑ | 13 | first dìyī 第一 | The year when we hired our first employee was 2005. wǒmen gùyòng dìyī míng yuángōng dì nà nián shì èrlínglíngwǔ nián 我们 雇用 第一 名 员工 的 那 年 是 二零零五 年。 |
| ↑↑↑ | 14 | profit lìrùn 利润 | We will know our company's profit tomorrow. wǒmen míngtiān jiāng huì zhīdào wǒmen gōngsī de lìrùn 我们 明天 将 会 知道 我们 公司 的 利润。 |
| ↑↑↑ | 15 | salary xīnshuǐ 薪水 | The day when he will get his salary is 31.12. tā huòdé xīnshuǐ de nàtiān shì shíèr yuè sānshíyī rì。 他 获得 薪水 的 那天 是 十二 月 三十一 日。 |
| ↑↑↑ | 16 | skills jìnéng 技能 | He was promoted very quickly because he has many skills. tā yīnwèi jìnéng hěnduō ér hěn kuài dédào jìnshēng 他 因为 技能 很多 而 很 快 得到 晋升。 |
| ↑↑↑ | 17 | experience jīngyàn 经验 | The reason why we hired him is because he has a lot of experience. wǒmen pìnqǐng tā de yuányīn shì tā yǒu hěnduō jīngyàn 我们 聘请 他 的 原因 是 他 有 很多 经验。 |
| ↑↑↑ | 18 | late chídào 迟到 | The reason why he was fired is because he always comes to work late. tā bèi jiěgù de yuányīn shì tā zǒng shì gōngzuò chídào 他 被 解雇 的 原因 是 他 总 是 工作 迟到。 |
| ↑↑↑ | 19 | to promote jìnshēng 晋升 | She was then promoted because she made the company a lot of money. tā bèi jìnshēng shì yīnwèi tā zhuànle hěnduō lìrùn 她 被 晋升 是 因为 她 赚了 很多 利润。 |
| ↑↑↑ | 20 | to quit cízhí 辞职 | The reason why he quit is because he found a new job. tā cízhí de yuányīn shì tā zhǎodào le yī fèn xīn gōngzuò. 他 辞职 的 原因 是 他 找到 了 一 份 新 工作。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 43 | 1 | sky tiānkōng 天空 | The sky is blue today. jīntiān de tiānkōng shì lánsè de 今天 的 天空 是 蓝色 的。 |
| ↑↑↑ | 2 | earth dìqiú 地球 | We live on earth. wǒmen shēnghuó zài dìqiú shàng 我们 生活 在 地球 上。 |
| ↑↑↑ | 3 | moon yuèliàng 月亮 | The moon is smaller than the Earth. yuèliàng bǐ dìqiú xiǎo 月亮 比 地球 小。 |
| ↑↑↑ | 4 | sun tàiyáng 太阳 | The moon is smaller than the sun. yuèliàng bǐ tàiyáng xiǎo 月亮 比 太阳 小。 |
| ↑↑↑ | 5 | stars xīngxīng 星星 | There are a lot of stars in the sky. tiānkōng zhōng yǒu hěnduō xīngxīng 天空 中 有 很多 星星。 |
| ↑↑↑ | 6 | bright liàng 亮 | The stars are brighter today than yesterday. xīngxīng jīntiān bǐ zuótiān gèng liàng 星星 今天 比 昨天 更 亮。 |
| ↑↑↑ | 7 | garden huāyuán 花园 | My garden is bigger than his garden. wǒ de huāyuán bǐ tā de huāyuán dà 我 的 花园 比 他 的 花园 大。 |
| ↑↑↑ | 8 | flower huā 花 | My garden has more flowers than his garden. wǒ de huāyuán bǐ tā de huāyuán yǒu gèngduō de huā 我 的 花园 比 他 的 花园 有 更多 的 花。 |
| ↑↑↑ | 9 | tree shù 树 | I prefer flowers to trees. wǒ gèng xǐhuān huā ér búshì shù 我 更 喜欢 花 而 不是 树。 |
| ↑↑↑ | 10 | bee mìfēng 蜜蜂 | This garden has more bees than that garden because it has more flowers. zhègè huāyuán lǐ yǒu gèngduō de mìfēng,yīnwéi tā yǒu gèngduō de huā 这个 花园 里 有 更多 的 蜜蜂,因为 它 有 更多 的 花。 |
| ↑↑↑ | 11 | equal děngyú 等于 | His garden and my garden are equally beautiful. tā de huāyuán hé wǒ de huāyuán tóngyàng měilì 他 的 花园 和 我 的 花园 同样 美丽。 |
| ↑↑↑ | 12 | animal dòngwù 动物 | I don't like to let animals enter my garden. wǒ bú xǐhuān ràng dòngwù jìnrù wǒ de huāyuán 我 不 喜欢 让 动物 进入 我 的 花园。 |
| ↑↑↑ | 13 | desert shāmò 沙漠 | The largest desert is in Antarctica. zuìdà de shāmò shì zài nánjí 最大 的 沙漠 是 在 南极。 |
| ↑↑↑ | 14 | world shìjiè 世界 | The biggest animal in the world is the blue whale. shìjiè shàng zuìdà de dòngwù shì lánjīng 世界 上 最大 的 动物 是 蓝鲸。 |
| ↑↑↑ | 15 | ocean hǎiyáng 海洋 | The biggest ocean in the world is the Pacific Ocean. shìjiè shàng zuìdà de hǎiyáng shì tàipíngyáng 世界 上 最大 的 海洋 是 太平洋。 |
| ↑↑↑ | 16 | mountain shān 山 | The highest mountain in the world is Mount Everest. shìjiè shàng zuìgāo de shān shì zhūmùlǎngmǎ fēng 世界 上 最高 的 山 是 珠穆朗玛 峰。 |
| ↑↑↑ | 17 | river hé 河 | The longest river in the world is in South America. shjiè shàng zuìcháng de héliú zài nánměizhōu 世界 上 最长 的 河流 在 南美洲。 |
| ↑↑↑ | 18 | water fall pùbù 瀑布 | Waterfalls are the most beautiful during summer. xiàtiān pùbù shì zuìměi de 夏天 瀑布 是 最美 的。 |
| ↑↑↑ | 19 | hot spring wēnquán 温泉 | The hot spring is most visited in Winter. dōngtiān zuì rèmén de shì wēnquán 冬天 最 热门 的 是 温泉。 |
| ↑↑↑ | 20 | island dǎo 岛 | The island is most crowded during the summer. gāi dǎo zài xiàjì shì zuì yōngjǐ de 该 岛 在 夏季 是 最 拥挤 的。 |
| ↑↑↑ | 21 | dangerous wēixiǎn 危险 | An animal is most dangerous when it is hungry. yīgè dòngwù zuìè de shíhòu zuì wēixiǎn 一个 动物 最饿 的 时候 最 危险。 |
| ↑↑↑ | 22 | jungle cónglín 丛林 | The jungle is the most dangerous at night. cónglín zài wǎnshàng shì zuì wēixiǎn de 丛林 在 晚上 是 最 危险 的。 |
| ↑↑↑ | 23 | lake hú 湖 | The lake is my least favorite place. hú shì wǒ zuì bú xǐhuān de dìfāng 湖 是 我 最 不 喜欢 的 地方。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 44 | 1 | earthquake dìzhèn 地震 | Japan has frequent earthquakes. rìběn pínfā dìzhèn 日本 频发 地震。 |
| ↑↑↑ | 2 | village cūn 村 | Villages on the island have frequent earthquakes. dǎoshàng de cūnzhuāng jīngcháng fāshēng dìzhèn 岛上 的 村庄 经常 发生 地震。 |
| ↑↑↑ | 3 | flood hóngshuǐ 洪水 | Villages around a river experience floods frequently. hé zhōuwéi de cūnzhuāng pínfán hóngshuǐ 河 周围 的 村庄 频繁 洪水。 |
| ↑↑↑ | 4 | mudslide níshíliú 泥石流 | After the heavy rain, there are frequent mudslides. dàyǔ hòu jīngcháng fāshēng níshíliú 大雨 后 经常 发生 泥石流。 |
| ↑↑↑ | 5 | city chéngshì 城市 | The reason why this city often has floods is because the city is located near the river. zhègè chéngshì jīngcháng fāshēng hóngshuǐ de yuányīn shì yīnwéi zhègè chéngshì wèiyú hé fùjìn 这个 城市 经常 发生 洪水 的 原因 是 因为 这个 城市 位于 河 附近。 |
| ↑↑↑ | 6 | to occur fāshēng 发生 | Earthquakes occur every year. dìzhèn měi nián fāshēng 地震 每 年 发生。 |
| ↑↑↑ | 7 | Hurricane jùfēng 飓风 | Hurricanes usually occur in June. jùfēng tōngcháng fāshēng zài liùyuè 飓风 通常 发生 在 六月。 |
| ↑↑↑ | 8 | Tsunami hǎixiào 海啸 | Earthquakes usually occur before a Tsunami. dìzhèn tōngcháng fāshēng zài hǎixiào zhīqián 地震 通常 发生 在 海啸 之前。 |
| ↑↑↑ | 9 | lightning shǎndiàn 闪电 | There is usually lightning before a storm. bàofēngyǔ qián tōngcháng yǒu shǎndiàn 暴风雨 前 通常 有 闪电。 |
| ↑↑↑ | 10 | forest fire sēnlín huǒzāi 森林 火灾 | Forest fires usually occur in Summer. sēnlín huǒzāi tōngcháng fāshēng zài xiàtiān 森林 火灾 通常 发生 在 夏天。 |
| ↑↑↑ | 11 | to damage sǔnhuài 损坏 | Earthquakes can damage everything. dìzhèn kěyǐ sǔnhuài yīqiè 地震 可以 损坏 一切。 |
| ↑↑↑ | 12 | to destroy cuīhuǐ 摧毁 | A tsunami can destroy a big ship. hǎixiào kěyǐ cuīhuǐ yīsōu dà chuán 海啸 可以 摧毁 一艘 大 船。 |
| ↑↑↑ | 13 | to uproot gēnchú 根除 | A forest fire can uproot all animals in the forest. sēnlín huǒzāi kěyǐ gēnchú sēnlín lǐ de suǒyǒu dòngwù 森林 火灾 可以 根除 森林 里 的 所有 动物。 |
| ↑↑↑ | 14 | to ruin huǐ 毁 | An earthquake can ruin the whole city. dìzhèn kěyǐ huǐmiè zhěng gè chéngshì 地震 可以 毁灭 整 个 城市。 |
| ↑↑↑ | 15 | to cause zàochéng 造成 | The heavy rain caused a flood. dàyǔ zàochéng hóngshuǐ 大雨 造成 洪水。 |
| ↑↑↑ | 16 | volcano huǒshān 火山 | A volcanic eruption causes earthquakes. huǒshān pēnfā zàochéng dìzhèn 火山 喷发 造成 地震。 |
| ↑↑↑ | 17 | panic kǒnghuāng 恐慌 | Fire causes panic. huǒ yǐnqǐ kǒnghuāng 火 引起 恐慌。 |
| ↑↑↑ | 18 | to die sǐ 死 | Forest fires cause animals to die. sēnlín huǒzāi dǎozhì dòngwù sǐwáng 森林 火灾 导致 动物 死亡。 |
| ↑↑↑ | 19 | nature zìrán 自然 | Floods often occur because humans destroy nature. hóngshuǐ jīngcháng fāshēng,yīnwéi rénlèi cuīhuǐ zìrán 洪水 经常 发生,因为 人类 摧毁 自然。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 45 | 1 | rocket huǒjiàn 火箭 | He likes to read about rockets. tā xǐhuān yuèdú guānyú huǒjiàn de shū 他 喜欢 阅读 关于 火箭 的 书。 |
| ↑↑↑ | 2 | sky tiānkōng 天空 | I like to look at the sky at night. wǒ xǐhuān zài yèwǎn kàn tiānkōng 我 喜欢 在 夜晚 看 天空。 |
| ↑↑↑ | 3 | to observe guānchá 观察 | She does not like to observe the stars in the sky. tā bù xǐhuān guānchá tiānkōng zhōng de xīngxīng 她 不 喜欢 观察 天空 中 的 星星。 |
| ↑↑↑ | 4 | telescope wàngyuǎnjìng 望远镜 | She likes to use the telescope to watch the sky. tā xǐhuān yòng wàngyuǎnjìng kàn tiānkōng 她 喜欢 用 望远镜 看 天空。 |
| ↑↑↑ | 5 | planet xíngxīng 行星 | She likes to use a telescope to observe planets at night. tā xǐhuān yòng wàngyuǎnjìng zài wǎnshàng guānchá xíngxīng 她 喜欢 用 望远镜 在 晚上 观察 行星。 |
| ↑↑↑ | 6 | astronaut yǔhángyuán 宇航员 | I think being an astronaut is an interesting job. wǒ rènwéi yǔhángyuán shì yīgè yǒuqù de gōngzuò 我 认为 宇航员 是 一个 有趣 的 工作。 |
| ↑↑↑ | 7 | Saturn tǔxīng 土星 | I doubt that humans can live on Saturn. wǒ bùxiāngxìn rénlèi kěyǐ shēnghuó zài tǔxīng shàng 我 不相信 人类 可以 生活 在 土星 上。 |
| ↑↑↑ | 8 | lunar eclipse yuèshí 月食 | I doubt that we can see the lunar eclipse tonight. wǒ bùxiāngxìn jīnwǎn kěyǐ kàndào yuèshí 我 不相信 今晚 可以 看到 月食。 |
| ↑↑↑ | 9 | full moon mǎnyuè 满月 | She believes that she can talk to ghosts on the full moon day. tā xiāngxìn tā kěyǐ zài mǎnyuè de shíhòu hé guǐ shuōhuà 她 相信 她 可以 在 满月 的 时候 和 鬼 说话。 |
| ↑↑↑ | 10 | atmosphere dàqì 大气 | The astronaut believes that the moon does not have an atmosphere. yǔhángyuán rènwéi yuèqiú méiyǒu dàqì 宇航员 认为 月球 没有 大气。 |
| ↑↑↑ | 11 | diameter zhíjìng 直径 | I doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's. wǒ bùxiāngxìn dìqiú de zhíjìng dàyú tǔxīng de zhíjìng 我 不相信 地球 的 直径 大于 土星 的 直径。 |
| ↑↑↑ | 12 | to imagine xiǎngxiàng 想象 | I imagine there are aliens. wǒ xiǎngxiàng yǒu wàixīngrén 我 想像 有 外星人。 |
| ↑↑↑ | 13 | Solar eclipse rìshí 日食 | I can't imagine how the solar eclipse would destroy the world. wǒ wúfǎ xiǎngxiàng rìshí huì rúhé pòhuài shìjiè 我 无法 想象 日食 会 如何 破坏 世界。 |
| ↑↑↑ | 14 | solar system tàiyáng xì 太阳 系 | I imagine there are two suns in our solar system. wǒ xiǎngxiàng wǒmen de tàiyángxì yǒu liǎnggè tàiyáng 我 想像 我们 的 太阳系 有 两个 太阳。 |
| ↑↑↑ | 15 | satellite wèixīng 卫星 | I imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky. wǒ xiǎngxiàng zài shínián nèi tiānkōng zhōng jiāng huì yǒu hěnduō wèixīng 我 想像 在 十年 内 天空 中 将 会 有 很多 卫星。 |
| ↑↑↑ | 16 | spaceship fēichuán 飞船 | I imagine that we can take a spaceship to the moon. wǒ xiǎngxiàng wǒmen kěyǐ bǎ tàikōng chuán dàidào yuèqiú 我 想像 我们 可以 把 太空 船 带到 月球。 |
| ↑↑↑ | 17 | to suppose cāixiǎng 猜想 | I suppose there are many solar systems. wǒ cāixiǎng yǒu hěnduō tàiyáng xì 我 猜想 有 很多 太阳 系。 |
| ↑↑↑ | 18 | galaxy xīng xì 星 系 | Earth is a planet in a solar system of the galaxy. dìqiú shì tàiyáng xīngxì zhōng de yīgè xīngqiú 地球 是 太阳 星系 中 的 一个 星球。 |
| ↑↑↑ | 19 | universe yǔzhòu 宇宙 | I suppose there are many galaxies in the universe. wǒ cāixiǎng yǔzhòu zhōng yǒu xǔduō xīngxì 我 猜想 宇宙 中 有 许多 星系。 |
| ↑↑↑ | 20 | orbit guǐdào 轨道 | I just realized the orbit of the Earth is not a circle. wǒ gāng yìshí dào dìqiú de guǐdào búshì yīgè yuán 我 刚 意识 到 地球 的 轨道 不是 一个 圆。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 46 | 1 | to fix xiūlǐ 修理 | I fixed the table myself. wǒ zìjǐ xiūlǐ zhuōzi 我 自己 修理 桌子。 |
| ↑↑↑ | 2 | door mén 门 | I had my husband fix the door. wǒ ràng wǒ de zhàngfū xiū mén 我 让 我 的 丈夫 修 门。 |
| ↑↑↑ | 3 | to paint túhuà 涂画 | I had him paint the door red. wǒ ràng tā yòng hóngsè tú le qīmén 我 让 他 用 红色 涂 了 漆门。 |
| ↑↑↑ | 4 | roof wūdǐng 屋顶 | I had him fix the roof. wǒ ràng tā xiūlǐ le wūdǐng 我 让 他 修理 了 屋顶。 |
| ↑↑↑ | 5 | living room kètīng 客厅 | She had him paint the living room blue. tā ràng tā bǎ kètīng tú lán le 她 让 他 把 客厅 涂 蓝 了。 |
| ↑↑↑ | 6 | kitchen chúfáng 厨房 | The kitchen was painted white last week. chúfáng shàng zhōu bèi qī chéng le báisè 厨房 上 周 被 漆 成 了 白色。 |
| ↑↑↑ | 7 | sink shuǐcáo 水槽 | The sink was fixed yesterday. shuǐcáo zuótiān bèi xiūlǐ hǎo le 水槽 昨天 被 修理 好 了。 |
| ↑↑↑ | 8 | to keep bǎochí 保持 | Fruits are kept in the kitchen. shuǐguǒ bèi fàng zài chúfáng lǐ 水果 被 放 在 厨房 里。 |
| ↑↑↑ | 9 | storage room chǔcáng shì 储藏 室 | Old clothes were kept in the storage room. jiù yīfú bèi fàng zài chǔcáng shì nèi 旧 衣服 被 放 在 储藏 室 内。 |
| ↑↑↑ | 10 | closet bìchú 壁橱 | Old shoes were kept in the red closet. jiù xiézi bèi fàng zài hóngsè de bìchúì lǐ 旧 鞋子 被 放 在 红色 的 壁橱 里。 |
| ↑↑↑ | 11 | bedroom wòshì 卧室 | My mother has allowed me to paint the bedroom blue wǒ de mǔqīn yǔnxǔ wǒ bǎ wòshì huà chéng lánsè 我 的 母亲 允许 我 把 卧室 画 成 蓝色。 |
| ↑↑↑ | 12 | to remind tíxǐng 提醒 | She reminded him to paint the door white. tā tíxǐng tā bǎ mén qī chéng báisè 她 提醒 他 把 门 漆 成 白色。 |
| ↑↑↑ | 13 | curtains chuānglián 窗帘 | He forced me to change the curtains. tā qiángpò wǒ huàn chuānglián 他 强迫 我 换 窗帘。 |
| ↑↑↑ | 14 | to advise jiànyì 建议 | The doctor advised me to sleep eight hours per day. yīshēng jiànyì wǒ měitiān shuì bā xiǎoshí 医生 建议 我 每天 睡 八 小时。 |
| ↑↑↑ | 15 | pillow zhěntóu 枕头 | The doctor advised me to sleep with a pillow. yīshēng jiànyì wǒ yòng zhěntóu shuìjiào 医生 建议 我 用 枕头 睡觉。 |
| ↑↑↑ | 16 | blanket tǎn 毯 | I told him to keep the blanket in the bedroom. wǒ gàosù tā bǎ tǎnzi fàng zài wòshì lǐ 我 告诉 他 把 毯子 放 在 卧室 里。 |
| ↑↑↑ | 17 | bookshelf shūjià 书架 | I just helped her put her books on the bookshelf. wǒ gānggāng bāng tā bǎ shū fàngzài shūjià shàng le 我 刚刚 帮 她 把 书 放在 书架 上 了。 |
| ↑↑↑ | 18 | window chuānghu 窗户 | He just helped me clean the windows. tā gānggāng bāng wǒ qīnglǐ le chuānghu 他 刚刚 帮 我 清理 了 窗户。 |
| ↑↑↑ | 19 | to decorate zhuāngshì 装饰 | She helped him decorate his bedroom. tā bāngzhù tā zhuāngshì tā de wòshì 她 帮助 他 装饰 他 的 卧室。 |
| ↑↑↑ | 20 | to renovate fān xīn 翻 新 | I helped him renovate his house. wǒ bāng tā fānxīn le tā de fángzi 我 帮 他 翻新 了 他 的 房子。 |
| ↑↑↑ | 21 | to build jiànzào 建造 | He helped his father build a new kitchen. tā bāngzhù fùqīn jiàn le yīgè xīn de chúfáng 他 帮助 父亲 建 了 一个 新 的 厨房。 |
| ↑↑↑ | 22 | to replace tìhuàn 替换 | He just replaced the closet in the bedroom. tā zhīshì tìhuàn le wòshì de yīguì 他 只是 替换 了 卧室 的 衣柜。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 47 | 1 | to break dǎpò 打破 |
|
| ↑↑↑ | 2 | robber qiángdào 强盗 | She was sleeping when the robber broke the window. dāng qiángdào dǎpò chuānghu shí,tā zhèngzài shuìjiào 当 强盗 打破 窗户 时,她 正在 睡觉。 |
| ↑↑↑ | 3 | to look for xúnzhǎo 寻找 | The robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen. dāng wǒ zài chúfáng lǐ shí,qiángdào zhèngzài wòshì lǐ zhǎo qián 当 我 在 厨房 里 时,强盗 正在 卧室 里 找 钱。 |
| ↑↑↑ | 4 | to catch zhuā 抓 | The robber was looking for money when the police caught him. dāng jǐngchá zhuāzhù qiángdào shí,tā zhèngzài zhǎo qián 当 警察 抓住 强盗 时,他 正在 找 钱。 |
| ↑↑↑ | 5 | to escape táolí 逃离 | The robber could escape the police. qiángdào kěyǐ táobì jǐngchá 强盗 可以 逃避 警察。 |
| ↑↑↑ | 6 | to rob qiǎngjié 抢劫 | The robber robbed this house. qiángdào qiǎngjié le zhè suǒ fángzi 强盗 抢劫 了 这 所 房子。 |
| ↑↑↑ | 7 | Crime fànzuì 犯罪 | He committed the crime. tā fàn le zuì 他 犯 了 罪。 |
| ↑↑↑ | 8 | to cheat zuòbì 作弊 | He cheated during a school exam. tā zài xuéxiào kǎoshì zuòbì le 他 在 学校 考试 作弊 了。 |
| ↑↑↑ | 9 | stealing tōuqiè 偷窃 | Stealing money is a crime. tōuqián shì yīzhǒng fànzuì xíngwéi 偷钱 是 一种 犯罪 行为。 |
| ↑↑↑ | 10 | defendant bèigào 被告 | He is a defendant in the crime. tā shì zhècì fànzuì shìjiàn de bèigào 他 是 这次 犯罪 事件 的 被告。 |
| ↑↑↑ | 11 | court fǎtíng 法庭 | The defendant appeared in court. bèigào chūtíng 被告 出庭。 |
| ↑↑↑ | 12 | guilty yǒuzuì 有罪 | The court found him guilty. fǎtíng rèndìng tā yǒu zuì 法庭 认定 他 有 罪。 |
| ↑↑↑ | 13 | to apologize dàoqiàn 道歉 | The defendant has never apologized. bèigào cóng wèi dàoqiàn 被告 从 未 道歉。 |
| ↑↑↑ | 14 | victim shòuhài zhě 受害 者 | The victim has never received an apology. shòuhài zhě cóng wèi dédào dàoqiàn 受害 者 从 未 得到 道歉。 |
| ↑↑↑ | 15 | witness zhèngrén 证人 | The witness has never been to court. zhèngrén cóng wèi shàng guò fǎtíng 证人 从 未 上 过 法庭。 |
| ↑↑↑ | 16 | judge fǎguān 法官 | The judge has never seen such a crime. fǎguān cóng wèi jiàn guò zhèyàng de zuìxíng 法官 从 未 见 过 这样 的 罪行。 |
| ↑↑↑ | 17 | suspect xiányírén 嫌疑人 | The suspect has never seen the witness before. xiányírén cóng wèi jiàn guò zhèngrén 嫌疑人 从 未 见 过 证人。 |
| ↑↑↑ | 18 | innocent wúgū 无辜 | The suspect is innocent. xiányírén shì wúgū de 嫌疑人 是 无辜 的。 |
| ↑↑↑ | 19 | to commit suicide zìshā 自杀 | The victim planned to commit suicide. shòuhàirén jìhuà zìshā 受害人 计划 自杀。 |
| ↑↑↑ | 20 | to confess tǎnbái 坦白 | The defendant confessed that he stole money from the victim. bèigào tǎnbái tā cóng shòuhàizhě shēn shàng tōu le qián 被告 坦白 他 从 受害者 身 上 偷 了 钱。 |
| ↑↑↑ | 21 | to deny fǒurèn 否认 | The suspect denied committing the crime. xiányírén fǒurèn fàn le zuì 嫌疑人 否认 犯 了 罪。 |
| ↑↑↑ | 22 | to admit chéngrèn 承认 | The defendant admitted that he robbed the victim's house. bèigào chéngrèn tā qiǎngjié le shòuhàirén de fángwū 被告 承认 他 抢劫 了 受害人 的 房屋。 |
| ↑↑↑ | 23 | case àn'jiàn 案件 | The judge decided that he is guilty in this case. fǎguān pàndìng zài cǐ ànjiàn zhōng tā shì yǒu zuì de 法官 判定 在 此 案件 中 他 是 有 罪 的。 |
| ↑↑↑ | 24 | to prove zhèngmíng 证明 | He proved that he is innocent. tā zhèngmíng tā shì wúgū de 他 证明 他 是 无辜 的。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 48 | 1 | fever fāshāo 发烧 | If the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever. rúguǒ tǐwēn chāoguò sìshí dù jiùshì fāshāo 如果 体温 超过 四十 度 就是 发烧。 |
| ↑↑↑ | 2 | diabetes tángniàobìng 糖尿病 | If you eat too many sweets, you will get diabetes. rúguǒ nǐ chī tài duō de tángguǒ jiù huì dé tángniàobìng 如果 你 吃 太 多 的 糖果 就 会 得 糖尿病。 |
| ↑↑↑ | 3 | diarrhea fùxiè 腹泻 | If you eat spoiled food, you will get diarrhea. rúguǒ nǐ chī bú gànjìng de shíwù jiù huì fùxiè 如果 你 吃 不 干净 的 食物 就 会 腹泻。 |
| ↑↑↑ | 4 | to sit zuò 坐 | If you sit for a long time, you will get a backache. rúguǒ nǐ zuò le hěn jiǔ nǐ huì bèitòng 如果 你 坐 了 很 久 你 会 背痛。 |
| ↑↑↑ | 5 | healthy jiànkāng 健康 | If I eat more vegetables, I will be healthy. rúguǒ wǒ chī gèngduō de shūcài wǒ jiāng huì hěn jiànkāng 如果 我 吃 更多 的 蔬菜 我 将 会 很 健康。 |
| ↑↑↑ | 6 | possible kěnéng 可能 | If it is possible, I will go home. rúguǒ kěnéng,wǒ huì huíjiā 如果 可能,我 会 回家。 |
| ↑↑↑ | 7 | to exercise duànliàn 锻炼 | If possible, you should exercise every day. rúguǒ kěnéng,nǐ yīnggāi měitiān duànliàn 如果 可能,你 应该 每天 锻炼。 |
| ↑↑↑ | 8 | fresh jīngshén 精神 | If you do yoga every day, you will look fresh. rúguǒ nǐ měitiān zuò yújiā,nǐ huì kàn qǐlái hěn jīngshén 如果 你 每天 做 瑜伽,你 会 看 起来 很 精神。 |
| ↑↑↑ | 9 | in good shape hǎo shēnxíng 好 身形 | If you go to the gym often, you will be in good shape. rúguǒ nǐ jīngcháng qù jiànshēnfáng,nǐ jiāng huì yǒu hǎo shēncái 如果 你 经常 去 健身房,你 将 会 有 好 身材。 |
| ↑↑↑ | 10 | necessary bìyào 必要 | If necessary, I will fix the car by myself. rú yǒu bìyào,wǒ huì zìjǐ xiūlǐ chē 如 有 必要,我 会 自己 修理 车。 |
| ↑↑↑ | 11 | headache tóutòng 头痛 | If I had slept earlier last night, I would not have a headache now. rúguǒ wǒ zuótiān wǎnshàng zǎoshuì le,wǒ xiànzài búhuì tóuténg 如果 我 昨天 晚上 早 睡 了,我 现在 不会头疼。 |
| ↑↑↑ | 12 | stomach ache wèitòng 胃痛 | If I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now. rúguǒ wǒ zuótiān wǎnshàng chī shǎo diǎn,wǒ xiànzài búhuì wèitòng 如果 我 昨天 晚上 吃 少 点,我 现在 不会 胃痛。 |
| ↑↑↑ | 13 | shoulder pain jiānbù téngtòng 肩部 疼痛 | If she had not worked too long, she would not have shoulder pain now. rúguǒ tā méiyǒu gōngzuò tài jiǔ,xiànzài jiù búhuì jiānbǎng téngtòng 如果 她 没有 工作 太 久,现在 就 不会 肩膀 疼痛。 |
| ↑↑↑ | 14 | to brush one's teeth shuāyá 刷牙 | If I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now. rúguǒ wǒ měitiān shuāyá,wǒ xiànzài búhuì yǒu yátòng 如果 我 每天 刷牙,我 现在 不会 有 牙痛。 |
| ↑↑↑ | 15 | to shower línyù 淋浴 | If I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well. rúguǒ zuótiān wǎnshàng duànliàn hòu wǒ méiyǒu xǐzǎo,wǒ jiù búhuì shuì de hěnhǎo 如果 昨天 晚上 锻炼 后 我 没有 洗澡,我 就 不会 睡 得 很好。 |
| ↑↑↑ | 16 | pain killer zhǐtòngyào 止痛药 | If I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday. rúguǒ wǒ chī le zhǐtòngyào,zuótiān jiù búhuì gǎn dào tài tòngkǔ 如果 我 吃 了 止痛 药,昨天 就 不会 感到 太 痛苦。 |
| ↑↑↑ | 17 | to recover huīfù 恢复 | If I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now. rúguǒ wǒ zuótiān fúyào le,wǒ xiànzài yǐjīng kāngfù le 如果 我 昨天 服药 了,我 现在 已经 康复 了。 |
| ↑↑↑ | 18 | operation shǒushù 手术 | If I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain. rúguǒ wǒ méiyǒu zuò shǒushù,wǒ jiù búhuì cóng téngtòng zhōng huīfù guòlái 如果 我 没有 做 手术,我 就 不会 从 疼痛 中 恢复 过来。 |
| ↑↑↑ | 19 | treatment zhìliáo 治疗 | If I had had more money, I would have started the treatment. rúguǒ wǒ yǒu gèngduō de qián,wǒ huì kāishǐ zhìliáo 如果 我 有 更多 的 钱,我 会 开始 治疗。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 49 | 1 | Birthday shēngrì 生日 | I wish you a happy birthday. zhù nǐ shēngrì kuǎilè 祝 你 生日 快乐。 |
| ↑↑↑ | 2 | to celebrate qìngzhù 庆祝 | We will celebrate my birthday at my apartment tonight. wǒmen jīnwǎn jiāng zài wǒ de gōngyù lǐ qìngzhù wǒ de shēngrì 我们 今晚 将 在 我 的 公寓 里 庆祝 我 的 生日。 |
| ↑↑↑ | 3 | October shí yuè 十 月 | My birthday is on 25 October 1972. wǒ de shēngrǐ shì yījiǔqīèr nián shí yuè èrshíwǔ rì 我 的 生日 是 一九七二 年 十 月 二十五 日。 |
| ↑↑↑ | 4 | Anniversary zhōunián 周年 | We wish you a happy anniversary. zhù nǐmen jìniànrì kuàilè 祝 你们 纪念日 快乐。 |
| ↑↑↑ | 5 | Housewarming qiáoqiān yàn 乔迁 宴 | We planned to have our housewarming celebration this Summer. wǒmen jìhuà zài jīnnián xiàtiān jǔbàn qiáoqiān yàn 我们 计划 在 今年 夏天 举办 乔迁 宴。 |
| ↑↑↑ | 6 | exam kǎoshì 考试 | I hope that you pass your university entrance exam! xīwàng nǐ néng tōngguò nǐ de dàxué rùxué kǎoshì 希望 你 能 通过 你 的 大学 入学 考试! |
| ↑↑↑ | 7 | scholarship jiǎngxuéjīn 奖学金 | He hopes he will get a scholarship from Japan. tā xīwàng tā néng zài rìběn huòdé jiǎngxuéjīn 他 希望 他 能 在 日本 获得 奖学金。 |
| ↑↑↑ | 8 | to fail shībài 失败 | I hope we will not fail the exam. wǒ xīwàng wǒmen búhuì kǎoshì shībài 我 希望 我们 不会 考试 失败。 |
| ↑↑↑ | 9 | smooth shùnlì 顺利 | I hope your interview goes smoothly. xīwàng nǐ de cǎifǎng shùnlì jìnxíng 希望 你 的 采访 顺利 进行。 |
| ↑↑↑ | 10 | to improve gǎishàn 改善 | I hope I can improve my speaking skills soon. wǒ xīwàng néng jìnkuài gǎishàn wǒ de kǒuyǔ nénglì 我 希望 能 尽快 改善 我 的 口语 能力。 |
| ↑↑↑ | 11 | to wish xīwàng 希望 |
|
| ↑↑↑ | 12 | promotion tíshēng 提升 | I wish I could get a promotion to be the manager soon. wǒ xīwàng néng jìnkuài jìnshēng wéi jīnglǐ 我 希望 能 尽快 晋升 为 经理。 |
| ↑↑↑ | 13 | to become chéngwéi 成为 | They wish they could become parents soon. tāmen xīwàng tāmen nénggòu hènkuài chéngwéi fùmǔ 他们 希望 他们 能够 很快 成为 父母。 |
| ↑↑↑ | 14 | to study hard nǔlì xuéxí 努力 学习 | She became a doctor because she studied hard. yīnwèi nǔlì xuéxí,tā chéng le yīmíng yīshēng 因为 努力 学习,她 成 了 一名 医生。 |
| ↑↑↑ | 15 | training xùnliàn 训练 | He became a manager because he went to the training often. tā zhī suǒyǐ chéngwéi yīmíng jīnglǐ,shì yīnwèi tā jīngcháng qù péixùn 他 之 所以 成为 一名 经理,是 因为 他 经常 去 培训。 |
| ↑↑↑ | 16 | wedding hūnlǐ 婚礼 | I hope you can come to my wedding in January. wǒ xīwàng nǐ néng zài yīyuèfèn lái cānjiā wǒ de hūnlǐ 我 希望 你 能 在 一月份 来 参加 我 的 婚礼。 |
| ↑↑↑ | 17 | wedding cake jiéhūn dàngāo 结婚 蛋糕 | I hope I can have a big wedding cake on my wedding day. wǒ xīwàng zài hūnlǐ dāngtiān yǒu yīgè hěndà de jiéhūn dàngāo 我 希望 在 婚礼 当天 有 一个 很大 的 结婚 蛋糕。 |
| ↑↑↑ | 18 | wedding ring jiéhūn jièzhǐ 结婚 戒指 | He hopes she will like the wedding ring that he bought. tā xīwàng tā huì xǐhuān tā mǎi de jiéhūn jièzhǐ 他 希望 她 会 喜欢 他 买 的 结婚 戒指。 |
| ↑↑↑ | 19 | celebration qìngdiǎn 庆典 | He hopes that the guests will enjoy the wedding celebration. tā xīwàng kèrén nénggòu xiǎngshòu hūnlǐ qìngdiǎn 他 希望 客人 能够 享受 婚礼 庆典。 |
| ↑↑↑ | 20 | Invitation letter yāoqǐnghán 邀请函 | I hope I can send out 100 invitation letters today. wǒ xīwàng jīntiān néng fā chū yībǎi fēng yāoqǐnghán 我 希望 今天 能 发 出 一百 封 邀请函。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |
| 50 | 1 | to stop tíngzhǐ 停止 | I wish it would stop raining. wǒ xīwàng huì tíngzhǐ xiàyǔ 我 希望 会 停止 下雨。 |
| ↑↑↑ | 2 | to love ài 爱 | I wish he would love me one day. wǒ xīwàng yǒuyītiān tā huì ài wǒ. 我 希望 有一天 他 会 爱 我 |
| ↑↑↑ | 3 | to come back huílái 回来 | I wish she would come back to me. wǒ xīwàng tā néng huí dào wǒ shēnbiān 我 希望 她 能 回 到 我 身边。 |
| ↑↑↑ | 4 | to remember jìzhù 记住 | I wish he would remember her. wǒ xīwàng tā néng jìdé tā 我 希望 他 能 记得 她。 |
| ↑↑↑ | 5 | rich fùyù 富裕 | If I were rich, I would buy a big house. rúguǒ wǒ hěn fùyù,wǒ huì mǎi yīgè dà fángzi 如果 我 很 富裕,我 会 买 一个 大 房子。 |
| ↑↑↑ | 6 | angry fèn'nù 愤怒 | If she were that woman, she would be very angry. rúguǒ tā shì nàgè nǚrén, tā huì hěn fèn'nù 如果 她 是 那 个 女人,她 会 很 愤怒。 |
| ↑↑↑ | 7 | to win yíng 赢 | If he were strong, he would win. rúguǒ tā gòu qiángzhuàng,tā jiù huì yíng 如果 他 够 强壮,他 就 会 赢。 |
| ↑↑↑ | 8 | to forgive yuánliàng 原谅 | If I were you, I would not forgive him. rúguǒ wǒ shì nǐ,wǒ búhuì yuánliàng tā 如果 我 是 你,我 不会 原谅 他。 |
| ↑↑↑ | 9 | monkey hóu 猴 | If I were a monkey, I would only eat bananas. rúguǒ wǒ shì yīzhī hóuzi,wǒ zhī huì chī xiāngjiāo 如果 我 是 一只 猴子,我 只 会 吃 香蕉。 |
| ↑↑↑ | 10 | villa biéshù 别墅 | I wish that I had a villa. wǒ xīwàng wǒ yǒu yīgè biéshù 我 希望 我 有 一个 别墅。 |
| ↑↑↑ | 11 | Spanish xībānyá yǔ 西班牙 语 | I wish I could speak Spanish, so I could talk to him. wǒ xīwàng wǒ néng shuō xībānyáyǔ,zhèyàng wǒ cái kěyǐ gēn tā shuōhuà 我 希望 我 能 说 西班牙语,这样 我 才 可以 跟 他 说话。 |
| ↑↑↑ | 12 | attention zhùyì 注意 | I wish I had paid more attention to my health. wǒ xīwàng wǒ gèngjiā zhùyì wǒ de jiànkāng 我 希望 我 更加 注意 我 的 健康。 |
| ↑↑↑ | 13 | to spend time huā shíjiān 花 时间 | I wish I had spent more time reading books. wǒ xīwàng wǒ huā gèngduō de shíjiān yuèdú shūjí 我 希望 我 花 更多 的 时间 阅读 书籍。 |
| ↑↑↑ | 14 | fun lèqù 乐趣 | Have fun! zhù nǐ wán dé kāixīn 祝 你 玩 得 开心。 |
| ↑↑↑ | 15 | happiness xìngfú 幸福 | I wish you happiness. zhù nǐ xìngfú 祝 你 幸福。 |
| ↑↑↑ | 16 | health jiànkāng 健康 | I wish you good health. zhù nǐ shēntǐ jiànkāng 祝 你 身体 健康。 |
| ↑↑↑ | 17 | success chénggōng 成功 | I wish you success in your study. zhù nǐ zài xuéxí zhōng qǔdé chénggōng 祝 你 在 学习 中 取得 成功。 |
| ↑↑↑ | 18 | luck yùnqì 运气 | I wish you luck. zhù nǐ hǎoyùn 祝 你 好运。 |
| Lesson | Item | Vocabulary Item | Phrase Item |